"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.
"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.
"Surely You're Joking, Mr. Feynman!" - unam.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
One time when I was eating at the Japanesestyle hotel I was served a round, hard<br />
thing, about the size of an egg yolk, in a cup of some yellow liquid. So far I had eaten<br />
everything in Japan, but this thing frightened me: it was all convoluted, like a brain looks.<br />
When I asked the girl what it was, she replied "kuri." That didn't help much. I figured it<br />
was probably an octopus egg, or something. I ate it, with some trepidation, because I<br />
wanted to be as much in Japan as possible. (I also remembered the word "kuri" as if my<br />
life depended on it I haven't forgotten it in thirty years:)<br />
The next day I asked a Japanese guy at the conference what this convoluted thing<br />
was. I told him I had found it very difficult to eat. What the hell was "kuri"?<br />
"It means 'chestnut,' " he replied.<br />
Some of the Japanese I had learned had quite an effect. One time, when the bus<br />
was taking a long time to get started, some guy says, "Hey, <strong>Feynman</strong>! You know<br />
Japanese; tell 'em to get going!"<br />
I said, "Hayaku! Hayaku! Ikimasho! Ikimasho!" which means, "Let's go! Let's<br />
go! Hurry! Hurry!"<br />
I realized my Japanese was out of control. I had learned these phrases from a<br />
military phrase book, and they must have been very rude, because everyone at the hotel<br />
began to scurry like mice, saying, "Yes, sir! Yes sir!" and the bus left right away.<br />
The meeting in Japan was in two parts: one was in Tokyo, and the other was in<br />
Kyoto. In the bus on the way to Kyoto I told my friend Abraham Pais about the Japanese<br />
style hotel, and he wanted to try it. We stayed at the Hotel Miyako, which had both<br />
Americanstyle and Japanesestyle rooms, and Pais shared a Japanesestyle room with<br />
me.<br />
The next morning the young woman taking care of our room fixes the bath, which<br />
was right in our room. Sometime later she returns with a tray to deliver breakfast. I'm<br />
partly dressed. She turns to me and says, politely, "Ohayo, gozai masu," which means,<br />
"Good morning."<br />
Pais is just coming out of the bath, sopping wet and completely nude. She turns to<br />
him and with equal composure says, "Ohayo, gozai masu," and puts the tray down for us.<br />
Pais looks at me and says, "God, are we uncivilized!" We realized that in America<br />
if the maid was delivering breakfast and the guy's standing there, stark naked, there<br />
would be little screams and a big fuss. But in Japan they were completely used to it, and<br />
we felt that they were much more advanced and civilized about those things than we<br />
were.<br />
I had been working at that time on the theory of liquid helium, and had figured<br />
out how the laws of quantum dynamics explain the strange phenomena of superfluidity. I<br />
was very proud of this achievement, and was going to give a talk about my work at the<br />
Kyoto meeting.<br />
The night before I gave my talk there was a dinner, and the man who sat down<br />
next to me was none other than Professor Onsager, a topnotch expert in solidstate<br />
physics and the problems of liquid helium. He was one of these guys who doesn't say<br />
very much, but any time he said anything, it was significant.<br />
"Well, <strong>Feynman</strong>," he said in a gruff voice, "I hear you think you have understood<br />
liquid helium."