Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan
Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan
Utställningskatalog - Kungliga Konsthögskolan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KUNGL. KONSTHÖGSKOLANS<br />
KANDIDATUTSTÄLLNING<br />
FREDSGATAN 12<br />
27/5–13/6<br />
2010
Innehåll/contents<br />
5<br />
11<br />
18<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
48<br />
50<br />
52<br />
54<br />
56<br />
58<br />
62<br />
64<br />
Förord av Diana Kaur<br />
Introduction by Diana Kaur<br />
Calle Holck<br />
Marika Troili<br />
Peter Larsson<br />
Jenny Palén<br />
Anna Åstrand<br />
Virlani Hallberg<br />
Anna Lidbjörk<br />
Helena Wallberg<br />
Julius Göthlin<br />
Theodore Trottner<br />
Catarina Ascencio Dahl<br />
Theodor Forsbeck<br />
Carola Grahn<br />
Gustav Samrelius<br />
Vanja Lindberg<br />
Clara Gesang-Gottowt<br />
Sara Mirzajanzadeh<br />
Karl David Larsson<br />
Max Olofsson<br />
Linnéa Sjöberg<br />
Tamara Henderson<br />
Kontakt /contact<br />
Kolofon /colophon
to start,to hesitate;to stop<br />
(kneeling in doubt: while all<br />
skies fall) and then to slowly trust<br />
T upon H,and smile<br />
could anything be pleasanter<br />
(some big dark little day<br />
which seems a lifetime at the least)<br />
except to add an A?<br />
henceforth he feels his pride involved<br />
(this i who’s also you)<br />
and nothing less than excellent<br />
E will exactly do<br />
next (our great problem nearly solved)<br />
we dare adorn the whole<br />
with a distinct grandiloquent<br />
deep D;while all skies fall<br />
at last perfection,now and here<br />
—but look:not sunlight?yes!<br />
and (plunging rapturously up)<br />
we spill our masterpiece<br />
e e cummings<br />
Förord av Diana Kaur, curator<br />
I år är det första gången kandidatexamen utfärdas på KKH. Därmed<br />
är detta alltså den första avgångsutställningen för kandidatprogrammet.<br />
Jag vill hälsa er varmt välkomna!<br />
Sedan 2007, när högskolereformen infördes i Sverige i enlighet<br />
med Bolognaprocessen, har den konstnärliga utbildningen på KKH<br />
omstrukturerats på många plan. Hittills har det märkts mest inne på<br />
institutionen, men i och med vårutställningen i år examinerar skolan<br />
sin första omgång kandidater som under tre års tid arbetat med<br />
vetskapen om att de för att gå vidare till masterprogrammet måste<br />
konkurrera med alla andra sökande. I år lanseras även det nya<br />
masterprogrammet, en tvåårig utbildning öppen för alla som uppfyller<br />
behörighetskravet på en treårig konstnärlig grundutbildning.<br />
Målet med omstruktureringen har varit att öka mobiliteten mellan<br />
de 46 europeiska länder som ingår i Bolognasamarbetet genom att<br />
göra det lättare att jämföra akademiska examina och därmed öka<br />
Europas konkurrenskraft på den globala utbildningsmarknaden.<br />
Mycket handlar också om att göra det möjligt att jämföra utbildningskvalitet,<br />
vilket med tanke på en annan följdverkan av konkurrensen<br />
om studenterna nämligen profilering kan tänkas bli en intressant<br />
ekvation. Hur lyckas man bäst med att garantera att ett visst kvalitetsbegrepp<br />
uppfylls när man samtidigt måste profilera sig med skärpa<br />
för att behålla studenterna och locka till sig nya? Vari ligger denna<br />
kvalitet och hur mäts den? En given följdverkan är ett ökat ansvar hos<br />
ledning och administration att producera jämförbar data, för lärare<br />
och professorer att följa kursplaner och för studenter att tänka<br />
strategiskt. Det är för tidigt att säga hur omstruktureringen kommer<br />
att påverka de konstnärliga utbildningarna på KKH och i förlängningen<br />
konstnärernas arbeten, men jag hoppas att mobiliteten blir<br />
konsekvent på alla plan för att intressanta möjligheter ska öppna<br />
sig för de nyutexaminerade att etablera sig och leva på sin<br />
verksamhet.<br />
Att gamla strukturer luckras upp på KKH är något som denna<br />
kandidatklass bevittnat på nära håll. Kanske har det bidragit till den<br />
öppna samtalspraktik och generositet som genomsyrat arbetet med<br />
5
6<br />
utställningen och som jag ser i många av verken, som i Calle Holcks<br />
hyllning av själva affirmationen. Hans maskin är förbehållslöst<br />
entusiastisk över det enkla universala faktumet att ”You are great!”.<br />
Även hos Max Olofsson är positivitet en drivkraft. I sin väggmålning<br />
frammanar han en mängd figurer och symboler i vad som kan tolkas<br />
som en eloge till alla de världar som inspirerar hans arbeten.<br />
Trots att det generellt är svårt, om ens önskvärt, att applicera ett<br />
övergripande tema på en studentutställning har vi haft en dramaturgisk<br />
idé om hur man kan röra sig mellan utställningsrummen. Detta<br />
gestaltas med hur ljuset varieras och utvecklas genom utställningen.<br />
Att utgå från ljuset var en idé som föddes ur en helt praktisk fråga:<br />
vilket är det ultimata ljusförhållandet för ditt verk i utställningen?<br />
Svaret, som varierade mellan dagsljus till dunkel och mörkt, blev en<br />
av parametrarna som påverkat var respektive verk placerats och hur<br />
de förhåller sig till andra verk i rummet och till utställningen som<br />
helhet. Enligt dramaturgin börjar utställningen i dagsljus, fortsätter<br />
via skymning in i nattens mörker, för att återigen låta ett gryningsdunkel<br />
öppna upp ett nytt ljus. Att ordningen blev just denna beror<br />
på vilka ateljéer som är mest lämpade för dagsljusbelysning och<br />
vilka som kunde mörkläggas alternativt ljuskontrolleras med så få<br />
ingrepp som möjligt. Att Theodore Trottner arbetade på en ljudinstallation<br />
som iscensätter ett dygn i känsla spelade också in.<br />
Denna pragmatism har varit en konsekvent hållning och manifesteras<br />
på detta sätt både funktionellt och poetiskt i utställningen.<br />
I ovan citerade e e cummings dikt leker ett barn med klossar<br />
