22.09.2013 Views

Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan

Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan

Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KUNGL. KONSTHÖGSKOLANS<br />

KANDIDATUTSTÄLLNING<br />

FREDSGATAN 12<br />

27/5–13/6<br />

2010


Innehåll/contents<br />

5<br />

11<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

56<br />

58<br />

62<br />

64<br />

Förord av Diana Kaur<br />

Introduction by Diana Kaur<br />

Calle Holck<br />

Marika Troili<br />

Peter Larsson<br />

Jenny Palén<br />

Anna Åstrand<br />

Virlani Hallberg<br />

Anna Lidbjörk<br />

Helena Wallberg<br />

Julius Göthlin<br />

Theodore Trottner<br />

Catarina Ascencio Dahl<br />

Theodor Forsbeck<br />

Carola Grahn<br />

Gustav Samrelius<br />

Vanja Lindberg<br />

Clara Gesang-Gottowt<br />

Sara Mirzajanzadeh<br />

Karl David Larsson<br />

Max Olofsson<br />

Linnéa Sjöberg<br />

Tamara Henderson<br />

Kontakt /contact<br />

Kolofon /colophon


to start,to hesitate;to stop<br />

(kneeling in doubt: while all<br />

skies fall) and then to slowly trust<br />

T upon H,and smile<br />

could anything be pleasanter<br />

(some big dark little day<br />

which seems a lifetime at the least)<br />

except to add an A?<br />

henceforth he feels his pride involved<br />

(this i who’s also you)<br />

and nothing less than excellent<br />

E will exactly do<br />

next (our great problem nearly solved)<br />

we dare adorn the whole<br />

with a distinct grandiloquent<br />

deep D;while all skies fall<br />

at last perfection,now and here<br />

—but look:not sunlight?yes!<br />

and (plunging rapturously up)<br />

we spill our masterpiece<br />

e e cummings<br />

Förord av Diana Kaur, curator<br />

I år är det första gången kandidatexamen utfärdas på KKH. Därmed<br />

är detta alltså den första avgångsutställningen för kandidatprogrammet.<br />

Jag vill hälsa er varmt välkomna!<br />

Sedan 2007, när högskolereformen infördes i Sverige i enlighet<br />

med Bolognaprocessen, har den konstnärliga utbildningen på KKH<br />

omstrukturerats på många plan. Hittills har det märkts mest inne på<br />

institutionen, men i och med vårutställningen i år examinerar skolan<br />

sin första omgång kandidater som under tre års tid arbetat med<br />

vetskapen om att de för att gå vidare till masterprogrammet måste<br />

konkurrera med alla andra sökande. I år lanseras även det nya<br />

masterprogrammet, en tvåårig utbildning öppen för alla som uppfyller<br />

behörighetskravet på en treårig konstnärlig grundutbildning.<br />

Målet med omstruktureringen har varit att öka mobiliteten mellan<br />

de 46 europeiska länder som ingår i Bolognasamarbetet genom att<br />

göra det lättare att jämföra akademiska examina och därmed öka<br />

Europas konkurrenskraft på den globala utbildningsmarknaden.<br />

Mycket handlar också om att göra det möjligt att jämföra utbildningskvalitet,<br />

vilket med tanke på en annan följdverkan av konkurrensen<br />

om studenterna nämligen profilering kan tänkas bli en intressant<br />

ekvation. Hur lyckas man bäst med att garantera att ett visst kvalitetsbegrepp<br />

uppfylls när man samtidigt måste profilera sig med skärpa<br />

för att behålla studenterna och locka till sig nya? Vari ligger denna<br />

kvalitet och hur mäts den? En given följdverkan är ett ökat ansvar hos<br />

ledning och administration att producera jämförbar data, för lärare<br />

och professorer att följa kursplaner och för studenter att tänka<br />

strategiskt. Det är för tidigt att säga hur omstruktureringen kommer<br />

att påverka de konstnärliga utbildningarna på KKH och i förlängningen<br />

konstnärernas arbeten, men jag hoppas att mobiliteten blir<br />

konsekvent på alla plan för att intressanta möjligheter ska öppna<br />

sig för de nyutexaminerade att etablera sig och leva på sin<br />

verksamhet.<br />

Att gamla strukturer luckras upp på KKH är något som denna<br />

kandidatklass bevittnat på nära håll. Kanske har det bidragit till den<br />

öppna samtalspraktik och generositet som genomsyrat arbetet med<br />

5


6<br />

utställningen och som jag ser i många av verken, som i Calle Holcks<br />

hyllning av själva affirmationen. Hans maskin är förbehållslöst<br />

entusiastisk över det enkla universala faktumet att ”You are great!”.<br />

Även hos Max Olofsson är positivitet en drivkraft. I sin väggmålning<br />

frammanar han en mängd figurer och symboler i vad som kan tolkas<br />

som en eloge till alla de världar som inspirerar hans arbeten.<br />

Trots att det generellt är svårt, om ens önskvärt, att applicera ett<br />

övergripande tema på en studentutställning har vi haft en dramaturgisk<br />

idé om hur man kan röra sig mellan utställningsrummen. Detta<br />

gestaltas med hur ljuset varieras och utvecklas genom utställningen.<br />

Att utgå från ljuset var en idé som föddes ur en helt praktisk fråga:<br />

vilket är det ultimata ljusförhållandet för ditt verk i utställningen?<br />

Svaret, som varierade mellan dagsljus till dunkel och mörkt, blev en<br />

av parametrarna som påverkat var respektive verk placerats och hur<br />

de förhåller sig till andra verk i rummet och till utställningen som<br />

helhet. Enligt dramaturgin börjar utställningen i dagsljus, fortsätter<br />

via skymning in i nattens mörker, för att återigen låta ett gryningsdunkel<br />

öppna upp ett nytt ljus. Att ordningen blev just denna beror<br />

på vilka ateljéer som är mest lämpade för dagsljusbelysning och<br />

vilka som kunde mörkläggas alternativt ljuskontrolleras med så få<br />

ingrepp som möjligt. Att Theodore Trottner arbetade på en ljudinstallation<br />

som iscensätter ett dygn i känsla spelade också in.<br />

Denna pragmatism har varit en konsekvent hållning och manifesteras<br />

på detta sätt både funktionellt och poetiskt i utställningen.<br />

I ovan citerade e e cummings dikt leker ett barn med klossar<br />

medan regnet öser ned utanför fönstret. Försjunken i varje bokstav,<br />

formas med möda och eftertanke ordet ”DEATH” baklänges. När lek<br />

och allvar blandas på ett naturligt sätt artikuleras ofta existentialistiska<br />

