Forskningsområde - VTI

Forskningsområde - VTI Forskningsområde - VTI

08.09.2013 Views

VTI rapport 541/541A Utgivningsår/Published 2006 SARTRE 3-tabellerna www.vti.se/publikationer www.vti.se/publications Ytterligare en redovisning av europeiska bilförares åsikter om trafik och trafiksäkerhet The SARTRE 3 Tables Another set of opinions about traffic and traffic safety of European drivers Sven Dahlstedt

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

Utgivningsår/Published 2006<br />

SARTRE 3-tabellerna<br />

www.vti.se/publikationer<br />

www.vti.se/publications<br />

Ytterligare en redovisning av europeiska bilförares åsikter om<br />

trafik och trafiksäkerhet<br />

The SARTRE 3 Tables<br />

Another set of opinions about traffic and traffic safety of European<br />

drivers<br />

Sven Dahlstedt


Utgivare: Publikation:<br />

Rapport 541/541A<br />

Utgivningsår:<br />

2006<br />

581 95 Linköping Projektnamn:<br />

Sartre III<br />

Författare: Uppdragsgivare:<br />

Sven Dahlstedt Vägverket<br />

Titel:<br />

SARTRE III-tabellerna –<br />

Ytterligare en redovisning av europeiska bilförares åsikter om trafik och trafiksäkerhet<br />

Referat (bakgrund, syfte, metod, resultat) max 200 ord:<br />

Projektnummer:<br />

40499<br />

SARTRE är en akronym för "Social Attitudes to Road Traffic Risk in Europe", vilket är den fullständiga<br />

benämningen på ett omfattande samarbete mellan trafiksäkerhets- och trafikforskningsorganisationer i<br />

Europa för att genomföra samordnade intervjuundersökningar. Projektets första omgång startade i början<br />

av 1990-talet och omfattade då ungefär 16 länder i Väst- och Centraleuropa.<br />

I den här rapporterade tredje omgången av Sartre-projektet insamlades nya intervjudata om bilförares<br />

åsikter om ett flertal trafik- och trafiksäkerhetsfrågor. Intervjun omfattade i denna omgång 134 frågor<br />

och totalt erhölls användbara svar från mer än 23 000 bilförare från 23 länder i Väst- och Centraleuropa.<br />

Intervjun gällde främst åsikter om hastigheter, bilbälten och alkohol, men innehöll även frågor om allmänna<br />

trafiksäkerhetsämnen, nya teknologier och ett antal självrapporterade beteenden.<br />

Rapporten syftar främst till att tillhandahålla det aktuella Sartre-materialet på ett någorlunda överskådligt<br />

sätt för dem som föredrar att själva gräva i siffermaterial. Den innehåller även en mycket kortfattad<br />

redogörelse för genomförandet av Sartre-projektet, och ett något mera utförligt avsnitt med kommentarer<br />

rörande materialets begränsningar.<br />

Huvuddelen av rapporten upptas sedan av 128 tabeller. I tabellerna redovisas intervjuresultaten fråga för<br />

fråga, med svarsfrekvenser för varje deltagarland och med sammanfattande median- eller medelvärden<br />

för att underlätta jämförelser.<br />

Nyckelord:<br />

SARTRE, attityder, trafiksäkerhet, förare, beteende, hastigheter, bilbälten, alkohol, forskningsmetodik<br />

ISSN: Språk: Antal sidor:<br />

0347-6030 Svenska och engelska 160+35


Publisher:<br />

Publication:<br />

Report 541/541A<br />

Published:<br />

2006<br />

SE-581 95 Linköping Sweden Project:<br />

Sartre III<br />

Project code:<br />

40400<br />

Author: Sponsor:<br />

Sven Dahlstedt Swedish Road Administration<br />

Title:<br />

The SARTRE 3 Tables –<br />

Another set of opinions about traffic and traffic safety of European drivers<br />

Abstract (background, aim, method, result) max 200 words:<br />

SARTRE is an acronym for the project "Social Attitudes to Road Traffic Risk in Europe", which implies<br />

a collaboration between a number of organisations in the field of traffic safety and road traffic research<br />

in Europe to carry out coordinated surveys. The first phase of the project started in the early 90's and then<br />

it included about 16 countries in Western and Central Europe.<br />

In the third round of the continued Sartre project, reported here, new interviews were conducted with<br />

European drivers to study their attitudes to traffic and traffic safety. This time the questionnaire<br />

contained 134 questions, and more than 23,000 drivers were interviewed in 23 countries in Western and<br />

Central Europe. The main topics were speeds, seat belts and alcohol, but the interview also covered some<br />

more general traffic safety issues, new technologies as well as some questions concerning self-reported<br />

behaviour.<br />

The purpose of the report is mainly to give a reasonably clear presentation of the available Sartre data in<br />

a format for those who wish to do their own data-digging and make their own comparisons. As an<br />

introduction the report contains a very brief account of the Sartre project and a number of more detailed<br />

comments regarding the limitations of the study and the obtained results.<br />

The major part of the report contains 128 tables, each giving the results of a single question in the interview.<br />

The results are presented as response distributions for each participating country, supplemented<br />

with summarizing average or median results for ease of comparison.<br />

Keywords:<br />

SARTRE, attitudes, driver, behaviour, traffic safety, speed, seat belt, alcohol, interview, methodology<br />

ISSN: Language: No. of pages:<br />

0347-6030 Swedish and English 160+35


Förord<br />

Sartre-projektet startade 1990 som ett relativt litet, men ambitiöst, initiativ av några<br />

europeiska forskare och en icke-forskande trafiksäkerhetskonsult. Efterhand ökade<br />

omfattningen och så småningom kom den första Sartre-omgången (Sartre I) att omfatta<br />

ungefär 16 länder. Projektet upplevdes av många som en stor framgång och fem år<br />

senare genomfördes följaktligen Sartre II, och efter ytterligare drygt fem år Sartre III.<br />

Det svenska Sartre-deltagandet har finansierats av Vägverket och motiverats av ett<br />

överordnat intresse att delta i det europeiska samarbetet rörande trafiksäkerhet snarare<br />

än av ett uttalat kunskapsbehov.<br />

Under de två första omgångarna kom Sverige med i Sartre-samarbetet först efter att de<br />

flesta forskningsmetodologiska frågorna (inklusive frågeformulärens utformning) hade<br />

avhandlats, och under Sartre III sköttes de forskningsmetodologiska förberedelserna av<br />

en liten kärngrupp av forskare från de tidigare omgångarna. Rollen som svensk projektledare<br />

har därför i huvudsak varit att i efterhand arbeta med, sammanställa, tolka och<br />

bedöma insamlade intervjudata vilka presenteras som Sartre-resultat i denna tabellrapport<br />

(och dess föregångare). Motivet för att sammanställa rapporter med enbart<br />

tabeller var att jag (och åtminstone några av mina första uppdragsgivare) kände ett<br />

behov/intresse av att kunna bläddra i/skumma den ganska enorma Sartre-databasen. De<br />

sammanställningar som gjorts inom Sartre-konsortiet bedömdes dessutom inte vara<br />

tillräckligt lättillgängliga eller informativa. Eftersom det kunde finnas ett liknande<br />

intresse även utanför den svenskspråkiga delen av världen har rapporterna gjorts<br />

tvåspråkiga.<br />

När jag drabbades av sjukdom och inte kunde fullfölja Sartre blev arbetet med den sista<br />

överarbetningen och tryckningen av Sartre III-rapporten kraftigt försenat. Rapporten<br />

publiceras nu (förhoppningsvis innan nästa Sartre-omgång påbörjas) tack vare goda<br />

vänner och hjälpsamma kollegor. Alla åsikter som framförs i rapporten är mina egna,<br />

och det kan inte förutsättas att de delas av uppdragsgivaren.<br />

Linköping maj 2006<br />

Sven Dahlstedt<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 1


Preface<br />

The Sartre project started 1990 as a small, but ambitious, initiative by a few European<br />

researchers together with an independent traffic safety consultant. Gradually the project<br />

grew and finally Sartre I included about 16 European countries. The project was seen as<br />

a great success in many places, so accordingly, five years later Sartre II was carried out<br />

and then, after another five years, also Sartre III. The Swedish participation has been<br />

financed by the Swedish Road Administration and has been motivated more by an<br />

ambition to take part in the European road safety cooperation rather than an interest in<br />

the study itself.<br />

During the first two Sartre rounds Sweden joined the project so late that most of the<br />

methodological issues (including the questionnaire) had already been settled, and in<br />

Sartre III the methodological work was done by a small core group of researchers from<br />

the previous rounds. Therefore, the Swedish work has been mainly to afterwards<br />

compile, interpret, review and present the Sartre data as in this and the preceding reports<br />

of tables. The motive for compiling a report with only tables and no accompanying<br />

comments or interpretations has been that both I myself, and some of my sponsors, felt<br />

a need for/interest in browsing through at least the surface of the large Sartre database.<br />

This aim did not seem to be fulfilled by the available Sartre reports. Since it seemed<br />

probable that such a need/interest might appear also somewhere outside the Swedish<br />

speaking part of the world, the reports have been bilingual in order to save someone<br />

from doing this job once more but in another language.<br />

Unfortunately I fell ill during the final revision of the manuscript to this report which<br />

delayed its publication about two years. Now when it is finally printed (hopefully before<br />

Sartre IV is started) it is thanks to good friends and helpful colleagues. Any expressions<br />

of opinion found in the report are my own, and not necessarily endorsed by my sponsor.<br />

Linköping May 2006<br />

Sven Dahlstedt<br />

2<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Kvalitetsgranskning<br />

Intern peer review har genomförts av forskningschef Hans Erik Pettersson 2005-12-28.<br />

Sven Dahlstedt har genomfört justeringar av slutligt rapportmanus 2006-05-04.<br />

Projektledarens närmaste chef Lena Nilsson har därefter granskat och godkänt<br />

publikationen för publicering 2006-05-09.<br />

För överensstämmelsens skull har rapporten skrivits på samma format som rapporterna<br />

från Sartre I (<strong>VTI</strong> rapport 403/403A) och Sartre II (<strong>VTI</strong> rapport 446/446A).<br />

Quality review<br />

Internal peer review has been performed by Research Director Hans Erik Pettersson<br />

2005-12-28. Sven Dahlstedt has adjusted the final manuscript 2006-05-04. The head of<br />

the project leader Lena Nilsson has reviewed and approved the report for publishing<br />

2006-05-09.<br />

For consistency reasons the report has been written on the same format as the<br />

previously published reports from Sartre I (<strong>VTI</strong> rapport 403/403A) and Sartre II (<strong>VTI</strong><br />

rapport 446/446A).<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 3


Innehållsförteckning Contents<br />

Sid Page<br />

Del 1 – Konventionell redovisning 5 Part 1 – Customary presentation<br />

(Swedish text) 5–10<br />

Sartre-projektets bakgrund och syfte 5 Background and purpose of the<br />

Sartre project<br />

Genomförande 6 Project methodology 12<br />

Bearbetningar 7 Calculations and transformations 14<br />

Kommentarer till rapporten 9 Comments to the report 15<br />

Några läsanvisningar 9 Some reading hints 16<br />

(Engelsk text) 11–16<br />

Del 2 – Några anmärkningar mot<br />

projektet<br />

Part 2 – Some remarks regarding the<br />

project<br />

Svensk version 17 (Swedish text) 17–22<br />

(Engelsk text) 23–28 English version 23<br />

Referenser 29 References 28<br />

Del 3 – tabellerna Part 3 – The tables<br />

Förkortningar och beteckningar 31 Abbreviations and notations 31<br />

Tabeller 32 Tables 32<br />

Bilagor Appendices<br />

Svenskt intervjuformulär 161 Swedish questionnaire 161<br />

Engelskt intervjuformulär 176 English questionnaire 176<br />

Register över variabelnamn 191 Index of variables 191<br />

Sakregister 194 Subject index 194<br />

4<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

11


Del 1 – Konventionell redovisning<br />

Sartre-projektets bakgrund och syfte<br />

Sartre-projektets bakgrund och historia har redan presenterats i flera versioner, på<br />

svenska av Dahlstedt (1994a) och på engelska av bl.a. Barjonet och Benjamin (1993).<br />

Här ges därför endast en mycket summarisk sammanfattning.<br />

SARTRE står för "Social Attitudes to Road Traffic Risk in Europe”, och är ett samarbetsprojekt<br />

mellan trafiksäkerhets- och trafikforskningsorganisationer i de flesta västoch<br />

centraleuropeiska länder. Projektet startade 1990 som ett ganska blygsamt initiativ<br />

av några forskare tillsammans med en oberoende trafiksäkerhetskonsult från IDBRA<br />

(International Driver Behaviour Research Association). På ett par år växte sedan<br />

projektet till att i första omgången (Sartre I) slutligen omfatta ungefär 16 länder.<br />

Syftet med Sartre var att ge en översikt över inställningen till några trafik- och trafiksäkerhetsfrågor<br />

i olika delar av Europa med olika givna förutsättningar. Projektet skulle<br />

genomföras på ett sådant sätt att insamlade data skulle medge såväl enkla jämförelser<br />

(Dahlstedt, 1994a; 1994b) som mera avancerade statistiska analyser (Cauzard, 1995b;<br />

Christ och Brandstätter, 1995; Dahlstedt, 1994c).<br />

På många håll presenterades/uppfattades den första Sartre-omgången som ett så lyckat<br />

projekt att det blev naturligt att planera en upprepning. En sådan (Sartre II) genomfördes<br />

1996–97 och resultaten från denna andra omgång har presenterats i olika versioner t.ex.<br />

av SWOV (1998a; 1998b; 1998c) och Dahlstedt (1999). I Sartre II hade antalet<br />

deltagande länder ökat till 19 eftersom Tjeckoslovakien delats i Tjeckien och Slovakien,<br />

Danmark dragit sig ur, men Finland, Grekland, Polen och Slovenien tillkommit. Den<br />

framgången måste givetvis också upprepas, vilket nu gjorts i en tredje omgång (Sartre<br />

III) med ännu flera deltagare.<br />

Det svenska deltagandet i den första Sartre-omgången beslutades väldigt sent och<br />

motiverades mera med europeisk trafiksäkerhetssolidaritet än av ett kunskapsbehov.<br />

Sedan många år genomfördes ju regelbundet återkommande attitydmätningar bland alla<br />

svenska trafikanter (Rydgren, 1986; Bengtsson, 1987; Warnemo, 2003), inte bara bland<br />

bilförare som i Sartre. Bland de svenska uppdragsgivarna fanns de som önskade en<br />

någorlunda lättbläddrad sammanställning av resultaten från Sartre I, både för enkel<br />

tillgång till egna referensdata och för att kunna visa upp ett siffermaterial för utländska<br />

motparter. Därför producerades en svensk-engelsk rapport med enbart resultattabeller<br />

(Dahlstedt, 1994b), som faktiskt rönte en viss efterfrågan.<br />

Inför Sartre II var situationen likartad och behovsbilden ungefär densamma. Därför<br />

producerades en ny tvåspråkig rapport med resultaten från den andra Sartre-omgången<br />

sammanställda i tabellform (Dahlstedt, 1999). Även den rapporten gick ut i en relativt<br />

stor upplaga trots att den fanns tillgänglig på Internet. När det så blev en tredje Sartreomgång<br />

var det naturligt att också ge ut resultaten från denna i en tredje tvåspråkig<br />

rapport med resultattabeller, vilken nu föreligger.<br />

Syftet med de svenska tabellsammanställningarna från Sartre I, II och III har alltså<br />

främst varit att underlätta för dem som vill ha mer information än vad som finns i t.ex.<br />

ett färdigt stapeldiagram, men också att tillhandahålla ett datamaterial som medger vissa<br />

grövre, egna jämförelser och analyser.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 5


Genomförande<br />

Även när det gäller uppläggning och genomförande av Sartre-projektet finns flera<br />

relativt utförliga redovisningar. Den svenska delen av den första Sartre-undersökningen<br />

har beskrivits detaljerat av Dahlstedt (1994a) och uppläggningen av Sartre II och III var<br />

likartad i de flesta avseenden. Översikter över hela projektet har presenterats med olika<br />

detaljeringsgrad av Cauzard (1993 och 1994 för Sartre I, och 1998 för Sartre II). I<br />

redogörelsen nedan kommer därför endast några av huvudpunkterna att beröras. Den<br />

läsare som önskar mer detaljerad information hänvisas till någon av de refererade<br />

rapporterna.<br />

Intervjuerna i Sartre I innehöll ca 200 frågor, vilka i huvudsak var disponerade i fem<br />

huvudområden: trafiksäkerhet i allmänhet, hastigheter, alkohol, bilbälten och "Europafrågor".<br />

Ett 20-tal av frågorna berörde inte trafik utan gällde mer konventionella socioekonomiska<br />

bakgrundsdata. Innehåll, formulering och utformning av intervjuformuläret<br />

diskuterades fram av de deltagare som hade hunnit bli medlemmar i konsortiet före<br />

våren 1991 och som även haft möjlighet att delta i alla möten. Originalformuläret<br />

utformades parallellt i en engelsk och en fransk version. Deltagare som tillkom senare<br />

fick sedan själva formulera sina respektive nationella versioner med utgångspunkt från<br />

endera av originalen. Vid behov samordnades arbetet av projektets koordinator på<br />

INRETS.<br />

Inför Sartre II insåg man att den första intervjun varit alltför omfattande, och antalet<br />

frågor minskades till cirka hälften. Alla ”Europafrågor” togs bort, liksom frågor som<br />

inte hade diskriminerat mellan förargrupper eller mellan länder och frågor som av andra<br />

skäl bedömdes mindre väsentliga. Några frågor modifierades och ett fåtal tillkom<br />

rörande bl.a. miljöförstöring och det högaktuella ämnet ”Trafik och informationsteknologi”.<br />

Det totala antalet frågor blev 115. En annan skillnad, jämfört med den första<br />

intervjuomgången, var att endast en engelsk originalversion av frågeformuläret togs<br />

fram till vilken alla nationella versioner skulle anpassas.<br />

Till Sartre III togs ett antal frågor om upplevd risk för olika färdsätt och aktiviteter bort.<br />

I stället tillkom frågor om främst övervakning och ny teknik så att undersökningens<br />

omfattning ökade till totalt 134 frågor. Den svenska versionen av frågeformuläret som<br />

användes i Sartre III återfinns i Bilaga 1 och det engelska originalet i Bilaga 2.<br />

Vid översättning av intervjuformuläret i Sartre III skulle det engelska originalet följas<br />

"så nära som möjligt" för jämförbarhetens skull (generellt villkor för deltagande i<br />

Sartre-konsortiet). Andra villkor var att de nationella stickproven skulle omfatta<br />

personliga intervjuer med minst 1 000 personer, att stickproven skulle utgöra representativa<br />

urval av aktiva bilförare, och att alla intervjuer skulle genomföras vid personliga<br />

besök hemma hos respondenterna. För de allra flesta frågorna visades färdiga svarskort<br />

så att respondenterna skulle veta vilka svarsalternativ som var möjliga/tillåtna. På<br />

svarskorten fanns inte något ”Vet ej”-alternativ angivet. Ytterligare ett villkor var att<br />

alla konsortiemedlemmar (se Texttabell 1) skulle ha tillgång till alla andras data. Detta<br />

villkor uppfylldes genom att INRETS i Frankrike även denna gång tog ansvaret för att<br />

sammanställa en central databas som alla deltagare kunde få utdrag eller kopior från.<br />

Procedurerna för stickprovsdragning och datainsamling i Sartre III varierade mellan de<br />

deltagande länderna, men i de flesta fall gjordes åtminstone intervjuerna av kommersiella<br />

marknadsundersökningsföretag. Tekniken för stickprovsdragning varierade avsevärt.<br />

Tio länder rapporterade att urvalet gjorts med en reell slumpning, oftast i kombination<br />

med en geografisk stratifiering, medan åtta länder gjorde kvoturval baserade på<br />

6<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


ålder och kön samt i några fall yrke och/eller hemort. För fem av länderna är de<br />

tillgängliga metodbeskrivningarna så knapphändiga att urvalstekniken inte kan<br />

fastställas. Datainsamlingen gjordes främst under hösten-vintern 2002–2003, men<br />

utspritt från september–oktober 2002 (Spanien) till mars–april 2003 (England och<br />

Portugal).<br />

I vilken utsträckning strävandet efter jämförbarhet, såväl mellan länder som över tid<br />

(mellan Sartre-omgångar), verkligen infriats har tyvärr inte fastställts. Med utgångspunkt<br />

från de svenska erfarenheterna och ett antal iakttagelser, som diskuteras i<br />

rapportens Del 2 nedan, kan det dock vara på sin plats med en uppmaning till viss<br />

försiktighet då jämförelser görs och slutsatser dras.<br />

Texttabell 1 Deltagande länder och respektive institution, samt undersökningens<br />

omfattning i de tre omgångarna av Sartre-projektet.<br />

Sartre I Sartre II Sartre III<br />

Land Institution/ Netto- Netto- Nettoorganisation<br />

stickprov stickprov stickprov<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Belgien IBSR 1 104 1 003 1 006<br />

Cypern ETEK – – 1 004<br />

Danmark RfT / DTF 1 260 – 1 076<br />

England TRL 1 449 1 029 1 237<br />

Estland STRATUM – – 1 002<br />

Finland VTT – 1 000 1 000<br />

Frankrike INRETS 1 004 1 011 1 000<br />

Grekland NTUA –HIT – 1 009 1 000<br />

Irland NRA 835 1 058 1 014<br />

Italien SIPSiVi 1 000 1 136 1 003<br />

Kroatien HAK – – 1 035<br />

Nederländerna SWOV 1 009 1 010 1 009<br />

Polen ITS – 1 040 1 015<br />

Portugal PRP /ISCTE 1 048 1 103 1 025<br />

Schweiz BPA/BFU/UPI 1 000 1 000 1 000<br />

Slovakien ASSP-ARK – 1 003 1 115<br />

Slovenien SPV – 1 062 1 056<br />

Spanien DGT 1 207 1 451 1 694<br />

Sverige <strong>VTI</strong> / VV 1 266 1 003 1 027<br />

Tjeckien CDV – 1 000 1 026<br />

Tjeckoslovakien USMD 1 071 – –<br />

Tyskland BASt 1 021+1 067 1 802 1 005<br />

Ungern KTI 999 1 000 1 020<br />

Österrike KfV 1 086 1 005 1 002<br />

Bearbetningar<br />

Vid sammanställningen av den gemensamma Sartre III-databasen hos INRETS gjordes<br />

ett antal elementära kontroller av kvaliteten hos rådata. Efter sammanställningen gjordes<br />

dessutom några enklare rimlighetskontroller (Cauzard, 1998). Då upptäcktes bl.a. att de<br />

”representativa” urvalen i några länder inte var tillräckligt representativa, varför det var<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 7


nödvändigt att komplettera/korrigera data för dessa länder (Cauzard, 2003). Det<br />

kompletterade datamaterialet utgör underlag för alla resultat som presenteras i föreliggande<br />

rapport.<br />

För övrigt gjordes inga medvetna bearbetningar eller transformeringar av de erhållna<br />

datamängderna. En avsevärd och oavsiktlig dataförenkling gjordes dock i och med att<br />

alla ”Vet ej”-svar kodades som ”Ej”-svar vid filsammanläggningen. Troliga orsaker kan<br />

ha varit bristande metodikinsikt om värdet av att hålla isär de två svarsalternativen och<br />

att det ansågs alltför resurskrävande och kostsamt att göra detta. Med tanke på att<br />

antalet ”Vet ej”-svar i Sartre I ibland kunde uppgå till 15 à 20 % för vissa frågor i vissa<br />

länder (Dahlstedt, 1994b) innebär förenklingen en avsevärd försämring av rådatas<br />

kvalitet för åtskilliga frågor. När bearbetningarna för den svenska rapporten gjordes så<br />

fanns inte någon förbättring av rådataversionen planerad eftersom detta bedömdes bli<br />

för dyrt (Cauzard, 2002b). I oktober 2003 kom dock ett meddelande att det nu fanns en<br />

kompletterad version av rådatasammanställningen, i vilken ”Vet ej”-svaren separerats<br />

från ”Ej-svar”. Denna sammanställning blev tyvärr tillgänglig för sent för att kunna<br />

utnyttjas som underlag till föreliggande rapport.<br />

I de svenska tabellrapporterna från Sartre I och II (Dahlstedt, 1994b och 1999) gjordes<br />

några modifieringar och transformeringar av datamaterialet. Ett antal sammanfattande<br />

centralvärden presenterades i varje resultattabell för att öka överskådligheten och<br />

underlätta vidare analyser. Bedömningsskalor vändes, "Vet ej"-alternativet placerades in<br />

på skalorna och ett antal frågor ströks.<br />

I Sartre III-data fanns, som redan nämnts, inga ”Vet ej”-alternativ och intervjun hade<br />

kortats ner så mycket att endast ett fåtal frågor bedömdes som helt irrelevanta.<br />

Omvändning av bedömningsskalor har dock skett på likartat sätt som tidigare. Strävan<br />

har varit att i alla tabeller koda de mest ”trafiksäkra” åsikterna med de högsta<br />

skalvärdena och följaktligen presentera ”hög trafiksäkerhet” till höger i tabellerna.<br />

Denna princip har dock inte kunnat följas helt konsekvent. Exempel på uppenbara<br />

undantag är några av alkoholfrågorna där höga värden betyder hög alkoholkonsumtion.<br />

För varje enskild fråga är det möjligt att studera detaljerna för skalans omvändning<br />

genom att jämföra formuleringarna och beteckningarna i tabellerna med frågeformulären<br />

i Bilaga 1 eller 2.<br />

De strykningar som gjorts gäller främst ett antal frågor av sociologisk bakgrundskaraktär<br />

som endast är av intresse för korssorteringar eller andra analyser. Av sakfrågorna<br />

är det endast en fråga om alkohol och tre frågor om tunnelkörning som tagits<br />

bort. Det allmänna (läs-)värdet hos rapporten har bedömts öka snarare än minska när<br />

dessa frågor utgått. Några elementära bakgrundsdata redovisas för den som t.ex. önskar<br />

jämföra stickprovssammansättningen i de olika länderna. Den intresserade läsaren torde<br />

ganska enkelt kunna konstatera vilka frågor som inte redovisas i tabellerna genom att<br />

jämföra tabelltexterna med frågeformulärstexten i Bilaga 1.<br />

Eftersom de allra flesta svarsfördelningarna är påtagligt sneda, svaren på många frågor<br />

till och med extremt snedfördelade, har medianvärdet använts som det mest rättvisande<br />

sammanfattande centralmåttet. För att medianen ska få bästa möjliga diskriminerande<br />

effekt har inte bara angetts vid vilket bedömningsvärde den ligger, exempelvis “4“ =<br />

“Ganska bra“, utan ett mera precist värde har beräknats. Under antagande att bedömningarna<br />

återspeglar en bakomliggande kontinuerlig variabel, och att de är jämnt fördelade<br />

inom respektive klass, har det exakta medianvärdet interpolerats fram, oftast med<br />

två decimalers noggrannhet. Endast i några få fall har aritmetiska medelvärden beräknats,<br />

vilket i de fallen är tydligt angivet i respektive tabell.<br />

8<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Kommentarer till rapporten<br />

I en mera konventionell rapport med mera text och mindre tabeller brukar det oftast<br />

finnas ett avslutande avsnitt där det vetenskapliga och/eller tillämpade värdet av de<br />

presenterade forskningsresultaten diskuteras. Blotta mängden enskilda forskningsresultat<br />

i denna rapport gör en sådan diskussion praktiskt taget orimlig. I stället ges här<br />

några mer konkreta kommentarer, medan diskussionen av hela projektet och dess<br />

resultat har samlats i ett separat avsnitt i rapportens Del 2.<br />

Tabellerna i rapportens Del 3 är baserade på det dataunderlag som sammanställdes på<br />

INRETS i Frankrike dit nationella rådatafiler skickades från alla deltagarländerna. Innan<br />

sammanställningen hade rådatamaterialet genomgått ett antal rimlighetskontroller och i<br />

några fall korrigerats/kompletterats (se avsnittet ”Bearbetningar” ovan) men annars inte<br />

ändrats. Sammanställningen gjordes på en Mac-dator med SPSS-11 som databehandlingsprogram.<br />

Data överfördes i slutet av maj 2003 till Sverige (<strong>VTI</strong>), först som en<br />

SPSS.sav-fil med ett antal vidhängande problem och senare som en SPSS.por-fil utan<br />

märkbara felaktigheter. Den enda svenska bearbetning av materialet som sedan gjorts är<br />

att ordningen mellan svarsalternativen har kastats om för ett antal frågor.<br />

Förhoppningsvis är tabellerna i rapportens Del 3 självförklarande. Treställiga ISO-koder<br />

har valts för att beteckna deltagarländerna eftersom de förefaller vara de mest intuitivt<br />

lättolkade av alla förekommande förkortningssystem.<br />

För att undvika alla tveksamheter bör framhållas att medianerna i högerkanten av varje<br />

tabell alltid är beräknade på det faktiska antalet svar på frågan, dvs. värdet i kolumnen<br />

”N”.<br />

I tabellerna förekommer ibland understrukna siffror skrivna i fetstil eller kursiverad<br />

fetstil. Markeringarna härrör från jämförelser med motsvarande resultat i Sartre IIrapporten<br />

(Dahlstedt, 1999). Värden i fetstil med prickad understrykning (se som<br />

exempel Portugal i Tabell 2) markerar värden som är alldeles för stora jämfört med<br />

Sartre II. Värden i kursiverad fetstil med heldragen understrykning (se som exempel<br />

flera länder i Tabell 1) markerar värden som är alldeles för små jämfört med Sartre II.<br />

Skillnaderna är så stora att det kan verka som skriv- eller räknefel. Alla markerade<br />

värden har dock kontrollerats och befunnits korrekta enligt tillgängliga rådata.<br />

Avsikten med denna rapport är dock inte att ge detaljerad kritik av alla enskilda resultat<br />

i Sartre-projektet. Den läsare som är intresserad får själv jämföra markerade värden med<br />

Sartre II-resultaten förslagsvis på http://www.vti.se/pdf/reports/R446-446A.pdf (dvs.<br />

Dahlstedt, 1999).<br />

Några läsanvisningar<br />

För den som är intresserad av att studera och analysera siffror och procenttal för olika<br />

länder ges nedan några anvisningar om hur det ganska omfattande tabellmaterialet är<br />

disponerat och presenterat.<br />

Först och främst bör framhållas att det i slutet av rapporten finns två register. Det ena är<br />

en alfabetisk förteckning av alla variabelnamn, ibland med ganska svårassocierade kortformer<br />

och avsedda för den som ägnar sig åt Sartre-materialet vid mer än bara enstaka<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 9


tillfällen. Det andra registret torde vara något mer lättillgängligt. Det utgörs av en mer<br />

konventionell förteckning över alla ämnen som förekommer i de olika tabellerna.<br />

Resultattabellerna presenteras i stort sett i samma ordning som frågorna var ordnade i<br />

intervjuformuläret. Alla bakgrundsdata som ålder, kön, utbildning, inkomst med flera<br />

(Tabellerna 120–128) har dock samlats i slutet av redovisningen oavsett var i intervjun<br />

frågan ställdes. För den som vill ha en uppfattning om intervjuns innehåll, och sedan<br />

titta på resultaten, rekommenderas därför en blick på formuläret (svensk version i<br />

Bilaga 1 och engelsk i Bilaga 2) som introduktion till tabellsamlingen.<br />

Varje tabellsida inleds med ett variabelnamn som förhoppningsvis ska ge vissa<br />

associationer till innehållet. Namnen har egentligen ingen betydelse för den aktuella<br />

resultatredovisningen. De är avsedda för eventuella fortsatta bearbetningar av data, t.ex.<br />

LISREL-analyser som har använts för kompletterande analyser av resultaten från de två<br />

föregående Sartre-omgångarna (Dahlstedt, 1994c; 2000). Överst till höger på tabellsidorna<br />

finns dessutom en anteckning om frågan är ny eller om den har ändrats sedan<br />

tidigare Sartre-omgångar.<br />

Under variabelnamnet återfinns frågetexten på svenska och engelska. I själva tabellhuvudet<br />

redovisas de svarsalternativ som förekom med angivande av de värden som<br />

använts vid beräkningen av medelvärden eller medianer. I de flesta fall är svarsalternativen<br />

ordnade från "låg trafiksäkerhet” till ”hög trafiksäkerhet”.<br />

I tabellerna återfinns de olika länderna betecknade med treställiga ISO-koder. För<br />

Sverige, längst ner i varje tabell, redovisas data från alla tre Sartre-omgångarna. För<br />

övriga länder presenteras bara medianvärdet från den förra Sartre-omgången (Sartre II) i<br />

kolumnen längst till höger för jämförelse med nu rapporterade Sartre III-värden.<br />

I tabellerna förekommer ibland understrukna siffror i fetstil eller kursiv fetstil. Innebörden<br />

har redan berörts i avsnittet ”Kommentarer till rapporten” ovan och diskuteras<br />

även i rapportens Del 2 nedan. Här torde det räcka med att framhålla att dessa värden är<br />

så avvikande från resultaten i Sartre II att de kan betecknas som närmast orimliga och<br />

alltså bör tolkas därefter.<br />

10<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Part 1 – Customary presentation<br />

Background and purpose of the Sartre project<br />

The history and background of the Sartre project has been told several times before, in<br />

Swedish by Dahlstedt (1994a) and in English by e.g. Barjonet och Benjamin (1993).<br />

Therefore, this account will be very brief.<br />

The acronym SARTRE means ”Social Attitudes to Road Traffic Risk in Europe”, which<br />

is a cooperative research project involving the traffic safety organisations and/or the<br />

road research institutes of most countries in Western and Central Europe. The project<br />

started in 1990 as a small-scale initiative of a few researchers and an independent nonresearcher<br />

from IDBRA (International Driver Behaviour Research Association). In a<br />

few years the project then grew until it included approximately 16 countries when the<br />

first round of the study was carried out (the number depending on definitions and<br />

politics).<br />

The aim of Sartre was to make a comprehensive review of the attitudes to some current<br />

issues of road traffic and traffic safety in various parts of Europe with differing<br />

backgrounds. The main purpose of the project was purely descriptive; to show the<br />

current situation irrespective of all the existing cultural and legislative differences. The<br />

data were to be used both for simple comparisons (Dahlstedt, 1994a; 1994b) as well as<br />

for more advanced statistical analyses (Cauzard, 1995b; Christ and Brandstätter, 1995;<br />

Dahlstedt, 1994c).<br />

In many places the first Sartre round was regarded as such a success that it was natural<br />

to plan a continuation. This second Sartre study was carried out 1996–1997 and the<br />

results have been presented in several versions for example by SWOV (1998a; 1998b;<br />

1998c) and Dahlstedt (1999). The number of participating countries had increased to 19<br />

as Denmark had dropped out, but Czechoslovakia had been split into two states and<br />

Finland, Greece, Poland and Slovenia had joined the consortium. This success must of<br />

course also be repeated, which now has been accomplished as Sartre III with 23<br />

participating countries.<br />

The Swedish participation in the first Sartre round was decided very late, and was motivated<br />

much more by a sense of European traffic safety solidarity than by any need for<br />

the research (knowledge) itself. Sweden had since many years a yearly survey covering<br />

5,000 road users (Rydgren, 1986; Bengtsson, 1987; Warnemo, 2003), not just car<br />

drivers as in Sartre. Among the sponsoring Swedish clients there was a need for an<br />

easily accessible data set, which could be used both for own referencing and also as a<br />

basis for discussions with non-Swedish speaking counterparts. Therefore a bilingual<br />

report was produced containing only data tables (Dahlstedt, 1994b), and there was a<br />

certain demand for it.<br />

The situation was very much the same before Sartre II, as was the interest for more<br />

survey data on car drivers. Nevertheless Sweden joined the consortium and another<br />

bilingual report was produced with data tables from the second round (Dahlstedt, 1999).<br />

That report was also in some demand in spite of it being available on the internet. So<br />

when a third Sartre round was launched it seemed quite natural to publish a third set of<br />

bilingual result tables, which is now presented in this report.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 11


Thus, the purpose of presenting the Swedish/English sets of tables from Sartre I, II and<br />

III has been to facilitate for those who want somewhat more information than what is<br />

available in a simple bar graph, and for those who might be interested in doing some<br />

comparisons or analyses of their own.<br />

Project methodology<br />

Also regarding the methodological details of the Sartre studies, there are already several<br />

accounts both on a national and on the international level. The Swedish part of Sartre I<br />

has been reported by Dahlstedt (1994a) and a very similar approach was used also in<br />

Sartre II and III. The whole project has been described several times, more or less in<br />

detail, by Cauzard (1993 and 1994 Sartre I, and 1998 Sartre II). The account below is<br />

therefore rather brief and an interested reader wanting a little more detail is referred to<br />

the reports by Cauzard.<br />

The first Sartre interview contained about 200 questions, covering mainly five topics;<br />

traffic safety in general, speeds, alcohol, seat belts and ”European-issues”. About 20<br />

questions dealt with common socio-economic background factors. The contents, the<br />

design of the questionnaire and the phrasing of each question had been thoroughly<br />

discussed by those who had become members of the Sartre consortium before spring<br />

1991, and who also had had the possibility to take part in all meetings. The original<br />

questionnaire was developed in two parallel versions, one in English and the other in<br />

French. Either of these ”originals” was then to be used as the basis for the various<br />

national questionnaires which were accomplished by the researchers (or their<br />

organisations) independently, or with some correspondence with the project coordinator<br />

at INRETS.<br />

In the planning of the second study (Sartre II) it was realised that the first questionnaire<br />

had been too large, and the number of questions was reduced to about one half. All the<br />

”European questions” were deleted and also those which had low discriminating power<br />

(between driver categories or between countries) or deemed unimportant for some other<br />

reason. Some questions were modified and a few were added regarding e.g. air pollution<br />

and the very current subject ”Information technology and/in traffic” making the total<br />

number of questions 115. Another difference compared to Sartre I was that only an<br />

English version of the interview form was presented, and all national versions should<br />

conform to this single original.<br />

In Sartre III a few more questions, mainly about the subjective risk of different means of<br />

travel and activities, were deleted. Instead a number of questions concerning supervision<br />

and new technology were added, extending the total number of questions to 134.<br />

The English original of the Sartre III questionnaire is enclosed in Appendix 2 and the<br />

translated version used in the Swedish interviews can be found in Appendix 1.<br />

According to the rules of the Sartre consortium the translation of the questionnaire<br />

should be as close as possible to the original in order to make comparisons between<br />

countries (and languages) possible. Other conditions stipulated that all interviews<br />

should be face-to-face and be carried out in the respondent’s home. For most of the<br />

questions ready-made response cards were shown, indicating the allowed/available<br />

response alternatives for a question. The alternative “Don’t know” was never shown as<br />

an alternative. Each national sample should be a representative selection of at least<br />

1,000 active car drivers. A further condition, to assure the free flow of information, was<br />

12<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


that each member of the consortium (see Text table 1) should have access to the data of<br />

all the other members. Just as in Sartre I and II this interchange was accomplished<br />

through INRETS, where a common data base was compiled and made available to all<br />

participants.<br />

The techniques for sampling and data collection in Sartre III varied between countries,<br />

but in most cases at least the interviewing was made by commercial survey institutes.<br />

The sampling procedures differed quite a lot. From 10 countries the available reports<br />

indicate a basically random sampling often combined with geographical stratification,<br />

while eight countries used quota sampling with age and gender, and sometimes also<br />

profession and/or place of residence, as quota criteria. Five participants have provided<br />

so scanty methodological accounts that a true characterization of the sampling method<br />

cannot be made. Most of the interviewing was carried out during autumn-winter 2002–<br />

2003, starting during September–October in Spain and ending during March–April in<br />

the United Kingdom and Portugal.<br />

Unfortunately, it has not been verified to what extent the planned comparability<br />

between samples (between countries and over time) really has been accomplished.<br />

Based on the Swedish experiences and observations discussed in Part 2 below it seems,<br />

however, worthwhile to point out that a certain caution might be warranted when<br />

making comparisons and drawing conclusions.<br />

Text table 1 The members of the Sartre-consortium and the size of the study in each<br />

of the Sartre rounds<br />

Sartre I Sartre II Sartre III<br />

Country Institution/ Net- Net- Netorganisation<br />

sample sample sample<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Austria KfV 1,086 1,005 1,002<br />

Belgium IBSR 1,104 1,003 1,006<br />

Croatia HAK – – 1,035<br />

Cyprys ETEK – – 1,004<br />

Czech republic CDV – 1,000 1,026<br />

Czechoslovakia USMD 1,071 – –<br />

Denmark RfT / DTF 1,260 – 1,076<br />

Estonia STRATUM – – 1,002<br />

Finland VTT – 1,000 1,000<br />

France INRETS 1,004 1,011 1,000<br />

Germany BASt 1,021+1,067 1,802 1,005<br />

Greece NTUA –HIT – 1,009 1,000<br />

Hungary KTI 999 1,000 1,020<br />

Ireland NRA 835 1,058 1,014<br />

Italy SIPSiVi 1,000 1,136 1,003<br />

Netherlands SWOV 1,009 1,010 1,009<br />

Poland ITS – 1,040 1,015<br />

Portugal PRP /ISCTE 1,048 1,103 1,025<br />

Switzerland BPA/BFU/UPI 1,000 1,000 1,000<br />

Slovakia ASSP-ARK – 1,003 1,115<br />

Slovenia SPV – 1,062 1,056<br />

Spain DGT 1,207 1,451 1,694<br />

Sweden <strong>VTI</strong> / SRA 1,266 1,003 1,027<br />

United Kingdom TRL 1,449 1,029 1,237<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 13


Calculations and transformations<br />

During the compilation of the common Sartre III data base at INRETS a number of<br />

checks were made of the quality of the raw data and corresponding rectifications were<br />

made (Cauzard, 1998). After some plausibility checks it was also found that some of the<br />

“representative” samples were not sufficiently representative, why some completions/<br />

corrections were made (Cauzard, 2003). The resulting data set is the basis for all further<br />

Sartre work, the present report included.<br />

Otherwise, no conscious processing, calculations or transformations of the data were<br />

undertaken. However, a considerable unintentional data reduction was made when all<br />

”Don’t know”-responses were coded as ”Missing” data. Whether this was because of<br />

disregarding the significance of distinguishing these two alternatives or considering it a<br />

too resource demanding and costly procedure, or simply a way to facilitate the data<br />

processing, was never established. But since the number of ”Don’t know” in Sartre I<br />

was in general around 1%, and for some questions in some countries as high as 15–20%<br />

(Dahlstedt, 1994b), this simplification means a real quality loss for several questions of<br />

the interview. When the data processing for this report started there were no plans for a<br />

more detailed version of the data set (Cauzard, 2002b). However, a revised data set,<br />

which distinguished between “Don’t know” and “Missing”, was presented in October<br />

2003. Unfortunately, this was about half a year too late for the present report.<br />

In the Swedish reports of tables from Sartre I and II (Dahlstedt, 1994b and 1999) a<br />

number of modifications and transformations were made, and in each table some<br />

summarizing measures were also calculated. Some of the changes were made in order to<br />

increase the clearness and consistency of the material, while others were made in order<br />

to facilitate further analyses. The changes were of three different kinds: reversing of the<br />

rating scales, positioning of the ”Don’t know”-responses along the scales and deletion<br />

of some questions.<br />

In the Sartre III data there are no ”Don’t know”-responses, as already mentioned, and<br />

the interview had been so much abbreviated that only very few questions were<br />

considered irrelevant for this collection of tables. But the reversal of the rating scales<br />

remains the same; in all tables where it was possible the opinions indicating the most<br />

