23.10.2012 Views

"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.

"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.

"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

One time when I was eating at the Japanese­style hotel I was served a round, hard<br />

thing, about the size of an egg yolk, in a cup of some yellow liquid. So far I had eaten<br />

everything in Japan, but this thing frightened me: it was all convoluted, like a brain looks.<br />

When I asked the girl what it was, she replied "kuri." That didn't help much. I figured it<br />

was probably an octopus egg, or something. I ate it, with some trepidation, because I<br />

wanted to be as much in Japan as possible. (I also remembered the word "kuri" as if my<br />

life depended on it ­­ I haven't forgotten it in thirty years:)<br />

The next day I asked a Japanese guy at the conference what this convoluted thing<br />

was. I told him I had found it very difficult to eat. What the hell was "kuri"?<br />

"It means 'chestnut,' " he replied.<br />

Some of the Japanese I had learned had quite an effect. One time, when the bus<br />

was taking a long time to get started, some guy says, "Hey, <strong>Feynman</strong>! You know<br />

Japanese; tell 'em to get going!"<br />

I said, "Hayaku! Hayaku! Ikimasho! Ikimasho!" ­­ which means, "Let's go! Let's<br />

go! Hurry! Hurry!"<br />

I realized my Japanese was out of control. I had learned these phrases from a<br />

military phrase book, and they must have been very rude, because everyone at the hotel<br />

began to scurry like mice, saying, "Yes, sir! Yes sir!" and the bus left right away.<br />

The meeting in Japan was in two parts: one was in Tokyo, and the other was in<br />

Kyoto. In the bus on the way to Kyoto I told my friend Abraham Pais about the Japanese­<br />

style hotel, and he wanted to try it. We stayed at the Hotel Miyako, which had both<br />

American­style and Japanese­style rooms, and Pais shared a Japanese­style room with<br />

me.<br />

The next morning the young woman taking care of our room fixes the bath, which<br />

was right in our room. Sometime later she returns with a tray to deliver breakfast. I'm<br />

partly dressed. She turns to me and says, politely, "Ohayo, gozai masu," which means,<br />

"Good morning."<br />

Pais is just coming out of the bath, sopping wet and completely nude. She turns to<br />

him and with equal composure says, "Ohayo, gozai masu," and puts the tray down for us.<br />

Pais looks at me and says, "God, are we uncivilized!" We realized that in America<br />

if the maid was delivering breakfast and the guy's standing there, stark naked, there<br />

would be little screams and a big fuss. But in Japan they were completely used to it, and<br />

we felt that they were much more advanced and civilized about those things than we<br />

were.<br />

I had been working at that time on the theory of liquid helium, and had figured<br />

out how the laws of quantum dynamics explain the strange phenomena of super­fluidity. I<br />

was very proud of this achievement, and was going to give a talk about my work at the<br />

Kyoto meeting.<br />

The night before I gave my talk there was a dinner, and the man who sat down<br />

next to me was none other than Professor Onsager, a topnotch expert in solid­state<br />

physics and the problems of liquid helium. He was one of these guys who doesn't say<br />

very much, but any time he said anything, it was significant.<br />

"Well, <strong>Feynman</strong>," he said in a gruff voice, "I hear you think you have understood<br />

liquid helium."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!