spörsmål med ogenerad klarhet. Den mest intressanta konsten<br />

ligger alltid nära detta tillstånd. Utan anspråk på att göra utställningen<br />

rättvisa vill jag ändå ge er några fler ord på vägen när ni<br />

bygger er upplevelse av utställningen.<br />

Stopp, Observera, Acceptera och Låt gå – eller SOAL, är ett<br />

mantra som används inom Mindfulness. Det är en bred och omhuldad<br />

metod med rötter inom buddhismen som handlar om att öka<br />

sinnesnärvaron, om att leva i nuet, om att släppa det förflutna och<br />

sluta oroa sig för framtiden. Marika Troili ifrågasätter denna attityd<br />

ur ett samhälleligt perspektiv: om man slutar oroa sig och bara<br />

tänker på sin egen sinnesfrid slutar man inte då även att tänka<br />

kritiskt, ta ansvar och agera utifrån sina övertygelser? Skapar metoden<br />

i själva verket passivisering och marknadsanpassad resignation?<br />

Även i Virlani Hallbergs film Our global behaviour is psychopathic är<br />

det psykologiska politiskt. Mellanmänskliga relationer speglar hur<br />

vi förhåller oss till varandra, ända upp på nationell nivå. Det som<br />

anses vara ogynnsamma egenskaper och drag är detsamma globalt<br />

och måste elimineras, avprogrammeras och raderas.<br />

Linnea Sjöberg praktiserar en personlighetsexorcism sedan<br />

hösten 2009 och har snart lyckats driva ut sitt gamla jag. GTD 4s810<br />

står för Getting Things Done For Satan och är ett pågående arbete<br />

där Sjöberg stegvis transformeras till en stereotypisk businesskvinna<br />

utseendemässigt, socialt och psykologiskt. Denna performativa<br />

undersökning handlar om att medvetet utveckla de egenskaper<br />

som den populärkulturella businesskvinnan symboliserar: kylig<br />

kontroll och statusbesatthet.<br />

Vem är det som har kontrollen i Carola Grahns fotoserie? Är<br />

det Grahn som den som håller i kameran eller är det de avklädda<br />

männen? Hennes verk undersöker frågor om hur hon i egenskap av<br />

kvinna och konstnär kan blottlägga könsbundna maktstrukturer och<br />

samtidigt ta ansvar för reaktionerna som denna utmaning väcker<br />

hos henne själv och hos modellen. Jenny Paléns visuella värld är<br />

också rakt slående. Hon drar all patetik till sin spets, till sin mest<br />

dramatiskt drastiska och direkta form. Med lakonisk nostalgi för en<br />

kommande tid gör hon utgrävningar i framtiden, i minne och kommande<br />

minnen som avslöjar att domen mot vår samtid kommer att<br />

bli skoningslös.<br />

I sekulariseringens spår ligger människans behov av en högre<br />

mening i tillvaron öppen och otillfredsställd. Clara Gesang-Gottowts<br />

seriella måleri anknyter till nordisk naturromantisk mytologi och<br />

dess ritualer. Serietiteln Att besjäla naturen – att behärska henne<br />

anspelar på hur vi i alla tider animerat naturen genom gester och<br />

riter och hur vi även idag försöker organisera vårt behov av andlighet<br />

till att bli en aktiv del av vår livsstil. Liksom hos Gesang-Gottowt<br />

7


8<br />

är det inte det enskilda verket i första hand utan helheten som är<br />

det centrala i Gustav Samrelius måleri. Motiven har tagit slut och<br />

det enda som finns kvar är att utöva en idébaserad lek med färg och<br />

form som aktivt spelar på vårt känsloregister. Det är ett meditativt<br />

måleri där grundläggande geometriska former och mönster i kombinationer<br />

leder sökandet efter en sanning bortom logik. Som kontrast<br />

kan här nämnas Theodor Forsbecks livliga koloreringar som bygger<br />

på en mängd referenser till olika populärkulturella och ockulta<br />

figurer, idéer och berättelser. Motiven är oändliga och omöjliga att<br />

få med i samma komposition.<br />

Anna Lidbjörk iscensätter det anekdotiska och personhistoriska<br />

för att utveckla en mer övergripande undersökning. Sveriges<br />

historia och nationella självbild har varit återkommande teman och<br />

hon använder ofta autenticitetsmarkörer för att förankra berättelserna<br />

i en samtidshistoria. Karl David Larsson samlar på garn och<br />

i sina arbeten utgår han ofta från samlingen för att dyka ned i det<br />

som kallas för tyst kunskap, eller kunskap gömd och överförd i<br />

erfarenhet och känsla snarare än i ord och teori. I’ve been collecting<br />

yarn for some time now är titeln på det pågående arbetet med<br />

samling, inventering och dokumentering av garnen i olika form som<br />

fotografi, installation och performance.<br />

I Helena Wallbergs installationer rör sig skulpturerna mellan att<br />

vara fysiska och matematiska kroppar. Den intensivt blå badringsformade<br />

skulpturen, till exempel, för tankarna till den avancerade<br />

geometriska formen torus. I upprepandet av en form, som bollen,<br />

i olika material och storlek försöker hon komma nära uttömmandet<br />

av all mening investerad i den. Ett annat Sisyfosarbete är Julius<br />

Göthlins diptyk där handmålat papper lagts i ett labyrintiskt mönster<br />

i en arbetsam process av att klippa och klistra. I dessa strikta<br />

rasterlandskap rör sig små människor, fotograferade i sin vardag:<br />

i handlandet, hundrastandet, hälsandet på en granne. Det är en<br />

noggrann meditation av vardagen, det repetitiva, oansenliga och<br />

förbisedda. Det konstant pågående i rummet vi befinner oss i och<br />