”traffic safety” have been given the highest numeric codes and should therefore be<br />

found on the right hand side of the tables. This principle could not be applied completely<br />

throughout, and some obvious exceptions are e.g. some of the questions concerning<br />

speed and alcohol. For each question the reversal of the rating scales can be studied by<br />

comparing the formulations in the tables with the questionnaire in Appendix 2 (Swedish<br />

questionnaire in Appendix 1).<br />

The deletions, which have been made, concern mainly questions regarding sociological<br />

background data intended for cross-sorting and more advanced analyses. Some basic<br />

background information has been retained and can be found in the final tables of the<br />

collection. Concerning the points at issue, questions about alcohol and driving in<br />

tunnels have been deleted. Finding out exactly what questions that have not been<br />

reported and what has been changed should be rather easy by comparing the tables<br />

(arranged as in the questionnaire) with the actual questionnaire in Appendix 2.<br />

Since most of the response distributions are obviously skewed, some of them even<br />

extremely skewed, the median has been used as the most un-biased and fair indicator of<br />

14<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


a central tendency. To improve the discriminative effect of the medians not only the<br />

category where the median is situated is presented (e.g. ”4” = ”Rather good”), but a<br />

more precise location of the median has been calculated. On the assumptions that the<br />

ratings correspond to a (probable) continuous variable of experience/opinion, and that<br />

the ratings are approximately evenly distributed within the category, the exact position<br />

of the median within a category has been interpolated. The arithmetic mean has been<br />

used in a few cases, which is clearly indicated in those tables.<br />

Comments to the report<br />

In a more conventional report with more text and less data there is usually a concluding<br />

section where the scientific and/or applied value of the presented results is discussed.<br />

As for the present report, the amount of results in itself makes such a discussion unreasonable.<br />

Instead, a few comments to the report are given below, while a more general<br />

discussion of the Sartre project and its results is presented as a separate section in Part 2<br />

of this report.<br />

The tables in Part 3 of the report are all based on the complete Sartre data set which had<br />

been compiled at INRETS in France, where the national raw data files had been sent by<br />

all the participants. Before the compilation the data material had been checked for<br />

completeness and relevance and in some cases corrected (see the section “Calculations<br />

and transformations” above). Otherwise no changes had been made. The compilation<br />

was done on a Mac-computer with SPSS-11 as data management software. In the end of<br />

May 2003 data were transferred to Sweden (<strong>VTI</strong>), first as an SPSS.sav-file with a<br />

number of related problems and later as an SPSS.por-file without any noticeable faults.<br />

The only Swedish data manipulation done after that is a reversal of the response scales<br />

for some questions.<br />

Hopefully, the tables presented in Part 3 of the report are self-explaining. The threeletter<br />

ISO codes for the participating countries were chosen because they appear to be<br />

the most intuitively easy to interpret of all existing abbreviation systems.<br />

To avoid any uncertainty it could also be pointed out that the medians on the right hand<br />

side of each table were calculated on the actual number of responses, i.e. the value in<br />

the column labelled “N”.<br />

In the tables there are some underlined figures written in boldface or italic boldface.<br />

This manner of highlighting certain values originates from comparisons with the<br />

corresponding results in the Swedish Sartre II-report (Dahlstedt, 1999). Boldfaced<br />

numbers with dotted underlining (see as an example Portugal in Table 2) indicate values<br />

that are far too big compared with Sartre II. Italic boldfaced numbers with unbroken<br />

underlining (see as an example several countries in Table 1) indicate values that are far<br />

too small compared with Sartre II. The differences are such that they sometimes seem to<br />

be writing or calculation errors. But all the highlighted values have been checked and<br />

are correct according to the available raw data.<br />

Since the purpose of this report is to present the current results, and not to criticize<br />

individual values, the highlighted values are not commented any more. The reader who<br />

wants to check the highlighted values against previous data or make some other comparisons<br />

is referred to the Sartre II-report (Dahlstedt, 1999) which is available at<br />

http://www.vti.se/pdf/reports/R446-446A.pdf.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 15


Some reading hints<br />

For those who are interested in studying and analyzing figures and percentages from<br />

various countries some information is given below on how the rather comprehensive<br />

material is organised and presented.<br />

To begin with it should be pointed out that there are two indexes at the end of the report.<br />

The first is an alphabetical listing of all variable names. Some of the names are rather<br />

difficult-to-interpret short forms mainly intended for those who will work with the<br />

Sartre data more than just occasionally. The second index should be more easily<br />

accessible. It is a conventional subject index listing all topics represented in the tables.<br />

The tables in Part 3 of the report are presented in almost the same order as the questions<br />

were asked in the interview. The exception is the background information, such as age,<br />

gender, education, income etc. (Tables 120–128), which is presented at the end of the<br />

report irrespective of when those questions were asked. Those who prefer an overview<br />

of the interview content before checking the results will find the English (original)<br />

questionnaire in Appendix 2 (and the translated Swedish version in Appendix 1).<br />

On top of each page is the name of the variable, which hopefully should give some clue<br />

to the content. However, these names are of little importance and primarily intended for<br />

use in further analyses, e.g. LISREL-analyses as applied on the previous Sartre data by<br />

Dahlstedt (1994c; 2000). In the top right corner there is also a note saying if the<br />

question is new or if it has been changed since previous Sartre rounds.<br />

Under the variable name the full text of the question is given, first in Swedish and then<br />

in English. In the heading of the table all response alternatives are presented, usually<br />

ordered from “low traffic safety” to “high traffic safety” and numbered with the values<br />

that have been used in the calculations of medians or means.<br />

In the tables the participating countries are abbreviated with three-letter ISO-codes and<br />

listed alphabetically. At the bottom of each table the Swedish data for all the three<br />

Sartre rounds are shown, while for the other countries only the median result from<br />

Sartre II is presented in the rightmost column as a basis for quick comparisons between<br />

now and then.<br />

As already mentioned in the section ”Comments to the report” above, and discussed in<br />

Part 2 below, some of the numbers in the tables are underlined and highlighted with<br />

either boldface or italic boldface. The intention of the highlighting is to point out such<br />

results that seem incompatible with the results of Sartre II. The discrepancies are such<br />

that these values seem unreasonable, or preposterous, why it is suggested that they also<br />

are treated and interpreted as such.<br />

16<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Del 2 – Några anmärkningar mot projektet<br />

Tillämpad forskning bör helst utföras med en tänkbar tillämpning i åtanke. Om tillämpningen<br />

är betydelsefull och/eller kostnadskrävande måste forskningsresultaten ha så hög<br />

kvalitet att de leder till korrekta beslut och att resurser inte slösas bort på missriktade<br />

åtgärder. När det gäller Sartre-projektet finns tecken som tyder på att tillämpbarheten<br />

hos dess resultat är synnerligen begränsad. Ur ett vetenskapligt perspektiv kan invändningarna<br />

sammanfattas sålunda:<br />

- projektets syfte är så vagt formulerat att det inte kan avgöras om det verkligen<br />

har uppfyllts.<br />

- representativiteten hos de flesta nationella stickproven är sådan att det inte är<br />

helt självklart vilken förarpopulation de tillfrågade förarna representerar. Det går<br />

alltså inte att säga något om resultatens generaliserbarhet.<br />

- jämförbarheten mellan länder måste anses som mycket osäker eftersom inga<br />

åtgärder vidtagits för att säkerställa parallelliteten mellan alla kulturella och<br />

språkliga versioner av frågeformuläret.<br />

- jämförbarheten över tid når inte upp till det uppställda målet. Det finns också en<br />

risk att man inom Sartre III-perioden fått en oavsiktlig förändring över tid<br />

mellan de länder som genomförde intervjuerna tidigt och de som genomförde<br />

dem sent inom undersökningsomgången.<br />

- precisionen i såväl frågor som svarsalternativ är i vissa fall låg, vilket ger en<br />

onödigt stor osäkerhet i resultaten.<br />

Efter några inledande kommentarer utvecklas dessa invändningar och några motiveringar<br />

och exemplifieringar presenteras för att underlätta läsarens bedömning av Sartreresultaten<br />

som beslutsunderlag.<br />

Redan i den första svensk/engelska tabellrapporten (Dahlstedt, 1994b) gjordes några<br />

påpekanden rörande problem vid intervjuundersökningar i allmänhet och vid stora<br />

multinationella sådana (t.ex. Sartre-projektet) i synnerhet. Dessa kommentarer är i stor<br />

utsträckning fortfarande lika relevanta varför delar av nedanstående text inte bara<br />

förefaller, utan faktiskt är, upprepningar av tidigare konstateranden.<br />

Att göra intervjuundersökningar kan vara svårt, bl.a. för att det lätt uppstår osäkerhet<br />

rörande 1) ifall det är rätt person som tillfrågas, 2) ifall den tillfrågade uppfattar alla<br />

frågor så som frågekonstruktören tänkt sig och 3) ifall intervjuaren uppfattar alla svar så<br />

som den tillfrågade avsett. Detta är felkällor som kan påverka resultaten av vilken<br />

intervjuundersökning som helst, men risken förefaller vara särskilt stor i internationella<br />

multikulturella undersökningar som Sartre-projektet. Bortsett från några analyser av hur<br />

intervjutid och intervjuarens kön samvarierar med antal ”Vet ej”- svar och några andra<br />

intervjusvar (Cauzard, 1995a) har ingen kontroll gjorts av hur felkällor av detta slag kan<br />

ha påverkat Sartre-resultaten. Projektets styrgrupp har nöjt sig med att på planeringsstadiet<br />

försöka förutse och därigenom minimera dessa risker.<br />

Vid redigering av tabellsammanställningen i Sartre II upptäcktes ett antal värden i resultaten<br />

som föreföll helt orimliga. Efterföljande kontroller visade dock att de avvikande<br />

värdena faktiskt stämde med rådata. Orsaker till de ”orimliga värdena” kan ha varit<br />

metodproblem eller andra bristfälligheter i samband med datainsamlingen, aspekter som<br />

inte berörs i den ”officiella” Sartre II-rapporten (SWOV, 1998a). I dokumentationen<br />

från projektet tas metodproblem upp endast i form av formuleringen ”If there should be<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 17


a next stage to the SARTRE work, we recommend finding a way to have the survey(s)<br />

organised by a unique poll agency or network of poll agencies. . . . . A solution should<br />

be found so that every participant could contribute to a unique operation.” (Cauzard,<br />

1998, sidorna 15–16). I stället beskrivs resultatens kvalitet med formuleringen ”The<br />

collected data are sufficient to give a correct view of the European Union as a whole.”<br />

(SWOV, 1998a, sidan 129, rad 2). De iakttagelser som redovisas nedan gör dock att det<br />

kan ifrågasättas om Sartre-data verkligen ger en korrekt beskrivning.<br />

Projektets syfte<br />

Sartreprojektets syfte var att ta fram data om vad bilförare i olika delar av Europa anser<br />

om trafik och trafiksäkerhet. Insamlingen av data skulle ske på ett sätt som möjliggör<br />

jämförelser dels mellan länder, dels inom länder vid olika tidpunkter. Tyvärr verkar det<br />

dock som om flera förutsättningar för sådana jämförelser saknas.<br />

Inledningsvis bör noteras att i den mån kommentarerna nedan berör innehåll och utförande<br />

av Sartre III i förhållande till undersökningsomgångens syfte, så är det syftet<br />

enligt stycket närmast ovan som avses. Detta syfte finns formulerat i den ansökan som<br />

skickades in till EU våren 2002 (Cauzard, 2002a). Med utgångspunkt från de rapportutkast<br />

som finns tillgängliga från Sartre-konsortiet när detta skrivs så verkar det dock<br />

som om det skett en viss förändring av syftet inför färdigställandet av konsortiets<br />

slutrapport. I den version som fanns tillgänglig på internet i december 2003 (Cauzard,<br />

2003) sägs mer allmänt att syftet var att beskriva förares attityder och beteenden. Men<br />

syftet anges också till att vara 1) att (ut-)värdera graden av acceptans eller avvisande av<br />

olika regler och åtgärder, 2) att söka efter bakomliggande sociala och kulturella faktorer<br />

som leder till olika riskbeteenden, och 3) att rekommendera åtgärder att överväga vid<br />

förändringar/förbättringar av trafiksäkerhetspolitiken.<br />

Representativitet och generaliserbarhet<br />

En uppenbar svaghet i undersökningen gäller stickprovens sammansättning. För att en<br />

stickprovsundersökning (dvs. när man gör ett urval för att kunna uttala sig om en hel<br />

population) skall vara meningsfull krävs att det urval som görs verkligen är representativt<br />

för den population som är av intresse.<br />

I anvisningarna för Sartre-projektet sägs bara att stickproven skall vara ”representativa”,<br />

men det sägs inte om representativiteten ska gälla vem som kör, hur man kör eller hur<br />

mycket man kör. Det kan vara värt att påpeka att urvalen knappast är representativa med<br />

avseende på längre körsträckor, eftersom det i bilförarundersökningar alltid finns en risk<br />

för underrepresentation av de riktigt professionella bilförarna. Dessa förare kör mycket<br />

långa sträckor och karaktäriseras av att de praktiskt taget aldrig är hemma vid<br />

”normala” intervjutider. Man måste därför räkna med att denna bilistkategori, som<br />

kanske är relativt liten till antalet men stor när det gäller körsträcka och kanske har<br />

intressanta åsikter om just trafik och trafiksäkerhet, blir underrepresenterad om inte<br />

speciella ansträngningar görs för att fånga upp dem. Sådana ansträngningar verkar inte<br />

ha gjorts inom Sartre-projektet. För några av stickproven gäller snarare att korta<br />

körsträckor är överrepresenterade eftersom mer än en tredjedel av de intervjuade förarna<br />

kör mindre än 400 mil per år (Tabell 126).<br />

En enkel jämförelse av bakgrundsdata i de olika stickproven från Sartre II respektive III<br />

visar att det endast är i Österrike och Frankrike som sammansättningen är sådan att man<br />

18<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


kan anta att stickproven återspeglar samma population under de två intervjuomgångarna.<br />

(Jämför data från Sartre III i Tabellerna 120–128 med motsvarande data<br />

från Sartre II t.ex. på http://sartre.inrets.fr/english/sartre2E/Sartre2-en.htm eller på<br />

http://www.vti.se/pdf/reports/R446-446A.pdf). I de andra sjutton länderna där denna<br />

jämförelse är möjlig måste slutsatsen bli att resultaten från 2002–2003 gäller för helt<br />

andra bilförare än fem år tidigare. Som exempel kan nämnas att i ett land var 3,5% av<br />

förarna från de två lägsta inkomstkategorierna i Sartre II, vilket hade ökat till 19,9% i<br />

Sartre III, och i ett annat land ökade andelen förare i de tre lägsta inkomstkategorierna<br />

från 15,7% till 44,6% (Tabell 125). Andra iögonfallande exempel gäller t.ex. ålder<br />

(Tabell 128) där Sartre III-resultaten visar att på sex år har bilförarnas medianålder ökat<br />

med 11 år i ett av deltagarländerna, och utbildning (Tabell 120) där ett annat land har<br />

ökat andelen högutbildade akademiker i sin bilförarpopulation med cirka 10% under<br />

samma tid, från 17,1 till 27,8%.<br />

En annan aspekt på materialets representativitet gäller i vilken utsträckning en selektion<br />

inträffat vid själva urvalet av det föreskrivna stickprovet. Om antalet personer som inte<br />

kan nås eller som vägrar att delta är mycket litet kan det resulterande stickprovet antas<br />

ge en relativt god bild av bakgrundspopulationen. Men om detta bortfall är stort så är<br />

det sannolikt att de personer som faktiskt ställer upp som respondenter utgör en liten<br />

”utvald” delpopulation med egenskaper som avviker från totalpopulationen. Tyvärr är<br />

uppgifterna om denna typ av bortfall mycket svåråtkomliga i Sartre-materialet och för<br />

alla de länder som använt kvoturval torde sådana uppgifter inte ens finnas framräknade.<br />

Även i detta avseende förefaller alltså Sartre-materialets kvalitet kunna ifrågasättas.<br />

För representativiteten i de svenska stickproven gäller följande. På grund av några<br />

outredda EU-bestämmelser var urvalet av intervjuarföretag synnerligen begränsat inför<br />

Sartre II, varför samma välrenommerade institut som genomförde intervjuerna i Sartre I<br />

inte kunde anlitas. Istället fick ett annat institut dra sitt ”representativa” stickprov och<br />

genomföra fältarbetet enligt sina principer. Deras metoder förefaller acceptabla men är<br />

inte identiska med det första institutets, vilket tyvärr ledde till att det ”representativa”<br />

stickprovet i Sartre II innehöll uppenbara skillnader i köns- och inkomstfördelning<br />

jämfört med Sartre I. Eftersom kön och inkomst har samband med de flesta åsikts- och<br />

attitydvariabler torde motsvarande skillnader kunna återfinnas mellan intervjumaterialen<br />

från Sartre I och II. Jämförelser mellan Sartre I och II bör därför bedömas med<br />

reservationen att eventuella skillnader kan bero på skillnader i urvalsmetod snarare än<br />

på faktiska åsiktsförändringar mellan de två intervjuomgångarna. Under Sartre III<br />

gjordes det svenska urvalet och intervjuandet av samma företag som i den första Sartreomgången<br />

och viss jämförbarhet mellan Sartre I och III bör därmed föreligga.<br />

Jämförelser mellan Sartre II och III bör däremot göras med reservationen att resultaten<br />

gäller för olika populationer.<br />

Jämförelser mellan länder<br />

En annan svaghet hos undersökningen gäller den internationella jämförbarheten. Att<br />

utforma frågor och frågeformulär så att de blir åtminstone någorlunda jämförbara<br />

mellan olika kulturer och språkgrupper är svårt. Det kräver oftast speciella insatser av<br />

t.ex. kvalificerade översättare samt så väl avvägda formuleringar i originalversionen att<br />

de kan ges en meningsfull översättning (se t.ex. Harkness, 1998; Jowell, 1998; Teune,<br />

1990). I Sartre-konsortiets grundvillkor ingick endast ett nominellt krav att originalformuläret<br />

skulle följas så noggrant som möjligt. Inga rekommenderade försiktighetsåtgärder<br />

eller kontroller i form av exempelvis så kallade “backtranslations” verkar ha<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 19


företagits. I stället har ett antal frågor formulerats så att de inte blir meningsfulla vid en<br />

trogen översättning till vissa språk. Exempel på detta är frågor om alkohol till förare i<br />

länder med 0-gräns.<br />

I Sartre III har översättningsproblematiken spetsats till extra eftersom det engelska<br />

originalet innehöll ett antal svåröversatta språkfel. Hur många av de nationella<br />

versionerna som verkligen har levt upp till det stipulerade kravet att följa originalet har<br />

dock inte fastställts. Därför går det heller inte att avgöra hur många intervjuare i de olika<br />

länderna som kan ha haft samma inställning till uppgiften som de som läste innantill i<br />

det engelska originalet. Och hur många av de nationella versionerna har lyckats skilja<br />

mellan ”violations” och ”offences” när det gäller egna eller andras trafikförseelser?<br />

Ett ganska illustrativt exempel från Sartre I visar vilka problem som kan uppstå även<br />

med skenbart ”självklara” ord och uttryck. För att få en uppfattning om hur olika<br />

bilförare uppskattar olika egenskaper hos en bil fanns i den första Sartre-omgången en<br />

fråga om bilars ”prestanda”. Med ”prestanda” avsågs egenskaper som hör ihop med<br />

motoreffekt, topphastighet och accelerationssnabbhet. Märkligt nog fick egenskapen<br />

”prestanda” högst angelägenhetsvärdering på Irland där det existerar mycket få och<br />

korta höghastighetsvägar och relativt få bilister verkar åka utomlands för att prova fler<br />

och längre motorvägssträckor. En rimlig förklaring till det nästan paradoxala resultatet<br />

erhölls dock vid en diskussion med en grupp utländska motorjournalister. En av<br />

journalisterna förklarade att på den irländska landsbygden (hälften av de tillfrågade<br />

irländarna bodde på landet!) innebär ”prestanda” inte hastighetsegenskaper utan snarare<br />

framkomlighet, dvs. prestanda hos en bil avgörs av dess förmåga ”att klättra över<br />

stenmurar”! Detta exempel visar vilka kulturellt betingade språkproblem som kan<br />

uppstå utan att det engelska originalet ens har översatts. Vilka ytterligare problem som<br />

kan ha uppstått i de fall de språkliga och kulturella skillnaderna blev ännu större har inte<br />

berörts av Sartre-konsortiet.<br />

Ett annat problem när det gäller jämförbarhet mellan olika länders resultat är att alla<br />

jämförelser antas göras ceteris paribus, dvs. under antagandet att förhållandena ”i<br />

övrigt” är lika. Frågan är om detta antagande gäller för Sartre III. När de första intervjuerna<br />

genomfördes i Spanien i början av hösten 2002 var det någorlunda lugn och ro i<br />

världen, men när de sista intervjuerna genomfördes i England och Portugal under våren<br />

2003 hade det blivit krig i Irak. Det är inte helt självklart att en social fråga som<br />

trafiksäkerhet hade samma angelägenhetsgrad vid dessa två tidpunkter.<br />

Kommentarerna hittills har gällt sådana faktorer som Sartre-konsortiet och dess styrgrupp<br />

hade ansvar för och kunde påverka. Därtill har troligen lokala lösningar och<br />

tillvägagångssätt förekommit som konsortiet knappast kunde förutse och kanske inte<br />

ens blev informerat om. Ett exempel är att ett av deltagarländerna använt en tvågradig<br />

svarsskala i stället för den föreskrivna fyrgradiga (Tabellerna 111 och 112).<br />

Jämförelser över tid<br />

Den långt utdragna undersökningsperioden innebär en risk för att skillnader mellan<br />

nationella data inom en Sartre-omgång kan förefalla vara geografiskt betingade då de<br />

egentligen beror på att det sociala klimatet förändrades medan undersökningen<br />

genomfördes i olika delar av Europa. Detta problem har redan påpekats i avsnittet<br />

”Jämförelser mellan länder” ovan.<br />

När det gäller den faktiskt avsedda jämförbarheten över tid (mellan de olika Sartreomgångarna)<br />

kan bara konstateras att någonting hänt sedan Sartre III planerades. Enligt<br />

20<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


den ansökan som skickades till EU (Cauzard, 2002a) skulle cirka 100 frågor behållas<br />

identiska för att medge jämförelser med tidigare undersökningsomgångar. Av alla<br />

frågor som redovisas med svarsfördelningar i rapportens Del 3 är det bara 63 som<br />

nominellt enligt det engelska originalet kan jämföras med Sartre II. Av dessa 63 frågor<br />

är det endast 33 som kan jämföras även längre tillbaka med Sartre I. Möjligen har vissa<br />

nationella versioner av frågeformuläret ytterligare sex jämförbara frågor eftersom<br />

förändringarna i det engelska originalet var så subtila att de kanske inte översatts av<br />

dem som ville bevara jämförbarheten med tidigare versioner.<br />

Mätprecision – Frågeformulering<br />

En ytterligare invändning mot undersökningen gäller precisionen i resultaten, vilken har<br />

påverkats av brister i formuleringen av såväl frågor som svar. När det gäller formulering<br />

av attitydfrågor så finns det en gyllene regel, nämligen att inte fråga om åsikter eller<br />

attityder om det inte finns skäl att anta att dessa redan finns färdigetablerade (se t.ex.<br />

Shuman och Presser, 1981 eller klassiska Payne, 1951). Av 134 frågor i Sartre IIIformuläret<br />

gäller ungefär en femtedel sådana anordningar eller förhållanden som man<br />

kan anta att mycket få förare har haft någon anledning att ta ställning till och ännu<br />

mindre faktiskt konfronterats med. De ”attitydsvar” som ändå erhålls blir då rent slumpmässiga<br />

och återspeglar förmodligen mest kontakten mellan intervjuaren och den<br />

intervjuade. Ett konkret exempel på bristfällig precision i frågeformuleringarna är<br />

uttrycket ".. aggressivt beteende ..” i Tabellerna 109 och 110. Räcker det med en<br />

irriterad tutning? (Se Dula och Geller (2003) för en aktuell diskussion). Ett annat<br />

exempel är formuleringen ”.. tillgång till tjänster ..” i Tabell 93. Vems tjänster avses?<br />

Det kan också nämnas att i intervjuns fråga 37 (Q37 i Bilaga 1) frågades om ”.. lång<br />

tunnel ..”. Svaren på denna fråga har inte bedömts meningsfulla att redovisa eftersom<br />

det inte går att avgöra om frågan eller de erhållna svaren gäller tunnlar som är 10, 100,<br />

1 000 eller 10 000 meter.<br />

Mätprecision – Svarsalternativ<br />

När det gäller precision i svarsalternativen kan det överdrivna användandet av den sexgradiga<br />

skalan ”Aldrig-Alltid” vara ett bra exempel på undersökningens kvalitet. I vissa<br />

sammanhang, och om man bara är intresserad av data av rangordningskaraktär (ordinalskala),<br />

kan en sådan skala av svarsalternativ vara motiverad. Om man däremot strävar<br />

efter så hög precision som möjligt i resultaten är det intervallskalor eller (i bästa fall)<br />

kvotskalor som gäller. För många av de frågor där skalan ”Aldrig-Alltid” har använts<br />

hade det varit möjligt att få data på kvotskalenivå genom att förankra svaren med hjälp<br />

av små fraser som ”per dag” eller ”per vecka”. Flera av frågorna, i synnerhet den som<br />

handlar om långa tunnlar, hade då dessutom gett tolkbara resultat. Det kan också<br />

konstateras att sannolikheter normalt uttrycks i procentenheter, men i Sartre-formuläret<br />

används skalan ”Aldrig-Alltid” även för denna tillämpning (se t.ex. fråga 11 i Tabell<br />

48).<br />

Hur formuleringen av svarsalternativ kan förstöra meningsfullheten i en fråga kan<br />

exemplifieras med frågan om vilka hastighetsgränser man skulle vilja ha på olika typer<br />

av vägar. Om den frågan formulerats så att svaren getts på kvotskalenivå (dvs. i km/h)<br />

hade det varit möjligt att få kunskap om hur fort tyska förare faktiskt vill köra på sina<br />

motorvägar.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 21


Forskningstekniska anmärkningar<br />

Förutom de anmärkningar som redan framförts finns ett antal andra forskningstekniska<br />

och metodologiska detaljer som kan vara av intresse, dels för att bedöma projektet och<br />

dess resultat, dels som ledning för andra stora multi-kulturella/internationella undersökningar.<br />

Dessa iakttagelser föranleder följande frågor:<br />

- Hur gör man för att få fler svar än antalet svarande personer, när flera svar på<br />

varje fråga inte är tillåtet? Den rutinmässiga datakontroll som gjordes vid<br />

sammanställningen av databasen på INRETS borde ha eliminerat banala<br />

kodnings- och inmatningsfel. Att någon form av fel ändå kvarstår i materialet är<br />

ett tecken på att moderna databehandlings- och statistikprogram kanske behöver<br />

förbättras ytterligare för att kunna klara av att detektera och korrigera<br />

orimligheter i data.<br />

22<br />

- Hur ser de kvoter ut som resulterar i ett representativt stickprov med flera<br />

kvinnliga än manliga bilförare? Som redan framhållits så är representativitetsproblemen<br />

en nyckelfråga i Sartre. Det är därför anmärkningsvärt att beskrivningen<br />

av bilförarpopulationen i vissa fall baseras på stickprov som rimligen inte<br />

avspeglar populationens sammansättning.<br />

- Med tanke på det allt mer växande intresset för de äldre förarnas trafiksäkerhet<br />

(Fildes, Oxley och Corben, 2001; Holland, 2001; OECD, 2001) är det också en<br />

mycket angelägen representativitetsfråga huruvida de länder som redovisar<br />

mycket få äldre förare verkligen har dragit korrekta stickprov. Eller är det så att<br />

man i en del länder faktiskt slutar köra bil när man får pension?<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Part 2 – Some remarks regarding the project<br />

Applied research should preferably be undertaken with a potential application in mind.<br />

If that application is significant and/or costly, it also means that the quality of the<br />

research must be so high that the correct decisions are taken and no resources wasted on<br />

erroneous measures. Unfortunately there are a number of indications that the quality of<br />

the Sartre research is such that the applicability of the results is extremely limited.<br />

Regarded as a scientific research project the objections against it can be summarized as:<br />

- the stated purpose of the project is so vague that it cannot be established whether<br />

it is fulfilled.<br />

- the representativity of most of the national samples is such that it is not completely<br />

evident which driver population the respondents belong to. Therefore it is<br />

uncertain if, or how much, the results can be generalized.<br />

- the comparability between countries must be considered highly doubtful since<br />

no precautions have been taken to ensure the parallelism among all cultural and<br />

linguistic versions of the questionnaire.<br />

- the comparability over time (between the Sartre rounds) does not reach the<br />

stated target. There is also a risk that within Sartre III unintentional temporal<br />

changes have occurred and created differences between countries carrying out<br />

the interviews first and last within this third round of the project.<br />

- the measurement precision of questions as well as response alternatives is low in<br />

some cases leading to unnecessary large uncertainty in the results.<br />

After some introductory comments these objections are elaborated, substantiated and<br />

explained below. Some examples are given to facilitate an evaluation of the Sartre<br />

results as a basis for decisions.<br />

Already in the first Swedish/English report of Sartre tables (Dahlstedt, 1994b) some<br />

comments were made concerning problems in interview studies in general, and in large<br />

multi-national surveys (such as the Sartre project) in particular. Most of these comments<br />

are still just as valid, and that is why parts of the text below not only appear to be, but<br />

actually are, reiterations of old statements.<br />

Using interviews as a research tool can be difficult, among other things because<br />

uncertainty easily arises concerning 1) whether the right people have been approached,<br />

2) whether the respondent really understands all questions as intended, and 3) whether<br />

the interviewer interprets all responses as intended by the respondent. These sources of<br />

error can affect any study containing questions and answers, but the risk seems<br />

particularly large for multi-cultural, multi-lingual investigations such as the Sartre<br />

project. Except some analyses of the effects of interview duration and gender of the<br />

interviewer upon some of the results e.g. the number of “Don’t know”-responses<br />

(Cauzard, 1995a) the possible influence of the three mentioned sources of error have not<br />

been controlled. The steering group of the consortium only made an attempt during the<br />

planning stage to anticipate and thus reduce these risks.<br />

During the editing of the tables of Sartre II a number of seemingly unreasonable figures<br />

were detected among the results. Subsequent checks against raw data indicated,<br />

however, that the strange figures were actually correct. The cause of these incongruous<br />

findings is probably methodological problems or problems during the data collection,<br />

issues that are not discussed in the “official” Sartre II-report (SWOV, 1998a). In the<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 23


documentation from the project the only indications regarding possible methodological<br />

shortcomings are the sentences ”If there should be a next stage to the SARTRE work, we<br />

recommend finding a way to have the survey(s) organised by a unique poll agency or<br />

network of poll agencies. . . A solution should be found so that every participant could<br />

contribute to a unique operation.” (Cauzard, 1998, pages 15–16). Instead the quality of<br />

the results is described by the statement ”The collected data are sufficient to give a<br />

correct view of the European Union as a whole.” (SWOV, 1998a, page129, line 2).<br />

However, the observations presented below make it questionable whether the Sartre<br />

data really render “a correct view”.<br />

The purpose of the project<br />

The purpose of the Sartre project was to present data about European car driver opinions<br />

regarding traffic and traffic safety. Data should be collected in such a way as to enable<br />

comparisons between countries, as well as within countries on separate occasions.<br />

Unfortunately it seems as if several prerequisites for such comparisons are missing.<br />

To begin with it should be noted that as far as the comments below concern the outcome<br />

of the Sartre III project in relation to its stated purpose, then it is the purpose as in the<br />

paragraph above. This purpose can be found in the grant application that was sent to EU<br />

in spring 2002 (Cauzard, 2002a). Judging from the available draft versions of the<br />

reports from the Sartre consortium it appears, however, as if the stated purpose has<br />

undergone a certain transformation. In the version which was available on the internet in<br />

December 2003 it is said in rather general terms that the purpose was to describe<br />

drivers’ attitudes and behaviour (Cauzard, 2003). Moreover, the purpose is also stated to<br />

be 1) to evaluate the level of acceptance or rejection of regulations and countermeasures,<br />

2) to search for influential social and cultural background factors leading to<br />

risky behaviour, and 3) to recommend actions for consideration before road safety<br />

policies are changed/improved.<br />

Representativity and generalizability<br />

An obvious weakness of the Sartre study is the composition of the national samples.<br />

The foremost requirement for a meaningful sampling study (i.e. when you study a<br />

sample in order to draw conclusions about the whole population) is that the sample<br />

really can be assumed to represent the population of interest.<br />

In the methodological directions for the Sartre project it is stated that the samples<br />

should be “representative”, but it is not specified whether the representativity concerns<br />

the person who is driving, how the driving is performed or how much driving that is<br />

done. It might be worth pointing out that in survey studies of drivers there is always a<br />

risk of a systematic, and perhaps important, under-representation of the very<br />

professional long-distance drivers. One obvious characteristic of these drivers, as a<br />

consequence of their work and driving habits, is that they are never at home during<br />

”normal” interviewing hours. So, unless special efforts are made to catch this category<br />

of drivers it can be assumed that this small group (with potentially interesting opinions<br />

of traffic and traffic safety) is not adequately represented in a ”representative” sample of<br />

drivers. There are no indications that any efforts have been made in Sartre to catch this<br />

particular driver category, but rather the opposite. Instead, for some of the samples it<br />

seems as if short-distance drivers have been systematically over-represented as more<br />

than one third of the drivers drive less than 4,000 km a year (Table 126).<br />

24<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


An elementary comparison of the background characteristics (age, gender etc.) of the<br />

samples of Sartre II and III shows that only in two of the participating countries (Austria<br />

and France) are the samples so similar that they can be assumed to represent the same<br />

population in those two Sartre rounds. (Compare the Sartre III-data in Tables 120–128<br />

with Sartre II-data e.g. at http://sartre.inrets.fr/english/sartre2E/Sartre2-en.htm or at<br />

http://www.vti.se/pdf/reports/R446-446A.pdf). For the remaining 17 countries that took<br />

part in both Sartre rounds the conclusion must be that the results from 2002–2003 are<br />

valid for drivers that are rather different from those in Sartre II five years before. As<br />

examples it can be mentioned that in one country 3.5% of the drivers belonged to the<br />

two lowest income categories during Sartre II but in Sartre III it had increased to almost<br />

20%, and in another country the proportion of drivers in the three lowest income<br />

categories increased from 15.7% to 44.6% between Sartre II and III (Table 125). Other<br />

conspicuous examples concern e.g. age (Table 128) which according to the data from<br />

Sartre III has increased eleven years during a six year period in one of the countries, or<br />

education (Table 120) which in another country shows an increase of the number of<br />

drivers with a university education by more than 10% during the same period, from<br />

17.1% to 27.8%.<br />

Another aspect of representativity concerns to which extent a selection of respondents<br />

has taken place when the samples were actually formed during data collection. If the<br />

number of people who refused to take part or could not be reached is small, then the<br />

resulting sample can be assumed to give a rather accurate description of the background<br />

population. But if this number is large, then it is highly probable that the people actually<br />

taking part form a “picked” sub-population with characteristics that differ widely from<br />

the total population. Unfortunately information regarding this type of missing data is not<br />

easily available in the Sartre data, and in those countries where quota sampling was<br />

carried out such figures are probably not even calculated. So, also in this respect it<br />

seems as if the representativity of the Sartre results can be questioned.<br />

For Sweden the following could be said about sampling and representativity. Due to<br />

some unexplained EU-rules the selection of polling agencies was very much limited<br />

during Sartre II. This meant that the same well-reputed institute which had been<br />

engaged during Sartre I could not be used. Instead, another commercial polling institute<br />

made their ”representative” sampling and carried out the data collection in Sartre II. The<br />

methods of this institute seem scientifically and commercially sound, but they are not<br />

identical to those of the first institute. Unfortunately, these methodological differences<br />

lead to some pronounced differences in the composition of the samples of Sartre I and<br />

II, regarding e.g. gender and income distribution. Since gender and income are usually<br />

highly correlated with opinions and attitudes these differences imply that corresponding<br />

attitude differences probably could be found in the results from Sartre I and II, just<br />

because of differences in sampling and not necessarily because of any real attitude<br />

changes in the true population of drivers. In Sartre III the sampling and interviewing<br />

were done by the same institute as in the first round. There should thus be some<br />

comparability between the Swedish Sartre I and III, while all comparisons between<br />

Sartre II and III in Sweden should be made with the reservation that the results may<br />

derive from different populations.<br />

Comparisons between countries<br />

Another weakness of the study concerns the comparability between countries. To phrase<br />

questions and to design questionnaires so as to make them reasonably comparable<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 25


etween cultures or languages is difficult. It usually requires special efforts by qualified<br />

translators and also an adaptation of the phrasing in the original to make it truly<br />

translatable (see e.g. Harkness, 1998; Jowell, 1998; Teune, 1990). The rules of the<br />

Sartre consortium only included a nominal requirement that the translations of the<br />

questionnaire should be as true to the original as possible. It appears as if no<br />

precautionary measures have been applied and no control such as “back-translation” has<br />

been carried out. On the contrary it seems as if the phrasing of some questions has made<br />

them less meaningful after a true translation to some languages. Examples are questions<br />

about alcohol to drivers in countries with a zero-limit.<br />

In the Sartre III interview the translation problems have been even more intricate, since<br />

the English original of the questionnaire contained a number of language errors which<br />

can be assumed to be very difficult to translate correctly into most languages. How<br />

many of the national versions that actually met with the stipulated requirement to conform<br />

to the English original have not been established. Therefore, it is also impossible<br />

to say how many interviewers in the different countries that might have had the same<br />

apprehension of the questions and the interview as their English colleagues who read<br />

from the English original with the errors. And how many of the local translations<br />

succeeded in distinguishing between “violations” and “offences” when labelling<br />

transgressions of traffic rules and regulations committed by compatriots and foreigners?<br />

An illustrative example from Sartre I can be taken to show the problems that can occur<br />

also with apparently ”self-evident” words and expressions. In order to understand how<br />

drivers appreciate various characteristics of cars a question was asked about the<br />

importance of ”performance”. In the original this concept was probably meant to imply<br />

something about engine horse powers, top speed and quick accelerations. Strangely<br />

enough, ”performance” got the highest ratings of importance in Ireland where there are<br />

very few and short high-speed roads, and where also rather few drivers go abroad to<br />

drive more on motorways. A possible explanation for this paradoxical result was put<br />

forward during a discussion with a group of motor journalists, when one of them<br />

explained that in the Irish countryside (about half of the Irish respondents lived in the<br />

countryside!) ”performance” has nothing to do with speed but rather mobility; i.e. the<br />

”performance” of a car might sometimes mean its ability to climb stonewalls! This<br />

example shows how culturally based misunderstandings can develop already within a<br />

language. Any comments on the frequency of other problems that arose when language<br />

and culture differences were even larger have not been given by the Sartre consortium.<br />

Yet another problem concerning the comparability between countries is that the comparisons<br />

are assumed to be made ceteris paribus, which means that you assume “all other<br />

conditions being equal”. It can probably be disputed whether this assumption is true for<br />

Sartre III. When the interviewing started in Spain in early autumn 2002 the world was<br />

relatively peaceful and quiet, but when the last interviews were done in the United<br />

Kingdom and Portugal in spring 2003 there was a war going on in Iraq. It is not<br />

completely self-evident that a societal issue such as traffic and traffic safety had the<br />

same degree of urgency at these two points of time.<br />

The remarks above relate to factors which the Sartre consortium and its steering<br />

committee were responsible for and could have influenced. Moreover, there are<br />

probably local/national solutions and procedures which the consortium could not<br />

possibly foresee and was perhaps never even informed about. One such example can be<br />

found in Tables 111 and 112, where it can be observed that one country has used a<br />

response scale with two categories instead of the prescribed four categories.<br />

26<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Comparisons over time<br />

As already noted in the section “Comparisons between countries” above, the extended<br />

duration of the interview period might have resulted in attitudinal differences between<br />

countries that appear to be geographically related but might as well be an effect of<br />

changes in the general social climate during the time span from the first interviews to<br />

the last.<br />

As for the intended comparability over time (between the three Sartre rounds) it can be<br />

observed that something has happened after the planning of Sartre III. According to the<br />

application that was sent to the EU (Cauzard, 2002a) about 100 questions from the<br />

previous questionnaire were to be kept in order to make temporal comparisons possible.<br />

But out of all the questions, with corresponding response tables presented in Part 3 of<br />

this report, there are only 63 that according to the English original can be nominally<br />

compared with Sartre II. And out of these 63 questions only 33 questions can be<br />

compared back to Sartre I. Some national versions might include six more comparable<br />

questions, since the changes of them in the English original were so subtle that they<br />

might have been unnoticed or ignored by those who preferred to keep the most of the<br />

comparability with the previous rounds.<br />

Measurement precision – Questions<br />

Another objection to the study concerns the precision in the results, which has been<br />

influenced by defective phrasing of both questions and responses. Regarding the<br />

questions, there is a “golden rule” in survey studies not to ask attitude questions about<br />

issues that you can assume that the respondent never has had an opportunity to establish<br />

an opinion about (see e.g. Shuman and Presser, 1981 or the classic Payne, 1951). About<br />

one fifth of the 134 questions in the Sartre III questionnaire concerns arrangements or<br />

circumstances that very few drivers can be assumed to have a conception or even less<br />

any first-hand experience of. The “attitude-responses” anyhow obtained in this situation<br />

will then be random and will probably reflect mainly the relation between the interviewer<br />

and the respondent. One example of defective question formulation is the<br />

wording “.. aggressive behaviour ..” in Tables 109 and 110. Is a toot with a horn<br />

aggressive enough? (See Dula and Gerber (2003) for a current discussion). Another<br />

example is “.. access to services ..” in Table 93. What services, and from whom? It can<br />

also be mentioned that question 37 in the questionnaire (Q37 in Appendix 2) asks about<br />

“.. long tunnel ..”. The answers to that question were not considered meaningful to<br />

report as it was difficult to know if the question, as well as the obtained answers,<br />

referred to tunnels being 10, 100, 1000 or 10000 metres long.<br />

Measurement precision – Responses<br />

Regarding the precision of the obtained responses, the general use of the six-category<br />

rating scale “Never-Always” can be an indicator of the scientific quality of the study.<br />

Such rating scales can be motivated for some applications and particularly if there is no<br />

need for more than ordinal (rank-ordered) data. But when striving for as precise results<br />

as possible then interval scales or (at best) ratio scales should be used. For many of the<br />

questions, where the “Never-Always” scale has been used, it could have been possible<br />

to obtain ratio scale results if only phrases like “per day” or “per month” had been used<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 27


instead of e.g. the indefinite “Sometimes”. Several questions, and particularly the tunnel<br />

question (Q37), could actually have produced interpretable results with such an<br />

approach. It can also be noted that probabilities are usually expressed as percentages,<br />

but in Sartre III the “Never-Always” scale is applied also to that concept (see e.g. Q11<br />

in Table 48).<br />

An example of how the formulation of response alternatives can ruin the meaningfulness<br />

of a question is the question about preferred speed limits on different road types.<br />