medan regnet öser ned utanför fönstret. Försjunken i varje bokstav,<br />
formas med möda och eftertanke ordet ”DEATH” baklänges. När lek<br />
och allvar blandas på ett naturligt sätt artikuleras ofta existentialistiska<br />
spörsmål med ogenerad klarhet. Den mest intressanta konsten<br />
ligger alltid nära detta tillstånd. Utan anspråk på att göra utställningen<br />
rättvisa vill jag ändå ge er några fler ord på vägen när ni<br />
bygger er upplevelse av utställningen.<br />
Stopp, Observera, Acceptera och Låt gå – eller SOAL, är ett<br />
mantra som används inom Mindfulness. Det är en bred och omhuldad<br />
metod med rötter inom buddhismen som handlar om att öka<br />
sinnesnärvaron, om att leva i nuet, om att släppa det förflutna och<br />
sluta oroa sig för framtiden. Marika Troili ifrågasätter denna attityd<br />
ur ett samhälleligt perspektiv: om man slutar oroa sig och bara<br />
tänker på sin egen sinnesfrid slutar man inte då även att tänka<br />
kritiskt, ta ansvar och agera utifrån sina övertygelser? Skapar metoden<br />
i själva verket passivisering och marknadsanpassad resignation?<br />
Även i Virlani Hallbergs film Our global behaviour is psychopathic är<br />
det psykologiska politiskt. Mellanmänskliga relationer speglar hur<br />
vi förhåller oss till varandra, ända upp på nationell nivå. Det som<br />
anses vara ogynnsamma egenskaper och drag är detsamma globalt<br />
och måste elimineras, avprogrammeras och raderas.<br />
Linnea Sjöberg praktiserar en personlighetsexorcism sedan<br />
hösten 2009 och har snart lyckats driva ut sitt gamla jag. GTD 4s810<br />
står för Getting Things Done For Satan och är ett pågående arbete<br />
där Sjöberg stegvis transformeras till en stereotypisk businesskvinna<br />
utseendemässigt, socialt och psykologiskt. Denna performativa<br />
undersökning handlar om att medvetet utveckla de egenskaper<br />
som den populärkulturella businesskvinnan symboliserar: kylig<br />
kontroll och statusbesatthet.<br />
Vem är det som har kontrollen i Carola Grahns fotoserie? Är<br />
det Grahn som den som håller i kameran eller är det de avklädda<br />
männen? Hennes verk undersöker frågor om hur hon i egenskap av<br />
kvinna och konstnär kan blottlägga könsbundna maktstrukturer och<br />
samtidigt ta ansvar för reaktionerna som denna utmaning väcker<br />
hos henne själv och hos modellen. Jenny Paléns visuella värld är<br />
också rakt slående. Hon drar all patetik till sin spets, till sin mest<br />
dramatiskt drastiska och direkta form. Med lakonisk nostalgi för en<br />
kommande tid gör hon utgrävningar i framtiden, i minne och kommande<br />
minnen som avslöjar att domen mot vår samtid kommer att<br />
bli skoningslös.<br />
I sekulariseringens spår ligger människans behov av en högre<br />
mening i tillvaron öppen och otillfredsställd. Clara Gesang-Gottowts<br />
seriella måleri anknyter till nordisk naturromantisk mytologi och<br />
dess ritualer. Serietiteln Att besjäla naturen – att behärska henne<br />
anspelar på hur vi i alla tider animerat naturen genom gester och<br />
riter och hur vi även idag försöker organisera vårt behov av andlighet<br />
till att bli en aktiv del av vår livsstil. Liksom hos Gesang-Gottowt<br />
7
8<br />
är det inte det enskilda verket i första hand utan helheten som är<br />
det centrala i Gustav Samrelius måleri. Motiven har tagit slut och<br />
det enda som finns kvar är att utöva en idébaserad lek med färg och<br />
form som aktivt spelar på vårt känsloregister. Det är ett meditativt<br />
måleri där grundläggande geometriska former och mönster i kombinationer<br />
leder sökandet efter en sanning bortom logik. Som kontrast<br />
kan här nämnas Theodor Forsbecks livliga koloreringar som bygger<br />
på en mängd referenser till olika populärkulturella och ockulta<br />
figurer, idéer och berättelser. Motiven är oändliga och omöjliga att<br />
få med i samma komposition.<br />
Anna Lidbjörk iscensätter det anekdotiska och personhistoriska<br />
för att utveckla en mer övergripande undersökning. Sveriges<br />
historia och nationella självbild har varit återkommande teman och<br />
hon använder ofta autenticitetsmarkörer för att förankra berättelserna<br />
i en samtidshistoria. Karl David Larsson samlar på garn och<br />
i sina arbeten utgår han ofta från samlingen för att dyka ned i det<br />
som kallas för tyst kunskap, eller kunskap gömd och överförd i<br />
erfarenhet och känsla snarare än i ord och teori. I’ve been collecting<br />
yarn for some time now är titeln på det pågående arbetet med<br />
samling, inventering och dokumentering av garnen i olika form som<br />
fotografi, installation och performance.<br />
I Helena Wallbergs installationer rör sig skulpturerna mellan att<br />
vara fysiska och matematiska kroppar. Den intensivt blå badringsformade<br />
skulpturen, till exempel, för tankarna till den avancerade<br />
geometriska formen torus. I upprepandet av en form, som bollen,<br />
i olika material och storlek försöker hon komma nära uttömmandet<br />
av all mening investerad i den. Ett annat Sisyfosarbete är Julius<br />
Göthlins diptyk där handmålat papper lagts i ett labyrintiskt mönster<br />
i en arbetsam process av att klippa och klistra. I dessa strikta<br />
rasterlandskap rör sig små människor, fotograferade i sin vardag:<br />
i handlandet, hundrastandet, hälsandet på en granne. Det är en<br />
noggrann meditation av vardagen, det repetitiva, oansenliga och<br />
förbisedda. Det konstant pågående i rummet vi befinner oss i och<br />
vår ambivalenta hållning till det som upptar den största delen av<br />
våra liv: den inrutade vardagen.<br />
Berättelser och känslostämningar, sammankopplade i oscillerandet<br />
mellan det universella och det partikulärt personbundna kommer<br />
hos Catarina Ascencio Dahl till utryck genom ett besvärjande måleri,<br />
där drömvärldens logik dikterar skala, färg och form. Cirkeln är en<br />