vår ambivalenta hållning till det som upptar den största delen av<br />

våra liv: den inrutade vardagen.<br />

Berättelser och känslostämningar, sammankopplade i oscillerandet<br />

mellan det universella och det partikulärt personbundna kommer<br />

hos Catarina Ascencio Dahl till utryck genom ett besvärjande måleri,<br />

där drömvärldens logik dikterar skala, färg och form. Cirkeln är en<br />

ursprunglig geometrisk form som består av två moment, en punkt<br />

och en rotation kring punkten. Enhet och dualitet i samma form.<br />

Sara Mirzajanzadehs paljettcirkelcirkel är både helt abstrakt och fullt<br />

föreställande. Men det är inget mellanläge utan allt på samma gång.<br />

I den serie skulpturer Anna Åstrand visar har hon utgått från sin<br />

egen kropp. I spegelförverkligade avgjutningar har hon försökt att<br />

komma så nära sig själv som möjligt, bara för att uppleva hur – när<br />

man kommer tillräckligt nära – det man studerar börjar försvinna.<br />

Hennes palindromskulpturer förvillar perceptionen och eggar<br />

fantasin till logiska hopp. Även Vanja Lindberg utgår från sig själv<br />

när hon bygger sina miniatyrmiljöer och animationer, men här är<br />

det minnen som återskapas, objektifieras och omsätts i nya erfarenheter<br />

– för att aldrig glömmas.<br />

Peter Larsson, liksom Vanja Lindberg, arbetar med animationer<br />

och publikationer. Animationer är ett uppslukande arbete som i sin<br />

slutliga form som film är fast förankrad i det linjära berättandet.<br />

Larsson vill med sin monitorinstallation öppna upp animeringsprocessen<br />

och samtidigt låta den visuella världen skapa nya och<br />

oväntade narrativa spår in i materialet. Även hos Tamara Henderson<br />

är den filmiska processen och iscensättningen i fokus. Hennes<br />

huvudsakliga medium är 16-millimetersfilm. Verket består av en 15<br />

sekunders loop av en svenskproducerad cowboy westernfilm från<br />

1970-talet. I dialog med animationspionjärer rullar projektorn samtidigt<br />

som påmonterade spritpennor drar streck över filmmaterialet.<br />

Bilden abstraheras, cowboyen luckras upp och till slut är filmen helt<br />

svart. Cirkeln är fullbordad.<br />

I den här publikationen vill vi fånga upp att många av konstnärerna<br />

arbetar med text och trycksaker, vi har därför utgått från idén om att<br />

sidorna i publikationen ska ses som ett utökat utställningsrum. Varje<br />

konstnär har bestämt innehållet och i samarbete med formgivaren<br />

Viktor Landström tagit ställning till hur deras uppslag ska gestaltas.<br />

På samma sätt aktiverar Parallella Programmet en annan aspekt hos<br />

9


konstnärerna som grupp: det performativa, självorganiserade och<br />

samarbetsorienterade. Parallella Programmet kompletterar utställningen<br />

och öppnar möjligheten för det spontana, så håll utkik efter<br />

information.<br />

Jag vill tacka hela kandidatklassen: jag hoppas att utställningen<br />

som helhet kastar ett ljus på den fantastiska tid vi delat. Särskilt<br />

tack även till professor Eberhard Höll för allt stöd och vägledning<br />

och till Viktor Landström för denna publikations känsliga och spänstiga<br />

form. Avslutningsvis, liksom i e e cummings dikt där solen<br />

avbryter den koncentrerade övningen och glädjen och ivern tar över,<br />

tror jag att mitt i tumultet manifesteras det verkligt stora.<br />

Introduction by Diana Kaur, curator<br />

This year is the first time the bachelor’s degree is issued at The<br />

Royal University College of Fine Arts (KKH). Accordingly it is the first<br />

graduation show for the bachelor program. I would like to welcome<br />

you all!<br />

Since 2007, with the higher educational reforms in accordance<br />

with the Bologna process being introduced in Sweden, the education<br />

at KKH has been restructured on many levels. Until now this has<br />

mainly been noticed inside the institution, but with this year’s spring<br />

exhibition the school will showcase the first group of bachelor<br />

degree graduates. These students have worked in the knowledge<br />

that in order to continue onto the masters program, they will have<br />

to apply in competition with other applicants. This year, the college<br />

also launches a two-year masters program, open to all bachelor<br />

degree graduates.<br />

The object of restructuring has been to increase mobility between<br />

the 46 European countries, which are included in the Bologna<br />

collaboration by making it easier to compare academic degrees<br />

and thus increasing European competitiveness in the global market.<br />

Much of this is also about allowing for the possibility of comparing<br />

educational quality. This may become an interesting equation given<br />

the resulting effects of the competition to acquire students i.e. the<br />

trend towards profiling. How do you best succeed in guaranteeing<br />

that certain notions of quality are met when you have to hone a<br />

distinctive profile in order to retain students and attract new ones?<br />

Where does this quality lie and how is it to be measured? It is clear<br />

that there will be is an increased pressure on management and<br />

administration to produce comparable data, for the teachers and<br />

professors to follow a syllabus and for the students to think strategically.<br />

