THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

djvued.libs.uga.edu
from djvued.libs.uga.edu More from this publisher
13.09.2013 Views

184 THE BOOK OF POETEY. [PAET I. We have an account of the composition of this piece in the Book of History, V. vi. 15. Two of the duke of Chow's brothers, who had been associated with Woo kang, the son of the dethroned king of Shang, in the charge of the territory which had been left to him by king Woo, joined him in rebellion, having first spread a rumour impeaching the fidelity of the duke to his nephew, the young king Ch'ing. He took the field against them, put to death Woo-kang and one of his own brothers, dealing also with" the other according to the measure of his guilt. It is supposed that some suspicions of him still remained in the mind of the king, and he therefore made this ode to show how he had loved his brothers, notwithstanding he had punished them, and that his course was in consequence of his solicitude for the consolidation of the dynasty of his family. 1 Owl, 0 Owl, hear my request, And do not, owl, destroy my nest. You have taken my young, Though I over them hung, With the nursing of love and of care. Pity me, pity me ! Hear my prayer. 2 Ere the clouds the sky had obscured, The mulberry roots I secured. Door and window around, Them so firmly I bound, That I said, casting downward my eyes, " Dare any of you my house despise ? " 3 I tugged with my claws and I tore, And my mouth and my clawa were sore. So the rushes I sought, And all other things brought; For to perfect the house I was bent, And I grudged no toil with this intent. 4 My wings are deplorably torn, And my tail is much injured and worn. Tossed about by the wind, While the rain beats unkind, Oh! my house is in peril of harm, And this note I scream out in alarm. III. The Timg shan; narrative. THE DUKE OF CHOW TELLS OP THE TOILS OF HIS SOLDIERS IN THEIE EXPEDITION TO THE EAST AND OF THEIE RETURN, AND THEIE JOY AT THE LAST. XV. III.] THE BOOK OF POETEY. 185 The piece nowhere says that it was made by the duke of Chow ; but, with Choo and the critics generally, I think it likely that it was made by him,—in compliment to his men. 1 To the hills of the east we went, And long had we there to remain. When the word of recall was sent, Thick and fast came the drizzling rain. When told our return we should take, Our hearts in the west were and sore ; But there did they clothes for us make :— They knew our hard service was o'er. On the mulberry grounds in oar sight The large caterpillars were creeping ; Lonely and still we passed the night, All under our carriages sleeping. 2 To the hills of the east we went, And long had we there to remain. When the word of recall was sent, Thick and fast came the drizzling rain. The heavenly gourds rise to the eye, With their fruit hanging under the eave. In our chambers the sowbug we spy; Their webs on our doors spiders weave. Our paddocks seem crowded with deer, With the glow-worm's light all about. Such thoughts, while they filled us with fear, We tried, but in vain, to keep out. 3 To the hills of the east we went, And long had we there to remain. When the word of recall was sent. Thick and fast came the drizzling rain. On ant-hills screamed cranes with delight; In their rooms were our wives sighing sors. Our homes they had swept and made tight:— All at once we arrived at the door. The bitter gourds hanging are seen, From branches of chestnut trees high. Three years of toil away we had been, Since such a sight greeted the eye.

186 THE BOOK OF POETET. [PAET I. XV. VI.] THE BOOK OF POETET. 187 4 To the hills of the east we went, And long had we there to remain. When the word of recall was sent, Thick and fast came the drizzling rain. With its wings now here, and now there, Is the oriole sporting in flight. Those brides to their husbands repair, Their steeds red and bay, flecked with white. Each mother has fitted each sash; Their equipments are full and complete; But fresh unions, whatever their dash, Can ne'er with reunions compete. IV. The P'ofan; narrative. KESPONSIVE TO THE LAST ODE. His SOL- DIBES PKA1SE THE DUKE OF CHOW FOR HIS MAGNANIMITY AND SYMPATHY WITH THE PEOPLE. 1 We splintered our axes, and brought Our hatchets all to the same plight. But the duke of Chow meant, when eastward he went, What was wrong in those four States to right. Oh ! the pity was great Which he felt for their state ! 2 Our axes and chisels we broke To pieces, and splintered aud rent. But the duke of Chow meant, when eastward he went, The four States all reformed to present. Oh! the pity was good That on them he bestowed ! 3 Our axes we broke, and our clubs To fragments were splintered and split. But the duke of Chow meant, when eastward he went, The four States in close union to knit. Oh ! the pity was rare That he showed for them there ! V. The Fall ko; metaphorical. WHILE THERE is A PEOPEB AND NECESSARY WAY FOE EVERYTHING, MEN NKED NOT GO FAR TO FIND WHAT IT IS. Confucius quotes the first two lines of the second stanza in " the Doc trine of the Mean," xiii. 2, to illustrate the principle that the rule for man's way of life is in himself. Both the old interpreters and the new say that the piece is in praise of the duke of Chow, while they differ in the ways which they take to make out the point. 1 am myself unable to follow either school. 1 In hewing an axe-shaft, how must you act ? Another axe take, or you'll never succeed. In taking a wife, be sure 'tis a fact, That with no go-between you never can speed. 2 In hewing an axe-shaft, hewing a shaft, For a copy you have the axe in your hand. In choosing a wife, you follow the craft, And forthwith on the mats the feast-vessels stand. VI. The Kern yih; allusive aud narrative. THE PEOPLE OF THE EAST EXPRESS THEIR ADMIRATION OF THE DUKE OF CHOW, AND SOEKOW AT HIS RETURNING TO THE WEST. I have never seen a net with "nine enclosures," or "nine bags," as I have rendered the original terms in my larger work, nor come across a description of it in any Chinese book. Very probably, the net in question was woven or constructed—say of bamboo, with nine compartments ; or nine " nets for small fish " may have been placed in the water near one another. The "dragon robe," or "robe with dragons," was worn by the king, with the blazonry of the " nine figures " on it. The " court dukes," of whom the duke of Chow was one, were also entitled to wear it, with a slight difference in the blazonry. The royal robe showed two dragons on it, " one ascending and one descending ; " the ducal, a single dragon descending. 1 The nine enclosures of the net The-rud and bream keep tight. Our prince in dragon robe we see, And skirt with figures bright. 2 The geese brief time fly round the isles; Home bends the duke his way. 'Twas only for two passing nights He deigned with us to stay.