ursprunglig geometrisk form som består av två moment, en punkt<br />
och en rotation kring punkten. Enhet och dualitet i samma form.<br />
Sara Mirzajanzadehs paljettcirkelcirkel är både helt abstrakt och fullt<br />
föreställande. Men det är inget mellanläge utan allt på samma gång.<br />
I den serie skulpturer Anna Åstrand visar har hon utgått från sin<br />
egen kropp. I spegelförverkligade avgjutningar har hon försökt att<br />
komma så nära sig själv som möjligt, bara för att uppleva hur – när<br />
man kommer tillräckligt nära – det man studerar börjar försvinna.<br />
Hennes palindromskulpturer förvillar perceptionen och eggar<br />
fantasin till logiska hopp. Även Vanja Lindberg utgår från sig själv<br />
när hon bygger sina miniatyrmiljöer och animationer, men här är<br />
det minnen som återskapas, objektifieras och omsätts i nya erfarenheter<br />
– för att aldrig glömmas.<br />
Peter Larsson, liksom Vanja Lindberg, arbetar med animationer<br />
och publikationer. Animationer är ett uppslukande arbete som i sin<br />
slutliga form som film är fast förankrad i det linjära berättandet.<br />
Larsson vill med sin monitorinstallation öppna upp animeringsprocessen<br />
och samtidigt låta den visuella världen skapa nya och<br />
oväntade narrativa spår in i materialet. Även hos Tamara Henderson<br />
är den filmiska processen och iscensättningen i fokus. Hennes<br />
huvudsakliga medium är 16-millimetersfilm. Verket består av en 15<br />
sekunders loop av en svenskproducerad cowboy westernfilm från<br />
1970-talet. I dialog med animationspionjärer rullar projektorn samtidigt<br />
som påmonterade spritpennor drar streck över filmmaterialet.<br />
Bilden abstraheras, cowboyen luckras upp och till slut är filmen helt<br />
svart. Cirkeln är fullbordad.<br />
I den här publikationen vill vi fånga upp att många av konstnärerna<br />
arbetar med text och trycksaker, vi har därför utgått från idén om att<br />
sidorna i publikationen ska ses som ett utökat utställningsrum. Varje<br />
konstnär har bestämt innehållet och i samarbete med formgivaren<br />
Viktor Landström tagit ställning till hur deras uppslag ska gestaltas.<br />
På samma sätt aktiverar Parallella Programmet en annan aspekt hos<br />
9
konstnärerna som grupp: det performativa, självorganiserade och<br />
samarbetsorienterade. Parallella Programmet kompletterar utställningen<br />
och öppnar möjligheten för det spontana, så håll utkik efter<br />
information.<br />
Jag vill tacka hela kandidatklassen: jag hoppas att utställningen<br />
som helhet kastar ett ljus på den fantastiska tid vi delat. Särskilt<br />
tack även till professor Eberhard Höll för allt stöd och vägledning<br />
och till Viktor Landström för denna publikations känsliga och spänstiga<br />
form. Avslutningsvis, liksom i e e cummings dikt där solen<br />
avbryter den koncentrerade övningen och glädjen och ivern tar över,<br />
tror jag att mitt i tumultet manifesteras det verkligt stora.<br />
Introduction by Diana Kaur, curator<br />
This year is the first time the bachelor’s degree is issued at The<br />
Royal University College of Fine Arts (KKH). Accordingly it is the first<br />
graduation show for the bachelor program. I would like to welcome<br />
you all!<br />
Since 2007, with the higher educational reforms in accordance<br />
with the Bologna process being introduced in Sweden, the education<br />
at KKH has been restructured on many levels. Until now this has<br />
mainly been noticed inside the institution, but with this year’s spring<br />
exhibition the school will showcase the first group of bachelor<br />
degree graduates. These students have worked in the knowledge<br />
that in order to continue onto the masters program, they will have<br />
to apply in competition with other applicants. This year, the college<br />
also launches a two-year masters program, open to all bachelor<br />
degree graduates.<br />
The object of restructuring has been to increase mobility between<br />
the 46 European countries, which are included in the Bologna<br />
collaboration by making it easier to compare academic degrees<br />
and thus increasing European competitiveness in the global market.<br />
Much of this is also about allowing for the possibility of comparing<br />
educational quality. This may become an interesting equation given<br />
the resulting effects of the competition to acquire students i.e. the<br />
trend towards profiling. How do you best succeed in guaranteeing<br />
that certain notions of quality are met when you have to hone a<br />
distinctive profile in order to retain students and attract new ones?<br />
Where does this quality lie and how is it to be measured? It is clear<br />
that there will be is an increased pressure on management and<br />
administration to produce comparable data, for the teachers and<br />
professors to follow a syllabus and for the students to think strategically.<br />
It is too early to say how this restructuring is going to effect<br />
education at KKH and subsequently the work of the artists. However<br />
I do hope that mobility will be consistent on all levels in order for<br />
interesting possibilities to open up for the new graduates to establish<br />
themselves and make a living from their artistic practice.<br />
11
12<br />
The loosening of old structures at the college is something, which<br />
this bachelor class has witnessed at close quarters. Perhaps this<br />
has contributed to a practice of open discussion and generosity<br />
which also has infused the development of the exhibition, and<br />
which I recognise in many of the works as well. Works such as in<br />
Calle Holck’s homage to the actual affirmation. His machine is unreservedly<br />
enthusiastic about the simple universal fact that You are<br />
great! Positivity is also a driving force for Max Olofsson. In his wall<br />
painting he conjures up a number of figures and symbols in what<br />