It is too early to say how this restructuring is going to effect<br />

education at KKH and subsequently the work of the artists. However<br />

I do hope that mobility will be consistent on all levels in order for<br />

interesting possibilities to open up for the new graduates to establish<br />

themselves and make a living from their artistic practice.<br />

11


12<br />

The loosening of old structures at the college is something, which<br />

this bachelor class has witnessed at close quarters. Perhaps this<br />

has contributed to a practice of open discussion and generosity<br />

which also has infused the development of the exhibition, and<br />

which I recognise in many of the works as well. Works such as in<br />

Calle Holck’s homage to the actual affirmation. His machine is unreservedly<br />

enthusiastic about the simple universal fact that You are<br />

great! Positivity is also a driving force for Max Olofsson. In his wall<br />

painting he conjures up a number of figures and symbols in what<br />

can be interpreted as a tribute to all the worlds that inspire his work.<br />

Despite the fact that it is generally difficult, if at all desirable, to<br />

apply an overall theme on a student exhibition, a dramaturgic concept<br />

regarding the navigation of the exhibition space was devised;<br />

determined by the varying light conditions, established throughout<br />

the exhibition. The idea of proceeding from the sensibilities of<br />

light was born out of an issue of practicality, I asked: what is the<br />

best light condition for your work in the exhibition? The answer<br />

(which ranged from daylight, to dim and dark) became one of the<br />

parameters, which informed where respective works were to be<br />

placed and how they relate to other works in the room, as well<br />

as to the exhibition as a whole. According to the dramaturgy the<br />

exhibition begins in daylight, continues through to twilight and into<br />

the night’s dark depths in order to allow the dawn to return in the<br />

opening up of a new light. The chronology had much to do with<br />

which studios were most appropriate for daylight illumination and<br />

which could be darkened down or dimmed accordingly, and with<br />

as little encroachment as possible. The fact that Theodore Trottner<br />

was working on a sound installation, which stage-set a 24 hour<br />

period in terms of emotion, also lent some weight to the matter.<br />

This pragmatism has been a consistent stance and is manifested in<br />

this manner both in terms of the functional as well as the poetical<br />

within the exhibition. In the poem by e e cummings which is cited<br />

above, a child is playing with blocks while the rain pours down<br />

outside the window. Absorbed in every letter, formed with courage<br />

and reflection, is the word ”DEATH” spelt backwards. When play and<br />

earnestness are mixed in a natural way, existential questions are<br />

often aired with clarity. Most interesting art always lies near this<br />

notion. Without pretensions of making the exhibition “fair” I do wish<br />

however to send you on your way with a few words as you build<br />

your experience of the exhibition.<br />

Stop, Observe, Accept and Let go – or SOAL is a mantra, which<br />

is used in Mindfulness. This is a broad and cherished method with<br />

roots in Buddhism. It has to do with the attendance of the senses,<br />

with living in the now, with letting go of the past and ceasing to<br />

worry about the future. From a societal perspective Marika Troili<br />

calls this attitude into question: If you stop worrying and just think<br />

about your own peace of mind don’t you also stop thinking critically,<br />

taking responsibility and acting with the courage of your convictions?<br />

Doesn’t the method actually create appeasement and marketadjusted<br />

resignation? In Virlani Hallbergs film Our global behaviour<br />

is psychopathic the psychological is also political. Interpersonal<br />

relationships reflect how we act in relation to each other, all the way<br />

up to the national level. What is looked upon as unfavourable characteristics<br />

