THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY
THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY
128 THE BOOK OB POETKT. [PAET I. 2 Can I that suitor's form forget, Who for me in the hall did wait ? That I held off I now regret. 3 I'm here, my broidered upper robe Concealed beneath a garment plain. As lovely is my lower robe, With the same guard 'gainst travel-stain. 0 Sir, 0 Sir, come and me hence convey; Your waiting chariot I shall not delay! 4 I'm here, my broidered lower robe Concealed beneath a garment plain. As lovely is my upper robe, With the same guard 'gainst travel-stain. 0 Sir, 0 Sir, if you would only come, 1 At once your chariot should convey me home! XV. The Tung mim cTie shen; narrative. A WOMAN THINKS OF HER LOVER'S RESIDENCE, AND COMPLAINS THAT HE DOES NOT COME TO HER. 1 By th' eastern gate, flat lies the ground, And madder there grows on the slope. Hard by my lover's house is found ;— He keeps away, and mocks my hope. 2 Where chestnuts grow, near th' eastern gate, There stands a row, where is your home. My heart turns aye to you, its mate, But ah! to me you never come ! XVI. The Fung yu ; narrative. A WIFE IB CONSOLED, IN CIRCUMSTANCES OF GLOOM, BY THE ARRIVAL OF HER HUSBAND. 1 Cold is the wind, fast falls the rain, The cock aye shrilly crows. But I have seen my lord again;— Now must my heart repose. BE VII. XVIII.] THE BOOK OF POETKT. 129 2 Whistles the wind, patters the rain, The cock's crow far resounds. But I have seen my lord again, And healed are my heart's wounds. 3 All's dark amid the wind and rain, Ceaseless the cock's clear voice ! But I have seen my lord again;— Should not mv heart rejoice ? XVII. The Tsze Ji'in; narrative. A LADY MOURNS THE INDIFFERENCE AND ABSENCE OF HER STUDENT LOVER. Up to the present dynasty, students wore a blue collar, and the phrase " Blue collar " is a designation of a graduate of the first degree. 1 You student, with the collar blue, Long pines my heart with anxious pain. Although I do not go to you, Why from all word do you refrain ? 2 0 you, with girdle strings of blue, My thoughts to you for ever roam ! Although I do not go to you, Yet why to me should you not come ? 3 How reckless you, how light and wild, There by the tower upon the wall! One day, from sight of you exiled, As long as three long mouths I call. XVIII. i The Tang che xhreuy; allusive. ONE PARTY ASSERTS GOOD FAITH TO ANOTHER, AND PROTESTS AGAINST PEOPLE WHO WOULD MAKE THEM DOUBT EACH OTHER. 1 Fretted its waters seem, Yet gently flows the stream :— A bundle of thorns 'twill not bear. Our brethren are so few; There are but I and you :— Let nothing our friendship impair. VOL. m. 9
130 THE BOOK OP POETET. [PART I. People's words don't believe ; They are meant to deceive :— Their purpose is but to ensnare. 2 Fretted its waters seem, Yet gently flows the stream :— A bundle of wood 'twill not bear. Our brethren are so few ; There are only we two :— Let nothing our friendship impair. Trust not the people's breath ; They don't deserve your faith :— Their purpose is but to ensnare. XIX. The Ch'iih k'e tting miin ; narrative. A MAN'S PRAISE OP HIS OWN POOR WIFE, CONTRASTED WITH FLAUNTING BEAUTIES. 1 My path forth from the east gate lay, Where cloud-like moved the girls at play. Numerous are they, as clouds so bright, But not on them my heart's thoughts light. Dressed in a thin white silk, with coiffure gray, Is she, my wife, my joy in life's low way. 2 Forth by the covering wall's high tower, I went, and saw, like rush in flower, Each flaunting girl. Brilliant are they, But not with them my heart's thoughts stay. In thin white silk, with head-dress madder-dyed, Is she, my sole delight, 'foretime my bride. XX. The Yay yeir •man ts'aoii; narrative and allusive. A LADY REJOICES IN AN UNLAWFUL CONNEXION WHICH SHE HAD FORMED. 1 On the moor, where thickly grew Creeping grass, bent down with dew, There a handsome man drew nigh, 'Neath whose forehead, broad and high, Gleamed his clear and piercing eye. 'Twas by accident we met; Glad was I my wish to get. I BK VII. XXI.] THE BOOK OF POETEY. 131 2 Where the grass creeps o'er the moor, With the dew all covered o'er, There the finest man found I, 'Bove whose clear and piercing eye, Rose his forehead, broad and high. Chance gave us a meeting rare, And we both were happy there. XXI. The Tsin Wei; narrative. A FESTIVITY "OF CH'ING, AND ADVAN TAGE TAKEN OF IT FOR LICENTIOUS ASSIGNATIONS. Tsln and Wei were two rivers in Ch'ing, which joined at a certain point, and flowed afterwards in a common stream. 1 Of the Tsin and the Wei Onward the broad stream pours. Women and men go by, With valerian flowers. To gentleman a lady says, " Have you been there to see the plays ? " " I've been," he says, and she replies, " Let's go again, and feast our eyes. The ground beyond the Wei you'll find Large, and for pleasure well designed." So gentlemen and ladies wend Their way, in sport the day to spend, And to each other oft small peonies extend. 2 Of Tsin and Wei along The lucid waters flow, And on their banks a throng Of men and women go. To gentleman a lady says, " Have you been there to see the plays ? " " I've been," says he, and she replies, " Let's go again and feast our eyes. The ground beyond the Wei you'll find Large, and for pleasure well designed." So gentlemen and ladies wend Their way, in sport the day to spend, And to each other oft small peonies extend.