If that question had been worded so as to produce ratio scale responses (i.e. km/h) then<br />

the Sartre results could have revealed how fast German drivers actually want to go on<br />

their motorways.<br />

Research technique remarks<br />

Besides the observations that have already been commented upon there are a number of<br />

other research and methodology details of interest for evaluating the Sartre project and<br />

its results as well as for guiding other large international/multi-cultural studies. These<br />

items lead to the following questions:<br />

28<br />

- How do you manage to get more responses than the number of respondents when<br />

multiple responses are not permitted? The routine checks of the data when<br />

compiling the database at INRETS should have eliminated commonplace coding<br />

and typing errors. The fact that some errors still remain in the data is an indication<br />

that current software for data management and statistics might need further<br />

improvements in order to manage detection and correction of incongruous data.<br />

- What quotas could result in a representative sample with more female than male<br />

drivers? As already stressed the representativity problem is a key issue in the<br />

Sartre project. It is therefore considered notable that the description of the driver<br />

population in some cases seems to be based on a sample which quite likely does<br />

not reflect the composition of that population.<br />

- Considering the ever growing interest in the traffic safety of elderly drivers<br />

(Fildes, Oxley and Corben, 2001; Holland, 2001; OECD, 2001) it is also an<br />

important representativity issue whether those countries reporting very few elderly<br />

drivers really have used accurate samples. Or are there countries where people<br />

give up driving when they are retired?<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Referenser References<br />

Barjonet, P. and Benjamin, T. (1993). SARTRE – Social attitudes to road risk in<br />

Europe: towards a European safety-minded culture? (First chapter, pp. 5–10, in:)<br />

SARTRE - Social attitudes to road risk in Europe - Main Lines Report, INRETS,<br />

Arcueil.<br />

Bengtsson, M. (1987). Bilförares inställning till alkohol och trafik: Resultat från sex<br />

enkäter 1981–1986. Utredningsgruppens PM nr 2, Statens Trafiksäkerhetsverk,<br />

Borlänge.<br />

Cauzard, J-P. (1993). Methodological aspects. (First chapter, pp. 11–23, in:) SARTRE<br />

– Social attitudes to road risk in Europe – Main Lines Report, INRETS, Arcueil.<br />

Cauzard, J-P. (1994). Social attitudes to road traffic risk in Europe. Methodological<br />

Report, Part 1 – Surveys account. INRETS, Arcueil.<br />

Cauzard, J-P. (1995a). ”L’age du capitaine”. (Chapter 2 in:) European drivers and<br />

traffic safety, Paradigme, Orleans.<br />

Cauzard, J-P. (1995b). Three Golden Rules. (Chapter 4 in:) European drivers and<br />

traffic safety, Paradigme, Orleans.<br />

Cauzard, J-P. (1998). Introduction and methodology. (Chapter 1 in:) SARTRE 2<br />

reports, Part 1- Report on principal results, SWOV, Leidschendam.<br />

Cauzard, J-P. (2002a). Description of Sartre 3 project. Annex 1 to Application for<br />

grant to DG TREN related to Sartre 3 project, sent to EU 2002-03-12.<br />

Cauzard, J-P. (2002b). Personal communication (E-mail 2002-11-05).<br />

Cauzard, J-P. (2003). Deliverable T3.1 Introduction and methodology (Draft), http://<br />

sartre3.inrets.fr/ (Download: S3_T3-1de_intro.ZIP ).<br />

Christ, R. and Brandstätter, C. (1995). Drink-driving behaviour and attitudes to<br />

drink driving; Differences throughout Europe? (Chapter 9 in:) European drivers and<br />

traffic safety, Paradigme, Orleans.<br />

Dahlstedt, S. (1994a). Svenska trafik- och trafiksäkerhetsattityder – En översikt och<br />

bakgrund till några internationella jämförelser. <strong>VTI</strong> Meddelande 748, Statens<br />

Väg- och Transportforskningsinstitut, Linköping.<br />

Dahlstedt, S. (1994b). SARTRE-tabellerna / The SARTRE-tables. <strong>VTI</strong> Rapport<br />

403/403A, Statens Väg- och Transportforskningsinstitut, Linköping.<br />

Dahlstedt, S. (1994c). Ett försök till strukturering av svenska trafik- och<br />

trafiksäkerhetsattityder – En LISREL-analys av Sartre-materialet. <strong>VTI</strong><br />

Meddelande 749, Statens Väg- och Transportforskningsinstitut, Linköping.<br />

Dahlstedt, S. (1999). SARTRE 2-tabellerna / The SARTRE 2-tables. <strong>VTI</strong> Rapport<br />

446/446A (http://www.vti.se/pdf/reports/R446-446A.pdf), Statens Väg- och<br />

Transportforskningsinstitut, Linköping.<br />

Dahlstedt, S. (2000). Ett försök till validering av strukturen hos svenska trafik- och<br />

trafiksäkerhetsattityder – En LISREL-analys av Sartre2-materialet. <strong>VTI</strong><br />

Meddelande 898, Statens Väg- och Transportforskningsinstitut, Linköping.<br />

Dula, C.S. and Geller, E.S. (2003). Risky, aggressive, or emotional driving: Addressing<br />

the need for consistent communication in research. J. Safety Res., Vol 34, No 5, pp.<br />

559–566.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 29


Fildes, B., Oxley, J. and Corben, B. (2001). Older driver road design manual.<br />

Recommendations and guidelines. Report, Monash University Accident Research<br />

Centre, Melbourne.<br />

Harkness, J. A. (1998) (Ed): Cross-cultural survey equivalence. ZUMA Nachrichten<br />

Spezial No 3, Zentrum für Umfragen, Methoden und Analysen, Mannheim.<br />

Holland, C.A. (2001). Older drivers: A review. Road Safety Research Report No 25.<br />

Deptartment for Transport, Local Government and the Regions, London.<br />

Jowell, R. (1998). How comparative is comparative research? Am. Beh. Scientist, Vol<br />

42, No 2, pp. 168–177, Oct. 1998.<br />

OECD (2001). Ageing and transport: Mobility needs and safety issues. Report,<br />

Organisation for Economic Cooperation and Development, Paris.<br />

Payne, S.L. (1951). The art of asking questions. Princeton University Press, Princeton.<br />

Rydgren, H. (1986). Bilförares inställning till hastigheter och hastighetsgränser:<br />

Resultat från fem enkäter 1981–1985. Utredningsgruppens PM nr 1, Statens<br />

Trafiksäkerhetsverk, Borlänge.<br />

Shuman, H. and Presser, S. (1981). Questions and answers in attitude surveys:<br />

Experiments on question form, wording and context. Academic Press, New York.<br />

SWOV (1998a). The attitude and behaviour of European car drivers to road safety<br />

– Sartre 2 reports, Part 1 Report on principal results. SWOV Institute for Road<br />

Safety Research, Leidschendam.<br />

SWOV (1998b). The attitude and behaviour of European car drivers to road safety<br />

– Sartre 2 reports, Part 2 Report on in-depth analyses. SWOV Institute for Road<br />

Safety Research, Leidschendam.<br />

SWOV (1998c). The attitude and behaviour of European car drivers to road safety<br />

– Sartre 2 reports, Part 3 Executive summary. SWOV Institute for Road Safety<br />

Research, Leidschendam.<br />

Teune, H. (1990). Comparing countries: Lessons learned. In: E. Oyen (Ed.)<br />

Comparative methodology: Theory and practice in international social<br />

research. Sage, London.<br />

Warnemo, Anna (2003). Trafiksäkerhet: Resultat från 2003 års trafiksäkerhetsenkät.<br />

Statens Vägverk, Borlänge.<br />

30<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Del 3 Tabellerna Part 3 The Tables<br />

Förkortningar och beteckningar<br />

Abbreviations and notations<br />

Länder Countries<br />

AUT Österrike Austria<br />

BEL Belgien Belgium<br />

CHE Schweiz Switzerland<br />

CYP Cypern Cyprus<br />

CZE Tjeckien Czech republic<br />

DEU Tyskland Germany<br />

DNK Danmark Denmark<br />

ESP Spanien Spain<br />

EST Estland Estonia<br />

FIN Finland Finland<br />

FRA Frankrike France<br />

GBR England United Kingdom<br />

GRC Grekland Greece<br />

HRV Kroatien Croatia<br />

HUN Ungern Hungary<br />

IRL Irland Ireland<br />

ITA Italien Italy<br />

NLD Nederländerna Netherlands<br />

POL Polen Poland<br />

PRT Portugal Portugal<br />

SVK Slovakien Slovakia<br />

SVN Slovenien Slovenia<br />

S-91 Sverige / Sweden - Sartre I<br />

S-96 - Sartre II<br />

S-02 - Sartre III<br />

Statistik Statistics<br />

Md Medianvärde Median<br />

N Antal observationer (personer) Number of observations (persons)<br />

M Aritmetiskt medelvärde Arithmetic mean<br />

Σ(sigma) Summa Sum<br />

Fetstil / Boldface För stort värde jämfört med Sartre II<br />

Too big value compared with Sartre II<br />

Kursiv fetstil / Italic boldface För litet värde jämfört med Sartre II<br />

Too small value compared with Sartre II<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 31


Tabell 1. Variabel SOCCRIME (Social issues, crime)<br />

Fråga Q1a: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?...... Kriminalitet.<br />

How concerned are you about each of the following issues?...... Rate of crime<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskil Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md-96<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know,<br />

all Missing<br />

Land Country<br />

AUT 2,00 23,55 40,42 34,03 1002 - 2,10 2,02<br />

BEL 1,61 8,47 39,01 50,91 992 14 2,52 2,45<br />

CHE 1,40 13,60 43,30 41,70 1000 - 2,31 2,01<br />

CYP 2,65 8,78 31,02 57,55 980 24 2,63 -<br />

CZE 1,37 11,17 39,18 48,29 1021 5 2,46 2,54<br />

32<br />

DEU 3,39 22,13 37,59 36,89 1003 2 2,15 2,52<br />

DNK 2,88 18,33 43,91 34,88 1075 1 2,16 -<br />

ESP 0,83 8,70 46,69 43,73 1689 5 2,37 2,21<br />

EST 0,30 3,39 19,06 77,25 1002 - 2,85 -<br />

FIN 0,50 9,10 44,10 46,30 1000 - 2,42 2,50<br />

FRA 1,60 9,22 41,88 47,29 998 2 2,44 2,28<br />

GBR 1,14 7,70 38,69 52,47 1233 4 2,55 2,70<br />

GRC 1,70 6,00 30,20 62,10 1000 - 2,69 2,73<br />

HRV 0,87 10,92 43,29 44,93 1035 - 2,38 -<br />

HUN 2,36 11,49 47,74 38,41 1018 2 2,26 2,48<br />

IRL 1,08 5,92 25,54 67,46 1014 - 2,76 2,83<br />

ITA 2,50 13,99 41,86 41,66 1001 2 2,30 2,44<br />

NLD 1,19 7,63 41,63 49,55 1009 - 2,49 2,29<br />

POL 2,76 12,51 49,46 35,27 1015 - 2,20 2,18<br />

PRT 1,27 4,88 52,83 41,02 1025 - 2,33 2,59<br />

SVK 1,25 10,57 44,27 43,82 1115 - 2,36 2,45<br />

SVN 1,89 19,20 44,37 34,44 1056 - 2,15 2,43<br />

S-91 1,74 29,07 50,95 17,93 1266 - (1,87)<br />

S-96 1,30 26,02 52,74 19,94 1003 - (1,93)<br />

S-02 3,51 32,58 43,61 20,29 1025 2 1,81<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 2. Variabel SOCPOLLU (Societal issue, pollution)<br />

Fråga Q1b: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?...... Miljöförstöring.<br />

How concerned are you about each of the following issues?.... Pollution.<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej, Ej svar<br />

mycket mycket<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at all Not much Fairly Much DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,60 12,08 47,01 39,32 1002 - 2,27 2,27<br />

BEL 2,72 16,63 48,49 32,16 992 14 2,13 2,27<br />

CHE 0,90 12,70 45,20 41,20 1000 - 2,31 1,95<br />

CYP 3,07 11,68 39,55 45,70 976 28 2,39 -<br />

CZE 2,16 20,90 47,11 29,83 1019 7 2,07 2,13<br />

DEU 1,89 15,85 48,65 33,60 1003 2 2,16 2,21<br />

DNK 2,61 19,11 46,04 32,25 1073 3 2,11 -<br />

ESP 1,48 17,78 47,54 33,14 1686 8 2,16 2,13<br />

EST 0,90 15,47 44,01 39,62 1002 - 2,26 -<br />

FIN 1,81 12,84 60,38 24,97 997 3 2,09 2,18<br />

FRA 1,10 10,50 44,70 43,70 1000 - 2,36 2,30<br />

GBR 2,19 13,07 49,76 34,98 1232 5 2,20 2,33<br />

GRC 1,90 8,40 35,80 53,90 1000 - 2,57 2,65<br />

HRV 0,87 12,66 49,66 36,81 1035 - 2,23 -<br />

HUN 2,06 9,22 43,47 45,24 1019 1 2,39 2,31<br />

IRL 1,88 11,67 38,77 47,68 1011 3 2,44 2,46<br />

ITA 1,00 6,49 39,62 52,89 1002 1 2,55 2,39<br />

NLD 0,69 15,96 54,61 28,64 1008 1 2,11 2,06<br />

POL 2,27 10,64 51,82 35,27 1015 - 2,22 2,20<br />

PRT 0,88 10,70 62,12 26,30 1019 6 2,12 2,43<br />

SVK 2,15 14,18 50,99 32,68 1114 1 2,36 2,18<br />

SVN 0,95 10,32 48,77 39,87 1055 1 2,30 2,25<br />

S-91 0,71 23,06 51,66 24,25 1266 - (2,00)<br />

S-96 1,30 23,80 51,20 23,90 1000 3 (1,99)<br />

S-02 5,36 33,63 43,76 17,25 1026 1 1,75<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 33


Tabell 3. Variabel SOCTRACC (Societal issues, traffic accidents)<br />

Fråga Q1c: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?...... Trafikolyckor.<br />

How concerned are you about each of the following issues?.... Road accidents<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at all Not much Fairly Much DK, Missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 1,20 15,67 49,80 33,33 1002 - 2,17 1,99<br />

BEL 0,91 12,92 46,72 39,46 991 15 2,27 2,51<br />

CHE 0,30 18,52 46,35 34,83 999 1 2,17 1,95<br />

CYP 1,22 5,30 29,74 63,75 982 22 2,72 -<br />

CZE 1,57 15,17 45,60 37,67 1022 4 2,23 2,13<br />

DEU 3,10 25,40 46,60 24,90 1000 5 1,96 2,12<br />

DNK 3,08 20,99 39,65 36,29 1072 4 2,15 -<br />

ESP 0,95 9,34 49,85 39,80 1690 4 2,30 2,32<br />

EST 0,30 9,18 37,62 52,89 1002 - 2,55 -<br />

FIN 0,90 8,41 43,34 47,35 999 1 2,44 2,22<br />

FRA 0,40 4,10 33,10 62,40 1000 - 2,70 2,42<br />

GBR 1,55 11,39 40,44 46,62 1229 8 2,42 2,43<br />

GRC 0,60 2,10 29,10 68,20 1000 - 2,77 2,78<br />

HRV 0,19 7,73 40,10 51,98 1035 - 2,54 -<br />

HUN 0,88 10,78 44,90 43,43 1020 - 2,36 2,34<br />

IRL 0,20 2,27 17,76 79,76 1013 1 2,87 2,74<br />

ITA 0,80 10,61 36,94 51,65 999 4 2,53 2,25<br />

NLD 2,28 18,33 48,46 30,82 1008 1 2,11 2,05<br />

POL 1,77 7,59 48,18 42,46 1015 - 2,34 2,37<br />

PRT 0,29 5,08 47,80 46,82 1023 2 2,43 2,59<br />

SVK 1,70 13,99 50,49 33,81 1115 - 2,38 2,20<br />

SVN 0,85 9,84 42,76 46,45 1056 - 2,42 2,67<br />

S-91 1,74 40,52 42,18 15,17 1266 - (1,67)<br />

S-96 3,69 45,61 37,13 13,57 1002 1 (1,52)<br />

S-02 9,55 44,83 33,72 11,89 1026 1 1,40<br />

34<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 4. Variabel SOCHEALT (Societal issues, health care)<br />

Fråga Q1d: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?...... Sjukvårdsstandard.<br />

How concerned are you about each of the following issues?.... Standard of health care<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at all Not much Fairly Much DK, Missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 21,54 38,68 24,45 15,33 998 4 1,24 1,19<br />

BEL 6,36 17,56 39,86 36,23 991 15 2,15 2,36<br />

CHE 11,10 33,80 31,00 24,10 1000 - 1,66 1,25<br />

CYP 2,69 12,60 36,78 47,93 968 36 2,44<br />

CZE 2,36 22,20 35,46 39,98 1018 8 2,22 2,09<br />

DEU 11,72 32,32 29,79 26,16 990 15 1,70 1,39<br />

DNK 2,53 17,59 39,48 40,41 1069 7 2,26 -<br />

ESP 2,02 13,99 40,66 43,27 1686 8 2,33 2,17<br />

EST 1,30 11,09 34,27 53,35 1001 1 2,56 -<br />

FIN 7,12 20,06 45,34 27,48 997 3 2,00 1,69<br />

FRA 4,54 19,46 38,41 37,60 992 8 2,18 2,09<br />

GBR 3,02 15,99 40,46 40,54 1226 11 2,27 2,39<br />

GRC 1,41 4,24 32,29 62,06 991 9 2,69 2,68<br />

HRV 1,64 20,50 47,10 30,75 1034 1 2,09 -<br />

HUN 1,47 13,08 38,54 46,90 1017 3 2,42 2,44<br />

IRL 0,79 9,24 27,41 62,56 1007 7 2,70 2,44<br />

ITA 3,21 19,94 37,78 39,08 998 5 2,21 2,28<br />

NLD 2,18 15,86 39,94 41,82 1007 2 2,30 1,83<br />

POL 1,28 10,15 42,96 45,62 1015 - 2,40 2,28<br />

PRT 0,20 8,17 51,87 39,76 1016 9 2,30 2,53<br />

SVK 0,99 7,89 34,89 56,23 1115 - 2,61 2,39<br />

SVN 3,60 28,03 41,95 26,42 1056 - 1,94 2,05<br />

S-91 5,53 41,39 33,89 18,48 1266 - (1,57)<br />

S-96 3,00 23,50 42,00 31,50 1000 3 (2,06)<br />

S-02 6,82 30,19 36,90 26,09 1027 - 1,85<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 35


Tabell 5. Variabel SOCTRCON (Societal issues, traffic congestion)<br />

Fråga Q1e: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?.... Bilköer/Trafikstockningar<br />

How concerned are you about each of the following issues?.... Traffic congestion<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at all Not much Fairly Much DK, Missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 8,30 30,90 38,60 22,20 1000 2 1,78 1,26<br />

BEL 7,50 24,42 39,01 29,07 987 19 1,96 2,24<br />

CHE 7,50 30,90 37,20 24,40 1000 - 1,81 1,54<br />

CYP 3,48 16,39 29,10 51,02 976 28 2,52 -<br />

CZE 10,37 33,86 32,97 22,80 1022 4 1,68 1,34<br />

DEU 10,47 36,09 31,21 22,23 1003 2 1,61 1,77<br />

DNK 21,23 39,29 22,45 17,03 1069 7 1,23 -<br />

ESP 4,45 26,50 39,00 29,99 1686 8 1,99 1,78<br />

EST 15,98 31,67 38,26 14,09 1001 1 1,56 -<br />

FIN 17,05 41,32 31,90 9,73 997 3 1,30 1,18<br />

FRA 5,90 33,10 35,20 25,80 1000 - 1,81 1,79<br />

GBR 2,68 16,41 36,07 44,84 1231 6 2,36 2,43<br />

GRC 2,30 10,71 32,33 54,65 999 1 2,58 2,58<br />

HRV 3,19 25,75 43,71 27,37 1034 1 1,98 -<br />

HUN 6,00 27,24 34,12 32,65 1017 3 1,99 1,62<br />

IRL 4,17 16,29 24,43 55,11 1007 7 2,59 2,27<br />

ITA 7,80 36,30 31,50 24,40 1000 3 1,69 1,27<br />

NLD 8,72 26,46 32,71 32,11 1009 - 1,95 1,79<br />

POL 1,08 7,88 39,01 52,02 1015 - 2,54 2,48<br />

PRT 3,13 26,30 43,99 26,59 1023 2 1,97 1,86<br />

SVK 16,77 32,91 31,75 18,57 1115 - 1,51 1,88<br />

SVN 6,34 44,98 33,14 15,53 1056 - 1,47 1,70<br />

S-91 22,43 51,18 18,17 7,82 1266 - (1,04)<br />

S-96 27,47 52,95 13,19 6,39 1001 2 (0,93)<br />

S-02 27,71 46,34 16,68 9,27 1025 2 0,98<br />

36<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 6. Variabel SOCUNEMP (Societal issues, unemployment)<br />

Fråga Q1f: Hur mycket funderar Du på följande samhällsproblem?.... Arbetslöshet<br />

How concerned are you about each of the following issues?.... Unemployment<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Ny / New-96<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at all Not much Fairly Much DK, Missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 2,10 13,29 38,76 45,85 1001 1 2,39 2,47<br />

BEL 5,70 18,51 41,10 34,69 983 23 2,13 2,38<br />

CHE 3,70 16,60 39,80 39,90 1000 - 2,25 2,52<br />

CYP 9,50 20,46 28,51 41,53 968 36 2,20 -<br />

CZE 6,23 27,20 36,10 30,46 1011 15 1,96 1,22<br />

DEU 3,90 8,60 30,30 57,20 1000 5 2,63 2,72<br />

DNK 22,07 37,52 27,28 13,13 1074 2 1,24 -<br />

ESP 1,60 12,03 35,96 50,36 1687 7 2,51 2,68<br />

EST 4,89 17,37 32,53 45,21 1002 - 2,35 -<br />

FIN 4,02 19,58 42,37 34,04 996 4 2,12 2,72<br />

FRA 3,50 14,61 38,64 43,24 999 1 2,32 2,75<br />

GBR 8,67 26,74 40,07 24,53 1223 14 1,86 2,35<br />

GRC 1,70 6,51 26,93 64,86 999 1 2,73 2,72<br />

HRV 1,35 7,05 25,51 66,09 1035 - 2,74 -<br />

HUN 7,37 20,65 40,31 31,66 1017 3 2,05 2,32<br />

IRL 6,15 22,32 35,81 35,71 1008 6 2,10 2,62<br />

ITA 4,10 12,09 36,66 47,15 1001 2 2,42 2,68<br />

NLD 7,63 29,63 44,30 18,33 1008 1 1,79 1,98<br />

POL 1,87 7,39 35,27 55,47 1015 - 2,60 2,06<br />

PRT 1,86 5,88 40,74 51,52 1021 4 2,53 2,73<br />

SVK 4,13 12,83 40,18 42,87 1115 - 2,32 1,91<br />

SVN 2,56 13,92 35,23 48,30 1056 - 2,45 2,62<br />

S-91 -<br />

S-96 3,69 19,36 43,11 33,83 1002 1 (2,13)<br />

S-02 16,70 43,75 26,46 13,09 1024 3 1,26<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 37


Tabell 7. Variabel GOVEDUC (Government, education)<br />

Fråga Q2a: Skulle Du vara för eller emot att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhetsåtgärd(er)?<br />

.... Förbättrad förarutbildning.<br />

Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to the following road<br />

safety measure(s)? .... Improving driver training<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/ Delvis Absolut Vet ej,<br />

emot emot eller för för ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK, Missing<br />

against in favour<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 1,10 3,91 16,95 39,52 38,52 997 5 3,21 3,19<br />

BEL 3,82 9,61 16,01 40,50 30,06 968 38 3,01 3,04<br />

CHE 2,40 6,30 19,80 37,30 34,20 1000 - 3,08 2,70<br />

CYP 0,61 3,07 9,82 42,74 43,76 978 26 3,35 -<br />

CZE 0,80 5,41 14,31 48,84 30,63 999 27 3,10 3,15<br />

DEU 0,80 2,91 21,31 37,39 37,59 995 10 3,17 3,14<br />

DNK 0,66 3,40 26,04 48,11 21,79 1060 16 2,91 -<br />

ESP 0,0 1,36 13,87 47,78 36,99 1687 7 3,23 2,89<br />

EST 0,10 1,50 11,79 41,36 45,25 1001 1 3,39 -<br />

FIN 0,30 3,51 22,09 58,43 15,66 996 4 2,91 2,83<br />

FRA 1,00 3,41 6,33 41,06 48,19 996 4 3,46 3,42<br />

GBR 0,73 3,42 14,73 40,28 40,85 1229 8 3,27 3,15<br />

GRC 0,40 0,90 3,92 46,08 48,69 994 6 3,47 3,38<br />

HRV 0,10 0,48 4,93 44,15 50,34 1035 - 3,51 -<br />

HUN 3,02 7,54 16,98 45,02 27,44 995 25 3,00 2,90<br />

IRL 0,10 1,28 4,73 35,01 58,88 1014 - 3,65 3,29<br />

ITA 0,50 1,60 10,49 37,56 49,85 1001 2 3,50 3,24<br />

NLD 0,79 3,07 27,06 43,51 25,47 1008 1 2,94 2,79<br />

POL 1,38 2,36 9,26 37,73 49,26 1015 - 3,48 3,42<br />

PRT 0,10 0,39 5,37 40,98 53,17 1025 - 3,56 3,35<br />

SVK 0,54 5,83 15,44 49,55 28,64 1114 1 3,07 3,30<br />

SVN 0,38 3,31 15,25 50,85 30,21 1056 - 3,11 3,16<br />

S-91 1,26 4,19 28,44 36,26 29,86 1266 (2,94)<br />

S-96 5,46 1,62 37,07 43,43 12,42 990 13 (2,62)<br />

S-02 2,68 10,34 30,42 33,10 23,46 1006 21 2,70<br />

38<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 8. Variabel GOVENFOR (Government, enforcement)<br />

Fråga Q2b: Skulle Du vara för eller emot att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhets<br />

åtgärd(er)?... .... Förstärkt övervakning.<br />

Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to the following<br />

road safety measure(s)? .. .... Have more enforcement of traffic laws.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/ Delvis Absolut Vet ej,<br />

emot emot eller för för ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK, Missing<br />

against in favour<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,69 9,38 19,06 37,23 31,64 1002 - 3,01 2,84<br />

BEL 2,17 3,72 11,89 47,16 35,06 967 39 3,16 3,04<br />

CHE 3,90 13,01 28,03 34,63 20,42 999 1 2,65 1,92<br />

CYP 3,85 5,67 13,77 46,96 29,76 988 16 3,07 -<br />

CZE 0,29 2,06 6,28 45,63 45,73 1019 27 3,40 3,39<br />

DEU 2,91 15,83 26,65 34,17 20,44 998 7 2,64 2,82<br />

DNK 1,03 7,87 20,90 45,27 24,93 1067 9 2,95 -<br />

ESP 0,47 2,08 13,11 50,36 33,99 1686 8 3,18 2,81<br />

EST 0,50 3,39 17,66 38,12 40,32 1002 - 3,25 -<br />

FIN 0,70 3,00 15,10 53,90 27,30 1000 - 3,08 2,85<br />

FRA 1,71 5,63 9,36 39,34 43,96 994 6 3,35 3,11<br />

GBR 1,96 8,97 14,68 38,66 35,73 1226 11 3,13 2,96<br />

GRC 2,70 11,21 12,41 43,34 30,33 999 1 3,05 3,08<br />

HRV 0,19 0,77 5,12 44,06 49,86 1035 - 3,50 -<br />

HUN 2,16 6,48 12,37 40,04 38,96 1019 1 3,23 3,25<br />

IRL 0,89 3,55 9,67 37,51 48,37 1013 1 3,45 3,23<br />

ITA 0,50 1,10 6,59 33,53 58,28 1002 1 3,64 3,33<br />

NLD 2,48 10,80 21,61 36,67 28,44 1009 - 2,91 3,05<br />

POL 1,38 3,55 10,54 42,17 42,36 1015 - 3,32 3,21<br />

PRT 0,49 1,47 10,18 44,52 43,35 1022 3 3,35 2,91<br />

SVK 0,72 3,05 7,90 43,81 44,52 1114 1 3,37 3,42<br />

SVN 2,08 15,06 22,44 40,53 19,89 1056 - 2,76 3,05<br />

S-91 3,55 9,48 20,54 40,84 25,59 1266 (2,90)<br />

S-96 9,23 2,21 31,19 46,74 10,63 997 6 (2,66)<br />

S-02 4,10 15,53 28,13 31,84 20,41 1024 3 2,57<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 39


Tabell 9. Variabel GOVCAMPN (Government, campaigns)<br />

Fråga Q2c: Skulle Du vara för eller emot att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhetsåtgärd(er)?<br />

.... Mer trafiksäkerhetskampanjer.<br />

Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to the following road<br />

safety measure(s)?...<br />

.... Have more road safety publicity campaigns.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/ Delvis Absolut Vet ej,<br />

emot emot eller för för ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK, Missing<br />

against in favour<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,10 6,82 22,87 42,03 26,18 997 5 2,93 2,84<br />

BEL 2,45 5,40 19,47 43,63 29,05 981 25 3,02 3,04<br />

CHE 1,30 7,22 29,79 39,12 22,57 997 3 2,80 2,26<br />

CYP 2,06 3,51 18,97 45,77 29,69 970 34 3,06 -<br />

CZE 2,43 10,11 27,40 41,96 18,10 989 37 2,74 2,33<br />

DEU 1,30 7,72 30,29 39,12 21,56 997 8 2,77 2,84<br />

DNK 1,60 8,66 28,81 45,57 15,35 1062 14 2,74 -<br />

ESP 0,24 1,78 18,79 46,55 32,64 1682 12 3,13 3,05<br />

EST 3,59 7,19 27,15 36,93 25,15 1002 - 2,83 -<br />

FIN 0,30 1,80 16,62 61,46 19,82 999 1 3,01 2,96<br />

FRA 3,01 5,52 13,24 41,12 37,11 997 3 3,19 3,17<br />

GBR 1,54 6,09 19,01 37,94 35,42 1231 6 3,11 2,95<br />

GRC 0,70 5,51 22,94 41,68 29,16 998 2 3,00 3,02<br />

HRV 0,19 1,45 11,99 52,22 34,14 1034 1 3,20 -<br />

HUN 4,48 13,94 19,22 42,73 19,62 1004 16 2,79 2,75<br />

IRL 0,30 3,27 13,39 40,67 42,36 1008 6 3,31 3,25<br />

ITA 0,90 5,00 19,58 39,56 34,97 1001 2 3,12 2,98<br />

NLD 0,69 4,96 26,36 49,36 18,63 1009 - 2,86 2,94<br />

POL 0,79 3,45 12,12 42,86 40,79 1015 - 3,29 3,13<br />

PRT 0,0 1,76 12,62 49,22 36,40 1022 3 3,22 3,14<br />

SVK 3,77 12,91 27,80 42,06 13,45 1115 - 2,63 2,82<br />

SVN 0,95 5,21 19,72 57,82 16,30 1055 1 2,92 2,96<br />

S-91 1,82 7,03 28,91 37,68 24,57 1266 (2,83)<br />

S-96 5,01 1,10 33,13 49,75 11,01 999 4 (2,72)<br />

S-02 1,47 9,35 32,77 39,07 17,32 1016 7 2,66<br />

40<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 10. Variabel GOVROAD (Government, roads)<br />

Fråga Q2d: Skulle Du vara för eller emot att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhetsåtgärd(er)?<br />

.... Förbättrad vägstandard.<br />

Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to the following road<br />

safety measure(s)?...<br />

.... Improve the standards of roads<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/ Delvis Absolut Vet ej,<br />

emot emot eller för för ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK, Missing<br />

against in favour<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,30 1,30 12,59 39,06 46,75 1001 1 3,42 3,07<br />

BEL 1,11 3,54 12,84 39,53 42,97 989 17 3,32 3,04<br />

CHE 2,20 9,31 26,53 37,64 24,32 999 1 2,82 2,51<br />

CYP 1,02 2,04 10,41 36,73 49,80 980 24 3,49 -<br />

CZE 0,10 0,0 1,96 23,26 74,68 1023 3 3,83 3,81<br />

DEU 0,10 2,30 13,17 38,72 45,71 1002 3 3,39 3,35<br />

DMK 0,0 1,78 16,59 48,36 33,27 1067 9 3,15 -<br />

ESP 0,06 0,59 6,18 36,84 56,33 1683 11 3,51 3,54<br />

EST 0,0 0,0 1,20 13,70 85,10 1000 2 3,91 -<br />

FIN 0,10 0,90 13,61 45,35 40,04 999 1 3,28 3,07<br />

FRA 0,80 3,10 8,40 34,40 53,30 1000 - 3,56 3,39<br />

GBR 0,24 1,30 5,26 28,66 64,53 1235 2 3,72 3,46<br />

GRC 0,0 0,10 0,70 24,85 74,35 998 2 3,83 3,73<br />

HRV 0,10 0,0 0,19 21,16 78,55 1035 - 3,85 -<br />

HUN 0,10 0,20 1,18 15,21 83,32 1019 1 3,90 3,88<br />

IRL 0,10 0,20 1,58 18,00 80,12 1011 3 3,88 3,88<br />

ITA 0,20 0,80 4,39 25,55 69,06 1002 1 3,78 3,77<br />

NLD 0,50 3,27 20,71 49,55 25,97 1009 - 3,02 2,95<br />

POL 0,20 0,10 0,30 10,15 89,26 1015 - 3,94 3,91<br />

PRT 0,0 0,20 4,39 26,54 68,88 1025 - 3,77 3,81<br />

SVK 0,27 0,99 3,59 27,62 67,53 1115 - 3,76 3,90<br />

SVN 0,0 0,19 2,56 30,40 66,86 1056 - 3,75 3,86<br />

S-91 0,71 1,97 16,51 33,89 46,92 1266 (3,41)<br />

S-96 2,50 0,40 22,20 48,20 26,70 1000 3 (3,02)<br />

S-02 0,39 3,23 9,38 35,97 51,03 1023 4 3,52<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 41


Tabell 11. Variabel GOVCYLANES (Government, cycling lanes)<br />

Ny/New -02<br />

Fråga Q2e: Skulle Du vara för eller emot att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhetsåtgärd(er)?<br />

.... Ökat antal cykelvägar I tätorter.<br />

Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to the following road<br />

safety measure(s)?...<br />

.... Increase number of cycling lanes in town<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/ Delvis Absolut Vet ej,<br />

emot emot eller för för ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK, Missing<br />

against in favour<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,02 4,96 23,68 33,91 35,43 988 14 3,07 -<br />

BEL 2,94 5,79 14,01 33,81 43,45 985 21 3,31 -<br />

CHE 2,40 5,71 25,53 32,83 33,53 999 1 3,00 -<br />

CYP 1,24 2,69 23,35 38,22 34,50 968 36 3,09<br />

CZE 0,89 3,65 12,14 40,08 43,24 1013 13 3,33 -<br />

DEU 1,81 5,13 20,70 32,76 39,60 995 10 3,18 -<br />

DNK 0,57 2,46 15,04 41,82 40,11 1057 19 3,26<br />

ESP 1,85 3,40 23,45 38,37 32,94 1676 18 3,05 -<br />

EST 0,60 0,40 15,17 32,44 51,40 1002 - 3,53 -<br />

FIN 0,10 1,80 10,51 47,65 39,94 999 1 3,29 -<br />

FRA 1,31 4,52 10,75 32,66 50,75 995 5 3,52 -<br />

GBR 5,22 9,38 18,76 31,73 34,91 1226 11 3,02 -<br />

GRC 0,80 2,61 26,96 45,37 24,25 994 6 2,93 -<br />

HRV 0,29 1,74 9,86 39,23 48,89 1035 - 3,47<br />

HUN 0,39 2,16 4,92 26,35 66,18 1017 3 3,75 -<br />

IRL 1,59 3,37 22,60 35,18 37,26 1009 5 3,14 -<br />

ITA 1,60 2,81 18,84 32,26 44,49 998 5 3,33 -<br />

NLD 0,50 3,57 20,22 44,60 31,12 1009 - 3,08 -<br />

POL 0,49 0,99 7,88 32,91 57,73 1015 - 3,63 -<br />

PRT 0,39 2,35 25,32 46,14 25,81 1023 2 2,98 -<br />

SVK 0,36 4,49 12,48 36,80 45,87 1114 1 3,39 -<br />

SVN 0,28 0,57 9,76 40,09 49,29 1055 1 3,48 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 1,97 4,34 16,68 37,91 39,09 1013 14 3,21<br />

42<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 12. Variabel TROPspPNLT (Traffic opinion, speed, penalty)<br />

Ny formulering/New wording -02 ∗<br />

Fråga Q3a: Håller Du med om följande påstående(n)? ... Straffen för hastighetsöverträdelser skulle<br />

vara mycket hårdare<br />

Do you agree or disagree with the following statement(s)? .. Penalties for speeding offences<br />

should be much more severe<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/eller Delvis för Absolut för Vet ej,<br />

emot emot Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) 3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK,<br />

against in favour Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 6,84 16,80 23,74 31,19 21,43 994 8 2,58 (2,29)<br />

BEL 5,45 12,83 21,31 31,62 28,79 990 16 2,83 (2,75)<br />

CHE 8,71 24,12 25,73 26,33 15,12 999 1 2,17 (2,62)<br />

CYP 4,46 17,65 7,10 33,47 37,32 986 18 3,12 -<br />

CZE 2,37 8,00 11,45 40,08 38,10 1013 13 3,20 (2,91)<br />

DEU 5,21 20,72 28,83 28,13 17,12 999 6 2,34 (2,76)<br />

DNK 4,69 18,97 26,48 29,67 20,19 1065 11 2,49 -<br />

ESP 4,45 22,45 14,85 36,05 22,21 1684 20 2,73 (2,27)<br />

EST 5,29 22,16 25,45 32,44 14,67 1002 - 2,39 -<br />

FIN 2,01 8,32 9,23 43,53 36,91 997 3 3,20 3,11<br />

FRA 6,73 11,35 14,96 26,51 40,46 996 4 3,14 (2,35)<br />

GBR 8,82 17,96 16,00 29,80 27,43 1225 12 2,74 (2,77)<br />

GRC 3,91 22,17 6,42 35,51 32,00 997 3 2,99 (2,92)<br />

HRV 2,90 10,82 14,01 40,87 31,40 1035 - 3,04 -<br />

HUN 3,24 9,12 15,20 26,27 46,18 1020 - 3,35 (2,94)<br />

IRL 1,98 16,50 11,96 34,09 35,47 1012 2 3,07 (2,77)<br />

ITA 4,30 13,09 15,28 34,57 32,77 1001 2 3,00 (2,55)<br />

NLD 7,23 23,19 21,11 28,05 20,42 1009 - 2,43 (2,94)<br />

POL 6,21 23,74 24,53 26,01 19,51 1015 - 2,32 (2,01)<br />

PRT 1,37 6,95 7,83 40,02 43,84 1022 3 3,35 (2,65)<br />

SVK 4,66 15,34 12,29 35,87 31,84 1115 - 2,99 (2,90)<br />

SVN 3,31 21,21 16,86 40,15 18,47 1056 - 2,72 (2,80)<br />

S-91 - (2,97)<br />

S-96 - (2,53)<br />

S-02 8,69 23,89 28,53 22,31 16,49 1013 14 2,11<br />

∗ Tidigare version: ” ..trafikförseelser…”; previous version: ” …driving offences…”<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 43


Tabell 13. Variabel TROPddPNLT (Traffic opinion, drink driving, penalty)<br />

Fråga Q3b: Håller Du med om följande påstående(n)? ... Straffen för rattfylleriförseelser skulle<br />

vara mycket hårdare<br />

Ny / New -02<br />

Do you agree or disagree with the following statement(s)? .. Penalties for drink-driving<br />

offences should be much more severe<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/eller Delvis för Absolut för Vet ej,<br />

emot emot Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) 3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK,<br />

against in favour Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,20 4,20 14,69 26,77 52,15 1001 1 3,54 -<br />

BEL 1,12 4,67 12,48 29,72 52,03 986 20 3,54 -<br />

CHE 1,40 3,40 13,80 32,30 49,10 1000 - 3,47 -<br />

CYP 0,81 3,85 6,07 31,38 57,89 988 16 3,64<br />

CZE 0,59 3,24 5,59 23,55 67,03 1019 7 3,75 -<br />

DEU 1,00 5,09 7,88 33,03 52,99 1002 3 3,56 -<br />

DNK 0,37 3,27 8,33 26,57 61,46 1069 7 3,69<br />

ESP 2,25 10,49 10,02 35,39 41,85 1687 7 3,27 -<br />

EST 0,80 6,29 11,78 31,54 49,60 1002 - 3,49<br />

FIN 0,30 0,90 4,31 19,86 74,62 997 3 3,83 -<br />

FRA 1,30 2,21 3,51 21,66 71,31 997 3 3,80 -<br />

GBR 0,65 1,46 3,81 15,48 78,61 1234 3 2,85 -<br />

GRC 0,80 5,91 2,90 37,14 53,25 999 1 3,56 -<br />

HRV 0,58 1,64 4,93 26,38 66,47 1035 - 3,75<br />

HUN 1,08 1,78 4,14 16,17 76,82 1014 6 3,85 -<br />

IRL 0,30 3,45 4,93 22,98 68,34 1014 - 3,77 -<br />

ITA 0,50 2,99 5,79 20,86 69,86 1002 1 3,78 -<br />

NLD 0,50 0,59 4,06 22,99 71,85 1009 - 3,80 -<br />

POL 1,38 3,74 8,18 16,75 69,95 1015 - 3,79 -<br />

PRT 0,10 3,52 4,30 27,73 64,36 1024 1 3,28 -<br />

SVK 0,90 3,41 2,69 21,90 71,10 1114 1 3,80 -<br />

SVN 0,66 6,63 6,15 35,98 50,57 1056 - 2,80 -<br />

S-91 - (2,97)<br />

S-96 - (2,53)<br />

S-02 0,78 2,15 4,60 19,00 73,36 1020 7 3,82<br />

44<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 14. Variabel TROPADVT (Traffic, opinion, advertisement)<br />

Fråga Q3c: Håller Du med om följande påstående(n)?... Biltillverkare borde inte få framhålla bilens<br />

hastighet i annonser.<br />

Do you agree or disagree with the following statement(s)? .. Car manufacturers should not be<br />

allowed to stress the speed of cars in their advertisements<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/eller Delvis för Absolut för Vet ej,<br />

emot emot Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) 3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK,<br />

against in favour Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 10,47 13,72 32,01 26,32 17,48 984 18 2,31 2,29<br />