and features is done so the world over and has to be<br />

eliminated, deprogrammed and erased.<br />

Linnea Sjöberg has been practising a personality exorcism since<br />

the autumn of 2009 and has succeeded in driving out her old self.<br />

GTD 4s810 stands for Getting Things Done For Satan and is a work<br />

in progress where Sjöberg step by step is transformed into a stereotypical<br />

businesswoman in terms of appearance, socially and psychologically.<br />

This performative investigation is about consciously<br />

developing those qualities, which the popular businesswoman symbolises<br />

– cool control and status obsession.<br />

Who has the control in Carola Grahn’s series of photos? Is it<br />

Grahn, who is the one holding the camera, or is it the undressed<br />

men? Her work examines the question of how she, in the capacity<br />

of a woman and artist, can expose power structures, which are<br />

bound up with gender while at the same time taking responsibility for<br />

the reactions, which are awakened both within herself and the model.<br />

Jenny Palén’s visual world is striking and she sharpens all things<br />

pathos to its point, to its most dramatic, drastic and direct form.<br />

With laconic nostalgia for an age yet to come, she excavates into<br />

13


14<br />

the future, into memory, and memory to come, suggesting that the<br />

judgement, which will be passed down on our time will be unsparing.<br />

In the wake of secularisation, people’s need for an elevated meaning<br />

in life remains open and disgruntled. Clara Gesang-Gottowt’s<br />

series of paintings connect to the mythology and ritual of Nordic<br />

nature romanticism. The title of the series To ensoul nature – to<br />

rule her plays upon how we have always animated nature through<br />

creation and ritual and how even today we try to organise our<br />

spiritual requirements into an active part of a lifestyle. As in the<br />

paintings of Gustav Samrelius it is not the individual painting, but<br />

the entire series, which holds the central theme. Here the subject<br />

has run aground and the only thing, which remains is to carry on an<br />

idea-based play with colour and form which actively plays on our<br />

emotional register. These are meditative paintings where the combination<br />

of basic geometrical forms and patterns guide the search for<br />

a verity, which is beyond that of logic. In contrast Theodor Forsbeck’s<br />

paintings of lively colorations, build upon a number of references to<br />

various figures, ideas and narratives from popular culture and the<br />

occult. The subjects are endless and impossible to incorporate into<br />

one and the same composition.<br />

Anna Lidbjörk engineers the anecdotal and personal historicity<br />

in order to stage a more comprehensive investigation. The national<br />

identity and history of Sweden has been a recurrent theme and she<br />

often uses sources signalling authenticity to anchor the narratives<br />

in contemporary history. Karl David Larsson collects yarn and in his<br />

work he often proceeds from the collection in order to immerse in<br />

what is referred to as tacit knowledge, or knowledge which is<br />

concealed or transferred through experience and emotion rather<br />

than through words and theories. I’ve been collecting yarn for some<br />

time now is the title of the work in progress which documents the<br />

collection, indexing and processing the yarn in various ways: as<br />

photography, installation and performance.<br />

The sculptures in Helena Wallberg’s installations oscillate between<br />

being physical and mathematical bodies. The intensive blue<br />

swimming-ring-formed sculpture, for instance, brings the advanced<br />

geometrical form: torus to mind. Through the repetition of a form,<br />

such as the ball, in various materials and sizes, she attempts to<br />

approach the decanting of all meaning invested in it. Another Sisyphus<br />

work is Julius Göthlin’s diptych, where hand painted paper is<br />

placed in a labyrinthine pattern in a laborious process of cutting and<br />

pasting. Within these strict lattice landscapes small people move,<br />

photographed in their daily routines: shopping, walking the dog or<br />

greeting a neighbour. This is a careful mediation on daily life, on that<br />

which is repetitive, insignificant and omitted: that which is constantly<br />

going on in whatever room we find ourselves in, and our ambivalent<br />

stance towards what makes up the largest part of our lives: the<br />

everyday-grid.<br />

Narratives and emotions: interconnected yet pending between the<br />

personal and the universal, is expressed in the evocative paintings<br />

of Catarina Ascencio Dahl. Here dream-world-logic dictates scale,<br />

colour and form. The circle is a primordial geometric form, which<br />

consists of two elements: a point and a rotation around it. Unity and<br />

duality represented in the same form. Sara Mirzajanzadeh’s sequined<br />

circle is entirely abstract and fully representational at the same<br />

instance. There is no in-between but rather all at the same time.<br />

In the Anna Åstrand’s series of sculptures the point of departure<br />

has been her own body. In castings, which are mirror implementations<br />

she has tried to come as close to herself as possible, in order<br />

to experience how – when you get close enough – the object of scrutiny<br />

begins to disappear. Her palindrome sculptures deceive perception<br />

and urge imagination to perform logical leaps. Vanja Lindberg<br />

too proceeds from herself when she builds miniature environments<br />

and animations. But here it is memory, which is being recreated, objectified<br />