- Page 17 and 18: i f f 26 CHRONOLOGICAL TABLE OF THE
- Page 19 and 20: so CHRONOLOGICAL TABLE OF THE ODES.
- Page 21 and 22: I '.I i! f> I THEIR POETICAL VALUE.
- Page 23 and 24: \ '38 PECULIARITIES IN THEIK STRUCT
- Page 25 and 26: 42 THE CHINA OF THE BOOK OP POETET.
- Page 27 and 28: 46 THE CHINA OF THE BOOK OF POETEY.
- Page 29 and 30: 50 THE CHINA OP THE BOOK OP POETRY.
- Page 31 and 32: 54 THE CHINA OF THE BOOK OF POETET.
- Page 33 and 34: * THE BOOK OF POETEY. PAET I. LESSO
- Page 35 and 36: 62 THE BOOK OP POETRY. [PART I. 13K
- Page 37 and 38: II 66 THE BOOK OF POETEY. [PART I.
- Page 39 and 40: 70 THE BOOK OF POETET. I. The Kan f
- Page 41 and 42: 74' THE BOOK OF FOETEY. To be with
- Page 43 and 44: 78 THE BOOK OP POETEY II. [PAET I.
- Page 45 and 46: 82 THE BOOK OF POETEY. [PART I. 83
- Page 47 and 48: THE BOOK OF POETEY. [_tfj I laboure
- Page 49 and 50: 90 THE B.OOK OP POETET. [PAET I. Th
- Page 51 and 52: THE BOOK OF POETEY. [PART I. Till d
- Page 53 and 54: i 98 THE BOOK OF POETET. VII. [PAET
- Page 55 and 56: 102 THE BOOK OF POETEY. [PART I. EK
- Page 57 and 58: \ 106 THE BOOK OP POETEY. [PART I.
- Page 59 and 60: 110 THE BOOK OF POETRY. [PART I. 3
- Page 61 and 62: 114 THE BOOK OP POETKY. [PAKT I. 1
- Page 63 and 64: 118 THE BOOK OF POETET. [PART I. If
- Page 65 and 66: f I 122 THE BOOK OF POETET. [PART I
- Page 67: 126 THE BOOK OF POETRY. [PART I. An
- Page 71 and 72: 1-31 TEE BOOK OF POETEY. [PAET I. 2
- Page 73 and 74: 138 THE BOOK OF POETET. [PAET I. An
- Page 75 and 76: 142 THE BOOK OP POETRY. [PART I. "
- Page 77 and 78: i 146 THE BOOK OF POETRY. [PART I.
- Page 79 and 80: 150 THE BOOK OP POETRY. [PAET I. 2
- Page 81 and 82: 154 THE BOOK OF POETKY. [?AKT I. XI
- Page 83 and 84: 158 THE BOOK OF POETRY. [PART I. 2
- Page 85 and 86: 162 THE BOOK OF POETEY. [PAET I. du
- Page 87 and 88: 166 THE BOOK OF POETRY. [PART I. Th
- Page 89 and 90: 170 THE BOOK OF POETRY. [PART I. Li
- Page 91 and 92: 174 THE BOOK OF POETRVT. IL [PART I
- Page 93 and 94: \! 178 THE BOOK OF POETET. [PART I.