BEL 7,75 13,95 26,86 27,17 24,28 968 38 2,55 2,43<br />

CHE 9,19 14,75 35,45 23,74 16,87 990 10 2,24 2,09<br />

CYP 5,53 8,20 28,28 34,22 23,77 976 28 2,73 -<br />

CZE 14,96 25,99 28,31 22,35 8,39 989 37 1,82 1,22<br />

DEU 12,54 22,35 29,12 19,51 16,48 989 16 2,02 2,09<br />

DNK 9,55 33,05 35,05 15,47 6,88 1047 29 1,71 -<br />

ESP 3,74 10,27 32,90 29,81 23,28 1684 10 2,60 2,51<br />

EST 6,69 14,27 58,78 14,07 6,19 1002 - 1,99 -<br />

FIN 6,41 12,93 21,54 28,86 30,26 998 2 2,82 2,25<br />

FRA 6,95 9,26 16,01 27,79 39,98 993 7 3,14 2,95<br />

GBR 5,13 12,30 28,18 29,40 25,00 1228 9 2,65 2,36<br />

GRC 2,92 19,56 30,75 31,85 14,92 992 8 2,40 2,53<br />

HRV 5,12 17,49 30,14 31,88 15,36 1035 - 2,41 -<br />

HUN 24,68 26,87 23,58 14,33 10,55 1005 15 1,44 1,27<br />

IRL 3,06 11,74 24,06 28,01 33,14 1014 - 2,90 2,48<br />

ITA 1,80 11,28 20,76 30,34 35,83 1002 1 2,03 2,78<br />

NLD 7,33 26,96 30,03 23,09 12,39 1007 2 2,02 2,01<br />

POL 9,26 24,63 28,28 23,05 14,78 1015 - 2,07 1,29<br />

PRT 3,34 18,06 29,83 34,54 14,23 1019 6 2,46 1,79<br />

SVK 13,29 34,11 26,57 19,12 6,91 1114 1 1,60 1,38<br />

SVN 2,56 24,15 25,85 35,98 11,45 1056 - 2,40 2,09<br />

S-91 27,01 18,09 30,41 13,11 11,37 1266 (1,66)<br />

S-96 12,86 30,66 33,09 17,91 5,48 949 54 (1,74)<br />

S-02 11,71 20,24 44,15 15,98 7,74 1008 19 1,91<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 45


Tabell 15. Variabel TROPDRIN (Traffic, opinion, drinking)<br />

Fråga Q3d: Håller Du med om följande påstående(n)?... Man borde själv få bestämma hur mycket<br />

man kan dricka innan man kör bil.<br />

Do you agree or disagree with the following statement(s)? ...People should be allowed to decide for<br />

themselves how much they can drink and drive.<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Absolut Delvis Varken/eller Delvis för Absolut för Vet ej,<br />

emot emot Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) 3) (4) N Md (Md-96)<br />

Strongly Against Neither In favour Strongly DK,<br />

against in favour Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 66,73 18,79 7,14 5,13 2,21 995 7 0,25 0,23<br />

BEL 49,95 20,16 14,89 9,52 5,47 987 19 0,50 0,85<br />

CHE 51,40 19,54 14,03 11,22 3,81 998 2 0,47 0,66<br />

CYP 16,56 19,05 8,28 30,64 25,47 966 38 2,70 -<br />

CZE 65,39 18,24 5,69 6,37 4,31 1020 6 0,26 0,22<br />

DEU 74,07 15,32 4,30 3,80 2,50 999 6 0,17 0,36<br />

DNK 86,86 10,34 0,84 0,47 1,49 1073 3 0,07 -<br />

ESP 35,09 29,83 13,81 14,58 6,69 1673 21 0,98 0,67<br />

EST 62,28 24,65 6,79 3,89 2,40 1002 - 0,30 -<br />

FIN 88,49 6,41 1,80 1,30 2,00 999 1 0,06 0,04<br />

FRA 39,66 19,07 6,26 19,48 15,54 991 9 1,04 1,00<br />

GBR 82,94 10,64 1,79 1,87 2,76 1231 6 0,10 0,35<br />

GRC 19,18 38,35 9,74 23,29 9,44 996 4 1,30 1,36<br />

HRV 64,25 23,57 4,64 4,25 3,29 1035 - 0,28 -<br />

HUN 68,01 18,35 5,79 4,42 3,43 1019 1 0,24 0,28<br />

IRL 68,21 22,51 2,67 2,17 4,44 1013 1 0,23 0,43<br />

ITA 29,69 38,11 9,23 15,55 7,42 997 6 1,03 1,10<br />

NLD 71,16 21,80 1,98 3,67 1,29 1008 1 0,20 0,17<br />

POL 57,64 26,80 7,00 4,93 3,65 1015 - 0,39 0,49<br />

PRT 34,73 32,49 10,93 16,10 5,76 1025 - 0,97 0,70<br />

SVK 69,15 18,57 3,95 5,74 2,60 1115 - 0,22 0,17<br />

SVN 48,20 39,87 3,13 6,91 1,89 1056 - 0,55 0,64<br />

S-91 94,00 3,87 0,55 0,55 1,03 1266 - (0,03)<br />

S-96 85,71 12,69 0,80 0,70 0,10 1001 2 (0,08)<br />

S-02 86,62 9,28 1,76 0,88 1,27 1022 5 0,08<br />

46<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 16. Variabel DRFTIRD (Driver factor, tired)<br />

Fråga Q4a: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

...Att köra bil när man är trött.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Driving when tired.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,20 4,09 22,75 43,51 27,24 0,20 1002 - 2,99 2,97<br />

BEL 1,69 3,69 19,52 37,95 33,17 3,98 1004 2 3,16 3,09<br />

CHE 0,40 5,00 20,60 39,50 31,40 3,10 1000 - 3,11 2,89<br />

CYP 5,48 17,85 34,48 18,26 14,81 9,13 986 18 2,27 -<br />

CZE 1,09 6,55 27,41 42,50 20,85 1,59 1007 19 2,85 2,76<br />

DEU 0,50 5,08 21,12 42,83 28,49 2,00 1004 1 3,04 2,83<br />

DNK 0,09 3,48 29,51 46,43 19,83 0,66 1064 12 2,85 -<br />

ESP 0,77 2,01 25,01 41,69 22,53 7,98 1691 3 3,03 3,39<br />

EST 0,40 5,00 32,83 47,60 13,27 0,90 1002 - 2,75 -<br />

FIN 0,50 3,32 30,21 45,32 19,13 1,51 993 7 2,85 2,85<br />

FRA 0,60 1,71 26,38 39,42 24,97 6,92 997 3 3,29 3,02<br />

GBR 0,24 1,79 19,12 34,83 36,53 7,49 1229 8 3,33 3,09<br />

GRC 1,20 6,40 27,00 32,70 21,00 11,70 1000 - 2,97 2,94<br />

HRV 0,10 4,73 31,50 44,73 17,58 1,35 1035 - 2,81 -<br />

HUN 0,10 3,09 18,86 46,01 26,35 5,59 1002 18 3,11 3,19<br />

IRL 0,59 5,94 35,05 29,70 23,17 5,54 1010 4 2,78 2,65<br />

ITA 0,0 3,49 21,64 42,67 24,33 7,88 1003 - 3,08 3,11<br />

NLD 0,99 3,67 31,02 49,65 13,88 0,69 1008 1 2,79 2,86<br />

POL 0,69 5,52 22,27 42,07 25,42 4,04 1015 - 3,01 3,08<br />

PRT 0,59 2,56 29,70 42,87 22,71 1,57 1017 8 2,90 2,77<br />

SVK 0,63 7,62 23,95 43,59 21,97 2,24 1115 - 2,91 2,87<br />

SVN 0,28 9,19 33,05 41,00 15,63 0,85 1056 - 2,68 2,54<br />

S-91 3,34 4,96 30,15 31,49 25,19 4,48 1266 (4,83)<br />

S-96 0,10 1,50 19,66 52,49 24,95 1,30 1002 1 (3,05)<br />

S-02 0,87 1,56 19,47 41,87 32,82 3,31 1026 1 3,17<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 47


Tabell 17. Variabel DRFDRINK (Driver factor, drinking)<br />

Fråga Q4b: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

... Att köra när man har druckit.<br />

How often do you think that the following factors are the causeof road accidents?<br />

... Drinking and driving.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,69 2,00 12,08 35,23 45,51 2,50 1002 - 3,44 3,51<br />

BEL 1,99 1,00 7,46 27,16 48,06 14,33 1005 1 3,76 3,67<br />

CHE 0,80 0,90 9,90 28,10 47,30 13,00 1000 - 3,72 3,56<br />

CYP 4,02 10,04 11,84 21,29 34,94 17,87 996 8 3,58 -<br />

CZE 1,37 2,85 14,23 37,49 38,47 5,59 1019 7 3,38 3,41<br />

DEU 1,50 2,59 12,87 38,02 41,32 3,69 1002 3 3,37 3,42<br />

DNK 0,09 1,12 13,21 36,55 43,02 6,00 1067 9 3,47<br />

ESP 0,41 1,54 16,85 32,41 33,94 14,84 1691 3 3,46 3,93<br />

EST 0,10 0,20 2,40 27,74 56,59 12,97 1002 - 3,85 -<br />

FIN 1,30 1,40 11,42 34,77 41,68 9,42 998 2 3,53 3,42<br />

FRA 1,40 1,00 6,12 22,47 43,63 25,38 997 3 3,94 3,84<br />

GBR 0,97 0,49 7,39 21,53 46,95 22,66 1231 6 3,92 3,84<br />

GRC 1,20 1,90 4,41 15,83 47,39 29,26 998 2 4,06 3,95<br />

HRV 0,19 0,77 4,83 29,95 51,30 12,95 1035 - 3,78 -<br />

HUN 0,0 1,60 12,39 38,76 33,07 14,19 1001 19 3,43 3,89<br />

IRL 0,89 1,18 7,59 22,88 45,96 21,50 1014 - 3,88 3,68<br />

ITA 0,10 0,60 6,19 22,85 42,71 27,54 1002 1 3,97 3,73<br />

NLD 1,88 1,09 13,88 48,56 31,52 2,87 1007 2 3,17 3,27<br />

POL 0,89 0,69 5,22 26,90 46,11 20,20 1015 - 3,85 3,83<br />

PRT 1,08 0,98 10,01 30,62 46,32 10,99 1019 6 3,66 3,73<br />

SVK 1,17 2,60 12,74 33,99 43,32 6,19 1115 - 3,48 3,39<br />

SVN 0,09 1,33 7,86 30,02 51,42 9,28 1056 - 3,71 3,60<br />

S-91 0,63 0,87 5,69 21,41 50,00 21,09 1266 (3,92)<br />

S-96 0,60 0,50 8,30 25,70 42,60 22,30 1000 3 (3,85)<br />

S-02 0,78 0,68 4,78 22,90 44,93 25,93 1026 1 3,96<br />

48<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 18. Variabel DRFCLOSE (Driver factor, close following)<br />

Fråga Q4c: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

.... Att ha för kort avstånd till den framförvarande.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Following too closely to vehicle in front.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,70 2,79 15,17 38,22 40,22 1,90 1002 - 3,29 3,16<br />

BEL 1,40 3,11 18,44 38,18 31,96 6,91 998 8 3,21 3,11<br />

CHE 0,50 4,60 21,72 37,24 32,33 3,60 999 1 3,12 3,29<br />

CYP 5,67 8,30 21,46 27,53 24,90 12,15 988 16 3,02 -<br />

CZE 0,49 6,41 27,71 41,52 21,89 1,97 1014 12 2,87 2,42<br />

DEU 0,80 2,39 16,83 42,33 34,96 2,69 1004 1 3,21 3,08<br />

DNK 0,0 2,15 15,07 37,36 41,85 3,56 1068 8 3,38 -<br />

ESP 0,53 3,68 25,77 40,38 21,73 7,90 1684 10 3,00 3,16<br />

EST 0,40 1,90 16,18 54,05 25,97 1,50 1001 1 3,08 -<br />

FIN 0,40 2,61 19,56 45,04 28,79 3,61 997 3 3,11 3,01<br />

FRA 1,71 1,71 17,65 37,51 30,79 10,63 997 3 3,27 3,09<br />

GBR 0,49 1,14 13,46 33,09 41,69 10,14 1233 4 3,55 3,52<br />

GRC 1,21 4,43 25,86 36,82 20,72 10,97 994 6 3,00 3,00<br />

HRV 0,19 3,86 30,72 45,22 17,68 2,32 1035 - 2,84 -<br />

HUN 0,30 4,19 20,74 43,27 25,82 5,68 1003 17 3,07 3,03<br />

IRL 0,80 5,07 27,06 30,15 28,36 8,56 1005 9 3,06 3,13<br />

ITA 0,50 4,89 26,82 33,80 26,62 7,38 1003 - 3,03 3,08<br />

NLD 0,69 2,08 14,37 51,04 29,44 2,38 1009 - 3,14 3,35<br />

POL 0,69 7,09 24,63 40,10 22,76 4,73 1015 - 2,94 2,86<br />

PRT 1,08 2,25 24,68 39,67 29,68 2,64 1021 4 3,05 2,79<br />

SVK 0,72 11,30 35,25 34,44 17,22 1,08 1115 - 2,58 2,92<br />

SVN 0,09 6,63 25,19 45,08 20,17 2,84 1056 - 2,90 2,83<br />

S-91 0,16 1,11 14,06 38,94 41,00 4,42 1266 - (3,38)<br />

S-96 0,0 2,00 13,59 42,76 37,76 3,89 1001 2 (3,30)<br />

S-02 0,58 4,28 18,21 39,92 31,84 5,16 1027 - 3,17<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 49


Tabell 19. Variabel DRFFAST (Driver factor, fast driving)<br />

Fråga Q4d: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?...... Att man kör för fort.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents? ...<br />

… Driving too fast.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,20 2,30 10,88 26,95 54,29 4,39 1002 - 3,55 3,63<br />

BEL 1,10 1,89 8,87 25,62 50,15 12,36 1003 3 3,75 3,72<br />

CHE 0,40 3,00 14,10 30,40 43,20 8,90 1000 - 3,55 3,52<br />

CYP 4,92 6,35 7,38 9,63 35,45 36,27 976 28 4,11 -<br />

CZE 0,69 2,16 12,45 34,22 46,18 4,31 1020 6 3,51 3,55<br />

DEU 0,70 4,09 13,86 33,70 43,47 4,19 1003 2 3,42 3,48<br />

DNK 0,0 2,53 19,36 37,42 38,45 2,25 1069 7 3,25<br />

ESP 0,41 3,32 18,49 35,27 33,25 9,25 1687 7 3,29 3,67<br />

EST 0,50 0,70 7,39 40,62 44,61 6,19 1002 - 3,52 -<br />

FIN 0,40 2,90 13,20 34,70 42,40 6,40 1000 - 3,47 3,14<br />

FRA 1,31 3,82 22,71 28,84 30,05 13,27 995 5 3,27 3,08<br />

GBR 0,32 1,78 11,26 23,99 48,14 14,51 1234 3 3,76 3,73<br />

GRC 1,40 0,90 3,21 13,24 48,55 32,70 997 3 4,14 4,21<br />

HRV 0,29 1,26 8,60 31,59 48,31 9,95 1035 - 3,67 -<br />

HUN 0,10 0,99 9,86 33,63 44,08 11,34 1014 6 3,62 3,76<br />

IRL 0,79 0,49 5,84 17,42 50,89 24,55 1010 4 4,00 3,94<br />

ITA 0,30 1,80 13,49 32,67 33,97 17,78 1001 2 3,55 3,56<br />

NLD 0,69 5,35 21,11 43,90 26,46 2,48 1009 - 3,02 3,30<br />

POL 0,49 2,27 8,18 30,94 47,49 10,64 1015 - 3,67 3,59<br />

PRT 0,69 1,76 14,50 35,46 41,23 6,37 1021 4 3,43 3,39<br />

SVK 0,72 3,05 14,98 35,96 40,97 4,30 1115 - 3,37 3,55<br />

SVN 0,19 1,80 11,27 38,64 41,38 6,72 1056 - 3,45 3,74<br />

S-91 0,08 5,85 23,62 34,52 31,36 3,79 1266 (3,07)<br />

S-96 0,29 4,09 21,14 38,98 31,41 4,09 1003 - (3,13)<br />

S-02 0,39 5,45 22,29 35,74 30,96 5,16 1027 - 3,11<br />

50<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 20. Variabel DRFMEDI (Driver factor, medicines)<br />

Ändrad/Changed -96<br />

Fråga Q4e: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

.. Att man är påverkad av mediciner när man kör.<br />

How often do you think that the following factors are the causeof road accidents?<br />

..... Taking medicines and driving.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,15 21,00 44,57 23,46 8,40 0,41 976 26 2,10 1,93<br />

BEL 2,88 11,30 34,84 31,35 15,42 4,21 973 23 2,53 2,61<br />

CHE 1,02 17,14 38,47 24,80 14,18 4,39 980 20 2,33 2,39<br />

CYP 6,03 23,28 35,56 11,64 13,36 10,13 928 76 2,08 -<br />

CZE 1,48 31,12 40,19 17,83 7.91 1,48 948 78 1,93 1,86<br />

DEU 2,06 22,76 44,39 20,91 8,65 1,23 971 34 2,07 2,00<br />

DNK 0,43 20,49 46,53 24,01 7,79 0,75 937 139 2,13 -<br />

ESP 0,48 9,66 39,09 29,45 17,08 7,24 1657 37 2,53 2,54<br />

EST 1,80 19,02 49,95 22,02 5,71 1,50 999 3 2,08 -<br />

FIN 0,82 14,64 43,81 24,46 12,38 3,89 977 23 2,29 2,11<br />

FRA 2,04 3,36 34,76 29,05 20,80 9,99 981 19 2,84 2,64<br />

GBR 1,55 16,39 49,70 18,46 9,66 4,23 1159 78 2,15 2,15<br />

GRC 2,45 10,30 19,98 26,40 25,69 15,19 981 19 3,15 2,61<br />

HRV 0,58 20,81 45,30 22,27 8,81 2,23 1033 2 2,13 -<br />

HUN 1,86 25,73 42,61 17,23 8,85 3,73 859 161 2,03 2,48<br />

IRL 2,11 29,38 39,13 14,69 9,36 5,33 994 20 1,97 1,89<br />

ITA 0,90 11,33 34,90 21,56 19,46 11,84 997 6 2,63 2,57<br />

NLD 1,72 20,08 59,03 14,43 4,14 0,61 991 18 1,98 ?<br />

POL 1,87 28,57 41,77 16,16 8,87 2,76 1015 - 1,97 1,86<br />

PRT 5,82 22,39 46,89 16,77 7,53 0,60 996 29 1,96 1,96<br />

SVK 2,80 31,83 39,33 18,26 6,33 1,45 1106 9 1,89 1,61<br />

SVN 1,23 27,75 41,48 21,02 7,48 1,04 1056 - 2,01 1,78<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,31 11,32 43,72 28,81 13,27 2,58 972 31 (2,38)<br />

S-02 0,60 11,33 32,01 32,21 18,39 5,47 1006 21 2,69<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 51


Tabell 21. Variabel DRFDRUG (Driver factor, drugs)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q4f: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

.. Att man är påverkad av droger när man kör.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Taking drugs and driving<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 3,48 20,02 38,57 23,18 12,75 2,00 949 53 2,19 1,82<br />

BEL 2,85 4,18 23,32 32,28 25,87 11,51 982 24 3,11 3,15<br />

CHE 1,84 10,82 28,06 26,84 22,76 9,69 980 20 2,85 2,44<br />

CYP 5,22 18,70 25,87 12,61 16,52 21,09 920 84 2,52 -<br />

CZE 2,99 27,59 33,16 19,36 12,51 4,38 935 91 2,09 1,94<br />

DEU 3,19 17,47 34,53 27,75 13,87 3,19 973 32 2,35 1,95<br />

DNK 1,21 18,09 31,80 21,27 22,37 5,26 912 164 2,47 -<br />

ESP 0,78 1,97 15,38 25,76 32,32 23,79 1677 17 3,69 4,34<br />

EST 0,50 5,12 25,98 33,10 25,98 9,33 997 5 3,06 -<br />

FIN 0,92 11,39 32,96 26,35 17,80 10,58 983 17 2,68 2,14<br />

FRA 2,74 0,91 8,53 25,48 39,49 22,84 985 15 3,81 3,61<br />

GBR 1,51 4,02 25,94 26,53 26,36 15,65 1195 42 3,20 2,80<br />

GRC 4,36 7,70 10,54 17,93 33,64 25,84 987 13 3,78 3,57<br />

HRV 0,87 10,44 27,95 28,14 23,40 9,19 1034 1 2,88 -<br />

HUN 2,34 20,09 34,46 20,21 11,68 11,21 856 164 2,30 3,63<br />

IRL 2,11 12,05 25,90 20,68 22,29 16,97 996 18 2,98 2,27<br />

ITA 0,30 2,50 12,19 18,68 29,07 37,26 1001 2 4,06 4,08<br />

NLD 2,03 12,46 48,53 26,95 8,21 1,82 987 22 2,23 ?<br />

POL 1,38 17,24 26,60 20,39 21,77 12,61 1015 - 2,74 2,26<br />

PRT 1,31 6,22 28,61 28,51 23,49 11,85 996 29 2,98 2,77<br />

SVK 3,18 33,36 30,36 16,45 11,73 4,91 1100 15 1,94 1,86<br />

SVN 0,85 15,94 28,94 26,38 22,58 5,31 1054 2 2,66 1,78<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,41 10,74 31,20 22,21 21,69 13,74 968 35 (2,85)<br />

S-02 0,59 5,68 19,86 31,11 29,35 13,41 1022 5 3,27<br />

52<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 22. Variabel RDMAINT (Road factors, maintenance)<br />

Fråga Q4g: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor?<br />

... Dåligt underhåll av vägarna.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

…. Poorly maintained roads<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,90 30,14 42,71 15,67 9,38 0,20 1002 - 1,92 1,64<br />

BEL 1,21 13,29 40,99 26,89 14,20 3,42 993 13 2,37 2,40<br />

CJE 2,50 31,23 35,54 20,42 8,91 1,40 999 1 1,96 1,92<br />

CYP 4,47 11,58 31,50 24,19 13,41 14,84 984 80 2,60 -<br />

CZE 0,40 9,21 37,13 34,85 17,13 1,29 1010 16 2,59 2,53<br />

DEU 2,10 33,30 38,70 17,20 8,00 0,70 1000 5 1,88 1,84<br />

DNK 2,67 37,06 42,69 13,94 3,34 0,29 1047 29 1,74 -<br />

ESF 0,30 4,32 27,97 34,48 23,54 9,40 1691 3 3,00 2,98<br />

EST 0,20 5,90 29,00 47,10 15,30 2,50 1000 2 2,82 -<br />

FIN 1,61 29,85 44,32 16,48 6,53 1,21 995 5 1,92 1,74<br />

FRA 0,50 8,52 36,17 33,87 14,13 6,81 998 2 2,64 2,60<br />

GBR 0,57 16,95 41,89 20,21 15,57 4,81 1227 10 2,28 2,19<br />

GRC 0,30 1,81 9,64 25,40 35,94 26,91 996 4 3,86 3,58<br />

HRV 0,10 5,31 34,11 39,13 17,87 3,48 1035 - 2,77 -<br />

HUN 0,20 6,93 24,65 36,14 23,76 8,32 1010 10 3,00 2,83<br />

IRL 0,59 7,14 29,46 24,21 28,57 10,02 1008 6 3,02 2,71<br />

ITA 0,40 8,38 36,23 32,73 16,97 5,29 1002 1 2,65 2,63<br />

NLD 3,19 40,72 44,81 9,38 1,40 0,50 1002 7 1,64 1,70<br />

POL 0,49 2,76 13,99 32,22 40,20 10,34 1015 - 3,51 3,07<br />

PRT 0,20 2,35 19,80 41,27 31,27 5,10 1020 5 3,17 3,06<br />

SVK 0,72 17,95 36,45 31,24 13,02 0,63 1114 1 2,36 2,44<br />

SVN 0,28 12,23 33,55 33,08 17,73 3,13 1055 1 2,62 2,94<br />

S-91 0,24 19,12 51,97 20,62 7,35 0,55 1266 (2,09)<br />

S-96 1,89 38,88 45,85 10,58 2,39 0,30 1002 1 (1,70)<br />

S-02 0,97 20,55 39,44 25,71 11,49 1,85 1027 - 2,22<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 53


Tabell 23. Variabel DRFhhTEL (Driver factor, handheld, telephone)<br />

Fråga Q4h: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

.... Att man talar i mobiltelefon när man kör.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Using a mobile phone and driving<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Ny / New -02<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,61 11,10 38,65 33,10 16,15 0,40 991 11 2,49 -<br />

BEL 2,06 8,02 35,25 30,73 17,16 6,78 973 33 2,65 -<br />

CHE 1,40 11,41 35,14 30,83 17,92 3,30 999 1 2,57 -<br />

CYP 3,44 12,15 25,51 21,26 21,05 16,60 988 16 2,92<br />

CZE 1,52 16,94 37,22 27,69 14,91 1,72 986 40 2,35 -<br />

DEU 2,11 13,57 34,77 31,16 15,88 2,51 995 10 2,49 -<br />

DNK 0,85 13,57 40,04 30,74 13,95 0,85 1054 22 2,39<br />

ESP 0,89 6,73 29,32 33,55 22,11 7,39 1678 16 2,89 -<br />

EST 4,00 31,97 45,45 14,99 3,40 0,20 1001 1 1,81<br />

FIN 1,81 15,01 46,32 26,49 9,26 1,11 993 7 2,22 -<br />

FRA 1,31 2,42 18,13 31,82 31,32 15,01 993 7 3,38 -<br />

GBR 0,49 1,95 21,07 27,10 35,07 14,32 1228 8 3,48 -<br />

GRC 4,12 16,98 30,35 24,02 18,49 6,03 995 5 2,45 -<br />

HRV 0,48 14,89 40,62 32,59 9,57 1,84 1034 1 2,38<br />

HUN 1,11 10,58 26,21 34,68 20,67 6,75 992 28 2,85 -<br />

IRL 0,50 6,35 25,99 24,31 26,88 15,97 1008 6 3,21 -<br />

ITA 0,50 7,40 28,50 28,80 23,40 11,40 1000 3 2,97 -<br />

NLD 0,99 7,14 36,37 40,83 13,28 1,39 1009 - 2,63 -<br />

POL 1,18 16,65 31,53 27,98 18,42 4,24 1015 - 2,53 -<br />

PRT 0,79 2,85 25,10 37,99 26,97 6,30 1016 9 3,06 -<br />

SVK 2,87 20,47 37,61 25,85 11,85 1,35 1114 1 2,21 -<br />

SVN 1,80 13,95 33,21 29,89 18,22 2,94 1054 2 2,54 -<br />

S-91 - -<br />

S-96 - -<br />

S-02 0,40 9,58 33,89 33,20 21,25 1,68 1012 25 2,68<br />

54<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 24. Variabel DRFhfTEL (Driver factor, handsfree, telephone)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q4i: Hur ofta tror Du följande faktor(er) är orsak till trafikolyckor?<br />

.... Att man talar i mobiltelefon av typ “handsfree” när man kör.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Using a mobile phone (handsfree) and driving<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 6,51 43,34 34,49 11,90 3,66 0,10 983 19 1,50 -<br />

BEL 12,73 33,92 26,41 14,72 7,41 4,80 958 48 1,63 -<br />

CHE 7,14 36,88 33,07 16,38 4,12 2,41 995 5 1,68 -<br />

CYP 9,34 36,10 29,05 11,20 7,88 6,43 964 40 1,65<br />

CZE 8,00 43,45 30,77 13,31 3,95 0,52 962 64 1,47 -<br />

DEU 7,53 48,12 28,48 11,19 3,76 0,92 983 22 1,38 -<br />

DNK 5,88 47,93 32,40 10,51 2,99 0,29 1037 39 1,42<br />

ESP 6,06 28,14 30,87 21,16 10,61 3,15 1649 45 2,01 -<br />

EST 2,50 28,60 45,10 20,10 3,30 0,40 1000 2 1,92<br />

FIN 12,22 62,94 20,02 3,18 0,92 0,72 974 26 1,10 -<br />

FRA 3,68 18,18 33,30 21,76 15,42 7,66 979 21 2,34 -<br />

GBR 1,99 22,04 37,37 19,97 13,75 4,89 1207 30 2,20 -<br />

GRC 6,79 29,99 33,03 15,30 9,63 5,27 987 13 1,90 -<br />

HRV 5,71 63,31 23,91 5,80 1,16 0,10 1033 2 1,20<br />

HUN 23,08 38,56 24,62 8,51 4,00 1,23 975 45 1,20 -<br />

IRL 4,00 31,07 31,77 15,68 9,39 8,09 1001 13 1,97 -<br />

ITA 14,87 43,71 28,34 8,58 3,29 1,20 1002 1 1,30 -<br />

NLD 5,07 40,30 38,91 12,94 2,29 0,50 1005 4 1,62<br />

POL 14,48 46,11 24,33 9,26 4,83 0,99 1015 - 1,27 -<br />

PRT 9,75 33,67 36,98 13,97 4,62 1,01 995 30 1,68 -<br />

SVK 11,67 50,77 24,80 9,23 3,17 0,36 1105 10 1,25 -<br />

SVN 17,14 46,12 23,48 9,09 3,60 0,57 1056 - 1,21 -<br />

S-91 - -<br />

S-96 - -<br />

S-02 6,37 40,44 37,75 11,06 3,98 0.39 1004 23 1,58<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 55


Tabell 25. Variabel RDCONGT (Road factors, congestion)<br />

Fråga Q4j: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ... Trafikstockningar och köer.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents? ...Traffic<br />

congestion.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,30 17,42 42,84 28,83 9,41 0,20 999 3 2,23 2,01<br />

BEL 2,63 9,93 32,62 31,51 19,35 3,95 987 19 2,65 2,64<br />

CHE 2,10 25,13 37,54 25,53 8,61 1,10 999 1 2,11 2,13<br />

CYP 2,24 22,81 33,60 18,94 12,22 10,18 982 22 2,24 -<br />

CZE 1,81 28,41 41,67 22,79 4,82 0,50 996 30 1,97 1,80<br />

DEU 0,40 16,55 38,04 33,30 10,90 0,81 991 14 2,37 2,34<br />

DNK 0,86 16,56 39,52 34,16 8,71 0,19 1045 31 2,33<br />

ESP 1,31 12,94 33,65 30,98 16,20 4,93 1685 9 2,57 2,12<br />

EST 14,59 50,05 31,17 3,20 0,80 0,20 1001 1 1,21 -<br />

FIN 2,41 24,07 46,04 23,37 3,91 0,20 997 3 2,01 1,87<br />

FRA 2,12 20,26 45,06 23,69 6,85 2,02 992 8 2,11 2,28<br />

GBR 2,04 18,91 43,44 22,90 10,68 2,04 1227 10 2,17 2,36<br />

GRC 3,13 25,40 35,89 18,15 9,48 7,96 992 8 2,10 2,45<br />

HRV 0,39 14,59 43,38 31,21 9,66 0,77 1035 - 2,31 -<br />

HUN 3,70 17,60 39,10 29,90 8,30 1,40 1000 20 2,23 2,16<br />

IRL 4,45 28,36 34,49 17,39 11,07 4,25 1012 2 2,00 2,02<br />

ITA 6,11 31,33 43,24 14,51 3,90 0,90 999 4 1,79 2,07<br />

NLD 1,59 15,01 41,35 35,59 6,06 0,40 1006 3 2,31 2,55<br />

POL 0,59 12,61 30,25 36,85 16,35 3,35 1015 - 2,68 2,92<br />

PRT 1,67 21,77 49,36 20,49 6,01 0,69 1015 10 2,04 1,85<br />

SVK 3,52 32,37 36,79 20,20 7,03 0,09 1109 6 1,88 1,90<br />

SVN 3,13 34,50 40,66 16,87 4,55 0,28 1055 1 1,80 2,20<br />

S-91 0,63 18,09 44,23 28,67 7,19 0,16 1266 (2,21)<br />

S-96 2.01 24,12 46,23 23,02 4,42 0,20 995 8 (2,02)<br />

S-02 1,17 23,87 38,94 26,71 8,51 0,78 1022 5 2,14<br />

56<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 26. Variabel RDWTHER (Road factors, weather)<br />

Fråga Q4k: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ...... Dåliga väderförhållanden.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Bad weather conditions.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,40 3,99 30,34 43,21 21,86 0,20 1002 - 2,85 2,71<br />

BEL 0,70 2,79 26,29 36,16 28,39 5,68 1004 2 3,06 3,09<br />

CHE 0,50 7,21 29,53 33,53 25,53 3,70 999 1 2,88 2,91<br />

CYP 3,44 12,35 32,59 24,09 15,99 11,54 988 16 2,57 -<br />

CZE 0,30 6,50 33,00 41,18 17,83 1,18 1015 11 2,56 2,18<br />

DEU 0,20 4,00 28,27 42,46 22,98 2,10 1001 4 2,91 2,69<br />

DNK 0,19 4,30 32,27 47,43 15,53 0,28 1069 7 2,78 -<br />

ESP 0,12 3,97 26,62 36,99 23,06 9,25 1687 7 3,02 2,84<br />

EST 0,50 4,19 24,45 49,50 20,56 0,80 1002 - 2,92 -<br />

FIN 0,80 5,80 32,50 42,40 17,50 1,00 1000 - 2,76 2,56<br />

FRA 0,40 2,11 33,33 42,07 18,37 3,71 996 4 2,84 2,98<br />

GBR 0,16 4,14 34,39 35,93 21,57 3,81 1233 4 2,81 2,98<br />

GRC 0,0 6,72 25,98 28,49 27,38 11,43 997 3 3,11 2,92<br />

KRV 0,0 8,21 44,44 34,49 11,88 0,97 1035 - 1,44 -<br />

HUN 0,69 7,91 26,38 42,59 18,58 3,85 1012 8 2,85 2,71<br />

IRL 0,49 5,83 38,34 29,64 20,26 5,43 1012 2 2,68 2,61<br />

ITA 0,40 4,20 36,06 40,66 16,18 2,50 1001 2 2,73 2,63<br />

NLD 0,30 4,16 33,70 49,36 11,79 0,69 1009 - 2,74 2,77<br />

POL 0,30 5,22 20,39 43,74 25,91 4,43 1015 - 3,05 2,96<br />

PRT 0,39 3,82 31,05 45,25 18,61 0,88 1021 4 2,82 2,34<br />

SVK 1,08 11,49 31,24 33,30 22,08 0,81 1114 1 2,69 2,45<br />

SVN 0,38 9,66 39,87 39,68 9,56 0,85 1056 - 2,50 2,28<br />

S-91 0,24 2,45 28,44 46,05 21,25 1,42 1266 (2,91)<br />

S-96 0,50 5,99 38,56 39,96 14,56 0,40 1001 2 (2,62)<br />

S-02 0,49 7,99 42,01 34,11 13,93 1,46 1026 1 2,51<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 57


Tabell 27. Variabel VEHBRAKE (Vehicle factors, brakes)<br />

Fråga Q4l: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ...... Dåliga bromsar.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents?<br />

... Poor brakes<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,80 20,74 43,79 24,85 9,12 0,70 998 4 2,15 2,02<br />

BEL 1,21 6,46 29,09 27,78 24,04 11,41 990 16 2,98 2,97<br />

CHE 2,32 29,29 26,57 20,40 15,25 6,16 990 10 2,19 2,14<br />

CYP 3,30 11,34 28,87 18,56 18,56 19,38 970 34 2,85 -<br />

CZE 0,91 14,89 29,88 28,47 19,92 5,94 994 32 2,65 2,38<br />

DEU 2,43 21,26 38,46 25,10 9,72 3,03 988 17 2,19 1,76<br />

DNK 0,49 23,56 37,15 26,00 11,24 1,56 1023 53 2,20 -<br />

ESP 0,59 3,21 14,62 33,10 30,54 17,94 1683 11 3,45 3,69<br />

EST 0,60 4,00 23,65 42,51 25,65 3,59 1002 - 3,01 -<br />

FIN 0,70 21,16 37,31 24,27 11,33 5,22 997 3 2,25 2,01<br />

FRA 0,60 1,81 12,24 37,41 32,00 15,95 997 3 3,45 3,64<br />

GBr 0,17 10,25 30,99 27,36 21,98 9,26 1210 27 2,81 2,78<br />

GRC 0,50 8,22 20,06 20,46 26,08 24,67 997 3 3,53 3,29<br />

HRV 0,19 11,69 32,37 32,95 17,58 5,22 1035 - 2,67 -<br />

HUM 1,11 11,72 28,28 28,89 17,27 12,73 990 30 2,81 3,44<br />

IRL 0,79 11,99 32,61 26,66 17,24 10,70 1009 5 2,67 2,66<br />

ITA 1,00 15,80 25,70 23,80 20,40 13,30 1000 3 2,82 2,75<br />

NLD 2,39 28,12 44,87 18,94 3,79 1,89 1003 6 1,93 1,85<br />

POL 0,59 7,59 17,93 31,33 30,64 11,92 1015 - 3,26 3,06<br />

PRT 0,39 5,92 31,66 36,09 18,34 7,59 1014 11 2,83 2,52<br />

SVK 0,99 14,91 30,19 27,04 21,74 5,12 1113 2 2,64 2,44<br />

SVN 1,90 16,60 27,89 30,17 18,12 5,31 1054 2 2,62 2,14<br />

S-91 0,55 24,17 35,47 23,93 13,03 2,13 1266 (2,21)<br />

S-96 1,22 26,75 39,91 23,00 7,60 1,52 987 16 (2,07)<br />

S-02 1,27 24,83 36,41 23,41 9,91 4,12 1019 8 2,16<br />

58<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 28. Variabel VEHTYRE (Vehicle factors, tyres)<br />

Fråga Q4m: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ...... Slitna däck.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents? .. Bald tyres.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,80 16,97 43,98 26,91 10,84 0,50 996 6 2,23 1,96<br />

BEL 1,72 9,19 29,09 26,06 22,83 11,11 990 16 2,88 2,79<br />

CHE 2,81 23,39 30,72 20,68 16,16 6,22 996 4 2,27 2,37<br />

CYP 2,89 16,91 30,52 17,53 18,14 14,02 970 34 2,49 -<br />

CZE 0,60 10,04 35,39 30,12 19,18 4,67 1006 20 2,63 2,29<br />

DEU 2,42 17,46 38,35 27,25 12,31 2,22 991 14 2,29 2,16<br />

DNK 0,39 19,59 43,27 26,61 9,06 1,07 1026 50 2,19 -<br />

ESP 0,42 2,55 18,84 35,35 27,75 15,09 1683 11 3,30 3,51<br />

EST 0,30 5,59 32,73 41,72 17,47 2,20 1002 - 2,77 -<br />

FIN 0,20 9,61 37,24 34,23 14,81 3,90 999 1 2,58 2,33<br />

FRA 0,60 1,40 10,93 35,91 34,30 16,85 997 3 3,52 3,66<br />

GBR 0,49 9,18 31,48 25,41 23,52 9,92 1220 17 2,85 2,80<br />

GRC 0,60 8,51 22,42 20,62 26,03 21,82 999 1 3,39 3,18<br />

HRV 0,29 10,92 35,27 33,14 17,78 2,61 1035 - 2,61 -<br />

HUN 0,81 10,88 25,68 32,12 21,25 9,26 993 27 2,89 3,10<br />

IRL 0,40 11,49 31,88 26,83 18,12 11,29 1010 4 2,73 2,87<br />

ITA 0,60 8,87 27,82 27,12 22,63 12,96 1003 - 2,97 2,86<br />

NLD 2,19 25,60 47,51 18,82 4,28 1,59 1004 5 1,97 2,06<br />

POL 0,49 5,52 18,13 32,02 31,63 12,22 1015 - 3,31 2,95<br />

PRT 0,49 6,98 36,87 31,27 17,99 6,39 1017 8 2,68 2,44<br />

SVK 1,53 16,61 31,96 33,12 15,44 1,35 1114 1 2,50 2,44<br />

SVN 1,04 16,30 30,43 32,42 15,73 4,08 1055 1 2,57 2,23<br />

S-91 0,24 7,66 34,83 39,18 16,27 1,74 1266 (2,68)<br />

S-96 0,50 12,44 41,63 32,50 10,93 2,01 997 6 (2,38)<br />

S-02 0,69 21,49 37,88 25,02 11,58 3,33 1019 8 2,23<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 59


Tabell 29. Variabel VEHLIGHT (Vehicle factors, lights)<br />

Fråga Q4n: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ...... Fel på belysning.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents? ... Faulty lights.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,71 28,73 41,83 20,77 7,46 0,50 992 10 1,99 1,91<br />

BEL 2,02 17,05 35,52 23,61 13,42 8,38 991 15 2,37 2,47<br />

CHE 4,32 30,85 28,84 21,51 11,16 3,32 995 5 2,01 1,84<br />

CYP 3,47 22,04 31,84 16,33 14,08 12,24 980 14 2,27 -<br />

CZE 1,42 24,97 38,68 21,42 9,75 3,76 985 31 2,11 1,88<br />

DEU 2,83 30,40 37,47 20,40 7,17 1,72 990 15 1,95 1,93<br />

DNK 1,53 39,37 38,70 15,61 4,69 0,10 1044 32 1,74 -<br />

ESP 1,25 5,94 22,58 33,93 22,88 13,43 1683 11 3,10 3,29<br />

EST 1,81 16,60 51,21 23,24 6,44 0,70 994 8 2,12 -<br />

FIN 1,81 35,65 40,89 15,71 4,73 1,21 993 7 1,81 1,70<br />

FRA 0,70 2,00 17,75 38,11 28,89 12,54 997 3 3,27 3,27<br />

GBR 0,90 19,51 39,34 20,98 14,01 5,25 1220 17 2,25 2,27<br />

GRC 0,70 12,81 26,93 20,82 22,12 16,62 999 1 2,96 2,84<br />

HRV 0,58 24,83 42,42 20,97 9,57 1,64 1035 - 2,08 -<br />

HUN 1,29 15,44 32,67 29,28 14,94 6,37 1004 16 2,52 3,13<br />

IRL 0,79 16,90 35,87 22,53 15,22 8,70 1012 2 2,40 2,49<br />

ITA 3,49 26,75 35,03 19,66 11,08 3,99 1002 1 2,06 2,09<br />

NLD 2,49 29,12 46,02 16,50 5,17 0,70 1006 3 1,90 2,05<br />

POL 0,99 21,38 30,15 26,40 16,85 4,24 1015 - 2,42 2,22<br />

PRT 0,59 11,07 41,40 29,55 13,54 3,85 1012 13 2,43 2,22<br />

SVK 4,40 30,97 37,16 19,12 7,36 0,99 1114 1 1,90 1,88<br />

SVN 4,36 38,07 32,10 18,56 5,49 1,42 1056 - 1,74 1,76<br />

S-91 0,71 30,49 41,86 19,91 5,77 0,47 1266 (1,95)<br />

S-96 2,51 45,29 38,88 10,32 2,61 0,40 998 5 (1,55)<br />

S-02 2,56 41,30 35,59 13,37 5,80 1,38 1017 10 1,67<br />

60<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 30. Variabel VEHSTEER (Vehicle factors, steering)<br />

Fråga Q4o: Hur ofta tror Du följande faktor(er) orsakar trafikolyckor? ..... Fel på styrinrättning.<br />

How often do you think that the following factors are the cause of road accidents? ...Defective<br />

steering.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,09 46,08 29,60 12,51 6,21 0,51 983 19 1,47 1,30<br />

