THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

djvued.libs.uga.edu
from djvued.libs.uga.edu More from this publisher
13.09.2013 Views

124 THE BOOK OP POETRY. VI [PART I. The Eaeu Km ; narrative. CELEBRATING SOME OFFICER OF CH'ING FOK HIS ELEGANT APPEARANCE AND INTEGRITY. 1 How glossy is the lambkin's fur, Smooth to the touch, and fair to view ! In it arrayed, that officer Rests in his lot, to virtue true. 2 With leopard-cuffs, the lambkin's fur Seems made for wearer strong in fight. It well becomes that officer, Whom none will see swerve from the right. 3 Splendid his robe of lambkin's fur, With its three decorations grand ! It well beseems that officer, The pride and glory of our land. VII. The Tsun ta loo; narrative. OLD FRIENDSHIP BHOULD NOT BE HASTILY BROKEN OFF. I cannot venture on any further interpretation of these two verses. Choo hears in them the words of a woman entreating her lover not to cast her off; Maou, the words of the people, entreating good men not to leave the State. 1 Along the great highway, I hold you by the cuff. O spurn me not, I pray, Nor break old friendship off. 2 Along the highway worn, I hold your hand in mine. Do not as vile me scorn; Your love I can't resign. Vm. Smtice. The Neu yneh ke ming; narrative. A PLEASANT PICTURE OF DO MESTIC LIFE. A WIFE BENDS HEK HUSBAND FKOM HEK SIDE TO HIS HUNTING, EXPRESSES HEK AFFECTION, AND ENCOURAGES HIM TO CUL TIVATE VIRTUOUS FRIENDSHIPS. BE VII. IX.] THE BOOK OF POETRY. 125 I might have modified the account of this piece a little, if I had had be fore me, when I wrote it, the version now subjoined, which was sent to me by my nephew in Australia. Nothing could be better than the first two verses, which also are true to the original. The third is, perhaps, better of its kind ; but that kind is of Scotland, rather than of China. It is so good, however, that I have made no attempt to recast it; but give it as I received it,—with this note. 1 Says oor gudewife, " The cock is crawin'." Quoth oor gudeman, " The day is dawin'." " Get up, gudeman, an' tak a spy ; See gin the morain'-star be high, Syne tak a saunter roon' aboot ; There's rowth o" dyukes and geese to shoot. 2 " Lat flee, and bring them hame to me, An' sic a dish as ye sail pree. In comin' times as ower the strings Tour noddm' heed in rapture hings, Supreme ower care, nor fasht wi' fears, We'll baith grow auld in worth and years. 3 '' An' when we meet the friends ye like, I'll gie to each some little fyke;— The lasses beads, trocks to their brithers, An' auld-warld fair-lies to their mithers. Some nick-nack lovin' hands will fin', To show the love that d walls within." IX. The Yew new fimg keu; narrative. THE PKAISE OF SOME LADY. I can make nothing more out of the piece than this, though the old interpreters, as a matter of course, find a historical basis for it. 1 There by his side in chariot rideth she, As lovely flower of the hibiscus tree, So fair her face; and when about they wheel, Her girdle gems of keu themselves reveal. For beauty all the House of Keang have fame; Its eldest daughter,—she beseems her name. 2 There on the path, close by him, walketh she, Bright as the blossom of hibiscus tree

126 THE BOOK OF POETRY. [PART I. And fair her face; and when around they flit, Her girdle gems a tinkling sound emit. Among the Keang she has distinguished place, For virtuous fame renowned, and peerless grace. The Shan yew foo-soo; allusive. A LADY MOCKING HEE LOVEE. 1 On mountain grows the mulberry tree ; The lotus flower in meadow damp. It is not Tsze-too that I see, But only you, you foolish scamp ! 2 Polygonums the damp meads cover; The lofty pines on mountains view. It is not Tsze-ch'ung comes as lover ; You artful boy, 'tis only you ! XI. The 1 'oTi lie; metaphorical. AN APPEAL FROM THE INFERIOR OFFICERS OF CH'ING TO THEIB SUPERIORS ON THE SAD CONDITION OF THE STATE. Choo hears in this piece the words of a bad woman, soliciting the ad vances of her lovers, and offering to respond to them ; but this by no means appears on the surface of the verses ;—it is, in fact, imported into them. 1 Ye withered leaves, ye withered leaves, Blown by the wind away ! So tossed is Ch'ing. My spirit grieves To see its sad decay. ' Ye uncles, nobles of the land, Reform the State; we'll by you stand ! 2 Ye withered leaves, ye withered leaves, By winds so wildly tossed ! What grief my mourning heart receives From Ch'ing thus foully lost! Uncles, your starting note we wait; We'll follow and reform the State. BK VII. XIV.] THE BOOK OF POETRY. 127 XII. The Keaou fimg ; narrative. A WOMAN scOEsriNG HER LOVEE. 1 0 dear ! that artful boy Refuses me a word ! But, Sir, I shall enjoy My food, though you're absurd ! 2 O dear! that artful boy My table will not share ! But, Sir, I shall enjoy My rest, though you're not there! XIII. The K'een chang ; narrative. A LADY'S DECLAEATION OF HEE AT TACHMENT TO HEE LOVEE, WHOM SHE ADDRESSES, HOWEVER, IN A DEFIANT MANNEE. 1 If you, good Sir, continue to be kind, I'll hold my garments up the Ts'in to cross. If you prefer 'bout me to change your mind, Is there no other to replace your loss ? Of all the foolish youths I've seen, Most foolish you I well may ween. 2 If you, good Sir, continue to be kind, I'll hold my garments up the Wei to cross. If you prefer 'bout me to change your mind, Is there no other to replace your loss ? Of all the foolish youths I've seen, Most foolish you I well may ween. XIV. The Fung ; narrative. A WOMAN BEGRETS LOST OPPOETUNITIES, AND WOULD WELCOME A FEESH SUITOE. 1 Handsome the suitor was and stout, Who for me in the lane looked out: I should have gone with him I doubt.