and converted into new experiences – never to be forgotten.<br />

Like Vanja Lindberg, Peter Larsson works with animations and<br />

publications. Animations are an all-absorbing work, which in its finalised<br />

form, as film, is firmly anchored in the linear narrative. With his<br />

monitor installation Larsson wants to open up the process of animation<br />

while simultaneously allowing the visual world to create new and<br />

unexpected narrative tracks in the material. With Tamara Henderson<br />

too the filmic process and staging is in focus. Her principal medium<br />

is 16-millimetre film. The work consists of a 15 second loop of a<br />

15


1970’s cowboy film produced in Sweden. In dialogue with the pioneers<br />

of film animation the projector runs while mounted felt pens draw on<br />

the film material. The image is abstracted, the cowboy is broken up<br />

until finally the film turns black. The circle is completed.<br />

In this publication we wish to facilitate the fact that many of the<br />

artists work with written and printed mediums in their practice.<br />

Because of this we have continued from the idea that the pages of<br />

this publication are an extension of the exhibiting space. Every artist<br />

has decided the content and, in collaboration with the designer<br />

Viktor Landström, been committed to how their spread is configured.<br />

In the same vein the Parallel Program activates another facet of the<br />

artists as a group: the performative, the self-organised and the<br />

collaborative practice. The Parallel Program complements the exhibition<br />

and opens up to the possibility for the spontaneous. So keep an<br />

eye out for additional information.<br />

I wish to take this opportunity to thank the entire B.A. class.<br />

I hope that the exhibition, seen in its entirety, will shine a light on<br />

the fantastic time we have shared. I would especially like to extend<br />

my thanks to Professor Eberhard Höll for all the support and guidance<br />

and to Viktor Landström for the sensitivity and buoyancy of this<br />

publication. By way of conclusion and in returning to the poem of<br />

e e cummings, where the sun interrupts a concentrated undertaking,<br />

and joy and zeal take over, I believe that in the midst of turmoil the<br />

truly great becomes manifest.<br />

Translation by Hugh Curtis


18 Calle Holck<br />

19


Modes of escape<br />

We stand in front of the gates, (the ocean).<br />

I see too many infinities, I say.<br />

Increased speed, enlarged views.<br />

Reality becomes unreal.<br />

But there is a pleasant scent of flowers here.<br />

Everything poured down over my eyes.<br />

It poured down from heaven. Not only like images, but like flesh stinking.<br />

And the sound.<br />

In a seemingly endless stream it poured, note seemingly endless.<br />

Yet I could not get rid of the feeling it was theatre.<br />

And they were full but they could not tell from what.<br />

Nothing more could fit.<br />

Just because something is in constant movement, it doesn’t necessarily<br />

mean that it moves somewhere.<br />

We have to pay the bills.<br />

In comparison to the infinite, the change seemed just too small.<br />

Repeat after me;<br />

My thoughts are just like clouds crossing the sky.<br />

I focus on nothing else than on the sensation of my breathing.<br />

If a thought comes to my mind I don’t worry, I just let it pass by.<br />

I simply note the thought and let it go.<br />

I let those thoughts go.<br />

Then.<br />

They were no longer.<br />

They ceased to be.<br />

For a moment all went silent, completely silent.<br />

But there was a wonderful scent of flowers in the room.<br />

First space was infinite, then infinite Capitalism, infinite<br />

Globalization, infinite ethical demands. All the infinities mentioned<br />

above are imaginary, none of them are really infinite. Infinity is a<br />

way to create passivity in society and a resignation towards the<br />

possibility to create a change.<br />

The expansion of the ethical universe due to globalization makes it<br />

seem impossible to change or resist. Responsibility has expanded,<br />

exploded, maybe it has ended or at least become endless, infinite.<br />

There is no action that could cancel this infinite responsibility.<br />

Nothing is enough.<br />

The statement “I am aware that I can do nothing” is the release<br />

from the infinite responsibility we as humans would otherwise carry.<br />

What seems to be left is ignoring, forgetting, dissolving.<br />

Live happily ever after?<br />

– No, infinity is also the possibility. Beyond what we can imagine<br />

there is a change. Let us try to move that way.<br />

20 Marika Troili 21


Two screen printed drawings from the book Buck Teeth Beerry<br />

22 Peter Larsson.<br />

23


24 Jenny Palén 25


26 Anna Åstrand, Feels like I’m caught in the middle<br />

27


Extracts from the script for “Our Global<br />

Behaviour is Psychopathic”, monologue for<br />

The Angel of Death (DÄ)<br />

— You unlike the others are outside of a<br />

system of illusions, or rather you are<br />

neither in it or outside of it. As you<br />

are neither inside or outside of death or<br />

life.<br />

— The new race you are creating is forced<br />

to carry this knowledge. You are in<br />

between the self and the other. But unlike<br />

the others you have no choice but to stay<br />

there. You cannot move between the two as<br />

humans can.<br />

— This behaviour, when it comes to humans,<br />

is described as a psychopathic behaviour,<br />

or in other words, a fucked up mind game.<br />

But for you it’s normal.<br />

— As if it wasn’t enough she stopped to<br />

believe that her world could be outside<br />

of this world. Outside of all dreams of<br />

reaching beyond what doesn’t exist. She’s<br />

good, they’re good. We’re not good. A<br />

system of illusions. You have to do this<br />

to reach beyond this system. Other people<br />

might call your behaviour psychopathic<br />

but when it comes to a larger scale it is<br />

actually them who are misfits. Their global<br />

behaviour is psychopathic. Yours is not.<br />

— Hell is other people.<br />

Rainsford Hallberg 2010<br />

28 29


Quo vadis<br />

– Det ska cirkulera, vara cirkulation, cirkulera… det ena med det andra.<br />

– Det ska det liksom. Det ena med det andra…<br />

– Det ena går i det andra. Där det ena släpper tar det andra vid. Eller hur?<br />

– Jo det ena tar vid när det andra släpper.<br />

– Det är skillnad. Det ena cirkulerar, medan det andra släpper.<br />

/ Strindberg<br />

– Tulldetektiven var sträng men renhårig. Han visste precis vem det<br />

var han skulle anhålla. Men man kunde bli förbannad på tjallisarna.<br />

Jag gav en exportliter te en som skulle ha bröllop, och två kilo fläsk<br />

dessutom. Han kom tebaka med tullen. Men då upptäckte jag att<br />

en låda med fin whisky hade försvunnit ur skogen. Det var bara han<br />

som visste var den fanns. Det var korta små flaskor. När jag kom in<br />

i stugan såg jag en sån där tom whiskyflaska under bordet. Jag gick<br />

fram och slog näven i bordet så gäddan fastnade i taket… jo, sen<br />

klådde jag opp’en. Det måste gå renhårigt till förstår du. Det gillade<br />

tullgubbarna också. Dom respekterade oss på sätt och vis för vi<br />

satte in liv och egendom på vårt äventyr. De där småtjyvarna, som<br />

stal från oss, satte ingen av oss värde på. Men det är andra tider nu.<br />

Nu kör tullen bara gamla kärringar till sjukhus. Det blir sådär, vet du.<br />

/ Österman<br />

30 Anna Lidbjörk<br />

31


As much about repetition as it is about anything else<br />

plaster, enamel paint<br />

12x35x35cm<br />

Untitled, detail<br />

iron, fabric, straps<br />

120x35x120cm<br />

32 Helena Wallberg<br />

33


City plan – GH3<br />

– Vibrant, safe and functional<br />

In the new proposal for the city plan called “GH3”, the main goal has<br />

been to create a vibrant, safe and functional pedestrian environment<br />

that gives the city a more balanced growth. A modern structure that<br />

is well thought-out for reaching an effective society.<br />

By a good knowledge of the planning controls and building codes,<br />

careful analysis of the political and environmental urban form, effective<br />

communication with consent authorities and increasingly effective<br />

consultation with neighbours and local communities has set a good<br />

ground for this whole project.<br />

GH3 will foster the evolution of the city as a high quality, integrated,<br />

attractive and safe environment for all existing and future residents<br />

and visitors. The plan incorporates social, economic, community and<br />

infrastructure planning. The amalgamation and redevelopment of GH3<br />

has a unique potential to significantly contribute to re-establish the<br />

city as an economic engine, bringing new jobs, retail services and<br />

affordable housing, which the city has lacked for decades.<br />

Two overview city-center visions is here presented to provide guidance<br />

for the proposed urban form and the new development controls<br />

of City plan – GH3.<br />

City plan GH3 – Section 1.12.030<br />

200x207cm<br />

City plan GH3 – Section 4.17.144<br />

200x207cm<br />

34 Julius Göthlin<br />

35


The compiling of sound is the closest you can get to human charisma<br />

(and the easiest way to manipulate her). We scan and analyze our<br />

surroundings on a daily basis; unlike visual information, sound passes<br />

through our consciousness unhindered and almost unnoticed.<br />

Birds singing makes us feel safe, the sound of the ocean makes<br />

us calm. The daily noise from traffic, construction sites etc. We<br />

simply shut out from our perception. When it’s dark every sound is<br />

clearer, maybe even a possible threat.<br />

With this in mind, I work with sound as a way to define a situation<br />

or space, using the subconscious impact it has on our emotions.<br />

I believe that sound affects its surroundings in a random and unpredictable<br />