BEL 3,06 24,72 29,21 17,77 13,79 11,44 979 27 2,26 2,33<br />

CHE 6,05 32,69 22,40 18,26 14,23 6,36 991 9 2,00 1,82<br />

CYP 5,81 21,72 32,04 16,56 10,75 13,12 930 74 2,20 -<br />

CZE 2,45 25,64 28,19 20,12 13,99 9,60 979 47 2,28 2,04<br />

DEU 5,35 44,44 28,19 12,24 7,00 2,78 972 33 1,51 1,51<br />

DNK 0,79 44,21 32,05 15,53 5,64 1,78 1011 65 1,65 -<br />

ESP 2,68 5,77 17,62 28,21 26,49 19,23 1680 14 3,35 3,61<br />

EST 1,80 12,28 33,83 26,65 18,86 6,59 1002 - 2,58 -<br />

FIN 3,64 40,18 29,05 13,87 8,50 4,76 988 12 1,71 1,45<br />

FRA 0,70 3,62 14,90 31,72 29,71 19,34 993 7 3,47 3,63<br />

GBR 0,83 19,88 31,57 18,48 18,64 10,60 1207 30 2,43 2,36<br />

GRC 1,21 16,38 19,20 16,18 21,21 25,83 995 5 3,31 2,95<br />

HRV 0,68 21,28 36,27 25,05 12,58 4,16 1034 1 2,27 -<br />

HUN 2,49 27,88 30,36 15,44 11,50 12,33 965 55 2,15 3,15<br />

IRL 1,38 21,96 33,33 15,92 16,12 11,28 1011 3 2,30 2,27<br />

ITA 6,41 28,66 26,15 16,23 11,62 10,92 998 5 2,07 2,11<br />

NLD 8,64 52,76 27,24 6,33 3,02 2,01 995 14 1,28 1,33<br />

POL 1,08 13,00 23,25 23,55 23,15 15,96 1015 - 3,04 2,73<br />

PRT 1,29 13,60 39,92 28,00 11,72 5,46 1007 18 2,38 2,17<br />

SVK 3,86 30,43 27,29 17,24 16,07 5,12 1114 1 2,08 1,79<br />

SVN 6,16 32,01 22,82 17,71 13,64 7,67 1056 - 2,02 1,41<br />

S-91 2,69 55,69 23,14 7,66 5,92 2,92 1266 (1,35)<br />

S-96 7,58 56,58 21,72 6,47 3,33 3,33 990 13 (1,22)<br />

S-02 &,46 46,72 24,16 10,73 6,46 5,47 1006 21 1,43<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 61


Tabell 31. Variabel PLANPED (Planning, pedestrians)<br />

Fråga Q5a: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Fotgängare ?<br />

Ny / New -96<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Pedestrians ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,71 12,71 47,33 38,24 991 11 2,25 2,25<br />

BEL 0,80 2,71 26,83 69,64 998 8 2,78 2,73<br />

CHE 1,10 7,03 39,16 52,71 996 4 2,55 2,33<br />

CYP 2,22 5,66 27,27 64,85 990 14 2,72 -<br />

CZE 2,49 13,55 53,29 30,68 1004 22 2,14 2,06<br />

DEU 2,83 18,97 42,68 35,52 991 14 2,16 2,35<br />

DNK 0,93 8,11 30,38 60,58 1073 3 2,67 -<br />

ESP 1,73 4,30 48,93 45,05 1676 18 2,40 2,45<br />

EST 0,30 3,40 28,03 68,27 999 3 2,77 -<br />

FIN 0,40 2,71 43,79 53,11 998 2 2,56 2,54<br />

FRA 0,30 3,80 36,35 59,56 999 1 2,66 2,67<br />

GBR 0,24 4,07 52,64 43,04 1229 8 2,37 2,66<br />

GRC 0,50 2,90 34,23 62,36 999 1 2,70 2,73<br />

HRV 0,58 5,41 53,24 40,77 1035 - 2,33 -<br />

HUN 0,20 2,18 31,95 65,68 1011 9 2,74 2,73<br />

IRL 0,40 3,56 39,62 56,42 1012 2 2,61 2,73<br />

ITA 0,40 5,59 37,96 56,04 1001 2 2,61 2,39<br />

NLD 1,09 12,59 58,37 27,95 1009 - 2,12 2,46<br />

POL 0,49 6,90 47,19 45,42 1015 - 2,40 2,69<br />

PRT 0,49 2,74 48,58 48,19 1021 4 2,46 2,63<br />

SVK 1,53 11,49 59,61 27,38 1114 1 2,12 2,16<br />

SVN 0,95 15,34 56,34 27,37 1056 - 2,10 2,17<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,0 5,80 43,80 50,40 1003 - 2,51<br />

S-02 2,84 9,69 39,76 47,70 1021 6 2,45<br />

62<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 32. Variabel PLANCYCL (Planning, cyclists)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q5b: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Cyklister ?<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Cyclists<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,71 10,34 44,38 43,57 996 6 2,36 2,29<br />

BEL 0,60 3,22 26,79 69,39 993 13 2,77 2,73<br />

CHE 1,40 8,12 49,60 40,88 998 2 2,32 2,32<br />

CYP 2,85 8,35 36,46 52,34 982 22 2,54 -<br />

CZE 0,99 12,00 55,26 31,75 1008 18 2,17 2,23<br />

DEU 1,81 10,64 45,68 41,87 996 9 2,32 2,45<br />

DNK 0,84 4,10 29,08 65,98 1073 3 2,74 -<br />

ESP 0,78 5,78 49,31 44,12 1677 17 2,38 2,49<br />

EST 0,0 3,40 26,17 70,43 1001 1 2,79 -<br />

FIN 0,10 2,60 45,45 51,85 999 1 2,54 2,63<br />

FRA 0,20 3,10 35,80 60,90 1000 - 2,68 2,55<br />

GBR 1,54 6,66 54,26 37,53 1231 6 2,27 2,53<br />

GRC 1,11 5,83 44,02 49,05 995 5 2,48 2,59<br />

HRV 0,29 7,73 55,94 36,04 1035 - 2,25 -<br />

HUN 0,30 2,87 29,55 67,29 1012 8 2,76 2,73<br />

IRL 0,40 4,06 41,54 54,01 1011 3 2,57 2,75<br />

ITA 1,00 9,48 44,71 44,81 1002 1 2,38 2,22<br />

NLD 0,59 8,23 55,30 35,88 1009 - 2,25 2,64<br />

POL 0,39 4,63 48,47 46,50 1015 - 2,43 2,73<br />

PRT 0,29 11,17 54,26 34,28 1021 4 2,21 2,34<br />

SVK 0,54 8,88 59,19 31,39 1115 - 2,19 2,19<br />

SVN 0,47 7,48 59,19 32,86 1056 - 2,21 2,23<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,10 4,69 43,87 51,35 1003 - 2,53<br />

S-02 2,25 8,91 42,31 46,52 1021 6 2,42<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 63


Tabell 33. Variabel PLANMOCY (Planning, motorcyclists)<br />

Fråga Q5c: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Motorcyklister ?<br />

Ny / New -96<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Motorcyclists<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,72 17,96 42,48 36,83 991 11 2,19 1,92<br />

BEL 0,60 8,27 39,42 51,71 992 14 2,53 2,28<br />

CHE 3,61 19,64 50,90 25,85 998 2 2,03 1,71<br />

CYP 3,51 7,22 35,88 53,40 970 34 2,56 -<br />

CZE 0,89 17,23 55,25 26,63 1010 16 2,08 1,90<br />

DEU 2,32 18,03 44,31 35,35 993 12 2,17 2,09<br />

DNK 4,73 25,14 49,24 20,89 1058 18 1,91 -<br />

ESP 0,71 8,55 51,20 39,53 1672 22 2,29 2,32<br />

EST 0,30 16,00 47,50 36,20 1000 2 2,21 -<br />

FIN 1,61 18,71 59,36 20,32 994 6 2,00 1,99<br />

FRA 0,40 4,82 37,89 56,88 995 5 2,62 2,52<br />

GBR 2,12 11,82 56,32 29,75 1227 10 2,14 2,23<br />

GRC 0,20 3,80 39,94 56,06 999 1 2,61 2,64<br />

HRV 0,29 9,28 54,59 35,85 1035 - 2,24 -<br />

HUN 0,69 10,80 39,84 48,66 1009 11 2,47 2,46<br />

IRL 1,59 11,41 43,55 43,45 1008 6 2,35 2,46<br />

ITA 3,20 16,72 44,44 35,64 999 4 2,17 2,11<br />

NLD 3,38 25,05 52,58 18,99 1006 3 1,91 2,07<br />

POL 0,49 9,26 51,43 38,82 1015 - 2,28 2,50<br />

PRT 0,29 4,01 52,88 42,82 1023 2 2,36 2,53<br />

SVK 2,33 19,03 55,57 23,07 1114 1 2,02 2,09<br />

SVN 2,75 29,55 48,01 19,70 1056 - 1,87 1,98<br />

S-91 - -<br />

S-96 2,61 27,04 45,83 24,53 995 8 1,94<br />

S-02 3,82 20,78 44,41 30,98 1020 7 2,07<br />

64<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 34. Variabel PLANCARS (Planning, cars)<br />

Fråga Q5d: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Personbilar ?<br />

Ny / New -96<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Cars ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,21 11,67 47,08 40,04 994 8 2,29 2,03<br />

BEL 0,81 9,18 42,38 47,63 991 15 2,44 2,33<br />

CHE 0,90 12,22 55,11 31,76 998 2 2,17 1,91<br />

CYP 2,87 8,61 35,04 53,48 976 28 2,57 -<br />

CZE 0,69 10,18 53,26 35,87 1012 14 2,24 2,10<br />

DEU 1,71 16,05 49,95 32,30 997 8 2,15 2,13<br />

DNK 2,08 16,32 49,43 32,17 1060 16 2,14 -<br />

ESP 0,78 10,21 53,19 35,82 1675 19 2,23 2,08<br />

EST 1,00 9,69 41,46 47,85 1001 1 2,45 -<br />

FIN 0,70 7,52 52,71 39,08 998 2 2,29 2,28<br />

FRA 0,20 5,02 46,74 48,04 997 3 2,46 2,28<br />

GBR 0,65 7,55 51,38 40,42 1232 5 2,31 2,30<br />

GRC 0,40 4,60 32,60 62,40 1000 - 2,30 2,59<br />

HRV 0,19 8,21 57,68 33,91 1035 - 2,22 -<br />

HUN 0,30 4,45 32,11 63,14 1012 8 2,71 2,65<br />

IRL 0,40 2,28 29,00 68,32 1007 7 2,77 2,73<br />

ITA 0,90 7,60 44,00 47,50 1000 3 2,45 2,39<br />

NLD 0,79 12,78 55,30 31,12 1009 - 2,16 2,20<br />

POL 0,79 10,44 50,94 37,83 1015 - 2,26 2,75<br />

PRT 0,10 3,43 51,96 44,51 1020 5 2,39 2,65<br />

SVK 0,99 9,78 50,63 38,60 1114 1 2,27 2,17<br />

SVN 1,99 18,20 56,30 23,51 1055 1 2,03 2,07<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,30 15,60 52,60 31,50 1000 3 2,15<br />

S-02 2,83 10,07 45,94 41,15 1023 4 2,31<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 65


Tabell 35. Variabel PLANLOR (Planning, lorries)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q5e: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Lastbilar ?<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Lorries ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,61 12,01 35,22 51,16 991 11 2,52 2,00<br />

BEL 2,72 11,09 39,52 46,67 992 14 2,42 2,22<br />

CHE 4,00 19,04 44,19 32,77 998 2 2,11 1,72<br />

CYP 3,28 11,27 35,66 49,80 976 28 2,49 -<br />

CZE 0,89 9,41 46,34 43,37 1010 16 2,36 2,15<br />

DEU 1,71 10,43 37,81 50,05 997 8 2,50 2,22<br />

DNK 4,25 21,08 42,25 32,42 1058 18 2,08 -<br />

ESP 1,25 10,99 50,57 37,19 1675 19 2,25 2,16<br />

EST 1,10 12,30 39,70 46,90 1000 2 2,42 -<br />

FIN 1,51 11,17 57,44 29,88 994 6 2,15 2,17<br />

FRA 1,01 6,24 40,48 52,27 993 7 2,54 2,44<br />

GBR 2,27 11,60 48,09 38,04 1233 4 2,25 2,32<br />

GRC 1,30 11,70 36,50 50,50 1000 - 2,51 2,39<br />

HRV 0,77 16,52 52,46 30,24 1035 - 2,13 -<br />

HUN 0,89 5,93 31,55 61,62 1011 9 2,69 2,58<br />

IRL 1,29 6,74 31,71 60,26 1009 5 2,67 2,67<br />

ITA 4,60 13,20 30,60 51,60 1000 3 2,53 2,42<br />

NLD 1,29 12,00 52,78 33,93 1008 1 2,20 2,33<br />

POL 0,30 5,32 42,76 51,63 1015 - 2,53 2,77<br />

PRT 0,20 2,94 45,59 51,27 1020 5 2,53 2,59<br />

SVK 1,97 10,50 47,13 40,39 1114 1 2,30 2,25<br />

SVN 3,13 23,67 48,86 24,34 1056 1,97 2,08<br />

S-91 - -<br />

S-96 2,10 20,74 46,29 30,86 998 5 2,08<br />

S-02 3,82 16,18 42,06 37,94 1020 7 2,21<br />

66<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 36. Variabel PLANPUBT (Planning, public transport)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q5f: I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande …<br />

.. Kollektivtrafik ?<br />

When planning for the future, how much consideration do you think the Government should give to<br />

the following. . .<br />

… Public transport ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte alls Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

mycket mycket Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not much Fairly Much Don’t know<br />

all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,81 15,52 34,48 48,19 992 10 2,45 2,57<br />

BEL 1,72 9,40 38,02 50,86 989 17 2,52 2,40<br />

CHE 3,50 13,41 35,84 47,25 999 1 2,42 2,34<br />

CYP 2,63 6,07 33,20 58,10 988 16 2,64 -<br />

CZE 1,39 11,04 47,86 39,70 1005 21 2,28 2,56<br />

DEU 1,92 17,81 38,36 41,90 998 7 2,29 2,55<br />

DNK 2,46 11,28 32,23 54,03 1055 21 2,57 -<br />

ESP 2,33 12,90 48,15 36,62 1674 20 2,22 2,27<br />

EST 1,30 9,30 37,60 51,80 1000 2 2,53 -<br />

FIN 1,21 9,15 44,72 44,92 995 5 2,39 2,20<br />

FRA 1,71 12,89 39,17 46,22 993 7 2,40 2,33<br />

GBR 0,97 3,82 28,76 66,45 1231 6 2,75 2,75<br />

GRC 0,50 2,91 30,72 65,86 996 4 2,74 2,67<br />

HRV 0,48 13,91 43,96 41,64 1035 - 2,31 -<br />

HUN 0,79 4,74 27,87 66,60 1012 8 2,75 2,72<br />

IRL 1,19 4,36 24,06 70,40 1010 4 2,79 2,80<br />

ITA 1,70 6,89 25,65 65,77 1002 1 2,74 2,80<br />

NLD 1,69 12,02 42,80 43,50 1007 2 2,35 2,66<br />

POL 0,89 9,56 53,79 35,76 1015 - 2,24 2,73<br />

PRT 0,29 3,82 43,19 52,69 1021 4 2,55 2,81<br />

SVK 2,43 8,37 36,27 52,93 1111 4 2,55 2,72<br />

SVN 0,85 17,71 50,85 30,59 1056 - 2,12 2,12<br />

S-91 - -<br />

S-96 0,80 6,79 36,33 56,09 1002 1 2,61<br />

S-02 3,24 12,25 38,92 45,59 1020 7 2,39<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 67


Tabell 37. Variabel DANGEROU<br />

Fråga Q6: Jämfört med andra förare, anser Du att Ditt sätt att köra är mer eller mindre farligt?<br />

Compared to other drivers do you think your driving is ... ? (Dangerous)<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Farli- Ungefär Mindre Mycket mindre Vet ej,<br />

farligare gare lika farligt farligt farligt Ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Much A bit About A bit A lot DK, -96)<br />

more more the same less less missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 0,31 3,06 32,99 37,29 26,35 979 23 3,87 4,05<br />

BEL 0,61 5,10 41,12 31,22 21,94 980 26 3,60 3,44<br />

CHE 0,41 3,57 29,05 36,49 30,48 981 19 3,97 3,61<br />

CYP 3,19 8,57 26,89 22,31 39,04 1004 - 4,01 -<br />

CZE 0,71 5,65 38,10 27,92 27,62 992 34 3,70 3,76<br />

DEU 0,10 3,60 23,56 33,54 39,20 972 33 4,18 3,97<br />

DNK 0,09 2,06 32,61 43,11 22,12 1067 9 3,85 -<br />

ESP 0,78 3,71 37,94 33,21 24,36 1671 23 3,73 3,79<br />

EST 1,10 3,80 28,07 47,45 19,58 1001 1 3,86 -<br />

FIN 0,20 5,22 49,25 35,11 10,23 997 3 3,40 3,24<br />

FRA 0,30 2,94 35,53 41,19 20,04 988 12 3,77 3,68<br />

GBR 0,16 2,37 31,56 28,86 37,04 1223 14 4,05 3,76<br />

GRC 0,90 3,80 39,60 31,40 24,30 1000 - 3,68 4,00<br />

HRV 0,10 4,93 24,95 36,27 33,75 1034 1 4,05 -<br />

HUN 0,49 3,55 25,74 48,22 21,99 1014 6 3,92 3,96<br />

IRL 0,30 1,29 24,85 25,45 48,12 1010 4 4,43 3,80<br />

ITA 0,70 2,81 18,86 41,32 36,31 997 6 4,17 3,93<br />

NLD 0,30 4,26 36,77 31,81 26,86 1009 - 3,77 3,59<br />

POL 1,87 4,73 33,50 25,81 34,09 1015 - 3,88 4,26<br />

PRT 0,29 1,86 20,18 38,00 39,67 1021 4 4,23 3,88<br />

SVK 2,34 8,37 30,60 29,52 29,16 1111 4 3,79 3,94<br />

SVN 0,76 4,92 31,63 37,97 24,72 1056 - 3,83 3,85<br />

S-91 0,16 1,11 49,29 44,39 5,06 1266 (3,49)<br />

S-96 0,30 2,31 45,09 38,38 13,93 998 5 (3,56)<br />

S-02 0,10 2,71 44,73 34,70 17,75 997 30 3,57<br />

68<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 38. Variabel SPEDVIOL (Speed, violations)<br />

Fråga Q7: Hur ofta tror Du andra förare bryter mot hastighetsbegränsningar ?<br />

How often do you think other drivers break speed limits ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 3,01 7,22 17,65 39,22 31,39 1,50 997 5 3,06 3,51<br />

BEL 2,71 3,92 16,06 37,45 35,94 3,92 996 10 3,23 3,28<br />

CHE 0,50 2,41 13,65 42,07 37,55 3,82 996 4 3,29 3,05<br />

CYP 1,62 2,03 16,02 27,79 40,57 11,97 986 18 3,56 -<br />

CZE 0,30 2,68 13,19 35,62 45,44 2,78 1008 18 3,45 3,45<br />

DEU 1,41 4,92 12,56 42,91 36,18 2,01 995 10 3,22 3,07<br />

DNK 0,37 0,37 7,00 34,36 51,54 6,35 1071 5 3,65 -<br />

ESP 0,48 2,02 21,64 41,20 27,82 6,84 1682 14 3,13 3,06<br />

EST 0,20 0,70 4,20 49,95 42,86 2,10 1001 1 3,40 -<br />

FIN 0,10 2,21 19,78 51,41 25,10 1,41 996 4 3,04 2,91<br />

FRA 0,30 0,40 10,37 45,82 37,26 5,84 993 7 3,35 3,27<br />

GBR 0,81 0,81 5,99 24,60 52,75 15,05 1236 1 3,84 3,85<br />

GRC 1,40 2,00 7,21 31,73 42,94 14,71 999 1 3,68 3,76<br />

HRV 0,0 0,68 8,02 47,54 39,71 4,06 1035 - 3,37 -<br />

HUN 1,97 7,90 16,29 46,10 24,78 2,96 1013 7 3,02 3,66<br />

IRL 1,09 2,07 12,14 29,81 47,29 7,60 1013 1 3,60 3,64<br />

ITA 0,0 1,30 12,08 43,11 35,13 8,38 1002 1 3,35 3,32<br />

NLD 0,10 0,59 12,19 56,49 28,84 1,78 1009 - 3,16 3,30<br />

POL 0,49 1,97 6,50 42,46 43,74 4,83 1015 - 3,47 3,52<br />

PRT 0,10 0,10 8,30 32,03 49,32 10,16 1024 1 3,69 3,68<br />

SVK 0,0 1,61 11,75 42,15 41,97 2,51 1115 - 3,37 3,59<br />

SVN 0,09 2,08 14,77 45,64 33,81 3,60 1056 - 3,23 3,45<br />

S-91 0,08 0,63 8,29 41,23 47,16 2,29 1266 (3,49)<br />

S-96 0,20 0,50 8,08 41,02 47,40 2,79 1002 1 (3,51)<br />

S-02 0,20 1,85 16,88 39,61 37,85 3,61 1025 2 3,28<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 69


Tabell 39. Variabel OWNSPEED<br />

Fråga Q8: Jämfört med genomsnittsföraren, kör Du själv i allmänhet fortare eller saktare ?<br />

Compared with other drivers do you generally drive.. ? (…than average)<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Något Ungefär Något Mycket Vet ej,<br />

långsam- lång- som for- for- Ej svar<br />

mare sammare medel tare tare<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md –96)<br />

Much A little About A little Much DK,<br />

slower slower average faster faster missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 8,96 35,55 42,70 11,78 1,01 993 9 2,63 3,30<br />

BEL 7,52 22,56 55,49 13,52 0,91 984 22 2,86 3,11<br />

CHE 3,11 20,44 56,11 18,64 1,70 998 2 2,97 3,09<br />

CYP 2,82 13,10 56,05 23,79 4,23 992 12 3,11 -<br />

CZE 10,08 20,94 54,01 13,99 0,98 1022 4 2,85 3,12<br />

DEU 8,43 29,98 43,19 17,17 1,22 984 21 2,77 3,27<br />

DNK 0,47 25,05 56,61 16,48 1,40 1074 2 2,93 -<br />

ESP 5,60 29,84 48,06 15,13 1,37 1679 15 2,80 3,14<br />

EST 5,91 39,64 44,74 8,81 0,90 999 3 2,60 -<br />

FIN 0,50 19,30 62,40 16,50 1,30 1000 - 2,98 2,98<br />

FRA 4,72 27,24 48,04 18,09 1,91 995 5 2,88 2,95<br />

GBR 2,35 19,90 63,59 13,27 0,89 1236 1 2,94 2,97<br />

GRC 6,31 22,75 53,91 15,33 1,70 998 2 2,89 3,00<br />

HRV 1,45 8,02 45,51 42,80 2,22 1035 - 3,30 -<br />

HUN 3,73 34,80 43,72 16,76 0,98 1020 - 2,76 3,31<br />

IRL 4,14 15,20 67,62 12,54 0,49 1013 1 2,95 2,98<br />

ITA 3,49 20,14 55,43 18,64 2,29 1003 - 2,97 2,96<br />

NLD 0,89 8,72 56,59 30,43 3,37 1009 - 3,21 2,83<br />

POL 13,30 30,15 45,81 8,87 1,87 1015 - 2,64 3,25<br />

PRT 11,63 29,91 48,48 9,19 0,78 1023 2 2,67 3,02<br />

SVK 5,29 18,39 54,62 19,46 2,24 1115 - 2,98 3,01<br />

SVN 2,75 24,62 45,64 24,62 2,37 1056 - 3,00 3,34<br />

S-91 0,55 23,78 50,87 23,22 1,58 1266 - (3,00)<br />

S-96 1,80 23,72 52,95 20,92 0,60 999 4 2,96<br />

S-02 0,68 21,64 53,61 22,32 1,75 1026 1 3,02<br />

70<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 40. Variabel SLVMOTWY (Speed limit violation, motorway)<br />

Ändrad/Changed -02 *<br />

Fråga Q9a: Hur ofta överträder Du i allmänhet hastighetsgränsen på följande typ(er) av väg..<br />

…. Motorvägar.<br />

In general, how often do you drive faster than the speed limit on the following type(s) of road...<br />

…. Motorways<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 22,26 27,69 30,72 11,18 4,43 3,73 993 9 1,50 1,37<br />

BEL 28,40 19,40 25,70 13,60 7,60 5,30 1000 6 1,59 1,39<br />

CHE 7,80 21,50 34,10 20,30 11,00 5,30 1000 - 2,11 1,56<br />

CYP 15,93 20,77 35,89 10,89 8,67 7,86 992 12 1,87 -<br />

CZE 35,31 27,28 23,57 8,22 3,31 2,31 997 29 1,04 1,13<br />

DEU 16,60 31,79 31,99 14,29 3,82 1,51 994 11 1,55 1,49<br />

DNK 12,84 16,03 24,84 23,24 12,28 10,78 1067 9 2,35 -<br />

ESP 16,42 17,79 31,65 18,74 6,60 8,80 1681 13 2,00 1,80<br />

EST 47,79 19,97 19,48 8,51 2,45 1,80 611 391 0,61 -<br />

FIN 24,90 30,10 28,20 12,50 2,60 1,70 1000 - 1,33 1,27<br />

FRA 22,29 22,19 33,54 12,99 5,11 3,89 978 22 1,66 1,60<br />

GBR 24,22 19,46 29,89 15,19 7,31 3,94 1218 19 1,71 1,85<br />

GRC 14,51 16,92 28,23 18,02 14,71 7,61 999 1 2,16 2,02<br />

HRV 22,22 24,25 28,41 16,43 4,44 4,25 1035 - 1,62 -<br />

HUN 43,10 19,23 21,45 7,45 3,02 5,74 993 27 0,86 0,74<br />

IRL 46,13 24,11 19,44 7,04 2,08 1,19 1008 6 0,66 1,18<br />

ITA 36,37 20,34 21,14 12,12 4,91 5,11 998 5 1,17 1,52<br />

NLD 16,85 21,31 31,22 21,21 5,35 4,06 1009 - 1,88 1,71<br />

POL 47,88 24,43 15,57 6,60 2,95 2,56 1015 - 0,59 1,30<br />

PRT 25,95 20,18 27,82 12,24 5,88 7,93 1021 4 1,64 2,41<br />

SVK 30,73 33,15 20,31 9,25 4,76 1,80 1113 2 1,08 1,19<br />

SVN 20,77 25,87 26,92 14,23 5,67 6,54 1040 16 1,62 2,01<br />

S-91 17,61 20,77 30,25 17,69 9,87 3,79 1266 - (1,88)<br />

S-96 14,30 23,70 28,20 19,70 8,50 5,60 1000 3 (1,92)<br />

S-02 13,56 22,44 28,78 17,85 8,68 8,68 1025 2 1,99<br />

* Den tidigare reservationen ”..när trafikförhållandena medger att du själv bestämmer hastigheten” ströks -02<br />

The previous reservation ” ..when traffic conditions allow you to set your own speed”, was deleted -02<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 71


Tabell 41. Variabel SLVMROAD (Speed limit violation, main roads)<br />

Ändrad/Changed -02 *<br />

Fråga Q9b: Hur ofta överträder Du i allmänhet hastighetsgränsen på följande typ(er) av väg..<br />

…. Större landsvägar.<br />

In general, how often do you drive faster than the speed limit on the following type(s) of road...<br />

…. Main roads between towns<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 26,53 33,03 29,33 7,31 2,40 1,40 999 3 1,21 1,26<br />

BEL 33,86 24,60 24,80 9,56 4,18 2,99 1004 2 1,15 1,17<br />

CHE 12,80 31,70 32,30 16,00 5,70 1,50 1000 - 1,67 1,34<br />

CYP 18,29 32,11 29,88 11,79 5,49 2,44 984 20 1,49 -<br />

CZE 27,10 32,58 28,67 7,63 2,93 1,08 1022 4 1,20 1,34<br />

DEU 17,59 34,47 33,37 11,46 2,41 0,70 995 10 1,44 1,33<br />

DNK 11,20 22,41 32,87 21,29 7,10 5,14 1071 5 2,00 -<br />

ESP 20,43 27,28 31,80 12,75 4,17 3,57 1679 15 1,57 1,27<br />

EST 13,97 29,45 31,26 20,10 4,12 1,11 995 7 1,71 -<br />

FIN 13,20 36,10 39,60 8,90 1,60 0,60 1000 - 1,52 1,58<br />

FRA 21,04 29,16 35,87 10,32 1,90 1,70 998 2 1,49 1,64<br />

GBR 27,04 31,42 28,18 8,34 3,89 1,13 1235 2 1,23 1,61<br />

GRC 25,35 25,95 25,25 15,33 5,71 2,40 998 2 1,45 1,41<br />

HRV 18,57 29,30 33,85 12,77 3,87 1,64 1034 1 1,56 -<br />

HUN 30,45 22,00 26,23 13,06 3,34 4,91 1018 2 1,39 1,22<br />

IRL 40,02 32,51 20,95 4,35 1,48 0,69 1012 2 0,81 0,99<br />

ITA 20,66 26,75 28,34 15,97 5,19 3,09 1002 1 1,59 1,56<br />

NLD 19,13 28,74 30,33 16,15 3,96 1,68 1009 - 1,57 1,67<br />

POL 27,78 31,03 28,57 8,57 2,56 1,48 1015 - 1,22 1,64<br />

PRT 32,20 28,29 25,17 6,93 4,49 2,93 1025 - 1,13 1,91<br />

SVK 18,67 34,74 28,19 11,40 5,57 1,44 1114 1 1,40 1,38<br />

SVN 20,36 31,06 32,86 10,70 3,31 1,70 1056 - 1,45 1,64<br />

S-91 13,36 24,74 37,22 12,17 4,34 2,74 1266 1 (1,82)<br />

S-96 9,17 24,43 39,38 17,85 6,88 2,29 1002 1 (1,91)<br />

S-02 14,04 25,83 33,14 15,20 7,12 4,68 1026 1 1,81<br />

* Den tidigare reservationen ”..när trafikförhållandena medger att du själv bestämmer hastigheten” ströks -02<br />

The previous reservation ” ..when traffic conditions allow you to set your own speed”, was deleted -02<br />

72<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 42. Variabel SLVSROAD (Speed limit violation, small roads)<br />

Ändrad/Changed -02 *<br />

Fråga Q9c: Hur ofta överträder Du i allmänhet hastighetsgränsen på följande typ(er) av väg..<br />

…. Mindre landsvägar.<br />

In general, how often do you drive faster than the speed limit on the following type(s) of road...<br />

…. Country roads<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 28,20 34,30 26,40 7,40 2,60 1,10 1000 2 1,14 1,25<br />

BEL 39,24 26,39 20,72 8,37 2,89 2,39 1004 2 0,91 0,96<br />

CHE 18,30 33,50 28,50 14,10 4,20 1,40 1000 - 1,45 1,29<br />

CYP 23,27 35,10 25,92 9,39 3,88 2,45 980 24 1,26 -<br />

CZE 29,39 37,30 25,98 4,98 1,46 0,88 1024 2 1,05 1,06<br />

DEU 18,27 34,94 30,32 12,95 2,61 0,90 996 9 1,41 1,33<br />

DNK 20,99 36,19 28,36 10,73 2,15 1,59 1072 4 1,30 -<br />

ESP 27,97 32,19 27,26 8,43 1,84 2,32 1684 10 1,18 0,83<br />

EST 16,08 29,17 35,06 15,28 3,50 0,90 1001 1 1,64 -<br />

FIN 21,02 42,74 26,43 7,71 1,40 0,70 999 1 1,18 1,24<br />

FRA 33,07 33,47 23,52 7,24 1,71 1,01 995 5 1,01 1,13<br />

GBR 34,63 35,85 21,14 5,20 2,28 0,89 1230 7 0,93 1,12<br />

GRC 32,57 25,05 23,25 11,62 4,91 2,61 998 2 1,20 1,23<br />

HRV 13,83 28,14 37,52 15,76 3,48 1,26 1034 1 1,71 -<br />

HUN 33,33 23,70 25,76 10,82 2,46 3,93 1017 3 1,20 1,05<br />

IRL 53,16 30,43 12,85 2,37 0,49 0,69 1012 2 0,44 0,47<br />

ITA 39,74 25,24 20,92 8,71 2,60 2,80 999 4 0,90 0,99<br />

NLD 28,33 32,80 24,55 10,64 2,58 1,09 1006 3 1,16 1,13<br />

POL 27,19 32,71 28,67 7,49 2,66 1,28 1015 - 1,20 1,51<br />

PRT 33,76 33,27 21,37 6,24 3,22 2,15 1025 - 0,99 1,51<br />

SVK 17,49 40,36 30,67 8,43 2,42 0,63 1115 - 1,31 1,27<br />

SVM 25,38 37,22 27,65 6,44 1,99 1,33 1056 - 1,16 1,25<br />

S-91 22,27 41,71 25,12 7,90 1,74 1,26 1266 (1,16)<br />

S-96 16,15 38,68 33,30 8,38 2,49 1,00 1002 1 (1,38)<br />

S-02 22,22 36,74 26,61 8,48 3,22 2,73 1026 1 1,26<br />

* Den tidigare reservationen ”..när trafikförhållandena medger att du själv bestämmer hastigheten” ströks -02<br />

The previous reservation ” ..when traffic conditions allow you to set your own speed”, was deleted -02<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 73


Tabell 43. Variabel SLVBLTUP (Speed limit violation, built-up area)<br />

Ändrad/Changed -02 *<br />

Fråga Q9d: Hur ofta överträder Du i allmänhet hastighetsgränsen på följande typ(er) av väg..<br />

…. I tätorter.<br />

In general, how often do you drive faster than the speed limit on the following type(s) of road...<br />

…. Built-up areas<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 48,20 31,00 15,00 3,40 1,70 0,70 1000 2 0,56 (0,76)<br />

BEL 46,55 25,07 16,28 6,29 2,70 3,10 1001 5 0,64 (0,73)<br />

CHE 42,30 37,50 14,50 4,20 1,00 0,50 1000 - 0,71 (0,50)<br />

CYP 37,80 32,11 19,31 5,89 2,85 2,03 984 20 0,88 -<br />

CZE 40,61 35,23 18,10 4,11 1,37 0,59 1022 4 0,77 (0,64)<br />

DEU 32,46 41,91 18,39 4,52 2,21 0,50 995 10 0,92 (0,81)<br />

DNK 45,20 37,74 13,14 3,08 0,56 0,28 1073 3 0,63 -<br />

ESP 38,03 29,59 20,92 7,49 2,38 1,60 1683 11 0,91 (0,81)<br />

EST 29,97 31,37 26,87 9,79 1,30 0,70 1001 1 1,14 -<br />

FIN 30,80 43,90 19,50 4,90 0,80 0,10 1000 - 0,94 (0,98)<br />

FRA 42,99 32,16 17,63 5,41 1,00 0,80 998 2 0,72 (0,79)<br />

GBR 48,02 36,19 12,06 2,43 0,81 0,49 1235 2 0,55 (0,88)<br />

GRC 55,10 26,90 11,70 3,80 1,40 1,10 1000 - 0,41 (0,47)<br />

HRV 36,17 36,94 20,89 4,84 0,68 0,48 1034 1 0,87 -<br />

HUN 45,59 24,02 18,53 7,16 1,57 3,14 1020 - 0,68 (0,47)<br />

IRL 59,19 26,58 10,97 2,27 0,59 0,40 1012 2 0,34 (0,39)<br />

ITA 38,86 30,47 18,98 7,39 1,50 2,80 1001 2 0,87 (1,04)<br />

NLD 34,79 35,38 22,99 5,05 1,29 0,50 1009 - 0,93 (0,84)<br />

POL 40,99 34,68 17,54 4,43 1,58 0,79 1015 - 0,76 (0,85)<br />

PRT 44,20 32,78 15,02 4,68 1,56 1,76 1025 - 0,68 (1,03)<br />

SVK 32,83 39,64 19,10 5,65 2,15 0,63 1115 - 0,93 (0,96)<br />

SVN 44,13 35,23 14,49 3,88 1,23 1,04 1056 - 0,66 (0,77)<br />

S-91 65,88 28,75 4,19 0,39 0,24 0,55 1266 [0,40]<br />

S-96 51,05 37,99 8,28 1,69 0,60 0,40 1003 - [0,49]<br />

S-02 46,05 36,68 12,29 2,73 1,07 1,17 1025 2 0,61<br />

*<br />

Den tidigare reservationen ”..när trafikförhållandena medger att du själv bestämmer hastigheten” ströks -02, och tills<br />

dess gällde frågan ”bostadsområden”<br />

The previous reservation ” ..when traffic conditions allow you to set your own speed” was deleted -02, and in those<br />

earlier versions the question concerned ”residential areas”<br />

74<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 44. Variabel PSLMOTWY (Preferred speed limit, motorway)<br />

Ändrad/Changed -96<br />

Fråga Q10a: Jämfört med de nuvarande hastighetsbegränsningarna, vad tycker du att<br />

hastighetsgränsen borde vara … … På motorvägar ?<br />

Compared to the present limits, what do you think the speed limit should be …<br />

…. on motorways ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Samma Ingen Vet ej,<br />

Lägre som nu Högre begränsning Ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Md ( Md-96)<br />

Lower Same Higher No limit DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,41 59,90 31,56 6,13 995 7 2,29 2,25<br />

BEL 2,10 59,16 30,83 7,91 999 7 2,31 2,30<br />

CHE 1,30 42,59 44,39 11,72 998 2 2,64 2,54<br />

CYP 7,07 53,54 35,96 3,43 990 14 2,30 -<br />

CZE 7,07 53,53 35,96 3,43 990 36 2,30 2,92<br />

DEU 14,78 49,60 17,31 18,32 988 17 2,21 2,22<br />

DNK 0,56 37,34 60,06 2,05 1074 2 2,70 -<br />

ESP 3,68 46,92 43,30 6,11 1686 8 2,49 2,55<br />

EST 2,50 71,22 20,02 6,26 879 123 2,17 -<br />

FIN 3,00 72,37 23,52 1,10 999 1 2,15 2,30<br />

FRA 5,88 61,60 25,63 6,89 987 13 2,22 2,32<br />

GBR 4,23 52,36 41,78 1,63 1228 9 2,37 2,38<br />

GRC 3,72 49,09 45,07 2,11 994 6 2,44 2,48<br />

HRV 3,29 63,83 27,76 5,13 1034 1 2,23 -<br />

HUN 6,54 24,45 63,08 5,94 994 26 2,80 2,23<br />

IRL 7,33 58,32 33,47 0,89 1010 4 2,23 2,26<br />

ITA 10,49 51,45 36,06 2,00 1001 2 2,27 2,47<br />

NLD 2,97 43,90 50,45 2,68 1009 - 2,56 2,32<br />

POL 9,16 61,28 16,85 12,71 1015 - 2,17 2,66<br />

PRT 8,88 51,51 33,95 5,66 1025 - 2,30 2,75<br />

SVK 3,41 48,06 39,71 8,81 1113 2 2,47 2,95<br />

SVN 2,37 57,20 35,42 5,02 1056 - 2,33 2,48<br />

S-91 - -<br />

S-96 1,40 45,26 48,55 4,80 1001 2 2,57<br />

S-02 2,98 42,80 49,95 4,27 1007 20 2,58<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 75


Tabell 45. Variabel PSLMROAD (Preferred speed limit, main road)<br />

Ändrad/Changed -96<br />

Fråga Q10b: Jämfört med de nuvarande hastighetsbegränsningarna, vad tycker du att<br />

hastighetsgränsen borde vara … … på större landsvägar ?<br />

Compared to the present limits, what do you think the speed limit should be …<br />

…. on main roads between towns ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Samma Ingen Vet ej,<br />

Lägre som nu Högre begränsning Ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Md ( Md-96)<br />

Lower Same Higher No limit DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 4,11 81,24 13,84 0,80 997 5 2,06 2,09<br />

BEL 3,51 82,06 14,03 0,40 998 7 2,07 2,12<br />

CHE 2,60 70,30 26,50 0,60 1000 - 2,17 2,26<br />

CYP 5,50 74,95 18,33 1,22 982 22 2,09 -<br />

CZE 4,43 68,90 25,98 0,69 1016 10 2,16 2,31<br />

DEU 6,59 74,97 15,81 2,63 987 18 2,08 2,08<br />

DNK 0,75 60,71 38,35 0,19 1069 7 2,31 -<br />

ESP 4,05 70,06 24,94 0,95 1680 14 2,16 2,16<br />

EST 1,90 50,75 47,05 0,30 999 3 2,45 -<br />

FIN 2,91 81,64 15,25 0,20 997 3 2,08 2,25<br />

FRA 5,24 82,48 11,78 0,50 993 7 2,04 2,16<br />

GBR 9,17 79,55 11,28 0,0 1232 5 2,01 2,11<br />

GRC 6,34 73,01 20,54 0,10 993 7 2,10 2,06<br />

HRV 5,41 72,56 21,84 0,19 1035 - 2,11 -<br />

HUN 44,90 38,95 15,86 0,30 1009 11 1,63 2,55<br />

IRL 13,38 72,84 13,68 0,10 1009 5 2,00 2,08<br />

ITA 9,38 67,66 22,65 0,30 1002 1 2,10 2,24<br />

NLD 2,48 74,03 22,99 0,50 1009 - 2,14 2,10<br />

POL 8,28 77,14 13,79 0,79 1015 - 2,04 2,25<br />

PRT 9,60 76,10 14,20 0,10 1021 4 2,03 2,25<br />

SVK 3,77 65,14 30,46 0,63 1113 2 2,21 2,44<br />

SVN 3,03 79,45 17,42 0,09 1056 - 2,09 2,16<br />

S-91 - -<br />

S-96 1,00 71,93 26,57 0,50 1001 2 2,18<br />

S-02 3,95 56,72 38,54 0,79 1012 15 2,31<br />

76<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 46. Variabel PSLSROAD (Preferred speed limit, small road)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q10c: Jämfört med de nuvarande hastighetsbegränsningarna, vad tycker du att<br />

hastighetsgränsen borde vara … … På mindre landsvägar ?<br />

Compared to the present limits, what do you think the speed limit should be …<br />

…. on country roads ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Samma Ingen Vet ej,<br />

Lägre som nu Högre begränsning Ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Md<br />

Lower Same Higher No limit DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 4,90 85,99 8,61 0,50 999 3 2,02<br />

BEL 6,34 86,12 7,24 0,30 994 12 2,01<br />

CHE 4,80 78,60 16,30 0,30 1000 - 2,08<br />

CYP 8,02 77,98 12,96 1,03 972 32 2,04<br />

CZE 4,91 82,34 12,46 0,29 1019 7 2,05<br />

DEU 9,00 75,73 13,04 2,22 989 16 2,04<br />

DNK 5,40 89,58 4,93 0,09 1075 1 2,00<br />

ESP 5,48 79,58 14,52 0,42 1680 14 2,06<br />

EST 4,90 77,02 17,98 0,10 1001 1 2,09<br />

FIN 12,95 82,57 4,51 0,0 998 2 1,95<br />

FRA 19,05 77,22 3,23 0,50 992 8 1,90<br />

GBR 28,23 67,92 3,68 0,16 1222 15 1,82<br />

GRC 12,36 71,76 15,88 0,0 995 5 2,06<br />

HRV 3,68 66,25 29,98 0,10 1034 1 2,20<br />

HUN 11,32 36,07 52,20 0,40 998 22 2,55<br />

IRL 48,57 48,86 2,27 0,30 1011 3 1,53<br />

ITA 12,02 78,28 8,48 1,21 990 13 1,99<br />

NLD 11,73 80,02 7,55 0,70 1006 3 1,98<br />

POL 7,59 80,10 11,92 0,39 1015 - 2,03<br />

PRT 11,37 79,90 8,53 0,20 1020 5 1,98<br />

SVK 5,39 74,69 18,85 1,08 1114 1 2,10<br />

SVN 5,97 81,91 12,12 0,0 1056 - 2,04<br />

S-91 - -<br />

S-96 - -<br />

S-02 3,85 56,32 39,43 0,40 1012 15 2,32<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 77