- Page 95 and 96: 182 THE BOOK OF POETET. [PAKT I. An
- Page 97 and 98: 186 THE BOOK OF POETET. [PAET I. XV
- Page 99 and 100: \\ 190 THE BOOK OP POETRY. [PART II
- Page 101 and 102: ! 194 THE BOOK OF POETEY. [PART H.
- Page 103 and 104: 198 THE BOOK OF POETEY. [PART II. 1
- Page 105 and 106: •202 THE BOOK OF POETRY. [PAET II
- Page 107 and 108: 206 THE BOOK OF POETET. [PART II. B
- Page 109 and 110: 11 210 THE BOOK OF FOETEY. [PAET II
- Page 111 and 112: 214 THE BOOK OP POETEY. [PAET II. S
- Page 113 and 114: 218 THE BOOK OF POETRY. [PART II. H
- Page 115 and 116: 222 THE BOOK OF POETET. [PAET II. T
- Page 117 and 118: 226 THE BOOK OF POETET. [PAET II. 1
130 <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> OP POETET. [PART I.<br />
People's words don't believe ;<br />
They are meant to deceive :—<br />
Their purpose is but to ensnare.<br />
2 Fretted its waters seem,<br />
Yet gently flows the stream :—<br />
A bundle of wood 'twill not bear.<br />
Our brethren are so few ;<br />
There are only we two :—<br />
Let nothing our friendship impair.<br />
Trust not the people's breath ;<br />
They don't deserve your faith :—<br />
Their purpose is but to ensnare.<br />
XIX.<br />
The Ch'iih k'e tting miin ; narrative. A MAN'S PRAISE OP HIS OWN<br />
PO<strong>OR</strong> WIFE, CONTRASTED WITH FLAUNTING BEAUTIES.<br />
1 My path forth from the east gate lay,<br />
Where cloud-like moved the girls at play.<br />
Numerous are they, as clouds so bright,<br />
But not on them my heart's thoughts light.<br />
Dressed in a thin white silk, with coiffure gray,<br />
Is she, my wife, my joy in life's low way.<br />
2 Forth by the covering wall's high tower,<br />
I went, and saw, like rush in flower,<br />
Each flaunting girl. Brilliant are they,<br />
But not with them my heart's thoughts stay.<br />
In thin white silk, with head-dress madder-dyed,<br />
Is she, my sole delight, 'foretime my bride.<br />
XX.<br />
The Yay yeir •man ts'aoii; narrative and allusive. A LADY REJOICES<br />
IN AN UNLAWFUL CONNEXION WHICH <strong>SHE</strong> HAD F<strong>OR</strong>MED.<br />
1 On the moor, where thickly grew<br />
Creeping grass, bent down with dew,<br />
There a handsome man drew nigh,<br />
'Neath whose forehead, broad and high,<br />
Gleamed his clear and piercing eye.<br />
'Twas by accident we met;<br />
Glad was I my wish to get.<br />
I<br />
BK VII. XXI.] <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> POETEY. 131<br />
2 Where the grass creeps o'er the moor,<br />
With the dew all covered o'er,<br />
There the finest man found I,<br />
'Bove whose clear and piercing eye,<br />
Rose his forehead, broad and high.<br />
Chance gave us a meeting rare,<br />
And we both were happy there.<br />
XXI.<br />
The Tsin Wei; narrative. A FESTIVITY "<strong>OF</strong> CH'ING, AND ADVAN<br />
TAGE TAKEN <strong>OF</strong> IT F<strong>OR</strong> LICENTIOUS ASSIGNATIONS.<br />
Tsln and Wei were two rivers in Ch'ing, which joined at a certain point,<br />
and flowed afterwards in a common stream.<br />
1 Of the Tsin and the Wei<br />
Onward the broad stream pours.<br />
Women and men go by,<br />
With valerian flowers.<br />
To gentleman a lady says,<br />
" Have you been there to see the plays ? "<br />
" I've been," he says, and she replies,<br />
" Let's go again, and feast our eyes.<br />
The ground beyond the Wei you'll find<br />
Large, and for pleasure well designed."<br />
So gentlemen and ladies wend<br />
Their way, in sport the day to spend,<br />
And to each other oft small peonies extend.<br />
2 Of Tsin and Wei along<br />
The lucid waters flow,<br />
And on their banks a throng<br />
Of men and women go.<br />
To gentleman a lady says,<br />
" Have you been there to see the plays ? "<br />
" I've been," says he, and she replies,<br />
" Let's go again and feast our eyes.<br />
The ground beyond the Wei you'll find<br />
Large, and for pleasure well designed."<br />
So gentlemen and ladies wend<br />
Their way, in sport the day to spend,<br />
And to each other oft small peonies extend.