manner, which allows it to become a natural part of<br />

its context.<br />

By letting go of control and working with the unforeseeable I<br />

try to leave the idea of the traditional, exploring different ways of<br />

human communication.<br />

Notes while listening:<br />

36 Theodore Trottner<br />

37


38<br />

Catarina Ascencio Dahl<br />

Ciao ciao guerrillas gusto<br />

2007, akryl på mdf<br />

122x118cm, 247x118cm


40 Theodor Forsbeck, tuschteckning 120 x 80cm<br />

41


Hej Carola!<br />

Du vill att jag ska redogöra för vårt möte då du fotograferade<br />

mig för ditt projekt. Det har gått tre månader sen dess så jag<br />

har förstås glömt en del och jag har inte sett några bilder, förutom<br />

den du skickade nu tillsammans med din önskan om en<br />

redogörelse. Det måste ha varit en av de första bilderna du tog.<br />

Jag har sett nakenbilder på mig själv tidigare men här har jag<br />

en tydligt svullen penis och påbörjad erektion redan från första<br />

stund. Hur ser då resten av bilderna ut?! Min uppfattning har<br />

hittills varit att det nog inte märktes så tydligt när jag kände<br />

upphetsning. Men jag ska ta allt ifrån början.<br />

Jag kommer till den avtalade anrika möteslokalen klädd i<br />

mörk dubbelknäppt kostym, vit skjorta, slips och har med mig en<br />

dokumentportfölj. Efter en liten stund dyker du upp. En mycket<br />

attraktiv, snygg, slank, ung och säker tjej. Efter lite förklaringar<br />

inför fotograferingen ska jag ta plats i en stor fåtölj i rummet som<br />

påminner om ett gammaldags styrelserum. Snart förstår jag att<br />

du ensam ska sköta om det hela och du börjar med att be mig ta<br />

av kavajen och hänga den över ryggstödet. Jag ska också ta av<br />

mig skjorta och slips och dra ner byxorna. Det pirrar lite i maggropen<br />

när jag tänker på att jag ska posera här ensam framför dig.<br />

Eftersom du nämnt att en del bilder skulle vara delvis påklädda<br />

undrar jag om jag ska ha mina fina svarta nylonkalsonger kvar på<br />

mig och kanske byxorna över knäna, men du ber mig dra ner<br />

byxorna ända ner till skorna och även kalsongerna. Det blir en<br />

häftig start och känns både naket och utlämnande i en så öppen<br />

miljö ensamma bara du och jag och jag känner att det börjar<br />

växa lite mellan benen på mig. Kameran är uppställd ganska långt<br />

bort i rummet och du tittar noga hur jag sitter, testar med att ta<br />

några bilder och går fram och tillbaka mellan mig och kameran<br />

och gör olika justeringar. Efter lite ändringar skulle jag glida<br />

längre ner i stolen och sära på benen och så småningom även ta<br />

med handen på insidan av låret. I den här situationen, naken med<br />

särade ben, kändes det mycket påtagligt att könet kom väldigt<br />

mycket i fokus. Jag försökte tänka på annat än vad jag nu visade<br />

upp för kameran. Med ditt leende bredvid kameran började jag få<br />

litet problem att hålla allt på plats och när du ville att jag skulle<br />

sära mera på benen och ta med händerna i skrevet och uppmanade<br />

mig att se nöjd ut, undrade jag vad som var avsikten. Jag<br />

vågade inte fråga! Jag tänkte att det måste väl synas att jag<br />

håller på att få erektion, utan att jag rörde könet. Händerna skulle<br />

vara antingen på stolen eller på låret. Vid varje uppmaning att se<br />

ännu mera nöjd ut tog du flera bilder i rask följd och jag kände<br />

hur kuken växte mellan benen och uppför låret. Jag hoppades att<br />

det inte syntes att den reste sig, utan att det kanske såg ut som<br />

den vilade mot låret istället för mot stolen. Du verkade inte bry<br />

dig om det. Du sa ingenting om det och jag sa inget heller, dumt<br />

nog kan jag säga nu i efterhand.<br />

Så småningom skulle jag även ta av mig skor och strumpor<br />

och lägga bort byxorna så att jag var helt naken och kunde<br />

”känna mig friare”, som du sa. Nu, utan byxor runt benen, barfota<br />

och helnaken kändes det mycket skönt! Hade du sagt då att du<br />

ville se mig riktigt kåt med hårt stånd och att jag skulle runka<br />

av mig framför din kamera så hade jag mer än gärna gjort det!<br />

Egentligen inte så konstigt, tyckte jag, att jag höll på att bli uppkåtad<br />

av att fotograferas av en härlig tjej som hela tiden manade<br />

på. Var det för att göra mig upphetsad?! Jag var bara för blyg för<br />

att släppa loss utan din direkta uppmaning.<br />

Men senare blev jag osäker på vad jag höll på med och tankarna<br />

snurrade i huvudet, ”oproffsig modell”, ”sexuella trakasserier”,<br />

”gubbsjuk” så jag försökte skärpa mig. Jag visste inte riktigt om<br />

vi var klara, men du fick ytterligare en idé om att jag skulle ligga<br />

på bordet. Du riggade upp kameran alldeles intill. Jag minns<br />

inte orden, men du sa nåt om att jag såg ut som en obehaglig<br />

person man inte gärna skulle vilja träffa. Jag tog det positivt,<br />

som att jag gav dig det du ville ha. Samtidigt stod du så nära och<br />

såg att jag försökte hålla nere kuken mellan benen där jag låg<br />

42 43


Thinking of you right now<br />

44 Gustav Samrelius<br />

45


Genom att gestalta tillfällen, platser, stunder och göra dem till<br />

objekt kan jag kontrollera dem och bevara dem. Mina minnen<br />

handlar sällan om märkvärdiga händelser, det är en vardag jag vill<br />

ta fasta på. Som luften i stugan på landet vid årets första besök.<br />

