13.09.2013 Views

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stag<strong>in</strong>g a nati<strong>on</strong>al language<br />

Qvarnström, Ingrid 1946: Svensk teater i F<strong>in</strong>land I. Rikssvensk teater. Hels<strong>in</strong>gfors.<br />

Sennett, Richard . 1976: The Fall of Public Man. L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>: Pengu<strong>in</strong> Books<br />

Ltd.<br />

Shepelern, G. 1995: <str<strong>on</strong>g>Opera</str<strong>on</strong>g>ens historia i Danmark. PLACE of publicati<strong>on</strong>?<br />

Svanberg, Johannes 1917: Kungliga teatrarne under ett halft sekel 1860–<br />

1910. Pers<strong>on</strong>alhistoriska anteckn<strong>in</strong>gar. Stockholm: Nordisk familjeboks<br />

förlag.<br />

Va<strong>in</strong>io, Matti 2009: Pacius. Suomalaisen musiik<strong>in</strong> isä. Jyväskylä: Atena.<br />

Wegelius, Mart<strong>in</strong> 1919: K<strong>on</strong>stnärsbrev. Hels<strong>in</strong>gfors.<br />

Åström, Sven-Erik 1956: Hels<strong>in</strong>gfors stads historia. IV delen. Hels<strong>in</strong>gfors:<br />

Centraltryckeriet.<br />

Summary<br />

191<br />

In this chapter I explore how <strong>the</strong> language of opera dom<strong>in</strong>ated and def<strong>in</strong>ed<br />

three opera houses <strong>in</strong> as many episodes: <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish and Swedish Theatres<br />

<strong>in</strong> Hels<strong>in</strong>ki, F<strong>in</strong>land, and <strong>the</strong> Christiania Theatre <strong>in</strong> Christiania (Oslo), Norway.<br />

Despite <strong>the</strong> similarities am<strong>on</strong>g <strong>the</strong> episodes (which occasi<strong>on</strong>ally even<br />

<strong>in</strong>cluded <strong>the</strong> same performers), <strong>the</strong>re were also significant differences. A<br />

clear l<strong>in</strong>e divides <strong>the</strong> episodes <strong>in</strong>to two categories: those of <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish<br />

and Christiania Theatres <strong>on</strong> <strong>the</strong> <strong>on</strong>e hand and that of <strong>the</strong> Swedish Theatre<br />

<strong>on</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. The feature shared by <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish and Christiania Theatres<br />

was related to <strong>the</strong> means by which a new language was both c<strong>on</strong>structed<br />

and “taught” to <strong>the</strong> audience. The purpose beh<strong>in</strong>d <strong>the</strong> choice of operatic<br />

language was to create a certa<strong>in</strong> audience, and by extensi<strong>on</strong> a public space,<br />

for political reas<strong>on</strong>s. By c<strong>on</strong>trast, <strong>the</strong> Swedish Theatre had to defend its<br />

positi<strong>on</strong> as a nati<strong>on</strong>al <strong>the</strong>atre, which had seemed self-evident until challenged<br />

by <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish Theatre. The divid<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>e could also be drawn differently,<br />

however, with each opera house placed <strong>in</strong> a category of its own. All<br />

three houses sought to establish a clear, recognisable identity whereby not<br />

<strong>on</strong>ly language, but also <strong>the</strong> professi<strong>on</strong>alism of <strong>the</strong> performers and performances<br />

were <strong>the</strong> dist<strong>in</strong>guish<strong>in</strong>g characteristics. In this respect, <strong>the</strong> Swedish<br />

Theatre’s affiliati<strong>on</strong> with <strong>the</strong> Royal Swedish Theatre (and o<strong>the</strong>r <strong>the</strong>atres<br />

<strong>in</strong> Stockholm) is reveal<strong>in</strong>g <strong>on</strong> many levels, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with an exchange of<br />

material resources (scores and librettos), knowledge of <strong>the</strong> operatic repertoire<br />

and performers.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!