Tabell 47. Variabel PSLBLTUP (Preferred speed limit,residential area)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

och/and -02 *<br />

Fråga Q10d: Jämfört med de nuvarande hastighetsbegränsningarna, vad tycker du att<br />

hastighetsgränsen borde vara … … I tätorter ?<br />

Compared to the present limits, what do you think the speed limit should be …<br />

…. In built-up areas ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Samma Ingen Vet ej,<br />

Lägre som nu Högre begränsning Ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Md<br />

Lower Same Higher No limit DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 8,92 84,47 6,31 0,30 998 4 1,99<br />

BEL 11,95 79,32 8,43 0,30 996 10 1,98<br />

CHE 14,01 80,68 5,21 0,10 999 1 1,95<br />

CYP 18,90 72,97 7,11 1,02 984 20 1,93<br />

CZE 8,65 71,78 19,47 0,10 1017 9 2,08<br />

DEU 19,62 73,04 6,54 0,80 994 11 1,92<br />

DNK 8,29 87,71 4,00 0,0 1074 2 1,98<br />

ESP 9,52 77,92 12,14 0,42 1680 14 2,02<br />

EST 5,20 82,52 12,29 0,0 1001 1 2,04<br />

FIN 20,40 73,90 5,70 0,0 1000 - 1,90<br />

FRA 14,69 78,07 6,94 0,30 994 6 1,95<br />

GBR 43,50 54,80 1,63 0,08 1230 7 1,62<br />

GRC 22,59 74,30 3,11 0,0 996 4 1,87<br />

HRV 12,28 74,76 12,96 0,0 1034 1 2,00<br />

HUN 59,41 37,14 3,25 0,20 1015 5 1,34<br />

IRL 34,32 59,84 5,74 0,10 1011 5 1,76<br />

ITA 15,55 74,58 9,57 0,30 1003 - 1,96<br />

NLD 18,45 75,60 5,56 0,40 1008 1 1,92<br />

POL 17,83 73,30 8,47 0,39 1015 - 1,94<br />

PRT 17,42 78,47 4,01 0,10 1022 3 1,92<br />

SVK 18,74 71,93 8,79 0,54 1115 - 1,93<br />

SVN 11,84 73,01 15,15 0,0 1056 - 2,02<br />

S-91 - -<br />

S-96 27,70 71,50 0,60 0,20 1003 - [1,81]<br />

S-02 13,29 81,30 5,12 0,30 1016 11 1,95<br />

* I version -91 och -96 gällde frågan ”bostadsområden” och -91 frågades om faktiska hastigheter<br />

In versions -91 and -96 the question concerned ”residential areas”, and -91 actual speeds were requested<br />

78<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 48. Variabel SPEDPROB (Speeding, probability)<br />

Fråga Q11: Hur troligt är det att Du vid en typisk biltur råkar ut för en hastighetskontroll ?<br />

On a typical journey, how likely is it that you will be checked for speed ?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Ny / New-96<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 6,63 40,30 34,87 10,35 3,02 4,82 995 7 1,59 1,58<br />

BEL 9,88 44,09 33,40 9,47 2,44 0,71 982 24 1,41 1,39<br />

CHE 10,20 33,30 35,60 14,90 4,00 2,00 1000 - 1,68 1,54<br />

CYP 7,89 21,05 30,16 22,67 10,53 7,69 988 16 2,20 -<br />

CZE 3,77 36,13 43,66 12,77 2,93 0,73 955 71 1,73 1,43<br />

DEU 9,13 41,38 29,21 11,46 3,55 5,27 986 19 1,49 1,55<br />

DNK 4,46 64,14 26,00 4,46 0,95 0,0 1054 22 1,21 -<br />

ESP 22,13 29,61 30,86 13,64 2,81 0,96 1672 22 1,44 1,49<br />

EST 5,59 30,34 38,92 21,86 3,19 0,10 1002 - 1,86 -<br />

FIN 5,40 65,10 21,30 6,60 1,30 0,30 1000 - 1,19 1,31<br />

FRA 16,31 37,97 32,43 8,66 2,11 2,52 993 7 1,39 1,58<br />

GBR 4,89 26,64 30,44 23,44 11,64 2,95 1186 51 2,11 1,95<br />

GRC 10,06 38,13 32,09 12,37 5,84 1,51 994 6 1,56 1,03<br />

HRV 10,24 45,22 32,08 10,53 1,45 0,48 1035 - 1,38 -<br />

HUN 20,00 42,66 23,84 10,94 2,27 0,30 1015 5 1,20 2,03<br />

IRL 25,49 42,59 23,52 5,83 2,47 0,10 1012 2 1,08 0,76<br />

ITA 30,54 42,32 20,86 4,39 1,30 0,60 1002 1 0,96 0,99<br />

NLD 10,24 31,81 30,62 21,77 3,58 1,99 1006 3 1,76 1,46<br />

POL 16,06 44,53 24,93 12,02 2,17 0,30 1015 - 1,26 1,33<br />

PRT 10,64 33,90 35,39 14,51 4,27 1,29 1006 19 1,66 1,63<br />

SVK 2,43 37,56 41,06 15,09 3,32 0,54 1113 2 1,74 1,66<br />

SVN 1,80 30,49 31,53 22,92 10,61 2,65 1056 - 2,06 2,12<br />

S-91 - -<br />

S-96 12,97 71,46 12,27 2,69 0,50 0,10 1002 1 (1,02)<br />

S-02 15,08 66,01 15,96 2,55 0,39 0,0 1021 6 1,03<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 79


Tabell 49. Variabel SPEDSANC (Speeding, sanctions)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q12 : Har Du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd p g a fortkörning ?<br />

In the last three years, have you been fined, or punished in any other way, for exceeding the<br />

speed limit ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Nej Ja,böter Ja,böter och/eller.. Ej svar Nej<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) N No<br />

No Yes,fined Yes,fined and/or .. Missing -97<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 70,06 28,74 1,20 1002 - 61,99<br />

BEL 84,92 14,57 0,50 995 11 80,48<br />

CHE 65,37 32,33 2,30 999 1 67,37<br />

CYP 68,81 24,95 6,24 994 10 -<br />

CZE 78,65 20,67 0,69 1021 5 78,76<br />

DEU 64,11 33,47 2,42 992 13 68,15<br />

DNK 82,90 16,91 0,19 1076 - -<br />

ESP 85,46 12,87 1,68 1671 23 84,79<br />

EST 80,24 16,67 3,09 1002 - -<br />

FIN 84,50 14,70 0,80 1000 - 79,96<br />

FRA 91,89 3,30 4,80 999 1 91,54<br />

GBR 90,68 2,19 7,13 1234 3 93,37<br />

GRC 85,70 13,30 1,00 1000 - 93,76<br />

HRV 75,75 20,87 3,38 1035 - -<br />

HUN 87,75 11,18 1,08 1020 - 87,07<br />

IRL 86,87 12,93 0,20 1013 1 97,15<br />

ITA 86,61 12,49 0,90 1001 2 85,10<br />

NLD 53,52 45,89 0,59 1009 - 72,29<br />

POL 82,76 14,48 2,76 1015 - 74,63<br />

PRT 93,45 5,87 0,68 1023 2 91,99<br />

SVK 73,43 25,04 1,53 1114 1 79,30<br />

SVN 69,22 28,88 1,89 1056 - 68,08<br />

S-91 -<br />

S-96 90,72 8,18 1,10 1002 1<br />

S-02 90,65 8,28 1,07 1027 -<br />

80<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 50. Variabel BEHCLOSE (Behaviour, too close)<br />

Fråga Q13 a: Hur ofta .......... .... ligger Du för nära framförvarande bil ?<br />

How often do you ..... ..... follow the vehicle in front too closely ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 28,40 46,60 20,60 3,50 0,80 0,10 1000 2 0,96 0,99<br />

BEL 37,40 28,70 16,70 7,20 6,30 3,70 1000 6 0,94 0,76<br />

CHE 22,50 47,30 23,90 5,20 1,00 0,10 1000 - 1,08 0,94<br />

CYP 14,98 31,98 28,14 10,73 7,09 7,09 988 16 1,61 -<br />

CZE 17,11 51,71 26,39 3,81 0,88 0,10 1023 4 1,14 1,14<br />

DEU 24,40 44,60 24,80 5,30 0,80 0,10 1000 5 1,07 1,00<br />

DNK 25,05 45,16 22,25 5,96 1,21 0,37 1074 2 1,05 -<br />

ESP 28,48 44,48 21,25 3,22 2,03 0,54 1675 19 0,99 0,99<br />

EST 15,37 39,12 38,02 6,49 0,70 0,30 1002 - 1,38 -<br />

FIN 15,40 51,90 26,40 5,50 0,50 0,30 1000 - 1,17 1,29<br />

FRA 34,97 37,58 21,94 4,41 0,70 0,40 998 2 0,90 0,84<br />

GBR 35,38 41,70 19,11 2,67 0,97 0,16 1235 2 0,85 0,90<br />

GRC 14,31 20,62 29,63 16,32 7,51 11,61 999 1 2,01 1,29<br />

HRV 22,32 41,74 25,31 6,28 2,13 2,22 1035 - 1,16 -<br />

HUN 29,17 35,27 24,36 6,68 2,85 1,67 1018 2 1,09 0,98<br />

IRL 43,03 36,30 17,01 2,77 0,69 0,20 1011 3 0,69 0,69<br />

ITA 33,70 35,79 18,94 8,18 1,50 1,89 1003 - 0,96 1,20<br />

NLD 36,77 35,98 14,97 5,65 2,08 4,56 1009 - 0,87 1,04<br />

POL 35,27 50,54 11,43 2,27 0,39 0,10 1015 - 0,79 1,08<br />

PRT 38,67 36,42 20,80 2,93 0,88 0,29 1024 1 0,81 1,03<br />

SVK 23,32 46,82 22,69 5,74 1,08 0,36 1115 - 1,07 1,05<br />

SVN 32,95 39,20 21,31 4,45 1,61 0,47 1056 - 0,93 0,92<br />

S-91 15,40 40,92 35,55 5,92 1,97 0,24 1266 (1,35)<br />

S-96 9,99 42,81 36,93 8,38 1,70 0,20 1002 1 (1,43)<br />

S-02 17,15 42,11 31,48 7,21 1,46 0,58 1026 1 1,28<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 81


Tabell 51. Variabel BEHPEDX (Behaviour, pedestrian crossing)<br />

Fråga Q13 b: Hur ofta .......... …. lämnar Du företräde åt fotgängare vid övergångsställen?<br />

How often do you ..... ..... give way to a pedestrian at pedestrian crossings ?<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,00 3,60 8,60 18,50 25,40 38,90 1000 2 4,06 3,83<br />

BEL 1,50 1,89 11,96 19,64 28,61 36,39 1003 3 4,02 4,15<br />

CHE 2,20 2,70 5,90 21,80 32,70 34,70 1000 - 4,03 3,31<br />

CYP 0,80 9,44 10,64 13,86 14,66 50,60 996 8 4,51 -<br />

CZE 0,88 3,91 12,11 29,00 24,12 29,98 1024 2 3,67 3,17<br />

DEU 3,60 4,20 5,91 19,22 17,22 49,85 999 6 4,49 4,51<br />

DNK 0,75 1,96 11,67 25,96 20,73 38,94 1071 5 3,95 -<br />

ESP 1,79 4,30 22,94 27,60 16,61 26,76 1674 20 3,26 3,56<br />

EST 0,40 0,80 2,89 33,53 35,93 26,45 1002 - 3,85 -<br />

FIN 0,50 1,20 5,10 33,40 19,60 40,20 1000 - 4,00 4,02<br />

FRA 1,30 1,40 4,60 28,10 24,60 40,00 1000 - 4,09 3,96<br />

GBR 0,89 0,16 1,86 12,94 15,13 69,01 1236 1 4,78 4,68<br />

GRC 1,10 1,00 11,91 27,93 23,22 34,83 999 1 3,85 3,94<br />

HRV 0,29 1,74 5,70 23,77 24,15 44,35 1035 - 4,26 -<br />

HUN 2,45 0,59 4,42 13,05 19,73 59,76 1019 1 4,66 4,60<br />

IRL 1,79 0,69 2,08 9,82 12,90 72,72 1008 6 4,81 4,83<br />

ITA 0,10 1,60 10,17 23,43 17,95 46,76 1003 - 4,32 3,53<br />

NLD 0,59 1,09 6,74 22,10 22,70 46,78 1009 - 4,36 4,25<br />

POL 1,77 1,58 6,50 22,96 22,96 44,24 1015 - 4,25 4,17<br />

PRT 0,10 0,68 6,35 19,06 22,19 51,61 1023 2 4,53 4,18<br />

SVK 0,72 4,04 11,76 33,30 27,65 22,53 1114 1 3,49 2,28<br />

SVN 0,66 1,23 6,63 22,92 19,98 48,58 1056 - 4,43 4,43<br />

S-91 0,55 1,66 10,35 20,38 29,15 37,91 1266 (4,09)<br />

S-96 0,40 2,59 18,45 35,99 24,53 18,05 1002 1 (3,29)<br />

S-02 1,36 0,97 5,26 14,70 28,53 49,17 1027 - 4,47<br />

82<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 52. Variabel BEHAMBER (Behaviour, amber traffic light)<br />

Fråga Q13 c: Hur ofta .......... …. kör Du mot gult ljus i trafiksignaler ?<br />

How often do you ..... ..... drive through a traffic light that is on amber ?<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 23,70 41,30 26,50 5,70 2,50 0,30 1000 2 1,14 1,09<br />

BEL 22,08 37,76 29,97 6,99 2,60 0,60 1001 5 1,24 1,28<br />

CHE 8,40 38,00 37,30 12,40 3,20 0,70 1000 - 1,60 1,61<br />

CYP 12,07 21,53 31,39 12,07 10,06 12,88 994 10 2,02 -<br />

CZE 21,00 36,70 30,13 7,76 3,63 0,79 1019 7 1,29 1,32<br />

DEU 9,39 30,57 37,56 14,69 5,49 2,40 1001 4 1,77 1,58<br />

DNK 10,82 34,98 42,26 9,51 2,05 0,37 1072 4 1,60 -<br />

ESP 9,81 21,29 45,81 13,10 5,38 4,61 1672 22 1,91 1,83<br />

EST 26,27 33,47 28,97 8,59 2,40 0,30 1001 1 1,21 -<br />

FIN 14,90 44,70 32,00 6,90 1,10 0,40 1000 - 1,29 1,57<br />

FRA 14,00 28,90 41,60 12,10 2,90 0,50 1000 - 1,67 1,69<br />

GBR 17,31 31,55 39,48 8,25 2,51 0,89 1236 1 1,53 1,51<br />

GRC 13,53 20,94 35,77 18,04 8,72 3,01 998 2 1,94 1,93<br />

HRV 20,48 35,75 33,43 6,96 2,71 0,68 1035 - 1,33 -<br />

HUN 14,80 26,67 35,00 17,45 4,51 1,57 1020 - 1,74 1,58<br />

IRL 31,91 25,47 32,90 6,74 1,78 1,19 1009 5 1,21 1,36<br />

ITA 14,56 19,14 37,79 13,96 7,48 7,08 1003 - 1,93 1,94<br />

NLD 5,05 22,20 48,07 17,84 3,57 3,27 1009 - 1,97 2,00<br />

POL 29,16 33,99 28,47 6,21 1,87 0,30 1015 - 1,11 1,38<br />

PRT 12,71 25,22 41,45 11,63 5,67 3,32 1023 2 1,79 2,03<br />

SVK 15,16 35,78 29,96 12,56 4,39 2,15 1115 - 1,47 1,73<br />

SVN 26,33 29,26 30,59 9,28 3,03 1,52 1056 - 1,31 0,47<br />

S-91 9,95 23,78 42,10 15,32 6,56 2,29 1266 (1,89)<br />

S-96 9,07 31,41 39,68 13,46 4,19 2,19 1003 - (1,74)<br />

S-02 21,85 34,93 28,49 8,39 4,10 2,24 1025 2 1,31<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 83


Tabell 53. Variabel BEHRSKOT (Behaviour, risky overtaking)<br />

Fråga Q13 d: Hur ofta .......... …. kör Du om när Du tror att det nätt och jämnt är möjligt ?<br />

How often do you ..... ..... overtake when you think you can just make it ?<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 64,20 26,90 6,60 1,50 0,20 0,60 1000 2 0,28 0,31<br />

BEL 52,06 26,38 15,05 4,11 2,01 0,40 997 9 0,46 0,42<br />

CHE 59,80 27,10 9,50 2,50 1,00 0,10 1000 - 0,34 0,43<br />

CYP 38,71 28,23 19,35 6,45 3,43 3,83 992 12 0,90 -<br />

CZE 16,81 35,48 31,77 11,63 3,62 0,68 1023 3 1,44 1,29<br />

DEU 47,95 35,74 12,61 2,90 0,50 0,30 999 6 0,56 0,46<br />

DNK 55,68 32,77 9,22 1,68 0,19 0,47 1074 2 0,40 -<br />

ESP 38,83 36,97 19,83 2,94 0,66 0,78 1669 25 0,81 0,55<br />

EST 30,50 38,00 27,60 3,40 0,40 0,10 1000 2 1,01 -<br />

FIN 60,70 30,60 7,70 0,50 0,30 0,20 1000 - 0,32 0,39<br />

FRA 60,66 26,93 10,51 1,40 0,10 0,40 999 1 0,32 0,37<br />

GBR 61,33 27,27 9,63 1,05 0,24 0,49 1236 1 0,32 0,37<br />

GRC 33,00 27,60 24,50 11,10 3,10 0,70 1000 - 1,12 0,54<br />

HRV 5,12 17,20 27,54 26,47 7,73 15,94 1035 - 2,51 -<br />

HUN 63,75 22,99 11,59 1,08 0,20 0,39 1018 2 0,28 0,26<br />

IRL 67,60 23,93 6,78 1,00 0,10 0,60 1003 11 0,24 0,31<br />

ITA 63,37 24,15 8,68 2,00 1,30 0,50 1002 1 0,29 0,40<br />

NLD 56,29 25,67 13,68 3,37 0,59 0,40 1009 - 0,39 0,31<br />

POL 13,10 16,95 18,62 22,36 9,56 19,41 1015 - 2,56 0,31<br />

PRT 61,08 28,63 8,24 1,57 0,29 0,20 1020 5 0,32 0,53<br />

SVK 16,77 36,68 28,07 12,11 4,57 1,79 1115 - 1,41 1,26<br />

SVN 86,36 10,61 2,08 0,66 0,0 0,28 1056 - 0,08 0,09<br />

S-91 65,48 28,28 4,19 0,47 0,32 1,26 1266 - (0,26)<br />

S-96 68,03 27,57 2,99 0,70 0,50 0,20 1003 - (0,24)<br />

S-02 72,05 20,06 5,84 1,27 0,29 0,49 1027 - 0,19<br />

84<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 54. Variabel BEHSPWRN (Behaviour, speed warning)<br />

Fråga Q13e: Hur ofta ... ... varnar Du andra bilister för en fartkontroll genom att t ex blinka med ljuset ?<br />

How often do you ... ...signal other drivers to warn them of a police speed trap ahead ?<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 32,90 20,86 24,47 9,43 5,42 6,92 997 5 1,32 1,37<br />

BEL 51,25 17,67 16,32 8,11 3,01 3,64 962 44 0,48 0,88<br />

CHE 42,05 21,23 20,12 9,15 2,92 4,53 994 6 0,87 1,06<br />

CYP 11,89 15,93 20,97 14,11 11,90 25,20 992 10 2,59 -<br />

CZE 23,88 21,18 28,57 12,59 6,89 6,89 1001 25 1,67 0,90<br />

DEU 29,52 23,15 24,17 11,43 5,26 6,47 989 16 1,38 1,22<br />

DNK 66,85 12,71 9,42 4,80 1,41 4,80 1062 14 0,25 -<br />

ESP 49,58 21,37 19,51 6,30 1,32 1,92 1666 28 0,52 0,36<br />

EST 16,18 18,78 22,38 23,68 7,99 10,99 1001 1 2,17 -<br />

FIN 71,80 14,00 9,90 1,90 0,60 1,80 1000 - 0,20 0,26<br />

FRA 36,34 13,91 21,92 11,81 5,71 10,31 999 1 1,48 1,74<br />

GBR 60,49 12,60 14,39 4,07 2,11 6,34 1230 7 0,33 0,31<br />

GRC 28,99 18,56 20,26 13,54 10,13 8,53 997 3 1,62 1,62<br />

HRV 12,27 14,78 27,44 16,14 9,86 19,52 1035 - 2,34 -<br />

HUN 21,18 15,96 20,00 16,85 8,47 17,54 1015 5 2,15 1,75<br />

IRL 69,35 11,61 12,30 3,17 0,89 2,68 1008 6 0,22 0,46<br />

ITA 44,61 14,77 18,16 6,89 3,39 12,18 1002 1 0,86 0,89<br />

NLD 56,19 11,99 15,66 7,14 2,28 6,74 1009 - 0,39 0,26<br />

POL 29,95 23,05 24,14 8,87 4,93 9,06 1015 - 1,37 1,81<br />

PRT 48,63 20,39 20,00 5,20 1,86 3,92 1020 5 0,57 1,68<br />

SVK 19,75 24,78 23,34 12,66 9,16 10,32 1114 1 1,73 1,16<br />

SVN 28,69 16,95 25,38 10,04 6,06 12,88 1056 - 1,67 1,37<br />

S-91 58,93 15,40 13,59 4,27 2,61 5,21 1266 - (0,43)<br />

S-96 54,12 17,57 15,86 4,42 2,71 5,32 1003 - (0,46)<br />

S-02 48,52 17,81 15,35 5,81 2,95 9,55 1016 11 0,58<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 85


Tabell 55. Variabel BLTMOTWY (Seat belt, motorway)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q15 a: När Du kör den här bilen (enl Q14), hur ofta använder du då bilbältet ... på motorväg?<br />

When driving this car (according to Q14), how often do you wear a seatbelt in making a journey<br />

… on motorway ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,71 2,21 3,12 2,11 2,51 88,34 995 7 4,93 4,94<br />

BEL 6,05 2,82 4,13 7,36 6,05 73,59 992 14 4,82 4,81<br />

CHE 2,80 1,40 3,80 8,71 6,91 76,38 999 1 4,85 4,89<br />

CYP 1,66 6,86 6,03 3,33 2,70 79,42 962 42 4,87 -<br />

CZE 2,24 2,14 3,36 6,21 8,24 77,82 983 43 4,86 4,85<br />

DEU 0,60 0,20 0,50 1,50 1,70 95,50 1000 5 4,98 4,96<br />

DNK 3,45 0,75 1,58 1,03 1,86 91,33 1073 3 4,95 -<br />

ESP 0,66 1,02 1,56 4,32 6,89 85,55 1668 26 4,92 4,94<br />

EST 2,36 1,35 1,01 5,06 7,25 82,97 593 409 4,90 -<br />

FIN 1,51 1,01 0,20 1,81 2,32 93,15 992 8 4,96 4,96<br />

FRA 1,42 0,30 0,51 0,91 1,11 95,75 988 12 4,98 4,97<br />

GBr 2,12 0,65 0,57 0,90 0,98 94,79 1228 9 4,97 4,97<br />

GRC 3,13 1,92 4,15 8,80 10,82 71,18 989 11 4,80 4,65<br />

HRV 4,86 5,44 6,80 10,30 8,07 64,53 1029 6 4,72 -<br />

HUN 5,49 3,76 3,96 5,18 4,17 77,44 984 27 4,85 4,91<br />

IRL 1,79 0,30 0,90 1,20 1,50 94,32 1003 11 4,97 4,91<br />

ITA 4,91 3,81 3,81 5,32 5,32 76,83 997 6 4,85 4,61<br />

NLD 1,99 1,00 1,59 2,39 3,08 89,95 1005 4 4,94 4,90<br />

POL 17,79 1,31 1,11 2,01 2,11 75,68 995 - 4,84 4,92<br />

PRT 0,39 0,39 1,08 2,16 3,73 92,25 1019 6 4,96 4,95<br />

SVK 2,08 3,46 4,64 7,81 9,88 72,13 1012 103 4,81 4,82<br />

SVN 0,67 1,82 0,19 1,73 2,21 93,38 1043 13 4,95 4,92<br />

S-91 0,72 0,55 0,47 0,64 1,27 96,34 1255 11 (4,98)<br />

S-96 1,20 1,10 1,00 2,10 2,00 92,59 999 4 (4,96)<br />

S-02 1,17 0,68 1,27 2,14 2,73 92,02 1027 - 4,96<br />

86<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 56. Variabel BLTMROAD (Seat belt, main roads)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q15 b: När Du kör den här bilen, hur ofta använder du då bilbältet .. ... på större landsvägar?<br />

When driving this car, how often do you wear a seatbelt in making a journey … on main road<br />

between towns ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,61 3,11 3,31 1,90 4,01 85,07 998 4 4,91 4,90<br />

BEL 6,59 4,15 6,18 6,79 6,28 70,01 987 19 4,79 4,72<br />

CHE 3,20 2,40 6,01 9,81 6,71 71,87 999 1 4,80 4,83<br />

CYP 0,62 8,11 6,65 2,91 4,78 76,92 962 42 4,85 -<br />

CZE 2,09 3,78 4,88 7,47 11,65 70,12 1004 22 4,79 4,74<br />

DEU 1,00 0,60 1,10 1,80 2,80 92,70 1000 5 4,96 4,93<br />

DNK 3,45 0,84 2,43 1,77 2,89 88,62 1072 4 4,94 -<br />

ESP 0,66 0,84 3,06 5,47 8,89 81,07 1664 30 4,88 4,91<br />

EST 0,72 1,95 1,64 6,56 10,67 78,46 975 27 4,86 -<br />

FIN 1,51 1,11 0,80 2,31 2,61 91,65 994 6 4,95 4,95<br />

FRA 1,90 0,50 0,90 1,10 1,90 93,69 999 1 4,97 4,95<br />

GBR 2,35 0,57 1,06 1,06 2,19 92,78 1232 5 4,96 4,95<br />

GRC 5,76 6,36 8,59 11,31 13,74 54,24 990 10 4,58 3,01<br />

HRV 4,57 6,32 9,52 13,22 7,97 58,41 1029 6 4,64 -<br />

HUN 4,66 3,87 6,25 6,85 6,25 72,12 1008 1 4,81 4,87<br />

IRL 1,49 0,60 1,39 1,59 2,68 92,25 1007 7 4,96 4,83<br />

ITA 11,30 8,20 9,30 8,30 9,20 53,70 1000 3 4,57 2,41<br />

NLD 2,19 1,49 2,29 3,18 3,98 86,87 1005 4 4,92 4,85<br />

POL 3,92 2,71 1,61 2,21 4,22 85,33 995 - 4,91 4,91<br />

PRT 0,49 0,39 1,47 2,54 4,40 90,71 1023 2 4,95 4,91<br />

SVK 2,27 3,94 7,50 9,17 16,96 60,16 1014 101 4,67 4,76<br />

SVN 0,66 2,09 0,85 2,09 3,61 90,70 1054 2 4,95 4,85<br />

S-91 0,63 0,47 0,79 1,26 1,26 95,55 1266 - (4,98)<br />

S-96 1,20 1,40 1,70 2,30 2,40 90,99 999 4 (4,95)<br />

S-02 1,27 0,88 1,95 2,14 3,51 90,26 1027 - 4,95<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 87


Tabell 57. Variabel BLTSROAD (Seat belt, small roads)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q15 c: När Du kör den här bilen, hur ofta använder du då bilbältet .. ... på mindre landsvägar?<br />

When driving this car, how often do you wear a seatbelt in making a journey … on country roads ?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK,<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 3,01 3,81 3,61 1,91 5,12 82,55 997 5 4,89<br />

BEL 8,38 5,55 6,96 5,55 7,37 66,20 991 15 4,74<br />

CHE 3,50 3,50 6,61 9,31 8,51 68,57 999 1 4,77<br />

CYP 1,25 5,83 10,00 3,33 6,04 73,54 960 44 4,82<br />

CZE 3,08 5,57 8,65 8,15 15,01 59,54 1006 20 4,66<br />

DEU 1,10 1,20 0,90 1,70 2,20 92,91 1001 4 4,96<br />

DNK 3,54 1,87 2,89 2,15 3,36 86,19 1072 4 4,92<br />

ESP 1,74 3,66 6,90 7,02 10,14 70,55 1667 27 4,79<br />

EST 0,82 2,87 5,73 8,50 14,64 67,45 977 25 4,76<br />

FIN 1,71 1,71 1,81 3,42 4,93 86,42 994 6 4,92<br />

FRA 2,30 1,60 2,20 2,10 2,60 19,19 999 1 4,94<br />

GBR 2,36 0,73 1,14 1,38 1,54 92,85 1230 7 4,96<br />

GRC 7,98 7,98 11,82 10,51 11,11 50,61 990 10 4,51<br />

HRV 5,35 8,84 13,61 12,73 8,94 50,53 1029 6 4,51<br />

HUN 5,35 4,46 7,33 8,23 6,94 67,69 1009 - 4,76<br />

IRL 1,69 1,19 2,88 2,58 3,77 87,88 1007 7 4,93<br />

ITA 30,76 10,92 9,72 4,91 4,81 38,88 998 5 2,36<br />

NLD 3,29 2,09 2,79 3,88 3,98 83,96 1004 5 4,90<br />

POL 3,82 3,42 3,22 2,31 4,72 82,51 995 - 4,89<br />

PRT 0,49 0,68 1,96 3,23 4,99 88,66 1023 2 4,94<br />

SVK 2,56 9,66 9,96 9,86 16,86 51,08 1014 101 4,52<br />

SVN 1,23 2,66 2,94 3,32 4,74 85,10 1054 2 4,91<br />

S-91 - ( - )<br />

S-96 - ( - )<br />

S-02 1,36 1,46 2,73 3,21 3,51 87,73 1027 - 4,93<br />

88<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 58. Variabel BLTTOWN (Seat belt, towns)<br />

Fråga Q15 d: När Du kör den här bilen, hur ofta använder du då bilbältet .. ... i tätort?<br />

Ändrad/Changed-96<br />

och / and -02 *<br />

When driving this car, how often do you wear a seatbelt in making a journey … in built-up areas?<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig Sällan Ibland Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,11 5,91 5,21 5,61 6,61 71,54 998 4 4,80 -<br />

BEL 9,27 5,75 6,75 7,86 6,45 63,91 992 14 4,72 -<br />

CHE 5,21 6,81 8,11 8,51 8,81 62,56 999 1 4,70 -<br />

CYP 2,08 6,44 10,40 4,99 7,69 68,40 962 42 4,77<br />

CZE 6,26 10,13 11,52 10,13 14,50 47,47 1007 19 4,33 -<br />

DEU 1,70 2,30 2,50 3,30 6,70 83,50 1000 5 4,90 -<br />

DNK 4,19 3,45 3,54 2,33 5,03 81,45 1073 3 4,89<br />

ESP 12,36 9,36 13,50 8,22 6,90 49,67 1667 27 4,46 -<br />

EST 1,13 4,50 8,39 12,49 14,84 58,65 977 25 4,65<br />

FIN 1,81 2,82 2,62 3,62 4,53 84,61 994 6 4,91 -<br />

FRA 3,10 1,70 2,20 2,90 3,40 86,69 999 1 4,92 -<br />

GBR 2,60 1,30 1,30 1,22 2,19 91,40 1232 5 4,95 -<br />

GRC 23,21 15,74 11,50 8,27 5,45 35,82 991 9 2,46 -<br />

HRV 13,02 18,37 15,45 10,01 7,58 35,57 1029 6 2,81<br />

HUN 10,80 8,23 12,98 11,00 5,05 51,93 1009 - 4,54 -<br />

IRL 2,09 1,29 3,18 3,18 4,67 85,59 1006 8 4,91 -<br />

ITA 30,36 13,53 9,52 5,01 5,51 36,07 998 5 2,14 -<br />

NLD 4,48 2,89 5,37 4,78 5,27 77,21 1005 4 4,85 -<br />

POL 5,23 5,43 5,73 3,82 3,82 75,98 995 - 4,84 -<br />

PRT 0,59 1,66 1,96 4,79 7,14 83,87 1023 2 4,90 -<br />

SVK 8,78 10,45 12,52 12,13 14,30 41,81 1014 101 3,93 -<br />

SVN 2,47 3,80 4,55 5,03 5,31 78,84 1054 2 4,87 -<br />

S-91 4,05 6,02 3,72 4,29 7,69 74,22 1266 - [4,82]<br />

S-96 2,40 4,40 2,30 2,70 5,91 82,28 999 4 [4,89]<br />

S-02 2,43 2,92 3,21 3,99 4,19 83,25 1027 - 4,90<br />

* Tidigare versioner gällde ”..kort tur i stadstrafik” (-91) resp. enbart ” .. i stadstrafik” (-96)<br />

Previous versions concerned ” .. a short journey in town” (-91), or just ”.. a journey in town” (-96)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 89


Tabell 59. Variabel CHLDBELT<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q16: När du har barn med i bilen, hur ofta ser du då till att barnet/barnen använder bilbälte,<br />

bälteskudde eller bilbarnstol, dvs det som passar till barnets storlek ?<br />

When you carry a child (or children) in your car, how often do you make them wear seat<br />

belt or use appropriate restraint?<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Har al- Vet ej,<br />

drig barn Aldrig Ibland Vanligen Alltid Ej svar<br />

i bilen<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) (5) N Md<br />

Never DK, (2-5)<br />

carry Never Sometimes Usually Always missing<br />

children<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 30,71 0,30 2,12 4,34 62,52 990 12 4,94<br />

BEL 17,10 3,22 3,32 9,15 67,20 994 12 4,88<br />

CHE 31,83 0,60 1,70 5,81 60,06 999 1 4,93<br />

CYP 12,95 2,59 17,53 15,13 51,79 1004 - 4,55<br />

CZE 32,87 3,87 5,46 17,68 40,12 1007 19 4,66<br />

DEU 24,80 0,20 0,90 2,11 71,99 996 9 4,98<br />

DNK 13,66 0,75 0,47 2,53 82,60 1069 7 4,98<br />

ESP 47,67 3,86 10,40 0,0 38,07 1634 60 4,81<br />

EST 35,56 4,70 5,89 14,39 39,46 1001 1 4,81<br />

FIN 10,80 0,50 0,60 3,30 84,80 1000 - 4,97<br />

FRA 13,63 0,60 1,70 3,81 80,26 998 2 4,96<br />

GBR 15,49 0,97 0,57 1,22 81,75 1233 4 4,98<br />

GRC 36,60 6,40 5,30 8,90 42,80 1000 - 4,76<br />

HRV 26,57 6,67 11,88 11,01 43,86 1035 - 4,66<br />

HUN 47,02 3,28 2,68 4,08 42,94 1006 14 4,88<br />

IRL 25,55 1,10 3,49 4,39 67,47 1002 12 4,93<br />

ITA 39,60 4,30 5,40 7,40 43,30 1000 3 4,80<br />

NLD 24,40 1,69 3,98 6,57 63,35 1004 5 4,90<br />

POL 43,15 2,96 4,04 3,74 46,11 1015 - 4,88<br />

PRT 34,02 5,08 4,40 8,50 48,00 1023 2 4,81<br />

SVK 22,19 7,96 12,24 19,80 37,81 1005 110 4,44<br />

SVN 46,97 3,22 3,69 5,21 40,91 1056 - 4,85<br />

S-91 - ( - )<br />

S-96 - ( - )<br />

S-02 19,12 1,08 0,49 3,04 76,27 1020 7 4,97<br />

90<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 60. Variabel BLTNCSSR (Seat belt, necessary)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q17 a: Nu kommer jag att läsa upp några påståenden om bilbälten.<br />

Tala om för mig om Du håller med eller ej.<br />

... Om man kör försiktigt är bilbälten egentligen inte nödvändiga.<br />

I'll read some statements to you concerning seat belts.<br />

Please tell me in each case whether you agree or disagree.<br />

... If you drive carefully seat belts aren't really necessary<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Ganska Inte särskilt Inte Vet ej,<br />

mycket mycket alls ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Much Fairly Not much Not DK, Missing<br />

at all<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,30 4,00 9,90 80,80 1000 2 2,88 2,79<br />

BEL 8,46 18,83 19,34 53,37 993 13 2,56 2,51<br />

CHE 8,46 18,83 19,34 53,38 993 7 2,56 2,68<br />

CYP 13,65 18,74 11,61 56,01 982 22 2,61 -<br />

CZE 12,00 15,67 31,84 40,49 983 43 2,20 1,92<br />

DEU 5,01 3,31 9,02 82,67 998 7 2,90 2,79<br />

DNK 3,82 3,36 6,44 86,38 1072 4 2,92 -<br />

ESP 5,66 15,04 26,29 53,01 1662 32 2,56 2,33<br />

EST 6,09 12,08 27,74 54,09 1002 - 2,58 -<br />

FIN 1,70 3,10 5,81 89,39 999 1 2,94 2,89<br />

FRA 4,71 6,21 16,23 72,85 998 2 2,81 2,72<br />

GBR 7,23 3,49 6,42 82,86 1231 6 2,90 2,53<br />

GRC 16,08 15,98 19,80 48,14 995 5 2,41 2,52<br />

HRV 9,47 23,19 30,63 36,71 1035 - 2,07 -<br />

HUN 9,28 15,99 25,57 49,16 1013 7 2,47 2,02<br />

IRL 18,02 3,96 4,75 73,27 1010 4 2,82 2,68<br />

ITA 7,79 12,99 19,48 59,74 1001 2 2,66 2,10<br />

NLD 2,78 7,84 17,26 72,12 1008 1 2,81 2,66<br />

POL 11,92 13,79 24,04 50,25 1015 - 2,50 2,01<br />

PRT 3,32 12,70 46,68 37,30 1024 1 2,23 2,37<br />

SVK 8,79 22,87 26,19 42,15 1115 - 2,20 2,02<br />

SVN 7,01 11,55 24,91 56,53 1056 - 2,62 2,28<br />

S-91 (Nej: 94,76 Ja: 4,29)<br />

S-96 1,95 2,98 35,83 59,24 974 29 (2,66) -<br />

S-02 8,50 3,52 9,48 79,49 1023 4 2,86<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 91


Tabell 61. Variabel BLTINJUR (Seat belt, injuries)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q17 b: Nu kommer jag att läsa upp några påståenden om bilbälten.<br />

Tala om för mig om Du håller med eller ej.<br />

... I de flesta olyckor minskar bilbälten risken för att<br />

förare och passagerare ska få svåra skador.<br />

I'll read some statements to you concerning seat belts.<br />

Please tell me in each case whether you agree or disagree.<br />

... In most accidents seat belts reduce the risk<br />

of serious injury for drivers and passengers.<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Much DK, Missing<br />

at all<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 1,20 1,90 20,54 76,35 998 4 2,85 2,79<br />

BEL 2,83 8,17 40,57 48,44 991 15 2,46 2,63<br />

CHE 2,41 6,12 29,19 62,29 997 3 2,70 2,56<br />

CYP 3,48 7,77 34,76 53,99 978 26 2,57 -<br />

CZE 2,52 10,19 39,96 47,33 991 35 2,43 2,40<br />

DEU 2,72 2,42 16,35 78,51 991 14 2,86 2,82<br />

DNK 1,22 2,72 10,21 85,86 1068 8 2,92 -<br />

ESP 1,38 7,63 35,56 55,44 1665 29 2,60 2,46<br />

EST 1,30 6,69 38,22 53,79 1002 - 2,57 -<br />

FIN 1,10 1,50 6,00 91,40 1000 - 2,95 2,93<br />

FRA 1,62 4,85 30,61 62,93 990 10 2,68 2,61<br />

GBR 1,30 1,22 16,90 80,58 1231 6 2,88 2,51<br />

GRC 3,11 5,32 34,64 56,93 996 4 2,62 2,71<br />

HRV 1,45 9,95 42,52 46,18 1035 - 2,41 -<br />

HUN 2,17 9,28 35,14 53,41 1013 7 2,56 2,25<br />

IRL 0,60 1,39 10,91 87,10 1008 6 2,93 2,83<br />

ITA 0,80 4,19 26,15 68,86 1002 1 2,77 2,53<br />

NLD 2,18 3,07 27,58 67,16 1008 1 2,76 2,60<br />

POL 1,58 3,25 30,44 64,73 1015 - 2,73 2,79<br />

PRT 0,39 1,77 60,77 37,07 1017 8 2,29 2,60<br />

SVK 1,97 9,78 45,60 42,64 1114 1 2,34 2,30<br />

SVN 1,04 7,96 36,97 54,03 1055 1 2,57 2,56<br />

S-91 (Nej: 2,22 Ja: 96,51)<br />

S-96 0,71 0,91 30,17 68,21 991 29 (2,77) -<br />

S-02 3,81 2,15 19,28 74,76 1022 5 2,83<br />

92<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 62. Variabel BLTFEEL (Seat belt, feeling)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q17 c: Nu kommer jag att läsa upp några påståenden om bilbälten.<br />

Tala om för mig om Du håller med eller ej.<br />

... När jag inte har bilbältet på känns det konstigt, som om något fattas.<br />

I'll read some statements to you concerning seat belts.<br />

Please tell me in each case whether you agree or disagree.<br />

... When I’m not wearing my belt I feel less comfortable,<br />

as though something was missing .<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Much DK, Missing<br />

at all<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 7,53 11,04 24,30 57,13 996 6 2,62 2,57<br />

BEL 16,26 23,13 32,63 27,98 990 16 1,83 2,10<br />

CHE 18,41 21,53 19,82 40,24 994 6 2,01 1,99<br />

CYP 18,61 15,75 25,15 40,49 978 26 2,12 -<br />

CZE 14,72 29,86 30,88 24,54 978 48 1,67 1,25<br />

DEU 8,31 13,07 20,36 58,26 987 18 2,64 2,60<br />

DNK 16,06 6,12 9,56 68,26 1046 30 2,77 -<br />

ESP 18,11 33,21 27,38 21,30 1662 32 1,46 1,36<br />

EST 20,06 21,36 24,15 34,43 1002 - 1,86 -<br />

FIN 11,68 6,75 15,21 66,36 993 7 2,75 2,72<br />

FRA 15,50 13,17 23,40 47,92 987 13 2,41 2,10<br />

GBR 12,71 8,57 16,50 62,22 1109 128 2,70 2,07<br />

GRC 18,54 30,80 25,33 25,33 987 13 1,52 1,07<br />

HRV 20,10 30,43 26,38 23,09 1035 - 1,48 -<br />

HUN 29,16 24,75 24,15 21,94 998 22 1,34 1,59<br />

IRL 8,30 9,21 12,35 70,14 988 26 2,79 2,47<br />

ITA 27,18 19,66 20,66 32,50 997 6 1,65 0,93<br />

NLD 11,00 15,46 20,61 52,92 1009 - 2,55 2,10<br />

POL 10,84 21,08 31,43 36,65 1015 - 2,08 2,18<br />

PRT 3,37 18,12 48,42 30,10 1010 15 2,09 1,90<br />

SVK 28,93 26,33 25,16 19,59 1113 2 1,30 1,21<br />

SVN 15,63 18,28 25,38 40,72 1056 - 2,13 2,07<br />

S-91 (Nej: 94,76 Ja: 4,29)<br />

S-96 4,26 6,49 33,19 56,06 940 63 (2,77) -<br />

S-02 8,43 9,82 24,40 57,34 1008 19 2,63<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 93