can be interpreted as a tribute to all the worlds that inspire his work.<br />
Despite the fact that it is generally difficult, if at all desirable, to<br />
apply an overall theme on a student exhibition, a dramaturgic concept<br />
regarding the navigation of the exhibition space was devised;<br />
determined by the varying light conditions, established throughout<br />
the exhibition. The idea of proceeding from the sensibilities of<br />
light was born out of an issue of practicality, I asked: what is the<br />
best light condition for your work in the exhibition? The answer<br />
(which ranged from daylight, to dim and dark) became one of the<br />
parameters, which informed where respective works were to be<br />
placed and how they relate to other works in the room, as well<br />
as to the exhibition as a whole. According to the dramaturgy the<br />
exhibition begins in daylight, continues through to twilight and into<br />
the night’s dark depths in order to allow the dawn to return in the<br />
opening up of a new light. The chronology had much to do with<br />
which studios were most appropriate for daylight illumination and<br />
which could be darkened down or dimmed accordingly, and with<br />
as little encroachment as possible. The fact that Theodore Trottner<br />
was working on a sound installation, which stage-set a 24 hour<br />
period in terms of emotion, also lent some weight to the matter.<br />
This pragmatism has been a consistent stance and is manifested in<br />
this manner both in terms of the functional as well as the poetical<br />
within the exhibition. In the poem by e e cummings which is cited<br />
above, a child is playing with blocks while the rain pours down<br />
outside the window. Absorbed in every letter, formed with courage<br />
and reflection, is the word ”DEATH” spelt backwards. When play and<br />
earnestness are mixed in a natural way, existential questions are<br />
often aired with clarity. Most interesting art always lies near this<br />
notion. Without pretensions of making the exhibition “fair” I do wish<br />
however to send you on your way with a few words as you build<br />
your experience of the exhibition.<br />
Stop, Observe, Accept and Let go – or SOAL is a mantra, which<br />
is used in Mindfulness. This is a broad and cherished method with<br />
roots in Buddhism. It has to do with the attendance of the senses,<br />
with living in the now, with letting go of the past and ceasing to<br />
worry about the future. From a societal perspective Marika Troili<br />
calls this attitude into question: If you stop worrying and just think<br />
about your own peace of mind don’t you also stop thinking critically,<br />
taking responsibility and acting with the courage of your convictions?<br />
Doesn’t the method actually create appeasement and marketadjusted<br />
resignation? In Virlani Hallbergs film Our global behaviour<br />
is psychopathic the psychological is also political. Interpersonal<br />
relationships reflect how we act in relation to each other, all the way<br />
up to the national level. What is looked upon as unfavourable characteristics<br />
and features is done so the world over and has to be<br />
eliminated, deprogrammed and erased.<br />
Linnea Sjöberg has been practising a personality exorcism since<br />
the autumn of 2009 and has succeeded in driving out her old self.<br />
GTD 4s810 stands for Getting Things Done For Satan and is a work<br />
in progress where Sjöberg step by step is transformed into a stereotypical<br />
businesswoman in terms of appearance, socially and psychologically.<br />
This performative investigation is about consciously<br />
developing those qualities, which the popular businesswoman symbolises<br />
– cool control and status obsession.<br />
Who has the control in Carola Grahn’s series of photos? Is it<br />
Grahn, who is the one holding the camera, or is it the undressed<br />
men? Her work examines the question of how she, in the capacity<br />
of a woman and artist, can expose power structures, which are<br />
bound up with gender while at the same time taking responsibility for<br />
the reactions, which are awakened both within herself and the model.<br />
Jenny Palén’s visual world is striking and she sharpens all things<br />
pathos to its point, to its most dramatic, drastic and direct form.<br />
With laconic nostalgia for an age yet to come, she excavates into<br />
13
14<br />
the future, into memory, and memory to come, suggesting that the<br />
judgement, which will be passed down on our time will be unsparing.<br />
In the wake of secularisation, people’s need for an elevated meaning<br />
in life remains open and disgruntled. Clara Gesang-Gottowt’s<br />
series of paintings connect to the mythology and ritual of Nordic<br />
nature romanticism. The title of the series To ensoul nature – to<br />
rule her plays upon how we have always animated nature through<br />
creation and ritual and how even today we try to organise our<br />
spiritual requirements into an active part of a lifestyle. As in the<br />
paintings of Gustav Samrelius it is not the individual painting, but<br />
the entire series, which holds the central theme. Here the subject<br />
has run aground and the only thing, which remains is to carry on an<br />
idea-based play with colour and form which actively plays on our<br />
emotional register. These are meditative paintings where the combination<br />
of basic geometrical forms and patterns guide the search for<br />
a verity, which is beyond that of logic. In contrast Theodor Forsbeck’s<br />
paintings of lively colorations, build upon a number of references to<br />
various figures, ideas and narratives from popular culture and the<br />
occult. The subjects are endless and impossible to incorporate into<br />
one and the same composition.<br />
Anna Lidbjörk engineers the anecdotal and personal historicity<br />