184 <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> POETEY. [PAET I.<br />

We have an account of the composition of this piece in the Book of<br />

History, V. vi. 15. Two of the duke of Chow's brothers, who had been<br />

associated with Woo kang, the son of the dethroned king of Shang, in<br />

the charge of the territory which had been left to him by king Woo,<br />

joined him in rebellion, having first spread a rumour impeaching the<br />

fidelity of the duke to his nephew, the young king Ch'ing. He took the<br />

field against them, put to death Woo-kang and one of his own brothers,<br />

dealing also with" the other according to the measure of his guilt. It is<br />

supposed that some suspicions of him still remained in the mind of the<br />

king, and he therefore made this ode to show how he had loved his<br />

brothers, notwithstanding he had punished them, and that his course was<br />

in consequence of his solicitude for the consolidation of the dynasty of<br />

his family.<br />

1 Owl, 0 Owl, hear my request,<br />

And do not, owl, destroy my nest.<br />

You have taken my young,<br />

Though I over them hung,<br />

With the nursing of love and of care.<br />

Pity me, pity me ! Hear my prayer.<br />

2 Ere the clouds the sky had obscured,<br />

The mulberry roots I secured.<br />

Door and window around,<br />

Them so firmly I bound,<br />

That I said, casting downward my eyes,<br />

" Dare any of you my house despise ? "<br />

3 I tugged with my claws and I tore,<br />

And my mouth and my clawa were sore.<br />

So the rushes I sought,<br />

And all other things brought;<br />

For to perfect the house I was bent,<br />

And I grudged no toil with this intent.<br />

4 My wings are deplorably torn,<br />

And my tail is much injured and worn.<br />

Tossed about by the wind,<br />

While the rain beats unkind,<br />

Oh! my house is in peril of harm,<br />

And this note I scream out in alarm.<br />

III.<br />

The Timg shan; narrative. <strong>THE</strong> DUKE <strong>OF</strong> CHOW TELLS OP <strong>THE</strong><br />

TOILS <strong>OF</strong> HIS SOLDIERS IN <strong>THE</strong>IE EXPEDITION TO <strong>THE</strong> EAST AND <strong>OF</strong><br />

<strong>THE</strong>IE RETURN, AND <strong>THE</strong>IE JOY AT <strong>THE</strong> LAST.<br />

XV. III.] <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> POETEY. 185<br />

The piece nowhere says that it was made by the duke of Chow ; but,<br />

with Choo and the critics generally, I think it likely that it was made<br />

by him,—in compliment to his men.<br />

1 To the hills of the east we went,<br />

And long had we there to remain.<br />

When the word of recall was sent,<br />

Thick and fast came the drizzling rain.<br />

When told our return we should take,<br />

Our hearts in the west were and sore ;<br />

But there did they clothes for us make :—<br />

They knew our hard service was o'er.<br />

On the mulberry grounds in oar sight<br />

The large caterpillars were creeping ;<br />

Lonely and still we passed the night,<br />

All under our carriages sleeping.<br />

2 To the hills of the east we went,<br />

And long had we there to remain.<br />

When the word of recall was sent,<br />

Thick and fast came the drizzling rain.<br />

The heavenly gourds rise to the eye,<br />

With their fruit hanging under the eave.<br />

In our chambers the sowbug we spy;<br />

Their webs on our doors spiders weave.<br />

Our paddocks seem crowded with deer,<br />

With the glow-worm's light all about.<br />

Such thoughts, while they filled us with fear,<br />

We tried, but in vain, to keep out.<br />

3 To the hills of the east we went,<br />

And long had we there to remain.<br />

When the word of recall was sent.<br />

Thick and fast came the drizzling rain.<br />

On ant-hills screamed cranes with delight;<br />

In their rooms were our wives sighing sors.<br />

Our homes they had swept and made tight:—<br />

All at once we arrived at the door.<br />

The bitter gourds hanging are seen,<br />

From branches of chestnut trees high.<br />

Three years of toil away we had been,<br />

Since such a sight greeted the eye.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!