Tabell 63. Variabel BLTRISK (Seat belt, risk)<br />

Ny / New-96<br />

Fråga Q17 d: Nu kommer jag att läsa upp några påståenden om bilbälten.<br />

Tala om för mig om Du håller med eller ej.<br />

... Det finns en risk att fastna i bältet i en del nödsituationer.<br />

I'll read some statements to you concerning seat belts.<br />

Please tell me in each case whether you agree or disagree.<br />

... There is a risk of being trapped by the belt in case of emergency.<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Ganska Inte särskilt Inte Vet ej,<br />

mycket mycket alls ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Much Fairly Not much Not DK, Missing<br />

at all<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,46 21,13 57,42 15,98 970 32 1,91 1,85<br />

BEL 13,38 41,69 33,11 11,82 897 109 1,38 1,31<br />

CHE 10,09 29,66 52,19 8,05 981 19 1,70 1,87<br />

CYP 10,94 29,82 43,56 15,67 932 72 1,71 -<br />

CZE 8,41 40,30 45,69 5,60 928 98 1,53 1,56<br />

DEU 4,52 19,45 60,25 15,78 951 54 1,93 1,88<br />

DNK 10,39 24,43 37,78 27,40 1011 65 1,90 -<br />

ESP 8,60 28,39 47,68 15,34 1617 77 1,77 1,61<br />

EST 20,16 37,52 33,33 8,98 1002 - 1,29 -<br />

FIN 12,71 44,20 30,68 12,41 991 9 1,34 1,52<br />

FRA 17,70 51,10 19,69 11,52 955 45 1,13 1,07<br />

GBR 5,75 25,87 47,17 21,22 1183 50 1,89 1,32<br />

GRC 6,58 25,27 41,40 26,75 942 58 1,94 1,79<br />

HRV 10,63 40,68 42,61 6,09 1035 - 1,47 -<br />

HUN 11,82 41,28 37,10 9,79 981 39 1,42 1,41<br />

IRL 7,71 24,12 43,24 24,92 999 15 1,92 1,67<br />

ITA 11,65 34,35 40,73 13,27 987 16 1,60 1,43<br />

NLD 16,70 53,90 23,10 6,30 1000 9 1,12 1,13<br />

POL 19,31 48,28 26,50 5,91 1015 - 1,14 1,24<br />

PRT 10,69 78,00 9,47 1,83 982 43 1,00 0,85<br />

SVK 7,73 39,44 44,56 8,27 1113 2 1,57 1,42<br />

SVN 13.35 34,94 36,55 15,15 1056 - 1,55 1,15<br />

S-91 (Nej: 94,76 Ja: 4,29)<br />

S-96 7,64 63,05 23,05 9,55 720 283 (1,17) -<br />

S-02 8,05 22,17 50,00 19,77 956 71 1,90<br />

94<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 64. Variabel BLTSANC (Seat belt, sanctions)<br />

Ny / New-96<br />

English changed -02 ∗<br />

Fråga Q18 : Har Du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd för att du inte<br />

använde bilbälte?<br />

In the last three years, have you been fined, or punished in any other way, for not<br />

wearing seat belt ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Nej Ja,böter Ja,böter och/eller.. Ej svar Nej<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) N No<br />

No Yes,fined Yes,fined and/or .. Missing -97<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 94,71 5,29 - 1002 8 93,91<br />

BEL 96,39 3,31 0,30 998 8 95,77<br />

CHE 89,67 9,93 0,40 997 3 93,39<br />

CYP 82,20 16,00 1,80 1000 4 -<br />

CZE 90,79 8,62 0,59 1021 5 91,59<br />

DEU 92,85 7,05 0,10 993 12 94,18<br />

DNK 96,65 3,35 - 1076 - -<br />

ESP 94,86 4,72 0,42 1672 22 95,84<br />

EST 88,92 10,58 0,50 1002 - -<br />

FIN 97,00 2,60 0,40 1000 - 96,56<br />

FRA 94,90 1,80 3,30 1000 - 95,85<br />

GBR 99,27 0,65 0,08 1236 1 98,54<br />

GRC 91,79 7,81 0,40 999 1 96,71<br />

HRV 83,38 16,62 - 1035 - -<br />

HUN 96,14 3,66 0,20 1011 9 92,57<br />

IRL 98,42 1,58 - 1013 1 99,62<br />

ITA 92,42 7,29 0,30 1002 1 91,58<br />

NLD 94,95 4,86 0,20 1009 - 98,11<br />

POL 97,44 1,87 0,69 1015 - 93,00<br />

PRT 96,68 3,32 - 1025 - 95,42<br />

SVK 84,98 14,03 0,99 1112 3 89,16<br />

SVN 85,80 14,11 0,09 1056 - 81,53<br />

S-91 -<br />

S-96 98,09 1,91 0,0 998 5<br />

S-02 97,76 2,24 0,0 1025 2<br />

∗ In the earlier versions the question was phrased ”.. not wearing your seat belt”<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 95


Tabell 65. Variabel ALCHABIT (Alcohol, weekly habits)<br />

Ny / New-96<br />

Fråga Q19: I allmänhet, hur ofta (ggr/vecka) dricker Du alkohol (dvs någon form av alkoholhaltiga<br />

drycker) ?<br />

In general, how many days per week do you drink alkoholic beverages ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig


Tabell 66. Variabel ALCDRINK (Alcohol, drink, driving)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q20: Hur ofta (ggr/vecka) kör Du bil efter att ha druckit endast en liten mängd alkohol ?<br />

How many days per week do you drive after drinking even a small amount of alkohol?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig


Tabell 67. Variabel ALCDRUNK (Alcohol, drunk driving)<br />

Ändrad/Changed-96<br />

Fråga Q21: Hur många dagar den senaste veckan kan Du ha varit över den lagliga promille-gränsen<br />

när du kört bil?<br />

Over the last week, how many days did you drive, when you may have been over the legal<br />

limit for drinking and driving?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig


Tabell 68. Variabel ALCLIMIT<br />

Fråga Q22 : Det finns olika uppfattningar om gränsen för rattonykterhet. Vilket av följande påståenden<br />

stämmer bäst med Din åsikt? Tycker Du att bilförare skall få dricka ....<br />

1: Ingen alkohol alls 2: Mindre alkohol än för närvarande 3: Lika mycket som för när-varande<br />

4: Mer alkohol än för närvarande 5: Så mycket de själva vill<br />

People have different opinions about what the legal limit should be. Which of the following<br />

statements best matches your opinion? Do you think drivers should be allowed to drink ...<br />

1: No alcohol at all 2: Less than at present 3: As much alcohol as at present<br />

4: More alcohol than at present 5: As much as they want<br />

--------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,ej svar<br />

(1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

DK,miss -96)<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 27,54 7,84 57,29 6,63 0,70 995 7 2,75 2,59<br />

BEL 30,26 12,98 48,90 7,43 0,42 955 51 2,64 2,61<br />

CHE 26,97 27,58 42,02 3,03 0,40 990 10 2,34 2,76<br />

CYP 34,54 24,38 32,73 6,55 1,81 886 118 2,14 -<br />

CZE 57,76 4,60 23,62 13,01 1,00 999 27 1,37 1,09<br />

DEU 46,96 13,26 35,93 3,64 0,20 988 17 1,72 1,48<br />

DNK 20,67 11,82 61,36 6,05 0,09 1074 2 2,79 -<br />

ESP 26,90 14,64 40,75 15,93 1,78 1632 62 2,71 2,10<br />

EST 56,14 7,19 27,47 8,89 0,30 1001 1 1,39 -<br />

FIN 51,30 15,83 31,96 0,80 0,10 998 2 1,47 1,39<br />

FRA 38,96 18,71 36,81 4,60 0,92 978 22 2,09 2,65<br />

GBR 51,44 18,88 28,11 1,40 0,16 1213 24 1,47 1,41<br />

GRC 27,55 20,69 38,77 11,85 1,14 962 38 2,55 1,56<br />

HRV 36,52 16,62 45,12 1,16 0,58 1035 - 2,31 -<br />

HUN 73,32 - - 26,38 0,30 1012 8 1,18 1,13<br />

IRL 56,97 15,43 24,04 3,36 0,20 1011 3 1,38 2,31<br />

ITA 27,66 26,85 32,02 12,36 1,11 987 16 2,33 1,90<br />

NLD 57,19 9,91 31,22 1,09 0,59 1009 - 1,37 1,32<br />

POL 75,17 7,59 12,41 4,04 0,79 1015 - 1,16 1,22<br />

PRT 23,26 23,46 48,91 3,98 0,40 1006 19 2,57 2,39<br />

SVK 87,09 - 0,09 11,21 1,61 1115 - 1,07 1,05<br />

SVN 33,43 28,60 34,85 2,46 0,66 1056 - 2,08 1,54<br />

S-91 59,00 7,74 29,54 3,32 0,0 1266 (1,34)<br />

S-96 63,89 5,12 28,89 2,01 0,10 997 6 (1,28)<br />

S-02 70,40 4,85 21,19 3,37 0,20 1010 17 1,21<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 99


Tabell 69. Variabel ALCTEST (Alcohol, testing)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q23 : Hur många gånger har Du själv varit med om en alkoholtest under de tre senaste åren?<br />

In the past three years, how many times were you checked for alcohol ?<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Aldrig 1 gång Mer än 1 gång Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) N<br />

Never Only once More than once Missing<br />

Land/Country<br />

AUT 85,01 10,29 4,70 1001 1<br />

BEL 77,99 15,54 6,47 1004 2<br />

CHE 78,40 16,30 5,30 1000 -<br />

CYP 71,60 16,63 11,76 986 18<br />

CZE 68,92 19,56 11,52 1007 19<br />

DEU 75,55 17,00 7,44 994 11<br />

DNK 87,45 7,06 5,48 1076 -<br />

ESP 67,41 21,01 11,58 1666 28<br />

EST 39,92 26,85 33,23 1002 -<br />

FIN 35,70 26,00 38,30 1000 -<br />

FRA 53,37 46,63 - 326 674<br />

GBR 90,84 6,24 2,92 1233 4<br />

GRG 69,58 16,37 14,06 996 4<br />

HRV 60,87 21,64 17,49 1035 -<br />

HUN 78,07 12,49 9,44 1017 3<br />

IRL 92,30 4,44 3,26 1013 1<br />

ITA 96,41 2,99 0,60 1003 -<br />

NLD 62,54 23,39 14,07 1009 -<br />

POL 78,33 12,12 9,56 1015 -<br />

PRT 72,20 16,90 10,90 1018 7<br />

SVK 49,41 23,13 27,45 1111 4<br />

SLV 64,20 15,72 20,08 1056 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 58,94 26,10 14,96 1023 4<br />

100<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 70. Variabel ALCSANC (Alcohol, sanctions)<br />

Ändrad / Changed -96<br />

Calculation, presentation changed -02 *<br />

Fråga Q24 : Har Du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd för att du körde bil<br />

alkoholpåverkad? (Om testad enligt Q23)<br />

In the last three years, have you been fined, or punished in any other way, for drink-driving ?<br />

(If tested according to Q23)<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Nej Ja,böter Ja,böter och/eller.. Ej svar Nej<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) N No<br />

No Yes,fined Yes,fined and/or .. Missing -96<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 61,99 36,71 1,30 151 8 (98,71)<br />

BEL 94,06 5,02 0,91 219 2 (96,28)<br />

CHE 87,44 6,05 6,51 215 1 (96,69)<br />

CYP 55,94 27,97 16,08 286 12 -<br />

CZE 93,90 3,66 2,44 328 4 (84,64)<br />

DEU 92,74 6,05 1,21 248 6 (98,50)<br />

DNK 99,26 0,74 0,0 135 - -<br />

ESP 91,01 5,50 3,49 545 26 (99,24)<br />

EST 93,18 5,57 1,16 601 1 -<br />

FIN 99,07 0,47 0,47 643 - (99,20)<br />

FRA 96,71 1,32 1,97 152 6 (99,21)<br />

GBR - - - 113 3 (99,51)<br />

GRC 87,54 11,48 0,98 305 - (100,0)<br />

HRV 90,37 4,94 4,69 405 - -<br />

HUN 98,92 0,79 0,29 1018 2 (99,20)<br />

IRL 94,94 1,27 3,80 79 - (99,43)<br />

ITA 83,33 8,33 8,33 36 - (99,56)<br />

NLD 97,35 2,38 0,26 378 - (99,11)<br />

POL 97,27 1,36 1,36 220 - (97,56)<br />

PRT 93,91 3,53 2,56 312 (+29) (98,73)<br />

SVK 88,26 9,79 1,96 562 - (97,91)<br />

SLV 88,89 7,67 3,44 378 - (90,30)<br />

S-91 -<br />

S-96 99,90 0,10 0,0 1003 -<br />

S-02 98,82 0,24 0,94 424 -<br />

* Proportion of ”No” in Sartre II was based on all respondents, now only on those tested<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 101


Tabell 71. Variabel ALCPROB (Alcohol, probability)<br />

Fråga Q25: Hur troligt är det att Du vid en typisk biltur råkar ut för en alkoholkontroll ?<br />

On a typical journey, how likely is it that you will be checked for alcohol ?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Sällan Ofta Mycket Alltid Vet ej,<br />

Aldrig Ibland ofta ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) (4) (5) N Md (Md<br />

Never Rarely Some- Often Very Always DK, -96)<br />

times often Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 24,80 44,76 20,16 5,44 1,41 3,43 992 10 1,05 0,98<br />

BEL 19,45 46,74 27,19 4,68 1,22 0,71 982 24 1,15 1,14<br />

CHE 29,07 39,84 22,33 4,73 1,61 2,41 994 6 1,03 0,69<br />

CYP 28,97 41,25 14,69 9,46 4,63 1,01 994 10 1,01 -<br />

CZE 11,88 55,38 25,45 4,26 2,13 0,90 892 134 1,19 1,10<br />

DEU 21,23 48,13 17,59 4,35 1,21 7,48 989 16 1,10 1,14<br />

DNK 8,77 77,10 11,78 1,60 0,75 0,0 1061 15 1,03 -<br />

ESP 31,94 32,30 26,39 7,22 1,55 0,60 1675 19 1,06 0,84<br />

EST 27,77 35,06 26,17 9,59 1,20 0,20 1001 1 1,14 -<br />

FIN 7,90 62,70 23,10 5,50 0,80 0,0 1000 - 1,17 1,21<br />

FRA 27,33 37,85 24,09 6,38 1,62 2,73 988 12 1,10 1,21<br />

GBR 45,19 47,04 6,17 1,10 0,34 0,17 1184 53 0,60 0,49<br />

GRC 15,79 43,86 24,66 10,32 4,54 0,83 969 31 1,28 0,61<br />

HRV 15,46 53,53 22,71 6,18 1,64 0,48 1035 - 1,14 -<br />

HUN 64,53 23,25 8,67 2,76 0,69 0,10 1015 5 0,28 0,33<br />

IRL 57,72 33,37 8,02 0,59 0,30 0,0 1010 4 0,37 0,49<br />

ITA 60,16 25,53 8,51 3,30 1,00 1,50 999 4 0,33 0,36<br />

NLD 40,94 43,63 12,45 2,29 0,40 0,30 1004 5 0,71 0,87<br />

POL 68,47 22,27 7,00 1,97 0,10 0,20 1015 - 0,23 0,32<br />

PRT 19,10 41,49 27,66 8,76 2,39 0,60 1005 20 1,24 1,28<br />

SVK 8,40 50,05 27,37 9,12 3,34 1,72 1107 8 1,33 1,24<br />

SVN 9,09 40,06 23,58 17,14 7,39 2,75 1056 - 1,54 1,54<br />

S-91 17,30 72,83 5,85 1,11 0,16 0,16 1266 - (0,91)<br />

S-96 19,08 68,23 9,89 2,39 0,30 0,10 1001 2 (0,94)<br />

S-02 19,73 68,20 9,72 1,28 0,79 0,29 1019 8 (0,94)<br />

102<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 72. Variabel POLLDRV (Pollution, driving)<br />

Ny / New-96<br />

Fråga Q27 a: För att minska luftföroreningarna, hur mycket kan Du gå med på följande förslag ? ....<br />

.... Att köra mindre med egna bilen<br />

In order to reduce air pollution, how much would you accept the following propositions ? . .<br />

.....Reduce the usage of your car<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 14,52 37,16 34,11 14,21 985 17 1,45 1,67<br />

BEL 20,40 30,33 38,18 11,09 956 50 1,46 1,50<br />

CHE 20,72 26,96 30,99 21,33 994 6 1,57 1,72<br />

CYP 39,45 25,32 21,52 13,71 948 56 0,92 -<br />

CZE 34,81 48,40 14,32 2,47 971 55 0,81 1,41<br />

DEU 21,94 38,32 28,72 11,02 989 16 1,23 1,49<br />

DNK 48,26 21,35 21,26 9,13 1063 13 0,58 -<br />

ESP 11,72 26,14 41,27 20,87 1672 22 1,80 1,73<br />

EST 29,14 37,43 23,55 9,88 1002 - 1,06 -<br />

FIN 20,70 26,63 37,79 14,87 995 5 1,57 1,57<br />

FRA 19,62 19,52 36,82 24,04 994 6 1,79 1,64<br />

GBR 37,33 28,55 26,25 7,87 1219 18 0,94 1,55<br />

GRC 25,48 28,90 36,96 8,66 993 7 1,35 1,58<br />

HRV 15,75 35,85 37,20 11,21 1035 - 1,46 -<br />

HUN 29,83 38,24 25,43 6,51 999 21 1,03 1,04<br />

IRL 31,55 27,50 26,11 14,84 1011 3 1,17 0,93<br />

ITA 10,00 17,70 37,20 35,10 1000 3 2,10 1,82<br />

NLD 16,19 26,81 40,62 16,39 1007 2 1,67 1,73<br />

POL 24,43 38,92 27,78 8,87 1015 - 0,90 0,54<br />

PRT 8,31 30,27 51,93 9,50 1011 14 1,72 1,47<br />

SVK 45,45 35,35 16,32 2,89 1109 6 0,63 0,63<br />

SVN 17,52 43,18 28,88 10,42 1056 - 1,25 1,72<br />

S-91 - -<br />

S-96 21,46 36,31 32,69 9,53 997 6 (1,29)<br />

S-02 23,75 30,81 28,85 16,58 1019 8 1,35<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 103


Tabell 73. Variabel POLLSHR (Pollution, car sharing)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q27 b: För att minska luftföroreningarna, hur mycket kan Du gå med på följande förslag ? ....<br />

… Samåka med andra bilister i större utsträckning<br />

In order to reduce air pollution, how much would you accept the following propositions ? ..<br />

.....Share with other drivers the use of your respective cars<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 30,65 28,21 24,24 16,90 982 20 1,19 1,37<br />

BEL 23,89 27,40 35,47 13,24 967 39 1,45 1,67<br />

CHE 29,28 28,87 23,94 17,91 994 6 1,22 1,18<br />

CYP 51,89 19,75 21,64 6,72 952 52 0,46 -<br />

CZE 23,86 36,88 29,86 9,40 968 58 1,21 0,45<br />

DEU 26,87 30,40 24,95 17,78 990 15 1,26 1,37<br />

DNK 58,08 16,92 14,10 10,90 1064 12 0,36 -<br />

ESP 20,95 25,25 36,86 16,94 1671 23 1,60 1,73<br />

EST 28,60 24,90 31,60 14,90 1000 2 1,36 -<br />

FIN 27,88 19,76 30,19 22,17 997 3 1,58 1,27<br />

FRA 16,10 16,20 41,15 26,56 994 6 1,92 1,87<br />

GBR 34,10 21,50 32,04 12,36 1214 23 1,24 1,33<br />

GRC 53,19 20,77 22,19 3,85 987 13 0,44 1,49<br />

HRV 20,89 32,69 35,20 11,22 1034 1 1,39 -<br />

HUN 40,53 20,67 27,86 10,94 987 33 0,96 0,48<br />

IRL 30,89 22,48 27,82 18,81 1010 4 1,35 1,15<br />

ITA 19,72 20,82 34,83 24,62 999 4 1,77 1,79<br />

NLD 16,65 21,80 42,12 19,43 1009 - 1,77 1,82<br />

POL 33,99 34,68 25,12 6,21 1015 - 0,96 0,37<br />

PRT 9,57 30,81 50,15 9,47 1003 22 1,69 1,20<br />

SVK 53,01 29,74 14,38 2,88 1113 2 0,44 0,40<br />

SVN 15,34 24,72 38,16 21,78 1056 - 1,76 1,38<br />

S-91 - -<br />

S-96 15,63 22,75 44,29 17,34 998 5 (1,76)<br />

S-02 19,51 26,96 37,16 16,37 1020 7 1,59<br />

104<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 74. Variabel POLLPUBT (Pollution, public transport)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q27 c: För att minska luftföroreningarna, hur mycket kan Du gå med på följande förslag ? ....<br />

.... Oftast använda kollektiva transporter<br />

In order to reduce air pollution, how much would you accept the following propositions ? ..<br />

.....Use most often public transport<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 16,94 24,40 31,65 27,02 992 10 1,77 2,06<br />

BEL 21,23 24,62 37,33 16,82 975 31 1,61 1,43<br />

CHE 15,62 26,63 28,63 29,13 999 1 1,77 1,93<br />

CYP 33,68 29,71 23,43 13,18 956 48 1,05 -<br />

CZE 16,60 34,21 34,71 14,47 988 38 1,48 1,69<br />

DEU 22,23 35,81 25,35 16,60 994 11 1,28 1,58<br />

DNK 42,02 22,38 20,40 15,20 1059 17 0,86 -<br />

ESP 8,81 16,55 42,08 32,56 1680 14 2,09 2,20<br />

EST 31,90 38,00 18,40 11,70 1000 2 0,98 -<br />

FIN 8,04 14,17 37,19 40,60 995 5 2,25 2,07<br />

FRA 16,80 17,51 40,08 25,61 988 12 1,89 1,93<br />

GBR 35,24 25,67 27,80 11,28 1223 14 1,08 1,73<br />

GRC 22,78 24,40 34,88 17,94 992 8 1,58 2,19<br />

HRV 28,27 28,36 27,78 15,59 1033 2 1,27 -<br />

HUN 28,70 29,69 30,19 11,42 1007 13 1,22 1,39<br />

IRL 35,02 20,00 21,29 23,68 1005 9 1,25 1,32<br />

ITA 6,01 13,31 32,63 48,05 999 4 2,44 2,56<br />

NLD 29,63 27,25 26,16 16,95 1009 - 1,25 1,23<br />

POL 21,58 32,22 35,76 10,44 1015 - 1,38 1,76<br />

PRT 2,98 18,75 56,15 22,12 1008 17 2,00 1,96<br />

SVK 20,13 33,27 35,00 11,60 1103 12 1,40 1,70<br />

SVN 22,92 30,68 30,11 16,29 1056 - 1,38 1,88<br />

S-91 - -<br />

S-96 15,25 26,08 41,63 17,05 997 6 (1,71)<br />

S-02 23,74 27,00 33,20 16,06 1015 12 1,47<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 105


Tabell 75. Variabel POLLCFRE (Pollution, car free)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q27 d: För att minska luftföroreningarna, hur mycket kan Du gå med på följande förslag ? ....<br />

.... En bilfri dag en gång I månaden<br />

In order to reduce air pollution, how much would you accept the following propositions ? ...<br />

.....A car free day each month<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 37,32 22,92 19,57 20,18 986 16 1,05 -<br />

BEL 22,07 18,69 36,86 22,38 974 32 1,75 -<br />

CHE 20,44 17,32 23,87 38,37 993 7 2,01 -<br />

CYP 39,24 23,21 20,04 17,51 948 56 0,97<br />

CZE 24,00 32,66 26,85 16,49 946 80 1,29 -<br />

DEU 30,52 21,57 23,19 24,72 983 22 1,40 -<br />

DNK 40,34 13,20 18,94 27,52 1061 17 1,23<br />

ESP 26,37 29,29 30,57 13,76 1642 52 1,31 -<br />

EST 13,90 16,20 28,60 41,30 1000 2 2,20<br />

FIN 18,54 16,63 21,94 42,89 998 2 2,18 -<br />

FRA 18,28 17,68 38,69 25,35 990 10 1,86 -<br />

GBR 32,10 15,44 30,62 21,84 1218 19 1,58 -<br />

GRC 19,53 23,30 38,76 18,41 983 17 1,68 -<br />

HRV 21,35 20,39 26,47 31,79 1035 - 1,81<br />

HUN 24,47 21,25 30,21 24,07 993 27 1,64 -<br />

IRL 39,45 19,82 21,51 19,23 1009 5 1,03 -<br />

ITA 22,32 20,92 20,32 36,44 999 4 1,83 -<br />

NLD 47,67 21,11 16,75 14,47 1009 - 0,61 -<br />

POL 20,79 22,86 35,76 20,59 1015 - 1,68 -<br />

PRT 7,88 23,13 51,01 17,98 990 35 1,87 -<br />

SVK 19,42 19,42 31,12 30,04 1112 3 1,86 -<br />

SVN 17,82 18,96 29,10 34,12 1055 1 1,95 -<br />

S-91 - -<br />

S-96 - -<br />

S-02 29,72 14,21 19,98 36,08 1006 21 1,80<br />

106<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 76. Variabel HRMPPOIT (Harmonisation, penalty points)<br />

Ändrad/Changed-96, -02 *<br />

Fråga Q28 a: Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs lika i hela Europa. För att uppnå denna ”harmonisering”<br />

kunde olika åtgärder införas över hela Europa. Hur mycket skulle du vara med<br />

på att införa de följande?<br />

…. Prickbelastning på körkortet, som gör att kortet kan dras in om trafikförseelserna blir för<br />

många?<br />

There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving throughout Europe.<br />

In order to achieve this "harmonisation" various measures could be introduced throughout<br />

European countries. How much would you be in favour of each of the following?<br />

... A penalty point system for traffic offences which results in loss of licence when exceeded?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 20,69 21,71 36,90 20,69 981 21 1,71 1,57<br />

BEL 22,90 26,38 32,21 18,51 978 28 1,52 1,58<br />

CHE 22,82 27,39 30,19 19,61 964 36 1,49 1,44<br />

CYP 12,22 31,98 43,18 12,63 982 22 1,64 -<br />

CZE 10,86 22,23 43,53 23,38 958 68 1,89 1,90<br />

DEU 7,84 15,67 41,38 35,11 957 48 2,14 2,24<br />

DNK 11,95 12,71 29,16 46,18 1046 30 2,37 -<br />

ESP 7,48 19,34 47,93 25,24 1644 50 1,98 1,98<br />

EST 18,58 24,98 36,96 19,48 1001 1 1,68 -<br />

FIN 6,38 11,94 40,18 41,50 988 12 2,29 2,16<br />

FRA 9,83 15,30 40,02 34,85 987 13 2,12 1,65<br />

GBR 6,43 11,03 39,77 42,77 1197 40 2,32 2,24<br />

GRC 8,49 18,30 39,03 34,18 989 11 2,09 2,22<br />

HRV 3,48 16,23 41,26 39,03 1035 - 2,23 -<br />

HUN 14,46 18,60 33,77 33,16 989 31 2,00 1,93<br />

IRL 4,45 8,31 22,06 65,18 1011 3 2,73 2,16<br />

ITA 8,93 15,45 37,51 38,11 997 6 2,18 2,14<br />

NLD 9,34 12,13 39,56 38,97 1006 3 2,22 2,24<br />

POL 9,06 22,76 38,52 29,66 1015 - 1,97 1,98<br />

PRT 2,09 10,27 53,04 34,60 1003 22 2,21 1,66<br />

SVK 11,86 21,56 38,90 27,67 1113 2 1,93 ?<br />

SVN 5,59 14,02 42,33 38,07 1056 - 2,22 1,70<br />

S-91 - -<br />

S-96 6,52 12,54 59,33 21,61 981 22 (2,02)<br />

S-02 4,76 9,62 36,90 48,71 1008 19 2,47<br />

*<br />

-96 ändrades svarsalternativen. Före -02 gällde frågans formulering ”att vara för eller emot” införandet av de olika<br />

åtgärderna ”i alla europeiska länder”.<br />

In -96 the response alternatives were changed. Before -02 the question concerned ”being in favour or against” the<br />

introduction of various measures ”throughout European countries”.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 107


Tabell 77. Variabel HRMTOPSP (Harmonisation, top speed)<br />

Ändrad/Changed-96, -02 *<br />

Fråga Q28 b: Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs lika i hela Europa. För att uppnå denna ”harmonisering”<br />

kunde olika åtgärder införas över hela Europa. Hur mycket skulle du vara med<br />

på att införa de följande? …<br />

…. Krav på att biltillverkarna ändrar sina bilar så att toppfarten begränsas?<br />

There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving throughout<br />

Europe. In order to achieve this "harmonisation" various measures could be introduced<br />

throughout European countries. How much would you be in favour of each of the following? ..<br />

….. A requirement that manufacturers modify their vehicles to restrict their maximum speed?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 26,50 28,75 23,24 21,51 981 21 1,32 1,34<br />

BEL 15,12 20,43 39,53 24,92 979 27 1,86 1,89<br />

CHE 29,48 33,51 25,77 11,24 970 30 1,11 1,04<br />

CYP 15,79 24,42 44,63 15,16 950 54 1,72 -<br />

CZE 25,87 38,97 26,50 8,66 947 79 1,12 0,80<br />

DEU 29,61 32,07 22,95 15,37 976 29 1,14 1,22<br />

DNK 39,79 18,70 21,37 20,13 1048 28 1,05 -<br />

ESP 12,65 24,16 35,48 27,71 1660 34 1,87 1,74<br />

EST 20,00 34,60 32,60 12,80 1000 2 1,37 -<br />

FIN 17,49 19,80 34,67 28,04 995 5 1,87 1,61<br />

FRA 12,48 13,68 31,89 41,95 994 6 2,25 2,02<br />

GBR 16,82 19,20 32,16 31,83 1219 18 1,93 1,77<br />

GRC 18,94 22,31 37,36 21,39 977 23 1,74 1,68<br />

HRV 19,42 39,03 25,89 15,65 1035 - 1,28 -<br />

HUN 39,18 24,35 20,74 15,73 998 22 0,95 1,24<br />

IRL 9,33 14,09 23,81 52,78 1008 6 2,55 1,88<br />

ITA 12,00 16,60 30,00 41,40 1000 3 2,21 1,84<br />

NLD 27,73 20,78 32,01 19,48 1006 3 1,55 1,59<br />

POL 16,65 34,19 32,41 16,75 1015 - 1,48 1,00<br />

PRT 5,11 25,43 47,45 22,02 999 26 1,91 1,37<br />

SVK 31,81 32,43 24,71 11,05 1113 2 1,06 ?<br />

SVN 18,18 27,65 31,91 22,25 1056 - 1,63 1,47<br />

S-91 - -<br />

S-96 34,20 31,59 28,31 5,89 883 120 (1,01)<br />

S-02 25,00 28,59 26,00 20,42 1004 23 1,37<br />

*<br />

-96 ändrades svarsalternativen. Före -02 gällde frågans formulering ”att vara för eller emot” införandet av de olika<br />

åtgärderna ”i alla europeiska länder”.<br />

In -96 the response alternatives were changed. Before -02 the question concerned ”being in favour or against” the<br />

introduction of various measures ”throughout European countries”.<br />

108<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 78. Variabel HRMMXALC (Harmonisation, maximum alcohol)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q28 c: Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs lika i hela Europa. För att uppnå denna ”harmonisering”<br />

kunde olika åtgärder införas över hela Europa. Hur mycket skulle du vara med<br />

på att införa de följande? …<br />

…. En maximal alkoholgräns på 0,5 promille?<br />

There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving throughout<br />

Europe. In order to achieve this "harmonisation" various measures could be introduced<br />

throughout European countries. How much would you be in favour of each of the following? ...<br />

….. A maximum alcohol limit of 0,5 g/l?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,45 8,48 22,50 63,57 991 11 2,71 -<br />

BEL 5,94 12,50 43,03 38,52 976 30 2,23 -<br />

CHE 11,91 22,90 30,90 34,29 974 26 1,99 -<br />

CYP 17,04 31,36 42,47 9,14 810 194 1,54<br />

CZE 35,51 20,80 27,43 16,26 904 122 1,20 -<br />

DEU 11,23 7,31 25,95 55,51 971 34 2,60 -<br />

DNK 10,19 8,00 18,67 63,14 1050 26 2,71<br />

ESP 9,26 24,77 41,15 24,83 1599 95 1,89 -<br />

EST 25,63 25,33 29,13 19,92 999 3 1,46<br />

FIN 12,39 10,78 16,11 60,73 993 7 2,68 -<br />

FRA 5,50 6,82 34,62 53,05 982 18 2,56 -<br />

GBR 9,96 10,46 25,56 54,02 1205 32 2,57 -<br />

GRC 11,57 17,48 40,97 29,98 864 136 2,01 -<br />

HRV 11,23 9,68 32,14 46,95 1033 2 2,41<br />

HUN 35,39 15,87 23,90 24,84 958 62 1,42 -<br />

IRL 10,36 10,86 19,19 59,59 985 29 2,66 -<br />

ITA 10,59 17,97 37,22 34,22 935 68 2,08 -<br />

NLD 9,28 5,39 30,64 54,69 1002 7 2,59 -<br />

POL 27,09 24,14 30,74 18,03 1015 - 1,45 -<br />

PRT 4,30 19,12 56,86 19,72 999 26 1,97 -<br />

SVK 42,24 18,05 20,22 19,49 1108 7 0,93 -<br />

SVN 8,33 9,38 36,46 45,83 1056 - 2,38 -<br />

S-91 - -<br />

S-96 -<br />

S-02 29,76 8,22 17,03 44,99 998 29 2,21<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 109


Tabell 79. Variabel HRMSAMSP (Harmonisation, same speeds)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q28 d: Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs lika i hela Europa. För att uppnå denna ”harmonisering”<br />

kunde olika åtgärder införas över hela Europa. Hur mycket skulle du vara med på att<br />

införa de följande? …<br />

…. Samma hastighetsgränser på likadana vägar?<br />

There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving throughout Europe.<br />

In order to achieve this "harmonisation" various measures could be introduced throughout<br />

European countries. How much would you be in favour of each of the following? ...<br />

….. Same speed limits for similar roads?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 2,74 9,15 36,18 51,93 984 18 2,54 -<br />

BEL 5,18 12,18 44,57 38,07 985 21 2,23 -<br />

CHE 6,63 18,74 43,17 31,47 966 34 2,07 -<br />

CYP 15,59 39,64 37,86 6,90 898 106 1,37<br />

CZE 7,52 21,81 45,37 25,30 917 109 1,96 -<br />

DEU 4,49 10,01 38,10 47,40 979 26 2,43 -<br />

DNK 5,85 8,64 28,98 56,53 1042 34 2,62<br />

ESP 12,66 21,06 43,73 22,54 1619 75 1,87 -<br />

EST 2,40 10,40 50,20 37,00 1000 2 2,24<br />

FIN 7,55 12,59 32,12 47,73 993 7 2,43 -<br />

FRA 4,91 7,36 39,37 48,36 978 22 2,46 -<br />

GBR 7,78 9,05 40,61 42,55 1182 55 2,32 -<br />

GRC 9,58 17,84 45,57 27,01 981 19 2,00 -<br />

HRV 2,22 8,89 41,45 47,44 1035 - 2,44<br />

HUN 4,11 7,72 42,79 45,39 998 22 2,39 -<br />

IRL 10,87 8,95 25,86 54,33 994 20 2,58 -<br />

ITA 8,17 12,16 42,29 37,39 979 24 2,20 -<br />

NLD 5,16 5,66 36,84 52,33 1007 2 2,54 -<br />

POL 6,31 16,45 50,15 27,09 1015 - 2,04 -<br />

PRT 1,90 20,66 57,29 20,16 1002 23 1,98 -<br />

SVK 9,10 16,94 45,05 28,92 1110 5 2,03 -<br />

SVN 1,99 6,07 39,15 52,80 1055 1 2,55 -<br />

S-91 - -<br />

S-96 - -<br />

S-02 14,07 9,48 30,54 45,91 1002 25 2,37<br />

110<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 80. Variabel HRMALCNW (Harmonisation, alcohol, new drivers)<br />

Ändrad/Changed-96, -02 *<br />

Fråga Q28 e: Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs lika i hela Europa. För att uppnå denna ”harmonisering”<br />

kunde olika åtgärder införas över hela Europa. Hur mycket skulle du vara med<br />

på att införa de följande? …<br />

…. Ett förbud för oerfarna förare att dricka någon sprit alls innan de kör bil?<br />

There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving throughout Europe.<br />

In order to achieve this "harmonisation" various measures could be introduced throughout<br />

European countries. How much would you be in favour of each of the following?<br />

….. Not allowing new drivers to drink any alcohol before driving?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not Not much Fairly Very DK,<br />

at all Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 4,13 6,04 17,22 72,61 993 9 2,81 (2,78)<br />

BEL 10,14 17,29 30,75 41,82 966 40 2,23 (2,35)<br />

CHE 9,05 15,74 24,59 50,62 972 28 2,51 (1,62)<br />

CYP 11,23 31,99 48,73 8,05 944 60 1,64 -<br />

CZ 7,23 7,44 26,52 58,81 954 72 2,65 (-)<br />

DEU 3,77 7,65 18,55 70,03 981 24 2,79 (2,80)<br />

DMK 23,90 12,09 17,24 46,76 1050 26 2,31 -<br />

ESP 7,36 22,62 31,60 38,42 1658 36 2,13 (2,54)<br />

EST 1,80 2,69 20,66 74,85 1002 - 2,83 -<br />

FIN 11,11 10,41 15,42 63,06 999 1 2,89 (2,72)<br />

FRA 3,14 8,01 24,75 64,10 986 14 2,72 (2,57)<br />

GBR 6,85 9,25 18,25 65,65 1211 26 2,74 (2,72)<br />

GRC 7,30 16,33 31,64 44,73 986 14 2,33 (2,72)<br />

HRV 1,74 7,44 14,01 76,81 1035 - 2,85 -<br />

HUN 6,60 5,02 12,51 75,86 1015 5 2,84 (--)<br />

IRL 4,65 4,95 11,29 79,11 1010 4 2,87 2,70<br />

ITA 5,13 10,35 16,38 68,14 995 8 2,77 2,77<br />

NLD 6,84 8,42 18,24 66,50 1009 - 2,75 2,77<br />

POL 1,38 4,14 13,60 80,89 1015 - 2,88 2,87<br />

PRT 4,42 25,00 40,96 29,62 996 29 2,00 1,81<br />

SVK 9,71 6,65 15,56 68,08 1112 3 2,77 ?<br />

SVN 0,85 3,31 15,53 80,30 1056 - 2,88 2,86<br />

S-91 - -<br />

S-96 5,49 9,11 23,29 62,11 966 37 (2,69)<br />

S-02 8,63 5,55 8,83 76,98 1008 19 2,85<br />

*<br />

-96 ändrades svarsalternativen. Före -02 gällde frågans formulering ”att vara för eller emot” införandet av de olika<br />

åtgärderna ”i alla europeiska länder”.<br />

In -96 the response alternatives were changed. Before -02 the question concerned ”being in favour or against” the<br />

introduction of various measures ”throughout European countries”.<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 111


Tabell 81. Variabel HABANOY (Habit, annoyed)<br />

Fråga Q29 a: Hur mycket håller du med om följande påstående(n) ?<br />

... Jag blir ibland väldigt irriterad på andra bilförare<br />

How much do you agree with the following statement(s) ?<br />

... I sometimes get very annoyed with other drivers<br />

Ändrad/Changed -96<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Ganska Inte särskilt Inte Vet ej,<br />

mycket mycket alls ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md<br />

Very Fairly Not Not at DK, -96<br />

much all missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 25,87 37,66 32,57 3,90 1001 1 1,14 1,37<br />

BEL 31,83 42,24 20,12 5,81 999 7 0,93 0,93<br />

CHE 23,00 40,20 31,40 5,40 1000 - 1,17 1,08<br />

CYP 36,95 42,97 17,47 2,61 996 8 0,80 -<br />

CZE 23,18 47,94 24,66 4,22 1018 8 1,06 1,09<br />

DEU 28,64 38,42 29,94 2,99 1002 3 1,06 1,22<br />

DNK 34,26 34,36 22,63 8,75 1074 2 0,96 -<br />

ESP 13,95 42,87 33,67 9,50 1684 10 1,34 1,42<br />

EST 29,84 42,61 25,05 2,50 1002 - 0,97 -<br />

FIN 30,70 40,80 20,90 7,60 1000 - 0,97 1,33<br />

FRA 43,39 43,29 8,62 4,71 998 2 0,65 0,77<br />

GBR 25,43 38,46 32,06 4,05 1235 2 1,14 1,02<br />

GRC 31,66 41,28 20,64 6,41 998 2 1,19 0,67<br />

HRV 21,64 34,78 39,23 4,25 1035 - 1,32 -<br />

HUN 19,53 41,51 29,83 9,13 1019 1 1,23 1,22<br />

IRL 23,34 35,01 29,67 11,97 1011 3 1,26 1,32<br />

ITA 39,50 35,60 18,90 6,00 1000 3 0,79 0,88<br />

NLD 24,31 45,73 28,67 1,29 1008 1 1,06 0,81<br />

POL 41,67 42,56 13,89 1,87 1015 - 0,69 0,52<br />

PRT 31,21 57,63 10,18 0,98 1022 3 0,83 0,64<br />

SVK 23,23 38,30 31,12 7,35 1115 - 1,20 ?<br />

SVN 33,90 32,29 29,92 3,88 1056 - 1,00 1,47<br />

S-91 (Ja:68,40) (Nej:30,57) 1266<br />

S-96 7,78 58,92 23,43 9,87 1003 - (1,22)<br />

S-02 20,93 34,37 38,66 6,03 1027 - 1,35<br />

112<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 82. Variabel HABFAST (Habit, fast)<br />

Ändrad/Changed -96<br />

Fråga Q29 b: Hur mycket håller du med om följande påstående(n) ?<br />

... Jag tycker om att köra fort<br />

How much do you agree to the following statement(s) ?<br />

...I enjoy driving fast<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Mycket Ganska Inte särskilt Inte Vet ej,<br />

mycket mycket alls ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md<br />

Very Fairly Not Not at DK, -96<br />

much all missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 6,90 25,70 45,80 21,60 1000 2 1,88 1,93<br />