in order to stage a more comprehensive investigation. The national<br />
identity and history of Sweden has been a recurrent theme and she<br />
often uses sources signalling authenticity to anchor the narratives<br />
in contemporary history. Karl David Larsson collects yarn and in his<br />
work he often proceeds from the collection in order to immerse in<br />
what is referred to as tacit knowledge, or knowledge which is<br />
concealed or transferred through experience and emotion rather<br />
than through words and theories. I’ve been collecting yarn for some<br />
time now is the title of the work in progress which documents the<br />
collection, indexing and processing the yarn in various ways: as<br />
photography, installation and performance.<br />
The sculptures in Helena Wallberg’s installations oscillate between<br />
being physical and mathematical bodies. The intensive blue<br />
swimming-ring-formed sculpture, for instance, brings the advanced<br />
geometrical form: torus to mind. Through the repetition of a form,<br />
such as the ball, in various materials and sizes, she attempts to<br />
approach the decanting of all meaning invested in it. Another Sisyphus<br />
work is Julius Göthlin’s diptych, where hand painted paper is<br />
placed in a labyrinthine pattern in a laborious process of cutting and<br />
pasting. Within these strict lattice landscapes small people move,<br />
photographed in their daily routines: shopping, walking the dog or<br />
greeting a neighbour. This is a careful mediation on daily life, on that<br />
which is repetitive, insignificant and omitted: that which is constantly<br />
going on in whatever room we find ourselves in, and our ambivalent<br />
stance towards what makes up the largest part of our lives: the<br />
everyday-grid.<br />
Narratives and emotions: interconnected yet pending between the<br />
personal and the universal, is expressed in the evocative paintings<br />
of Catarina Ascencio Dahl. Here dream-world-logic dictates scale,<br />
colour and form. The circle is a primordial geometric form, which<br />
consists of two elements: a point and a rotation around it. Unity and<br />
duality represented in the same form. Sara Mirzajanzadeh’s sequined<br />
circle is entirely abstract and fully representational at the same<br />
instance. There is no in-between but rather all at the same time.<br />
In the Anna Åstrand’s series of sculptures the point of departure<br />
has been her own body. In castings, which are mirror implementations<br />
she has tried to come as close to herself as possible, in order<br />
to experience how – when you get close enough – the object of scrutiny<br />
begins to disappear. Her palindrome sculptures deceive perception<br />
and urge imagination to perform logical leaps. Vanja Lindberg<br />
too proceeds from herself when she builds miniature environments<br />
and animations. But here it is memory, which is being recreated, objectified<br />
and converted into new experiences – never to be forgotten.<br />
Like Vanja Lindberg, Peter Larsson works with animations and<br />
publications. Animations are an all-absorbing work, which in its finalised<br />
form, as film, is firmly anchored in the linear narrative. With his<br />
monitor installation Larsson wants to open up the process of animation<br />
while simultaneously allowing the visual world to create new and<br />
unexpected narrative tracks in the material. With Tamara Henderson<br />
too the filmic process and staging is in focus. Her principal medium<br />
is 16-millimetre film. The work consists of a 15 second loop of a<br />
15
1970’s cowboy film produced in Sweden. In dialogue with the pioneers<br />
of film animation the projector runs while mounted felt pens draw on<br />
the film material. The image is abstracted, the cowboy is broken up<br />
until finally the film turns black. The circle is completed.<br />
In this publication we wish to facilitate the fact that many of the<br />
artists work with written and printed mediums in their practice.<br />
Because of this we have continued from the idea that the pages of<br />
this publication are an extension of the exhibiting space. Every artist<br />
has decided the content and, in collaboration with the designer<br />
Viktor Landström, been committed to how their spread is configured.<br />
In the same vein the Parallel Program activates another facet of the<br />
artists as a group: the performative, the self-organised and the<br />
collaborative practice. The Parallel Program complements the exhibition<br />
and opens up to the possibility for the spontaneous. So keep an<br />
eye out for additional information.<br />
I wish to take this opportunity to thank the entire B.A. class.<br />
I hope that the exhibition, seen in its entirety, will shine a light on<br />
the fantastic time we have shared. I would especially like to extend<br />
my thanks to Professor Eberhard Höll for all the support and guidance<br />
and to Viktor Landström for the sensitivity and buoyancy of this<br />
publication. By way of conclusion and in returning to the poem of<br />
e e cummings, where the sun interrupts a concentrated undertaking,<br />
and joy and zeal take over, I believe that in the midst of turmoil the<br />
truly great becomes manifest.<br />
Translation by Hugh Curtis
18 Calle Holck<br />
19
Modes of escape<br />
We stand in front of the gates, (the ocean).<br />
I see too many infinities, I say.<br />
Increased speed, enlarged views.<br />
Reality becomes unreal.<br />
But there is a pleasant scent of flowers here.<br />
Everything poured down over my eyes.<br />
It poured down from heaven. Not only like images, but like flesh stinking.<br />
And the sound.<br />
In a seemingly endless stream it poured, note seemingly endless.<br />
Yet I could not get rid of the feeling it was theatre.<br />