Eller hur jag mår när jag ligger och ser in i ett hörn en lång stund<br />

innan jag somnar.<br />

46 Vanja Lindberg 47


48 Clara Gesang-Gottowt<br />

To ensoul nature – to rule her<br />

akryl på mdf<br />

25x23cm, 35x43cm


Total eclipse<br />

Every day our minds are attracted by temptations and we get overwhelmed<br />

by greed propaganda. Beauty Magazines give readers tips<br />

on the mascara of the month that makes your lashes longer and<br />

thicker. “Because you’re worth it!” Says an advertising slogan.<br />

Perez Hilton’s blog gossips about what is in and out and the latest<br />

Paris Hilton accessories making all the headlines. We are encouraged<br />

by the confirmation of the eye, trying to reach a dream identity<br />

and chasing unattainable ideals.<br />

The receiver is tempted to ask for what one doesn’t have and<br />

strive for better things. A better boyfriend, better car, better skin...<br />

We are attracted by the visual confusion- and seduction-tactics,<br />

which plays on our minds. In Las Vegas, this occurs 365 days a<br />

year. People are drawn into the city’s hundreds of flashing neon<br />

casinos and are seduced to play on big dreams and profits. Visual<br />

attraction and brainwashing, glitter, glamour, smells, sounds,<br />

beauty and sex talk to us and create desire. Like magpies, we<br />

want to collect shiny objects!<br />

Sara Mirzajanzadeh’s work communicates an instinctive seduction<br />

confirming these stereotypes of behavior, sexual interest,<br />

desire and the pursuit of the ideal. The circular installation that<br />

takes up an entire wall magnetizes and stuns its environment with a<br />

maximum “bling bling” effect. The circular shaped fabric, which is<br />

covered like an eclipse, of around 20 kg sequins and 6 kg of adhesive<br />

follow the mantra “Less is more! Hell no, less is bore”.<br />

Sara Mirzajanzadeh’s work focuses around the topic of identity.<br />

She gives shape to and blends in with other identities, kidnaps<br />

nationalities and makes various split personality journeys. This<br />

experience sets the foundation for the work she creates. In this way<br />

she tries to identify prejudices and break these records of truth by<br />

activating the patterns and mindsets that exist.<br />

Material: Chador x 2, adhesive – 6 kg, sequins – 20 kg<br />

Text: Katrin Behdjou Arshi, freelance curator<br />

50 SARAMIRZAJANZADEH<br />

51


52 Karl David Larsson


I just want to thank all the “Max”-companies in the world.<br />

Thank you for picking great names!<br />

This is “Max City”. All “Max”-companies are welcome.<br />

Best regards /<br />

Max Olofsson<br />

54 55


Untitled<br />

western loop, 15 seconds, edition 80<br />

58 Tamara Henderson<br />

59


Catarina Ascencio Dahl<br />

catarina.ascencio.dahl@gmail.com<br />

Theodor Forsbeck<br />

theodor.forsbeck@gmail.com<br />

Clara Gesang-Gottowt<br />

claragesang@hotmail.com<br />

Carola Grahn<br />

carola.grahn@gmail.com<br />

+46 (0)702 71 38 11<br />

Julius Göthlin<br />

juliusgothlin@ hotmail.com<br />

www.juliusgothlin.com<br />

Virlani Hallberg<br />

www.virlanihallberg.com<br />

vrlani.hallberg@gmail.com<br />

Tamara Henderson<br />

ladytandoldtree@gmail.com<br />

62 — kontakt/contact<br />

Calle Holck<br />

calleholck@yahoo.se<br />

+46 (0)73 759 81 52<br />

Karl David Larsson<br />

mail@karldavidlarsson.com<br />

www.karldavidlarsson.com<br />

Peter Larsson<br />

pete.larsson@gmail.com<br />

www.p-e-t-e-r-l-a-r-s-s-o-n.blogspot.com<br />

Anna Lidbjörk<br />

annalidbjork@hotmail.com<br />

+46 (0)70 583 38 48<br />

Vanja Lindberg<br />

www.vanjalindberg.se<br />

mail@vanjalindberg.se<br />

Sara Mirzajanzadeh<br />

sara.mirzajanzadeh@ hotmail.com<br />

Max Olofsson<br />

max.olofsson@gmail.com<br />

Jenny Palén<br />

palenjenny@gmail.com<br />

www.jennypalen.com<br />

Gustav Samrelius<br />

gustav@samrelius.se<br />

+46 (0)73 779 54 06<br />

Linnéa Sjöberg<br />

linnea@linneasjoberg.com<br />

www.linneasjoberg.com<br />

+46 (0)70 288 46 88<br />

Marika Troili<br />

marikatroili@hotmail.com<br />

www.marikatroili.se<br />

Theodore Trottner<br />

hello@trottner.se<br />

www.trottner.se<br />

+46 (0)73 098 60 70<br />

Helena Wallberg<br />

helena_wallberg@hotmail.com<br />

www.helenawallberg.com<br />

+46 (0)73 312 68 49<br />

Anna Åstrand<br />

info@annaastrand.com<br />

www.annaastrand.com<br />

Kungl. <strong>Konsthögskolan</strong><br />

info@kkh.se<br />

www.kkh.se<br />

+46 (0)8 614 40 00<br />

Box 163 15<br />

Flaggmansvägen 1<br />

103 26 Stockholm<br />

63


c 2010, KKH, författarna och konstnärerna<br />

ISBN: 978-91-633-6868-4<br />

Grafisk form/graphic design: Viktor Landström<br />

Omslagsfoto/cover photo: NiMal13 a.k.a. TalkOut<br />

Typsnitt/typeface: News Gothic Std<br />

Papper/paper: Scandia 2000 white, Galerie art gloss<br />

Tryck/printing: Jernström Offset, Stockholm<br />

Stort tack till/thanks to:<br />

Diana Kaur<br />

Eberhard Höll<br />

Viktor Landström<br />

Våra nära och kära<br />

Vaktmästarna<br />

Lärarna<br />

Professorerna<br />

Administrativ personal<br />

Canson Infinity<br />

Dramatens dekorverkstäder<br />

Flügger färg, Huddinge<br />

Flügger färg, Kungens kurva<br />

Jernström Offset<br />

Map Sverige AB<br />

Nylunds Konst & Ram<br />

Saltå Kvarn<br />

Stena Stål<br />

Stickit.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!