126 <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> <strong>POETRY</strong>. [PART I.<br />

And fair her face; and when around they flit,<br />

Her girdle gems a tinkling sound emit.<br />

Among the Keang she has distinguished place,<br />

For virtuous fame renowned, and peerless grace.<br />

The Shan yew foo-soo; allusive. A LADY MOC<strong>KING</strong> HEE LOVEE.<br />

1 On mountain grows the mulberry tree ;<br />

The lotus flower in meadow damp.<br />

It is not Tsze-too that I see,<br />

But only you, you foolish scamp !<br />

2 Polygonums the damp meads cover;<br />

The lofty pines on mountains view.<br />

It is not Tsze-ch'ung comes as lover ;<br />

You artful boy, 'tis only you !<br />

XI.<br />

The 1 'oTi lie; metaphorical. AN APPEAL FROM <strong>THE</strong> INFERI<strong>OR</strong><br />

<strong>OF</strong>FICERS <strong>OF</strong> CH'ING TO <strong>THE</strong>IB SUPERI<strong>OR</strong>S ON <strong>THE</strong> SAD CONDITION<br />

<strong>OF</strong> <strong>THE</strong> STATE.<br />

Choo hears in this piece the words of a bad woman, soliciting the ad<br />

vances of her lovers, and offering to respond to them ; but this by no<br />

means appears on the surface of the verses ;—it is, in fact, imported into<br />

them.<br />

1 Ye withered leaves, ye withered leaves,<br />

Blown by the wind away !<br />

So tossed is Ch'ing. My spirit grieves<br />

To see its sad decay. '<br />

Ye uncles, nobles of the land,<br />

Reform the State; we'll by you stand !<br />

2 Ye withered leaves, ye withered leaves,<br />

By winds so wildly tossed !<br />

What grief my mourning heart receives<br />

From Ch'ing thus foully lost!<br />

Uncles, your starting note we wait;<br />

We'll follow and reform the State.<br />

BK VII. XIV.] <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> <strong>POETRY</strong>. 127<br />

XII.<br />

The Keaou fimg ; narrative. A WOMAN scOEsriNG HER LOVEE.<br />

1 0 dear ! that artful boy<br />

Refuses me a word !<br />

But, Sir, I shall enjoy<br />

My food, though you're absurd !<br />

2 O dear! that artful boy<br />

My table will not share !<br />

But, Sir, I shall enjoy<br />

My rest, though you're not there!<br />

XIII.<br />

The K'een chang ; narrative. A LADY'S DECLAEATION <strong>OF</strong> HEE AT<br />

TACHMENT TO HEE LOVEE, WHOM <strong>SHE</strong> ADDRESSES, HOWEVER, IN A<br />

DEFIANT MANNEE.<br />

1 If you, good Sir, continue to be kind,<br />

I'll hold my garments up the Ts'in to cross.<br />

If you prefer 'bout me to change your mind,<br />

Is there no other to replace your loss ?<br />

Of all the foolish youths I've seen,<br />

Most foolish you I well may ween.<br />

2 If you, good Sir, continue to be kind,<br />

I'll hold my garments up the Wei to cross.<br />

If you prefer 'bout me to change your mind,<br />

Is there no other to replace your loss ?<br />

Of all the foolish youths I've seen,<br />

Most foolish you I well may ween.<br />

XIV.<br />

The Fung ; narrative. A WOMAN BEGRETS LOST OPPOETUNITIES, AND<br />

WOULD WELCOME A FEESH SUITOE.<br />

1 Handsome the suitor was and stout,<br />

Who for me in the lane looked out:<br />

I should have gone with him I doubt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!