And they were full but they could not tell from what.<br />
Nothing more could fit.<br />
Just because something is in constant movement, it doesn’t necessarily<br />
mean that it moves somewhere.<br />
We have to pay the bills.<br />
In comparison to the infinite, the change seemed just too small.<br />
Repeat after me;<br />
My thoughts are just like clouds crossing the sky.<br />
I focus on nothing else than on the sensation of my breathing.<br />
If a thought comes to my mind I don’t worry, I just let it pass by.<br />
I simply note the thought and let it go.<br />
I let those thoughts go.<br />
Then.<br />
They were no longer.<br />
They ceased to be.<br />
For a moment all went silent, completely silent.<br />
But there was a wonderful scent of flowers in the room.<br />
First space was infinite, then infinite Capitalism, infinite<br />
Globalization, infinite ethical demands. All the infinities mentioned<br />
above are imaginary, none of them are really infinite. Infinity is a<br />
way to create passivity in society and a resignation towards the<br />
possibility to create a change.<br />
The expansion of the ethical universe due to globalization makes it<br />
seem impossible to change or resist. Responsibility has expanded,<br />
exploded, maybe it has ended or at least become endless, infinite.<br />
There is no action that could cancel this infinite responsibility.<br />
Nothing is enough.<br />
The statement “I am aware that I can do nothing” is the release<br />
from the infinite responsibility we as humans would otherwise carry.<br />
What seems to be left is ignoring, forgetting, dissolving.<br />
Live happily ever after?<br />
– No, infinity is also the possibility. Beyond what we can imagine<br />
there is a change. Let us try to move that way.<br />
20 Marika Troili 21
Two screen printed drawings from the book Buck Teeth Beerry<br />
22 Peter Larsson.<br />
23
24 Jenny Palén 25
26 Anna Åstrand, Feels like I’m caught in the middle<br />
27
Extracts from the script for “Our Global<br />
Behaviour is Psychopathic”, monologue for<br />
The Angel of Death (DÄ)<br />
— You unlike the others are outside of a<br />
system of illusions, or rather you are<br />
neither in it or outside of it. As you<br />
are neither inside or outside of death or<br />
life.<br />
— The new race you are creating is forced<br />
to carry this knowledge. You are in<br />
between the self and the other. But unlike<br />
the others you have no choice but to stay<br />
there. You cannot move between the two as<br />
humans can.<br />
— This behaviour, when it comes to humans,<br />
is described as a psychopathic behaviour,<br />
or in other words, a fucked up mind game.<br />
But for you it’s normal.<br />
— As if it wasn’t enough she stopped to<br />
believe that her world could be outside<br />
of this world. Outside of all dreams of<br />
reaching beyond what doesn’t exist. She’s<br />
good, they’re good. We’re not good. A<br />
system of illusions. You have to do this<br />
to reach beyond this system. Other people<br />
might call your behaviour psychopathic<br />
but when it comes to a larger scale it is<br />
actually them who are misfits. Their global<br />
behaviour is psychopathic. Yours is not.<br />
— Hell is other people.<br />
Rainsford Hallberg 2010<br />
28 29
Quo vadis<br />
– Det ska cirkulera, vara cirkulation, cirkulera… det ena med det andra.<br />
– Det ska det liksom. Det ena med det andra…<br />
– Det ena går i det andra. Där det ena släpper tar det andra vid. Eller hur?<br />
– Jo det ena tar vid när det andra släpper.<br />
– Det är skillnad. Det ena cirkulerar, medan det andra släpper.<br />
/ Strindberg<br />
– Tulldetektiven var sträng men renhårig. Han visste precis vem det<br />
var han skulle anhålla. Men man kunde bli förbannad på tjallisarna.<br />
Jag gav en exportliter te en som skulle ha bröllop, och två kilo fläsk<br />
dessutom. Han kom tebaka med tullen. Men då upptäckte jag att<br />
en låda med fin whisky hade försvunnit ur skogen. Det var bara han<br />
som visste var den fanns. Det var korta små flaskor. När jag kom in<br />
i stugan såg jag en sån där tom whiskyflaska under bordet. Jag gick<br />
fram och slog näven i bordet så gäddan fastnade i taket… jo, sen<br />
klådde jag opp’en. Det måste gå renhårigt till förstår du. Det gillade<br />
tullgubbarna också. Dom respekterade oss på sätt och vis för vi<br />
satte in liv och egendom på vårt äventyr. De där småtjyvarna, som<br />
stal från oss, satte ingen av oss värde på. Men det är andra tider nu.<br />
Nu kör tullen bara gamla kärringar till sjukhus. Det blir sådär, vet du.<br />
/ Österman<br />
30 Anna Lidbjörk<br />
31
As much about repetition as it is about anything else<br />
plaster, enamel paint<br />
12x35x35cm<br />
Untitled, detail<br />
iron, fabric, straps<br />
120x35x120cm<br />
32 Helena Wallberg<br />
33
City plan – GH3<br />
– Vibrant, safe and functional<br />
In the new proposal for the city plan called “GH3”, the main goal has<br />
been to create a vibrant, safe and functional pedestrian environment<br />
that gives the city a more balanced growth. A modern structure that<br />
is well thought-out for reaching an effective society.<br />
By a good knowledge of the planning controls and building codes,<br />
careful analysis of the political and environmental urban form, effective<br />
communication with consent authorities and increasingly effective<br />
consultation with neighbours and local communities has set a good<br />
ground for this whole project.<br />
GH3 will foster the evolution of the city as a high quality, integrated,<br />
attractive and safe environment for all existing and future residents<br />
and visitors. The plan incorporates social, economic, community and<br />
infrastructure planning. The amalgamation and redevelopment of GH3<br />
has a unique potential to significantly contribute to re-establish the<br />
