13.09.2013 Views

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

Opera on the Move in the Nordic Countries during the Long 19th ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Two <str<strong>on</strong>g>Opera</str<strong>on</strong>g>s or One – or N<strong>on</strong>e<br />

141<br />

New Theatre would c<strong>on</strong>t<strong>in</strong>ue to house <strong>the</strong> Swedish Theatre Company for<br />

<strong>the</strong> years 1872 to 1877. The status quo <strong>in</strong> <strong>the</strong> New Theatre thus prevailed.<br />

The public debate had a logical c<strong>on</strong>sequence: Why did <strong>the</strong> Fennomans<br />

not establish <strong>the</strong>ir own Warrants Society and a F<strong>in</strong>nish <strong>the</strong>atre company?<br />

This need was <strong>in</strong>deed f<strong>in</strong>ally met, and it came <strong>on</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>itiative of <strong>the</strong> party<br />

leader, Yrjö S. Yrjö-Kosk<strong>in</strong>en, at <strong>the</strong> end of May. Some five to seven dramatic<br />

actors were hired, and <strong>in</strong> June of 1872 Kaarlo Bergbom was appo<strong>in</strong>ted<br />

executive director of <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish Theatre Company (Suomala<strong>in</strong>en teatteri).<br />

The goal was to beg<strong>in</strong> stag<strong>in</strong>g operas <strong>the</strong> next seas<strong>on</strong>.<br />

The F<strong>in</strong>nish Theatre Company was launched with a Drama Department<br />

(Puhe-osasto), which was placed <strong>in</strong> <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong> actor Oskar Gröneqvist-<br />

Wilho (1840–1883), who had been tra<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> Stockholm (1863–64). As <strong>the</strong><br />

stage director (regisseur), Gröneqvist-Wilho supervised rehearsals and was<br />

<strong>the</strong> pr<strong>in</strong>cipal actor for <strong>the</strong> next eight years. The first six m<strong>on</strong>ths of Bergbom’s<br />

leadership were spent <strong>in</strong> preparati<strong>on</strong>s for <strong>the</strong> company’s first tour<br />

of prov<strong>in</strong>cial capitals. After <strong>the</strong> company’s <strong>in</strong>augural performances <strong>in</strong> Pori<br />

(October 1873), Bergbom began engag<strong>in</strong>g s<strong>in</strong>gers for <strong>the</strong> Lyrical Department<br />

(Laulu-osasto), <strong>the</strong>n called <strong>the</strong> F<strong>in</strong>nish <str<strong>on</strong>g>Opera</str<strong>on</strong>g> Company (Suomala<strong>in</strong>en<br />

ooppera). However, s<strong>in</strong>gers were hesitant to commit to Bergbom’s adventure,<br />

as Kiseleff was mak<strong>in</strong>g more remunerative and secure offers at <strong>the</strong><br />

Swedish Theatre. (See <strong>the</strong> article <strong>in</strong> this volume by Ulla-Britta Broman-<br />

Kananen.) The next <strong>in</strong>cident occurred <strong>in</strong> December of 1872.<br />

Bergbom summ<strong>on</strong>ed to court for publicly offend<strong>in</strong>g Kiseleff et al.<br />

(<strong>the</strong> spr<strong>in</strong>g of 1873)<br />

Bergbom’s next fiery debate – a distant echo of <strong>the</strong> previous spr<strong>in</strong>g – came<br />

<strong>in</strong> December of 1872. Bergbom was <strong>in</strong>censed over <strong>the</strong> Swedish Theatre<br />

Company’s projected performance of a drama by Aleksis Kivi called<br />

Karkurit (The Refugees), translated <strong>in</strong>to Swedish as Flykt<strong>in</strong>garna by <strong>the</strong><br />

young writer, Rafael Hertzberg (1845–1896). This choice of play must have<br />

been Kiseleff’s <strong>in</strong> a bid gradually to “domesticate” his <strong>the</strong>atre by hav<strong>in</strong>g<br />

<strong>the</strong> talented Kivi’s F<strong>in</strong>nish-language play translated <strong>in</strong>to Swedish. Bergbom<br />

publicly questi<strong>on</strong>ed whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> Theatre or Herzberg pers<strong>on</strong>ally wanted to<br />

pay royalties to <strong>the</strong> author, who was ly<strong>in</strong>g ill <strong>in</strong> very poor c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s after<br />

hav<strong>in</strong>g been treated <strong>in</strong> a mental asylum. Bergbom declared himself Kivi’s<br />

representative, which was true, although he had no legal document to that<br />

effect. Four years earlier this resp<strong>on</strong>sibility had been explicitly stated <strong>in</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!