13.09.2013 Views

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Stag<strong>in</strong>g a nati<strong>on</strong>al language<br />

161<br />

doubt, however, that Josephs<strong>on</strong>’s first priority <strong>in</strong> creat<strong>in</strong>g an opera company<br />

was <strong>the</strong> performers’ professi<strong>on</strong>al skills and not <strong>the</strong>ir nati<strong>on</strong>ality.<br />

The opera company’s makeup reveals a great deal about Josephs<strong>on</strong>’s<br />

ideas. Fritz Arlberg (1830–1896) was a self-evident choice, not <strong>on</strong>ly because<br />

he was an excellent and experienced s<strong>in</strong>ger, but also because he was<br />

Josephs<strong>on</strong>’s close friend and l<strong>on</strong>g-time colleague. They were nearly <strong>the</strong><br />

same age (Arlberg was born <strong>in</strong> 1830 and Josephs<strong>on</strong> <strong>in</strong> 1832) and had worked<br />

toge<strong>the</strong>r dur<strong>in</strong>g <strong>the</strong> 1860s when Josephs<strong>on</strong> was engaged as director at <strong>the</strong><br />

Royal Swedish <str<strong>on</strong>g>Opera</str<strong>on</strong>g>. Fritz Arlberg happened to be free to jo<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>atre<br />

as he had left <strong>the</strong> Royal Swedish Theatre stage after a quarrel with Ludvig<br />

Norman, <strong>the</strong> c<strong>on</strong>ductor of <strong>the</strong> Royal Court Orchestra and Arlberg’s bro<strong>the</strong>r<strong>in</strong>-law.<br />

8 A lively corresp<strong>on</strong>dence between Josephs<strong>on</strong> and Arlberg had begun<br />

already <strong>in</strong> August of 1874. In <strong>the</strong>se letters <strong>the</strong> two colleagues appear more<br />

like compani<strong>on</strong>s than employer and employee. 9<br />

Their discussi<strong>on</strong>s about <strong>the</strong> future company’s c<strong>on</strong>stituti<strong>on</strong>, language and<br />

repertoire are <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g for many reas<strong>on</strong>s, not <strong>on</strong>ly because <strong>the</strong>y reveal<br />

how Josephs<strong>on</strong> and Arlberg worked toge<strong>the</strong>r as a team, but also for how <strong>the</strong><br />

pair built an opera company to be as flexible and professi<strong>on</strong>al as possible.<br />

Arlberg himself was a good example, as his repertoire was large and he was<br />

will<strong>in</strong>g to learn new roles. He also realised that it was diplomatically correct<br />

to volunteer to s<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Norwegian, especially for roles he did not know and<br />

had to learn anyway. 10 Moreover, he offered to become a teacher for novice<br />

Norwegian s<strong>in</strong>gers to fill <strong>the</strong> company’s future needs.<br />

When prima d<strong>on</strong>nas were discussed, language was no l<strong>on</strong>ger an issue;<br />

<strong>the</strong>ir fame and reputati<strong>on</strong> clearly came first, while <strong>the</strong>ir repertoire was a<br />

close sec<strong>on</strong>d. Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> prima d<strong>on</strong>na’s ability to fit <strong>in</strong> with Arlberg<br />

was an issue <strong>in</strong> <strong>the</strong> letters. For that reas<strong>on</strong> Signe Hebbe (1837–1925), a<br />

Swedish prima d<strong>on</strong>na who had announced her <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> guest performances<br />

<strong>in</strong> Christiania, was a dubious choice, despite her fame. Arlberg and<br />

8 Evidently, <strong>the</strong> quarrel was not predom<strong>in</strong>antly a family affair, but about artistic and<br />

professi<strong>on</strong>al authority; Arlberg had criticised <strong>the</strong> orchestra for play<strong>in</strong>g too loud when<br />

he sang. Criticis<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Kapellmeister was unheard of <strong>in</strong> those days, and <strong>the</strong> quarrel<br />

ended with Arlberg’s resignati<strong>on</strong> from <strong>the</strong> Royal Swedish <str<strong>on</strong>g>Opera</str<strong>on</strong>g> (Nordensvan 1918).<br />

In fact, many sources, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Josephs<strong>on</strong>, <strong>in</strong>dicate that Arlberg’s voice had become<br />

weaker over <strong>the</strong> years. (Nordensvan 1918; Josephs<strong>on</strong> <strong>in</strong> “Ideal och verklighet”, Vol.<br />

XIII, p. 61, NLS.)<br />

9 Arlberg frequently uses <strong>the</strong> plural “we” and refers to <strong>the</strong> opera as a jo<strong>in</strong>t affair: “Yet<br />

we two do not know of any difficulties”; [“Dock, vi båda känna ju <strong>in</strong>ga omöjligheter”]<br />

(Arlberg to Josephs<strong>on</strong>, 3 October 1874, NLS); “We shall be toge<strong>the</strong>r” [“Vi ska vara<br />

tillsammans!”] (Arlberg to Josephs<strong>on</strong>, 16 September 1874, NLS).<br />

10 Later, Arlberg was appreciated for his “light and sure treatment” (”lätt och säkra<br />

behandl<strong>in</strong>g”) of <strong>the</strong> Norwegian language (Qvamme 2004, p. 108).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!