THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY
THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY
THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> POETEY. [PAET I.<br />
2 With figure large I in the court-yard dance,<br />
And the duke smiles, when he beholds me prance.<br />
A tiger's strength I have; the steeds swift bound;<br />
The reins as ribbons in my hands are found.<br />
3 See how I hold the flute in my left hand;<br />
In right the pheasant's plume, waved like a wand;<br />
With visage red, where rouge you think to trace,<br />
While the duke pleased, sends down the cup of grace !<br />
4 Hazels on hills; the ling in meadow damp;—<br />
Each has its place, while I'm a slighted scamp.<br />
My thoughts go back to th' early days of Chow,<br />
And muse upon its chiefs, not equalled now.<br />
0 noble chiefs, who then the west adorned,<br />
Would ye have thus neglected me and scorned ?<br />
XIV.<br />
The Ts'euen sJtmi y; allusive and narrative. A DAUGHTER <strong>OF</strong> <strong>THE</strong><br />
HOUSE <strong>OF</strong> WEI, MARRIED IN ANO<strong>THE</strong>R STATE, EXPRESSES HER LONGING<br />
TO REVISIT WEI.<br />
It is not said who this princess was ; but her parents must have been<br />
dead. It would have been allowable for her to visit them at stated times<br />
if they were still alive.<br />
1 As the streamlet from its spring-<br />
Flows into the river K/e,<br />
So my daily thoughts on wing<br />
Fly, my native Wei, to thee ;<br />
For I long with cousins there<br />
Counsel sweet and love to share.<br />
2 For a night, at Tse I stayed ;<br />
Drank the cup to Ne when come;<br />
Parents, brothers, farewell bade :—<br />
Such the fate on leaving home.<br />
Parents are not now alive;<br />
Aunts and sister still survive.<br />
3 Lo ! I hasten home again.<br />
Let the rushing chariot-wheel<br />
Pause at Kan, and part at Yen,<br />
Pebbles flashing to its steel.<br />
ft<br />
BK III. XVI.] <strong>THE</strong> <strong>BOOK</strong> <strong>OF</strong> <strong>POETRY</strong>. 8(J<br />
Does my heart go far astray,<br />
Panting for its native Wei ?<br />
4 By the Fei-tsfeuen's winding stream<br />
Daily sighing thought will stray.<br />
Seu and Ts'aou in'memory gleam,<br />
Broken glints of childhood's day.<br />
Spring, my horses ! Speed, my wheels !<br />
Gone the grief my bosom feels !<br />
XV.<br />
The Pih iimn ; metaphorical and narrative. AN <strong>OF</strong>FICER <strong>OF</strong> WEI SETS<br />
F<strong>OR</strong>TH, BA<strong>THE</strong>R JESTINGLY, HIS HARD LOT, AND HIS SILENCE UNDER IT<br />
IN SUBMISSION TO HEAVEN.<br />
1 My way leads forth by the gate on the north;<br />
My heart is full of woe.<br />
I haven't a cent, begged, stolen, or lent,<br />
And friends forget me so.<br />
So let it be! 'tis Heaven's decree.<br />
What can I say,—a poor fellow like me ?<br />
2 The king has his throne, sans sorrow or moau;<br />
On me fall all his cares,<br />
And when I come home, resolved not to roam,<br />
Each one indignant stares.<br />
So let it be ! 'tis Heaven's decree,<br />
What can I say,—a poor fellow like me ?<br />
3 Each thing of the king, and the fate of the State, .<br />
On me come more and more.<br />
And when, sad and worn, I come back forlorn,<br />
They thrust me from the door.<br />
So let it be! 'tis Heaven's decree.<br />
What can I say,—a poor fellow like me ?<br />
XVI.<br />
The Pih fling; metaphorical-narrative. SOME ONE <strong>OF</strong> WEI<br />
PRESSES HIS FRIENDS TO LEAVE <strong>THE</strong> COUNTRY WITH HIM AT ONCE,<br />
IN CONSEQUENCE OP <strong>THE</strong> PREVAILING OPPRESSION AND MISERY.<br />
1 As when the north winds keenly blow,<br />
And all around fast falls the snow,