13.09.2013 Views

THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

THE SHE KING; OR, THE BOOK OF ANCIENT POETRY

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

\<br />

N<br />

12 <strong>THE</strong> <strong>SHE</strong> AFTEK CONFUCIUS. <strong>THE</strong> SOURCES <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> ODES AS A COLLECTION.<br />

digest of the differences between its text and those of the<br />

other three recensions, at the command of the emperor<br />

Ming (A.D. 58 75). Ma Yung (A.D. 69 165) followed<br />

with another commentary; and we arrive at Ch'ing<br />

Heuen, or Ch'ing K'ang-shing, who wrote his " Supple<br />

mentary Commentary to the She of Maou," and his<br />

"Chronological Introduction to the She." The former<br />

of these two Works complete, and portions of the latter,<br />

are still extant. That the former has great defects as<br />

well as great merits, there can be no question; but it<br />

took possession of the literary world of China, and after<br />

the time of Ch'ing the other three texts were little heard<br />

of, while the names of the commentators on Maou's text<br />

and his explanations of it speedily become very numerous.<br />

Maou's grave is still shown near the village of Tsun-fuh,<br />

in the departmental district of Ho-keen.<br />

5. Returning now to what I said in the 2nd paragraph,<br />

it will be granted that the appearance of three different<br />

and independent texts, immediately after the rise of the<br />

Han dynasty, affords the most satisfactory evidence of<br />

The different t^le recovery of the Book of Poetry, as it had<br />

texts guarantee continued from the time of Confucius. Untho<br />

integrity of ,, ,<br />

the recovered tortuiiately only fragments of them remain<br />

Blle' now; but we have seen that they were dili<br />

gently compared by competent scholars with one another,<br />

and with the fourth text of Maou, which subsequently<br />

got the field to itself. In the body of the larger Work<br />

attention is called to many of their peculiar readings;<br />

Thetextswere and it is clear to me that their variations<br />

^fi'iS'from from ne another and from Maou's text arose<br />

citation. from the alleged fact that the preservation<br />

of the odes was owing to their being transmitted by re<br />

citation. The rhyme helped the memory to retain them,<br />

and while wood, bamboo, and silk were all consumed by<br />

the flames of Ts'in, when the time of repression ceased<br />

scholars would be eager to rehearse their stores. It<br />

was inevitable that the same sounds, when taken down by<br />

different writers, should in many cases be represented by<br />

different characters. Accepting the text as it exists, we<br />

have no reason to doubt that it is a near approximation<br />

to that which was current in the time of Confucius.<br />

CHAPTER II.<br />

<strong>THE</strong> SOURCES <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> ODES AS A COLLECTION; <strong>THE</strong>IR<br />

INTERPRETATION AND AUTH<strong>OR</strong>S; <strong>THE</strong> PREFACES<br />

AND <strong>THE</strong>IR AUTH<strong>OR</strong>ITY.<br />

APPENDIX A CH-EOKOLOGICAL TABLE <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> ODES.<br />

1. IT has been shown in the first section of last chapter<br />

that the Book of Poetry existed as a collection of odes<br />

before the time of Confucius. It becomes a question of<br />

some interest whether we can ascertain how the collection<br />

came to be formed, and account for {he gaps that now<br />

exist in it, how there are no poetical memorials at<br />

all of several of the reigns of the Chow kings, How wore the<br />

and how the first Part embraces only a por- tii^nr<br />

tion of the States of which the kingdom was g ^<br />

Composed. incomplete?<br />

2. Sir Andrew Fletcher of Saltoun tells us the opinion<br />

of " a very wise man," that " if a man were permitted to<br />

make all the ballads of a nation, he need not care who<br />

should make its laws/' 1 The theory of Chinese scholars<br />

is, that it was the duty of the kings to make themselves<br />

acquainted with all the odes and songs current in the<br />

different States, and to judge from them of The theory of<br />

the character of the rule exercised by their Sbout^a^oUec-<br />

several princes, so that they might minister fo^govenTment-<br />

praise or blame, reward or punishment, ac- ai purposes.<br />

cordingly.<br />

1 See Fletcher's account of " a Conversation on Governments." Sir<br />

John Davis (The Poetry of the Chinese, p. 3o) adduces the remark of a<br />

writer in the Spectator (No. 502) : " I have heard that a minister of<br />

State in the reign of Queen Elizabeth had all manner of hooks and<br />

ballads brought to him, of what kind soever, and took great notice how<br />

much they took with the people ; upon which he would, and certainly<br />

might, very well judge of their present dispositions, and of the most<br />

proper way of applying them according to his own purposes."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!