city as an economic engine, bringing new jobs, retail services and<br />
affordable housing, which the city has lacked for decades.<br />
Two overview city-center visions is here presented to provide guidance<br />
for the proposed urban form and the new development controls<br />
of City plan – GH3.<br />
City plan GH3 – Section 1.12.030<br />
200x207cm<br />
City plan GH3 – Section 4.17.144<br />
200x207cm<br />
34 Julius Göthlin<br />
35
The compiling of sound is the closest you can get to human charisma<br />
(and the easiest way to manipulate her). We scan and analyze our<br />
surroundings on a daily basis; unlike visual information, sound passes<br />
through our consciousness unhindered and almost unnoticed.<br />
Birds singing makes us feel safe, the sound of the ocean makes<br />
us calm. The daily noise from traffic, construction sites etc. We<br />
simply shut out from our perception. When it’s dark every sound is<br />
clearer, maybe even a possible threat.<br />
With this in mind, I work with sound as a way to define a situation<br />
or space, using the subconscious impact it has on our emotions.<br />
I believe that sound affects its surroundings in a random and unpredictable<br />
manner, which allows it to become a natural part of<br />
its context.<br />
By letting go of control and working with the unforeseeable I<br />
try to leave the idea of the traditional, exploring different ways of<br />
human communication.<br />
Notes while listening:<br />
36 Theodore Trottner<br />
37
38<br />
Catarina Ascencio Dahl<br />
Ciao ciao guerrillas gusto<br />
2007, akryl på mdf<br />
122x118cm, 247x118cm
40 Theodor Forsbeck, tuschteckning 120 x 80cm<br />
41
Hej Carola!<br />
Du vill att jag ska redogöra för vårt möte då du fotograferade<br />
mig för ditt projekt. Det har gått tre månader sen dess så jag<br />
har förstås glömt en del och jag har inte sett några bilder, förutom<br />
den du skickade nu tillsammans med din önskan om en<br />
redogörelse. Det måste ha varit en av de första bilderna du tog.<br />
Jag har sett nakenbilder på mig själv tidigare men här har jag<br />
en tydligt svullen penis och påbörjad erektion redan från första<br />
stund. Hur ser då resten av bilderna ut?! Min uppfattning har<br />
hittills varit att det nog inte märktes så tydligt när jag kände<br />
upphetsning. Men jag ska ta allt ifrån början.<br />
Jag kommer till den avtalade anrika möteslokalen klädd i<br />
mörk dubbelknäppt kostym, vit skjorta, slips och har med mig en<br />
dokumentportfölj. Efter en liten stund dyker du upp. En mycket<br />
attraktiv, snygg, slank, ung och säker tjej. Efter lite förklaringar<br />
inför fotograferingen ska jag ta plats i en stor fåtölj i rummet som<br />
påminner om ett gammaldags styrelserum. Snart förstår jag att<br />
du ensam ska sköta om det hela och du börjar med att be mig ta<br />
av kavajen och hänga den över ryggstödet. Jag ska också ta av<br />
mig skjorta och slips och dra ner byxorna. Det pirrar lite i maggropen<br />
när jag tänker på att jag ska posera här ensam framför dig.<br />
Eftersom du nämnt att en del bilder skulle vara delvis påklädda<br />
undrar jag om jag ska ha mina fina svarta nylonkalsonger kvar på<br />
mig och kanske byxorna över knäna, men du ber mig dra ner<br />
byxorna ända ner till skorna och även kalsongerna. Det blir en<br />
häftig start och känns både naket och utlämnande i en så öppen<br />
miljö ensamma bara du och jag och jag känner att det börjar<br />
växa lite mellan benen på mig. Kameran är uppställd ganska långt<br />
bort i rummet och du tittar noga hur jag sitter, testar med att ta<br />
några bilder och går fram och tillbaka mellan mig och kameran<br />
och gör olika justeringar. Efter lite ändringar skulle jag glida<br />
längre ner i stolen och sära på benen och så småningom även ta<br />
med handen på insidan av låret. I den här situationen, naken med<br />
särade ben, kändes det mycket påtagligt att könet kom väldigt<br />
mycket i fokus. Jag försökte tänka på annat än vad jag nu visade<br />
upp för kameran. Med ditt leende bredvid kameran började jag få<br />
litet problem att hålla allt på plats och när du ville att jag skulle<br />
sära mera på benen och ta med händerna i skrevet och uppmanade<br />
mig att se nöjd ut, undrade jag vad som var avsikten. Jag<br />
vågade inte fråga! Jag tänkte att det måste väl synas att jag<br />
håller på att få erektion, utan att jag rörde könet. Händerna skulle<br />
vara antingen på stolen eller på låret. Vid varje uppmaning att se<br />
ännu mera nöjd ut tog du flera bilder i rask följd och jag kände<br />
hur kuken växte mellan benen och uppför låret. Jag hoppades att<br />
det inte syntes att den reste sig, utan att det kanske såg ut som<br />
den vilade mot låret istället för mot stolen. Du verkade inte bry<br />
dig om det. Du sa ingenting om det och jag sa inget heller, dumt<br />
nog kan jag säga nu i efterhand.<br />
Så småningom skulle jag även ta av mig skor och strumpor<br />
och lägga bort byxorna så att jag var helt naken och kunde<br />
”känna mig friare”, som du sa. Nu, utan byxor runt benen, barfota<br />
och helnaken kändes det mycket skönt! Hade du sagt då att du<br />
ville se mig riktigt kåt med hårt stånd och att jag skulle runka<br />
av mig framför din kamera så hade jag mer än gärna gjort det!<br />
Egentligen inte så konstigt, tyckte jag, att jag höll på att bli uppkåtad<br />
av att fotograferas av en härlig tjej som hela tiden manade<br />
på. Var det för att göra mig upphetsad?! Jag var bara för blyg för<br />
att släppa loss utan din direkta uppmaning.<br />
Men senare blev jag osäker på vad jag höll på med och tankarna<br />
snurrade i huvudet, ”oproffsig modell”, ”sexuella trakasserier”,<br />
”gubbsjuk” så jag försökte skärpa mig. Jag visste inte riktigt om<br />
vi var klara, men du fick ytterligare en idé om att jag skulle ligga<br />
på bordet. Du riggade upp kameran alldeles intill. Jag minns<br />
inte orden, men du sa nåt om att jag såg ut som en obehaglig<br />
person man inte gärna skulle vilja träffa. Jag tog det positivt,<br />
som att jag gav dig det du ville ha. Samtidigt stod du så nära och<br />
såg att jag försökte hålla nere kuken mellan benen där jag låg<br />
42 43
Thinking of you right now<br />
44 Gustav Samrelius<br />
45
Genom att gestalta tillfällen, platser, stunder och göra dem till<br />
objekt kan jag kontrollera dem och bevara dem. Mina minnen<br />
handlar sällan om märkvärdiga händelser, det är en vardag jag vill<br />
ta fasta på. Som luften i stugan på landet vid årets första besök.<br />
Eller hur jag mår när jag ligger och ser in i ett hörn en lång stund<br />
innan jag somnar.<br />
46 Vanja Lindberg 47
48 Clara Gesang-Gottowt<br />
To ensoul nature – to rule her<br />
akryl på mdf<br />
25x23cm, 35x43cm
Total eclipse<br />
Every day our minds are attracted by temptations and we get overwhelmed<br />
by greed propaganda. Beauty Magazines give readers tips<br />
on the mascara of the month that makes your lashes longer and<br />
thicker. “Because you’re worth it!” Says an advertising slogan.<br />
Perez Hilton’s blog gossips about what is in and out and the latest<br />
Paris Hilton accessories making all the headlines. We are encouraged<br />
by the confirmation of the eye, trying to reach a dream identity<br />
and chasing unattainable ideals.<br />
The receiver is tempted to ask for what one doesn’t have and<br />
strive for better things. A better boyfriend, better car, better skin...<br />
We are attracted by the visual confusion- and seduction-tactics,<br />
which plays on our minds. In Las Vegas, this occurs 365 days a<br />
year. People are drawn into the city’s hundreds of flashing neon<br />
casinos and are seduced to play on big dreams and profits. Visual<br />
attraction and brainwashing, glitter, glamour, smells, sounds,<br />
beauty and sex talk to us and create desire. Like magpies, we<br />
want to collect shiny objects!<br />
Sara Mirzajanzadeh’s work communicates an instinctive seduction<br />
confirming these stereotypes of behavior, sexual interest,<br />
desire and the pursuit of the ideal. The circular installation that<br />
takes up an entire wall magnetizes and stuns its environment with a<br />
maximum “bling bling” effect. The circular shaped fabric, which is<br />
covered like an eclipse, of around 20 kg sequins and 6 kg of adhesive<br />
follow the mantra “Less is more! Hell no, less is bore”.<br />
Sara Mirzajanzadeh’s work focuses around the topic of identity.<br />
She gives shape to and blends in with other identities, kidnaps<br />
nationalities and makes various split personality journeys. This<br />
experience sets the foundation for the work she creates. In this way<br />
she tries to identify prejudices and break these records of truth by<br />
activating the patterns and mindsets that exist.<br />
Material: Chador x 2, adhesive – 6 kg, sequins – 20 kg<br />
Text: Katrin Behdjou Arshi, freelance curator<br />
50 SARAMIRZAJANZADEH<br />
51
52 Karl David Larsson
I just want to thank all the “Max”-companies in the world.<br />
Thank you for picking great names!<br />
This is “Max City”. All “Max”-companies are welcome.<br />
Best regards /<br />
Max Olofsson<br />
54 55
Untitled<br />
western loop, 15 seconds, edition 80<br />
58 Tamara Henderson<br />
59
Catarina Ascencio Dahl<br />
catarina.ascencio.dahl@gmail.com<br />
Theodor Forsbeck<br />
theodor.forsbeck@gmail.com<br />
Clara Gesang-Gottowt<br />
claragesang@hotmail.com<br />
Carola Grahn<br />
carola.grahn@gmail.com<br />
+46 (0)702 71 38 11<br />
Julius Göthlin<br />
juliusgothlin@ hotmail.com<br />
www.juliusgothlin.com<br />
Virlani Hallberg<br />
www.virlanihallberg.com<br />
vrlani.hallberg@gmail.com<br />
Tamara Henderson<br />
ladytandoldtree@gmail.com<br />
62 — kontakt/contact<br />
Calle Holck<br />
calleholck@yahoo.se<br />
+46 (0)73 759 81 52<br />
Karl David Larsson<br />
mail@karldavidlarsson.com<br />
www.karldavidlarsson.com<br />
Peter Larsson<br />
pete.larsson@gmail.com<br />
www.p-e-t-e-r-l-a-r-s-s-o-n.blogspot.com<br />
Anna Lidbjörk<br />
annalidbjork@hotmail.com<br />
+46 (0)70 583 38 48<br />
Vanja Lindberg<br />
www.vanjalindberg.se<br />
mail@vanjalindberg.se<br />
Sara Mirzajanzadeh<br />
sara.mirzajanzadeh@ hotmail.com<br />
Max Olofsson<br />
max.olofsson@gmail.com<br />
Jenny Palén<br />
palenjenny@gmail.com<br />
www.jennypalen.com<br />
Gustav Samrelius<br />
gustav@samrelius.se<br />
+46 (0)73 779 54 06<br />
Linnéa Sjöberg<br />
linnea@linneasjoberg.com<br />
www.linneasjoberg.com<br />
+46 (0)70 288 46 88<br />
Marika Troili<br />
marikatroili@hotmail.com<br />
www.marikatroili.se<br />
Theodore Trottner<br />
hello@trottner.se<br />
www.trottner.se<br />
+46 (0)73 098 60 70<br />
Helena Wallberg<br />
helena_wallberg@hotmail.com<br />
www.helenawallberg.com<br />
+46 (0)73 312 68 49<br />
Anna Åstrand<br />
info@annaastrand.com<br />
www.annaastrand.com<br />
Kungl. <strong>Konsthögskolan</strong><br />
info@kkh.se<br />
www.kkh.se<br />
+46 (0)8 614 40 00<br />
Box 163 15<br />
Flaggmansvägen 1<br />
103 26 Stockholm<br />
63
c 2010, KKH, författarna och konstnärerna<br />
ISBN: 978-91-633-6868-4<br />
Grafisk form/graphic design: Viktor Landström<br />
Omslagsfoto/cover photo: NiMal13 a.k.a. TalkOut<br />
Typsnitt/typeface: News Gothic Std<br />
Papper/paper: Scandia 2000 white, Galerie art gloss<br />
Tryck/printing: Jernström Offset, Stockholm<br />
Stort tack till/thanks to:<br />
Diana Kaur<br />
Eberhard Höll<br />
Viktor Landström<br />
Våra nära och kära<br />
Vaktmästarna<br />
Lärarna<br />
Professorerna<br />
Administrativ personal<br />
Canson Infinity<br />
Dramatens dekorverkstäder<br />
Flügger färg, Huddinge<br />
Flügger färg, Kungens kurva<br />
Jernström Offset<br />
Map Sverige AB<br />
Nylunds Konst & Ram<br />
Saltå Kvarn<br />
Stena Stål<br />
Stickit.se