BEL 7,00 22,10 34,90 36,00 1000 6 2,10 2,01<br />

CHE 9,03 35,31 40,32 15,35 997 3 1,64 1,73<br />

CYP 12,90 28,43 32,26 26,41 992 12 1,77 -<br />

CZE 7,07 27,90 44,99 20,04 1018 8 1,83 1,76<br />

DEU 10,76 31,87 40,54 16,83 1004 1 1,68 1,69<br />

DNK 15,02 26,59 28,26 30,13 1072 4 1,20 -<br />

ESP 4,95 25,39 48,93 20,74 1678 16 1,90 2,06<br />

EST 8,48 33,63 42,91 14,97 1002 - 1,68 -<br />

FIN 7,11 19,12 29,43 44,34 999 1 2,31 1,18<br />

FRA 8,32 25,35 34,67 31,66 998 2 1,97 1,84<br />

GBR 4,78 23,89 38,54 32,79 1235 2 2,05 2,40<br />

GRC 10,82 29,16 33,57 26,46 998 2 1,80 1,82<br />

HRV 4,83 21,06 48,02 26,09 1035 - 2,00 -<br />

HUN 9,22 26,50 39,65 24,63 1019 1 1,86 1,89<br />

IRL 4,06 14,16 30,40 51,39 1010 4 2,53 2,19<br />

ITA 7,81 27,63 38,24 26,33 999 4 1,88 2,17<br />

NLD 6,94 24,68 42,12 26,26 1009 - 1,94 1,83<br />

POL 12,51 32,02 40,10 15,37 1015 - 1,64 1,18<br />

PRT 5,00 29,68 51,62 13,71 1021 4 1,80 1,30<br />

SVK 11,75 31,21 39,19 17,85 1115 - 1,68 ?<br />

SVN 9,19 22,09 39,53 29,19 1055 1 1,97 1,87<br />

S-91 (Ja:38,07) (Nej:60,03) 1266<br />

S-96 15,47 42,42 33,93 8,18 1002 1 (1,31)<br />

S-02 17,11 39,69 30,21 13,00 1023 4 1,33<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 113


Tabell 83. Variabel HABWORRY (Habit, worried)<br />

Ny / New -96<br />

Fråga Q29 c: Hur mycket håller du med om följande påstående(n) ?<br />

... Jag är orolig när medlemmar av min famil är ute och kör bil<br />

How much do you agree to the following statement(s) ?<br />

...I worry when members of my family are out driving<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md<br />

Not at Not Fairly Very DK, -96<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 24,50 39,56 24,30 11,65 996 6 1,14 1,08<br />

BEL 20,32 28,47 40,14 11,07 994 12 1,53 1,38<br />

CHE 19,04 40,48 28,16 12,32 998 2 1,26 0,75<br />

CYP 7,72 26,22 29,67 36,38 984 20 2,04 -<br />

CZE 14,33 30,83 38,24 16,60 1012 24 1,63 1,82<br />

DEU 24,10 41,20 24,10 10,60 1000 5 1,13 1,18<br />

DNK 43,70 26,88 17,76 11,65 1064 12 0,73 -<br />

ESP 5,95 27,08 40,89 26,07 1680 14 1,92 1,91<br />

EST 18,78 25,17 29,87 26,17 1001 1 1,70 -<br />

FIN 24,77 20,75 37,76 16,71 993 7 1,62 1,22<br />

FRA 17,47 23,29 36,95 22,29 996 4 1,75 1,78<br />

GBR 20,00 30,78 34,81 14,40 1215 22 1,47 1,38<br />

GRC 5,18 16,75 47,41 30,66 985 15 2,09 2,14<br />

HRV 6,67 24,35 42,61 26,38 1035 - 1,95 -<br />

HUN 13,85 25,05 37,52 23,58 1018 2 1,80 1,48<br />

IRL 24,90 21,92 23,61 29,56 1008 6 1,64 1,52<br />

ITA 10,30 23,30 35,80 30,60 1000 3 1,96 1,81<br />

NLD 24,88 45,19 24,38 5,55 1009 - 1,05 1,12<br />

POL 28,18 32,61 26,40 12,81 1015 - 0,52 1,17<br />

PRT 0,78 9,11 53,38 36,73 1021 4 2,25 2,60<br />

SVK 20,68 29,95 31,12 18,26 1112 3 1,48 ?<br />

SVN 26,94 32,92 25,71 14,42 1054 2 1,20 1,46<br />

S-91 (Nej : -) ( Ja: -) -<br />

S-96 20,95 45,32 27,39 6,34 998 5 (1,15)<br />

S-02 27,48 38,57 25,12 8,83 1019 8 1,08<br />

114<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 84. Variabel CARMTRP (Car, means, transport)<br />

Fråga Q29 d: Hur mycket håller du med om följande påstående(n) ?<br />

... En bil är bara ett transportmedel<br />

How much do you agree to the following statement(s) ?<br />

... I think a car is just a means of transport<br />

Ändrad/Changed-96<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md<br />

Not at Not Fairly Very DK, -96<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 6,41 14,61 36,64 42,34 999 3 2,29 2,51<br />

BEL 4,72 20,60 42,01 32,66 995 11 2,09 2,07<br />

CHE 7,21 12,22 45,39 35,17 998 2 2,17 2,03<br />

CYP 7,11 16,67 36,99 39,23 984 20 2,21 -<br />

CZE 7,06 15,01 46,52 31,41 1006 20 2,10 2,18<br />

DEU 7,11 14,51 39,74 38,64 999 6 2,21 2,18<br />

DNK 10,07 13,62 24,25 52,05 1072 4 2,54 -<br />

ESP 8,44 21,98 38,38 31,20 1670 24 2,01 1,99<br />

EST 4,49 8,98 36,93 49,60 1002 - 2,49 -<br />

FIN 2,50 8,30 23,70 65,50 1000 - 2,74 2,59<br />

FRA 5,01 12,61 38,34 44,04 999 1 2,34 2,38<br />

GBP 10,50 13,83 34,58 41,09 1229 8 2,24 1,88<br />

GRC 7,41 10,02 52,10 30,46 998 2 2,13 2,46<br />

HRV 5,02 13,91 39,90 41,16 1035 - 2,28 -<br />

HUN 10,86 17,57 32,77 38,80 1013 7 2,16 1,79<br />

IRL 10,67 6,72 26,98 55,63 1012 2 2,60 2,36<br />

ITA 7,90 11,80 29,80 50,50 1000 3 2,51 2,27<br />

NLD 7,04 13,00 33,83 46,13 1008 1 2,38 2,58<br />

POL 0,99 3,74 35,86 59,41 1015 - 2,66 2,76<br />

PRT 3,46 25,37 54,39 16,78 1013 12 1,89 2,11<br />

SVK 11,62 19,01 36,40 32,97 1110 5 2,03 ?<br />

SVN 6,46 9,69 33,05 50,81 1053 3 2,52 2,39<br />

S-91 (Nej: 30,25) (Ja: 67,69) 1266<br />

S-96 11,32 13,73 38,48 36,47 998 5 (2,15)<br />

S-02 8,33 12,83 31,54 47,31 1021 6 2,41<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 115


Tabell 85. Variabel DEVGUID (Device, guidance)<br />

Ny / New-96<br />

Somewhat changed -02 *<br />

Fråga Q30 a: Skulle Du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i bilen, som t ex ....<br />

....ett vägvisningssystem som hjälper dig att hitta ditt resmål ?<br />

Would you find it useful to have a device on your car like ...<br />

.....a guidance, or navigation, system to help you find your destination<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md Md<br />

Not at Not Fairly Very DK, -96<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 29,25 26,73 23,32 20,70 995 7 1,28 0,59<br />

BEL 26,31 19,76 31,75 22,18 992 14 1,63 1,66<br />

CHE 15,50 24,40 33,90 26,20 1000 - 1,80 1,20<br />

CYP 11,18 16,88 30,17 41,77 948 56 2,01 -<br />

CZE 17,70 25,13 32,66 24,52 983 43 1,72 1,28<br />

DEU 20,64 29,06 23,05 27,25 998 7 1,51 0,97<br />

DNK 32,52 16,78 18,65 32,05 1067 9 1,54 -<br />

ESP 9,29 20,94 35,30 34,46 1657 37 2,06 1,64<br />

EST 14,77 18,56 34,03 32,63 1002 - 1,99 -<br />

FIN 21,19 24,22 27,45 27,14 991 9 1,66 1,36<br />

FRA 15,61 27,49 31,52 25,38 993 7 1,72 1,57<br />

GBR 14,75 17,85 30,73 36,67 1227 10 2,07 1,84<br />

GRC 11,18 11,90 37,44 39,49 975 25 2,22 1,70<br />

HRV 7,05 23,09 30,63 39,23 1035 - 2,15 -<br />

HUN 22,83 19,19 22,42 35,56 990 30 1,86 1,82<br />

IRL 17,31 22,16 23,44 37,09 1011 3 1,95 1,78<br />

ITA 15,12 18,92 26,93 39,04 999 4 2,09 2,15<br />

NLD 24,92 21,95 23,04 30,09 1007 2 1,63 1,24<br />

POL 6,40 16,16 28,77 48,67 1015 - 2,45 2,55<br />

PRT 6,08 18,64 48,65 26,62 1003 22 2,02 1,75<br />

SVK 12,56 20,99 29,78 36,68 1115 - 2,05 1,59<br />

SVN 13,18 22,46 27,87 36,49 1055 1 2,02 2,09<br />

S-91 -<br />

S-96 20,77 36,29 26,51 16,43 992 11 1,31 -<br />

S-02 14,96 17,91 32,97 34,15 1016 11 2,02<br />

* Tidigare formulering: ..ett vägvisningssystem för att hitta vägen till obekanta resmål<br />

Previous wording: ...a guidance system to find the way to destination<br />

116<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 86. Variabel DEVCONG (Device, congestion)<br />

Fråga Q30 b: Skulle Du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i bilen, som t ex ....<br />

....en anordning som varnar för trafikstockningar och köer?<br />

Would you find it useful to have a device on your car like ...<br />

..... a congestion (traffic jam) warning device<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Ny /New -02<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 22,85 25,55 25,45 26,15 998 4 1,56 -<br />

BEL 20,87 16,94 38,41 23,79 992 14 1,82 -<br />

CHE 14,11 20,02 36,64 29,23 999 1 1,92 -<br />

CVP 5,20 12,47 32,64 49,69 962 42 2,49<br />

CZE 9,07 20,36 40,83 29,74 992 34 2,00 -<br />

DEU 16,98 31,26 25,33 26,43 995 10 1,57 -<br />

DNK 21,83 16,07 23,25 38,85 1058 18 2,02<br />

ESP 4,68 16,10 43,18 36,04 1665 29 2,18 -<br />

EST 13,37 17,86 35,13 33,63 1002 - 2,03<br />

FIN 13,24 21,97 37,01 27,78 997 3 1,90 -<br />

FRA 9,44 18,47 42,67 29,42 996 4 2,02 -<br />

GBR 7,07 11,06 38,62 43,25 1230 7 2,33 -<br />

GRC 7,48 8,90 34,38 49,24 989 11 2,48 -<br />

KRV 1,64 8,99 36,71 52,66 1035 - 2,55<br />

HUN 17,78 12,19 29,87 40,16 1001 19 2,17 -<br />

IRL 8,92 15,66 32,01 43,41 1009 5 2,29 -<br />

ITA 4,80 9,60 35,80 49,80 1000 3 2,49 -<br />

NLD 4,80 9,60 35,80 49,80 1000 9 2,49 -<br />

POL 3,74 8,08 30,74 57,44 1015 - 2,63 -<br />

PRT 3,37 12,98 51,73 31,91 1009 16 2,15 -<br />

SVK 8,53 16,79 36,27 38,42 1114 1 2,18 -<br />

SVN 3,70 8,92 39,28 48,10 1054 2 2,45 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 10,47 17,91 32,97 34,15 1016 11 2,02<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 117


Tabell 87. Variabel DEVSPLM (Device, speed limit)<br />

Ny / New-96<br />

Somewhat changed -02 ∗<br />

Fråga Q30 c: Skulle Du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i bilen, som t ex ....<br />

....ett system som hindrar dig att överskrida hastighetsgränsen ?<br />

Would you find it useful to have a device on your car like ...<br />

.....a system that prevented you exceeding the speed limit<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 26,38 34,04 23,67 15,91 993 9 1,19 (1,19)<br />

BEL 25,33 23,72 29,75 21,21 995 11 1,53 (1,59)<br />

CHE 22,49 35,44 27,61 14,46 996 4 1,28 (1,48)<br />

CYP 9,88 16,67 31,69 41,77 972 32 2,24 -<br />

CZE 17,06 36,45 32,69 13,81 985 41 1,40 (1,14)<br />

DEU 19,86 36,71 26,88 16,55 997 8 1.32 (1,26)<br />

DNK 39,38 18,89 22,84 18,89 1064 12 1,06 -<br />

ESP 13,56 27,85 33,09 25,50 1659 35 1,76 (1,68)<br />

EST 20,86 38,82 24,55 15,77 1002 - 1,25 -<br />

FIN 21,42 18,02 30,73 29,83 999 1 1,84 (1,80)<br />

FRa 12,35 14,26 35,74 37,65 996 4 2,16 (1,91)<br />

GBR 13,74 18,07 34,18 34,01 1223 14 2,03 (1,83)<br />

GRC 10,32 16,50 37,55 35,63 988 12 2,12 (1,94)<br />

HRV 14,40 32,17 29,18 24,25 1035 - 1,62 -<br />

HUN 30,78 27,01 21,65 20,56 1007 13 1,21 (1,61)<br />

IRL 7,56 11,64 30,05 50,75 1005 9 2,51 (2,17)<br />

ITA 12,46 21,61 32,26 33,67 995 8 2,00 (1,90)<br />

NLD 29,44 25,27 26,46 18,83 1009 - 1,31 (1,24)<br />

POL 16,85 30,44 27,78 24,93 1015 - 1,60 (1,81)<br />

PRT 10,81 22,72 44,44 22,02 1008 17 1,87 (1,86)<br />

SVK 8,71 23,25 41,11 26,93 1114 1 1,94 (1,42)<br />

SVN 14,54 27,47 29,85 28,14 1052 4 1,77 (2,12)<br />

S-91 -<br />

S-96 15,83 28,76 40,98 14,43 998 5 (1,63)<br />

S-02 22,81 29,99 27,83 19,37 1017 10 1,41<br />

∗ Tidigare formulering: ..en anordning som hjälper dig att inte överskrida hastighetsgränserna<br />

Previous wording: ...a device to assist you not to exceed the speed limit<br />

118<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 88. Variabel DEVALCO (Device, alcometer)<br />

Ny / New-96<br />

Ändrad /Changed -02 ∗<br />

Fråga Q30 d: Skulle Du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i bilen, som t ex ....<br />

....ett alkolås som kontrollerar om du druckit och som gör att bilen inte kan<br />

köras om du är över promillegränsen ?<br />

Would you find it useful to have a device on your car like ...<br />

.....an alcohol-meter to check if you had been drinking and that prevented<br />

you driving if you were over the limit<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land Country<br />

AUT 46,58 25,75 16,10 11,57 994 8 0,63 (0,47)<br />

BEL 34,50 21,97 24,37 19,16 997 9 1,20 (1,31)<br />

CHE 35,67 26,75 22,34 15,23 998 2 1,04 (1,19)<br />

CYP 11,69 19,42 30,06 38,83 958 46 2,13 -<br />

CZE 35,20 27,87 23,60 13,33 983 43 1,02 (1,02)<br />

DEU 53.35 24.02 9,91 12,71 999 6 0,44 (0,44)<br />

DNK 39,96 12,31 15,06 32,67 1056 20 1,31 -<br />

ESP 13,08 20,92 35,80 30,20 1659 35 1,95 1,40<br />

EST 12,97 16,97 39,52 30,54 1002 - 2,01 -<br />

FIN 19,32 15,22 18,02 47,45 999 1 2,36 (1,59)<br />

FRA 7,92 9,63 33,80 48,65 997 3 2,46 (2,08)<br />

GBR 21,50 14,47 24,53 39,49 1223 14 2,07 (1,55)<br />

GRC 11,37 14,39 32,70 41,55 994 6 2,24 (2,23)<br />

HRV 10,72 20,19 27,05 42,03 1035 - 2,21 -<br />

HUN 43,74 19,42 16,52 20,32 999 21 0,82 (0,53)<br />

IRL 13,22 13,82 21,37 51,59 1006 8 2,53 (1,91)<br />

ITA 25,23 21,82 24,72 28,23 999 4 1,62 (1,48)<br />

NLD 44,64 16,67 15,87 22,82 1008 1 0,82 (0,43)<br />

POL 9,95 14,19 27,88 47,98 1015 - 2,43 (1,64)<br />

PRT 11,29 19,01 42,38 27,33 1010 15 1,95 (1,95)<br />

SVK 31,75 26,10 21,35 20,81 1115 - 1,20 (0,87)<br />

SVN 22,89 19,56 25,93 31,62 1053 3 1,79 (2,49)<br />

S-91 -<br />

S-96 22,10 18,20 26,50 33,20 1000 3 (1,87)<br />

S-02 7,94 8,73 19,71 63,63 1020 7 2,71<br />

∗ Tidigare formulering: ..en alkomätare för att kontrollera att du inte är över promillegränsen<br />

Previous wording: ...an alcohol-meter to check if you are over the legal limit<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 119


Tabell 89. Variabel DE<strong>VTI</strong>RED (Device, fatigue/tired)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q30 e: Skulle Du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i bilen, som t ex ....<br />

....ett system som upptäckte trötthet och tvingade dig att rasta?<br />

Would you find it useful to have a device on your car like ...<br />

..... a system that detected “fatigue” and forced you to take a break<br />

------------------------------------------------- --------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 27,94 30,65 24,62 16,78 995 7 1,22 -<br />

BEL 25,84 20,47 30,40 23,30 987 19 1,62 -<br />

CHE 26,98 28,49 28,89 15,65 997 3 1,31 -<br />

CYP 8,79 17,99 36,82 36,40 956 48 2,13<br />

CZE 14,31 27,71 37,63 20,35 978 48 1,71 -<br />

DEU 28,94 27,94 24,62 18,49 995 10 1,25 -<br />

DNK 30,42 16,54 22,53 30,51 1052 24 1,63<br />

ESP 11,29 20,52 39,71 28,49 1657 37 1,96 -<br />

EST 12,27 18,26 41,92 27,54 1002 - 1,96<br />

FIN 13,37 16,78 33,67 36,18 995 5 2,09 -<br />

FRA 4,40 9,41 41,84 44,34 999 1 2,36 -<br />

GBR 8,14 10,75 36,73 44,38 1228 9 2,35 -<br />

GRC 11,64 19,23 33,40 35,73 988 12 2,07 -<br />

HRV 4,64 14,30 35,85 45,22 1035 - 2,37<br />

HUN 21,83 18,55 31,15 28,47 1008 12 1,81 -<br />

IRL 5,93 10,39 29,08 54,60 1011 3 2,58 -<br />

ITA 14,60 21,40 30,60 33,40 1000 3 1,96 -<br />

NLD 22,82 22,12 31,15 23,91 1008 1 1,65 -<br />

POL 5,42 11,33 32,61 50,64 1015 - 2,51 -<br />

PRT 5,42 11,33 32,61 50,64 1015 10 2,51 -<br />

SVK 6,83 19,86 38,10 35,22 1113 2 2,11 -<br />

SVN 11,01 22,68 36,24 30,08 1054 2 1,95 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 12,24 16,29 33,96 37,51 1013 14 2,13<br />

120<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 90. Variabel EQSPLIM (Equipment, speed limiter)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q31 a: Hur mycket skulle Du uppskatta följande utrustningar ....?<br />

....Hastighetsbegränsare installerade i bilar, som hindrar förare att<br />

överskrida hastighetsgränserna?<br />

How much would you be in favour of the following ...?<br />

..... Speed limiting devices fitted to cars that prevented drivers<br />

exceeding the speed limit<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 19,23 26,69 33,84 20,24 993 9 1,62 -<br />

BEL 16,53 21,63 36,43 25,41 980 26 1,82 -<br />

CHE 21,97 31,80 32,00 14,24 997 3 1,38 -<br />

CYP 5,15 15,26 36,91 42,68 970 34 2,30<br />

CZE 19,88 35,27 27,52 17,33 981 45 1,35 -<br />

DEU 16,01 30,51 33,53 19,94 993 12 1,60 -<br />

DNK 41,64 18,22 20,68 19,45 1059 17 0,96<br />

ESP 11,46 24,06 35,03 29,45 1667 27 1,91 -<br />

EST 15,97 36,83 29,54 17,66 1002 - 1,42<br />

FIN 17,92 17,92 38,44 25,73 989 1 1,87 -<br />

FRA 11,84 18,05 33,90 36,21 997 3 2,09 -<br />

GBR 15,77 16,34 30,72 37,17 1224 13 2,08 -<br />

GRC 10,39 13,02 42,08 34,51 991 9 2,13 -<br />

HRV 9,19 27,66 32,01 31,14 1034 1 1,91<br />

HUN 25,47 24,48 26,37 23,68 1005 15 1,50 -<br />

IRL 7,42 11,77 23,15 57,67 1011 3 2,63 -<br />

ITA 10,19 18,48 30,77 40,56 1001 2 2,19 -<br />

NLD 34,79 24,08 24,28 16,85 1009 - 1,13 -<br />

POL 14,68 28,47 30,74 26,11 1015 - 1,72 -<br />

PRT 3,85 17,28 50,74 28,13 1013 12 2,07 -<br />

SVK 6,01 19,03 45,42 29,53 1114 1 2,05 -<br />

SVN 10,04 25,76 33,24 30,97 1056 - 1,93 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 25,32 30,37 22,85 21,46 1011 16 1,31<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 121


Tabell 91. Variabel EQBBACC (Equipment, black box, accident)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q31 b: Hur mycket skulle Du uppskatta följande utrustningar ....?<br />

....Användning av en s k black box, dvs en registreringsanordning i<br />

bilen, för att utreda olycksorsaker?<br />

How much would you be in favour of the following ...?<br />

..... The use of a “black box” to identify what caused an accident<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 17,17 24,09 34,04 24,70 984 18 1,76 -<br />

BEL 14,29 17,99 40,39 27,34 973 33 1,94 -<br />

CHE 13,96 22,19 41,77 22,09 996 4 1,82 -<br />

CYP 3,55 13,36 36,95 46,14 958 46 2,39<br />

CZE 10,37 24,97 46,53 18,13 965 61 1,81 -<br />

DEU 12,30 23,37 36,48 27,85 984 21 1,89 -<br />

DNK 15,84 15,46 30,44 38,26 1048 28 2,11 -<br />

ESP 7,10 16,34 43,94 32,62 1634 60 2,10 -<br />

EST 7,19 13,97 48,30 30,54 1002 - 2,10<br />

FIN 5,04 12,59 36,46 45,92 993 7 2,39 -<br />

FRA 7,68 10,11 44,59 37,61 989 11 2,22 -<br />

GBR 4,90 9,23 37,09 48,77 1224 13 2,47 -<br />

GRC 6,16 12,83 33,64 47,37 990 10 2,42 -<br />

HRV 1,74 16,23 39,03 43,00 1035 - 2,32<br />

HUN 11,69 9,91 36,47 41,92 1009 11 2,28 -<br />

IRL 3,26 8,41 25,62 62,71 1011 3 2,70 -<br />

ITA 4,90 11,90 37,60 45,60 1000 3 2,38 -<br />

NLD 16,32 20,80 35,72 27,16 1005 4 1,86 -<br />

POL 3,94 8,97 43,45 43,65 1015 - 2,35 -<br />

PRT 0,60 5,86 62,07 31,48 1007 18 2,20 -<br />

SVK 6,21 18,97 41,82 33,00 1112 3 2,09 -<br />

SVN 6,06 17,99 40,72 35,23 1056 - 2,14 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 8,85 19,09 43,24 28,83 1006 21 2,01<br />

122<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 92. Variabel EQBBVIOL (Equipment, black box, violation)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q31 c: Hur mycket skulle Du uppskatta följande utrustningar ....?<br />

....Användning av en s k black box, alltså en registreringsanordning i<br />

bilen, för att registrera förarbeteenden så att polisen senare kan använda<br />

dessa data för att påvisa fortkörning eller vårdslöshet?<br />

How much would you be in favour of the following ...?<br />

..... The use of a “black box” to record a driver’s behaviour that could be<br />

used as evidence by the police to prove speeding/dangerous driving.<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 25,96 27,17 29,49 17,37 990 12 1,38 -<br />

BEL 19,09 23,22 33,02 24,66 969 37 1,73 -<br />

CHE 21,11 31,52 28,89 18,48 990 10 1,42 -<br />

CYP 8,56 20,88 34,66 35,91 958 46 2,09 -<br />

CZE 16,03 30,71 38,47 14,79 967 59 1,59 -<br />

DEU 23,98 26,43 30,00 19,59 980 25 1,48 -<br />

DNK 34,25 18,98 22,68 24,10 1054 22 1,33 -<br />

ESP 15,45 26,76 34,49 23,30 1618 76 1,73 -<br />

EST 16,47 27,25 38,72 17,56 1002 - 1,66<br />

FIN 17,49 18,39 34,87 29,25 995 5 1,91 -<br />

FRA 15,05 17,47 36,97 30,51 990 10 1,97 -<br />

GBR 11,32 13,78 33,47 41,43 1219 18 2,24 -<br />

GRC 14,12 18,90 31,81 35,16 984 16 2,03 -<br />

HRV 9,67 26,02 34,91 29,40 1034 1 1,91<br />

HUn 23,16 21,67 29,42 25,75 1006 14 1,68 -<br />

IRL 9,42 13,18 22,00 55,40 1009 5 2,60 -<br />

ITA 11,39 15,38 30,67 42,56 1001 2 2,26 -<br />

NLD 25,12 22,74 30,29 21,85 1007 2 1,57 -<br />

POL 7,39 17,04 42,66 32,91 1015 - 2,10 -<br />

PFT 3,30 15,38 52,55 28,77 1001 24 2,10 -<br />

SVK 16,97 28,46 30,16 24,42 1114 1 1,65 -<br />

SVN 14,64 23,95 35,27 26,14 1052 4 1,82 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 20,20 25,80 31,70 22,30 1000 27 1,63<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 123


Tabell 93. Variabel EQELSERV (Equipment, electronic, service)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q31 d: Hur mycket skulle Du uppskatta följande utrustningar ....?<br />

....Electronisk identifiering av ditt fordon för att få tillgång till olika tjänster?<br />

How much would you be in favour of the following ...?<br />

..... Electronic identification of your vehicle that would give access to services<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 33,26 36,13 20,94 9,67 941 61 0,96 -<br />

BEL 12,58 17,42 40,10 29,90 970 36 1,99 -<br />

CHE 19,74 26,69 32,02 21,55 993 7 1,61 -<br />

CYP 17,99 25,91 31,26 24,84 934 70 1,69 -<br />

CZE 14,61 31,84 39,04 14,50 917 109 1,59 -<br />

DEU 26,27 33,44 25,63 14,66 948 57 1,21 -<br />

DNK 30,64 20,39 26,74 22,23 976 100 1,45 -<br />

ESP 13,11 25,41 42,47 19,01 1594 100 1,77 -<br />

EST 8,78 18,26 41,42 31,54 1002 - 2,05<br />

FIN 18,35 27,90 39,70 14,06 932 68 1,60 -<br />

FRA 17,49 28,82 35,19 18,50 989 11 1,60 -<br />

GBR 14,67 21,25 37,33 26,75 1200 37 1,88 -<br />

GRC 15,99 22,99 34,17 26,85 957 43 1,82 -<br />

HRV 7,86 32,62 36,31 23,20 1030 5 1,76<br />

HUN 17,75 23,83 32,76 25,66 986 34 1,76 -<br />

IRL 9,21 18,02 26,13 46,65 999 15 2,37 -<br />

ITA 4,70 12,01 34,53 48,75 999 4 2,46 -<br />

NLD 24,97 29,41 32,02 13,60 993 16 1,35 -<br />

POL 3,45 13,60 47,19 35,76 1015 - 2,20 -<br />

PRT 6,23 20,94 57,20 15,63 979 46 1,90 -<br />

SVK 10,41 25,61 39,82 24,16 1105 10 1,85 -<br />

SVN 2,37 9,56 39,68 48,39 1056 - 2,46 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 22,68 30,13 29,81 17,39 926 101 1,41<br />

124<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 94. Variabel EQELENFO (Equipment, electronic, enforcement)<br />

Fråga Q31 e: Hur mycket skulle Du uppskatta följande utrustningar ....?<br />

....Electronisk identifiering av ditt fordon även för trafikövervakning?<br />

Ny / New -02<br />

How much would you be in favour of the following ...?<br />

..... Electronic identification of your vehicle also for enforcement by the police<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md ( Md-96)<br />

Not at Not Fairly Very DK,<br />

all much missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 40,29 33,30 17,57 8,84 973 29 0,79 -<br />

BEL 23,00 27,73 31,62 17,65 952 54 1,47 -<br />

CHE 37,11 33,47 20,22 9,20 989 11 0,89 -<br />

CYP 20,30 24,36 30,98 24,36 936 68 1,67<br />

CZE 19,70 32,10 34,32 13,88 944 82 1,44 -<br />

DEU 36,90 32,99 21,27 8,84 973 32 0,90 -<br />

DNK 35,79 19,69 24,05 20,47 1031 45 1,22<br />

ESP 24,08 31,66 30,54 13,72 1611 83 1,32 -<br />

EST 12,87 22,65 39,82 24,65 1002 - 1,86<br />

FIN 25,31 25,61 33,88 15,20 980 20 1,46 -<br />

FRa 20,65 25,33 34,79 19,23 983 17 1,61 -<br />

GBR 16,27 13,54 36,50 33,69 1211 26 2,03 -<br />

GRC 24,82 25,55 27,23 22,41 955 45 1,48 -<br />

HRV 17,78 32,27 29,57 20,39 1035 - 1,50<br />

HUN 19,46 22,27 33,90 24,37 997 13 1,74 -<br />

IRL 13,46 17,25 29,51 39,78 1003 11 2,15 -<br />

ITA 23,82 24,82 28,53 22,82 999 4 1,55 -<br />

NLD 31,49 30,69 26,68 11,13 997 12 1,10 -<br />

POL 7,49 17,93 43,45 31,13 1015 - 2,06 -<br />

PRT 11,68 32,02 43,91 12,39 993 32 1,64 -<br />

SVK 12,50 21,76 34,80 30,94 1112 3 1,95 -<br />

SVN 18,56 31,25 30,87 19,32 1056 - 1,51 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 32,91 35,98 20,63 10,48 945 82 0,97<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 125


Tabell 95. Variabel IMPALCRHB (Important, alcohol, rehabilitation)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q32 a: Hur viktig skulle var och en av följande åtgärder vara för att förbättra trafiksäkerheten.?<br />

....Förmå bilförare, som åkt dit för rattfylleri mer än en gång, att deltaga i<br />

rehabiliteringskurser?<br />

How important would each of the following be in improving road safety...?<br />

..... Making drivers caught drink-driving more than once attend<br />

rehabilitation courses<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 7,04 11,87 34,00 47,08 994 8 2,41<br />

BEL 8,55 20,59 35,27 35,59 947 59 2,09<br />

CHE 5,60 19,80 38,80 35,80 1000 - 2,13<br />

CYP 4,67 11,76 38,13 45,44 986 18 2,38<br />

CZE 16,56 30,94 30,83 21,67 960 66 1,58<br />

DEU 4,55 9,82 30,87 54,76 988 17 2,59<br />

DNK 11,68 14,81 30,67 42,83 1053 23 2,27<br />

ESP 6,61 18,60 43,02 31,76 1634 60 2,08<br />

EST 7,49 26,65 32,93 32,93 1002 - 1,98<br />

FIN 3,11 7,31 31,46 58,12 998 2 2,64<br />

FRA 1,81 5,54 29,71 62,94 993 7 2,71<br />

GBR 5,07 13,97 32,84 48,12 1224 13 2,44<br />

GRC 5,84 9,15 36,12 48,89 994 6 2,47<br />

HRV 6,47 27,15 35,56 30,82 1035 - 1,96<br />

HUN 7,81 12,27 25,32 54,60 1011 9 2,58<br />

IRL 5,94 14,75 28,12 51,19 1010 4 2,48<br />

ITA 5,19 13,17 27,35 54,29 1002 1 2,58<br />

NLD 10,62 16,07 30,95 42,36 1008 1 2,25<br />

POL 2,86 9,66 31,53 55,96 1015 - 2,61<br />

PRT 1,57 12,30 42,13 44,00 1016 9 2,35<br />

SVK 19,73 29,64 30,63 20,00 1110 5 1,52<br />

SVN 8,33 26,33 35,51 29,83 1056 - 1,93<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 2,57 8,30 29,05 60,08 1012 15 2,67<br />

126<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 96. Variabel IMPALCTST (Important, alcohol, test)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q32 b: Hur viktig skulle var och en av följande åtgärder vara för att förbättra trafiksäkerheten.?<br />

....Få bilförare, som åkt dit för rattfylleri mer än en gång, undersökta för<br />

att konstatera om de är alkoholister?<br />

How important would each of the following be in improving road safety...?<br />

..... Making drivers caught drink-driving more than once be tested<br />

for alcoholism<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 9,65 18,80 28,05 43,50 984 18 2,27<br />

BEL 5,53 16,39 39,46 38,62 958 48 2,21<br />

CHE 8,24 18,29 37,19 36,28 995 5 2,13<br />

CYP 4,90 17,55 37,75 39,80 980 24 2,23<br />

CZE 15,96 30,07 29,97 24,00 971 55 1,63<br />

DEU 8,48 23,61 26,14 41,78 991 14 2,19<br />

DNK 17,41 18,35 28,76 35,48 1057 19 2,00<br />

ESP 6,90 20,21 39,74 33,15 1638 56 2,08<br />

EST 3,79 15,17 38,82 42,22 1002 - 2,30<br />

FIN 2,31 6,43 30.02 61,24 996 4 2,68<br />

FRA 2,01 6,55 30,11 61,33 993 7 2,68<br />

GBR 5,67 16,09 36,21 42,04 1218 19 2,28<br />

GRC 7,03 9,34 33,33 50,30 996 4 2,51<br />

HRV 5,51 21,84 35,17 37,49 1035 - 2,14<br />

HUN 5,65 7,23 25,67 61,45 1009 11 2,69<br />

IRL 9,03 18,85 27,48 44,64 1008 6 2,30<br />

ITA 3,31 13,13 30,86 52,71 998 5 2,55<br />

NLD 7,54 16,17 32,74 43,55 1008 1 2,30<br />

POL 2,96 16,65 31,43 48,97 1015 - 2,47<br />

PRT 1,18 11,15 44,32 43,34 1013 12 2,35<br />

SVK 23,00 30,37 26,95 19,68 1113 2 1,39<br />

SVN 5,40 21,40 40,34 32,86 1056 - 2,08<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 5,24 12,66 27,79 54,30 1011 16 2,58<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 127


Tabell 97. Variabel IMPCHK10 (Important, check, 10 years)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q32 c: Hur viktig skulle var och en av följande åtgärder vara för att förbättra trafiksäkerheten.?<br />

....Få bilförare att genomgå en obligatorisk psykologisk-medicinsk<br />

kontroll vart tionde år ?<br />

How important would each of the following be in improving road safety...?<br />

..... Making drivers have a compulsory psycho-medical check-up<br />

every ten years<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 33,00 32,60 21,13 13,28 994 8 1,02<br />

BEL 18,81 27,42 32,73 21,04 941 65 1,62<br />

CHE 31,42 38,57 19,44 10,57 993 7 0,98<br />

CYP 11,38 25,61 31,71 31,30 984 20 1,91<br />

CZE 20,12 33,95 31,48 14,45 969 57 1,38<br />

DEU 36,38 34,04 17,58 11,99 984 21 0,90<br />

DNK 21,42 20,57 29,86 28,15 1055 21 1,77<br />

ESP 9,70 24,23 39,90 26,16 1659 65 1,90<br />

EST 2,20 8,48 39,02 50,30 1002 - 2,51<br />

FIN 2,10 9,12 32,57 56,21 998 2 2,61<br />

FRA 8,09 22,35 38,52 31,04 989 11 2,00<br />

GBR 14,06 29,12 34,73 22,09 1195 42 1,70<br />

GRC 11,60 24,42 27,95 36,02 991 9 2,00<br />

HRV 9,08 23,86 34,40 32,66 1035 - 2,00<br />

HUN 22,96 27,29 26,79 22,96 993 27 1,49<br />

IRL 18,92 25,10 24,70 31,27 1004 10 1,74<br />

ITA 8,01 20,92 35,94 35,14 999 4 2,08<br />

NLD 26,79 30,56 28,67 13,99 1008 1 1,26<br />

POL 12,41 29,95 35,67 21,97 1015 - 1,72<br />

PRT 4,05 20,36 43,18 32,41 1012 13 2,09<br />

SVK 15,47 27,61 29,77 27,16 1112 3 1,73<br />

SVN 9,56 25,85 38,26 26,33 1056 - 1,88<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 19,68 29,61 28,30 22,41 986 41 1,53<br />

128<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 98. Variabel IMPCHK60 (Important, check, 60 years)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q32 d: Hur viktig skulle var och en av följande åtgärder vara för att förbättra trafiksäkerheten.?<br />

....Få bilförare att genomgå en obligatorisk psykologisk-medicinsk kontroll<br />

endast efter att de fyllt 60?<br />

How important would each of the following be in improving road safety...?<br />

..... Making drivers have a compulsory psycho-medical check-up only<br />

when they reach the age of 60<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 22,59 25,63 29,69 22,09 987 15 1,56<br />

BEL 18,37 23,86 30,31 27,46 947 50 1,76<br />

CHE 16,08 24,42 36,58 22,91 995 5 1,76<br />

CYP 9,20 17,59 38,24 34,97 978 26 2,11<br />

CZE 9,58 28,75 38,02 23,65 960 66 1,81<br />

DEU 30,19 26,51 25,38 17,91 977 32 1,25<br />

DNK 18,17 16,94 29,02 35,87 1051 25 2,01<br />

ESP 24,77 34,79 25,62 14,81 1647 47 1,22<br />

EST 3,19 12,38 40,02 44,41 1002 - 2,36<br />

FIN 0,50 3,20 21,32 74,97 999 1 2,83<br />

FRA 10,76 20,91 31,07 37,26 985 15 2,09<br />

GBR 18,39 27,95 35,44 18,22 1202 35 1,60<br />

GRC 13,19 23,97 26,18 36,66 993 7 1,99<br />

HRV 19,55 27,49 28,94 24,01 1033 2 1,60<br />

HUN 28,76 27,35 24,55 19,34 998 22 1,28<br />

IRL 25,30 26,80 25,30 22,60 1000 14 1,42<br />

ITA 25,13 31,43 26,63 16,82 999 4 1,29<br />

NLD 19,07 22,14 35,15 23,63 1007 2 1,75<br />

POL 5,71 16,45 39,31 38,52 1015 - 2,21<br />

PRT 14,77 25,85 38,92 20,46 1002 23 1,74<br />

SVK 28,42 22,39 30,22 18,97 1112 3 1,46<br />

SVN 8,52 22,06 35,04 34,38 1056 - 2,05<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 16,95 25,43 29,52 28,09 979 48 1,75<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 129


Tabell 99. Variabel EFFADPT (Effective, adapted)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q33 a: Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och bestraffning av trafikförseelser är med<br />

avseende på var och en av följande faktorer.?<br />

.... Att ge en anpassning mellan bestraffning och hur allvarlig förseelsen är?<br />

How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic violations is with<br />

regard to each of the following factors?<br />

..... Making the size of the punishment fits (!) the seriousness of the offence<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 8,26 23,62 52,12 16,00 944 58 1,85<br />

BEL 7,57 20,88 50,46 21,08 977 29 1,93<br />

CHE 5,12 20,08 52,15 22,64 976 24 1,98<br />

CYP 1,86 11,80 41,20 45,13 966 38 2,38<br />

CZE 9,47 38,85 36,13 15,56 919 107 1,55<br />

DUE 7,63 25,05 50,11 17,20 930 75 1,84<br />

DNK 11,52 37,47 42,48 8,52 998 78 1,52<br />

ESP 4,56 16,20 47,39 31,85 1667 27 2,12<br />

EST 1,40 4,59 37,52 56,49 1002 - 2,62<br />

FIN 10,57 35,32 43,33 10,78 974 26 1,59<br />

FRA 14,72 37,06 35,66 12,57 931 69 1,45<br />

GBR 7,53 19,87 32,12 40,48 1208 29 2,20<br />

GRC 2,42 8,59 40,51 48,49 990 10 2,46<br />

HRV 6,67 34,14 42,46 16,73 1034 1 1,72<br />

HUN 14,46 38,30 33,44 13,81 927 93 1,43<br />

IRL 7,75 20,06 30,78 41,41 1007 7 2,22<br />

ITA 9,05 31,36 34,07 25,53 995 8 1,78<br />

NLD 11,63 37,61 41,66 9,10 989 20 1,52<br />

POL 7,09 24,14 46,40 22,36 1015 - 1,91<br />

PRT 3,09 25,92 47,96 23,03 1003 22 1,94<br />

SVK 14,04 52,54 29,44 3,99 1104 11 1,18<br />

SVN 6,82 38,26 44,41 10,51 1056 - 1,61 -<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 4,51 29,91 47,86 17,72 886 141 1,83<br />

130<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 100. Variabel EFFEQUL (Effective, equal)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q33 b: Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och bestraffning av trafikförseelser är med<br />

avseende på var och en av följande faktorer.?<br />

.... En likadan behandling av alla förare för likadana förseelser?<br />

How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic violations is with<br />

regard to each of the following factors?<br />

..... Treating all drivers equally for similar for similar offences<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 10,25 25,05 41,61 23,08 966 36 1,85<br />

BEL 10,42 18,59 43,31 27,68 979 27 1,98<br />

CHE 10,37 22,18 46,00 21,46 974 26 1,88<br />

CYP 2,86 12,24 36,53 48,37 980 24 2,46<br />

CZE 18,15 32,05 25,73 24,07 964 62 1,49<br />

DEU 7,45 25,98 39,65 26,91 966 39 1,92<br />

DNK 12,10 31,20 37,60 19,10 1000 76 1,68<br />

ESp 6,73 22,10 35,38 35,80 1665 29 2,10<br />

EST 2,99 10,68 40,32 46,01 1002 - 2,40<br />

FIN 13,02 26,46 40,92 19,59 975 25 1,76<br />

FRA 23,99 34,27 23,36 18,38 963 37 1,26<br />

GBR 9,20 23,45 34,96 32,39 1207 30 2,00<br />

GRC 1,41 5,76 33,94 58,89 990 10 2,65<br />

HRV 21,26 40,29 21,74 16,71 1035 - 1,21<br />

HUN 20,26 36,64 29,20 13,90 928 92 1,31<br />

IRL 11,10 20,30 28,50 40,10 1000 14 2,15<br />

ITA 13,48 27,46 31,71 27,36 987 16 1,79<br />

NLD 8,81 25,84 45,59 19,76 987 22 1,84<br />

POL 22,86 46,50 24,24 6,40 1015 - 1,08<br />

PRT 7,27 27,79 39,14 25,80 1004 21 1,88<br />

SVK 36,57 43,49 14,29 5,66 1113 2 0,81<br />

SVN 14,03 35,26 34,12 16,59 1055 1 1,52<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 8,06 24,84 41,93 25,16 930 97 1,91<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 131


Tabell 101. Variabel EFFQUIC (Effective, quick)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q33 c: Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och bestraffning av trafikförseelser är<br />

med avseende på var och en av följande faktorer.?<br />

.... En snabb handläggning och behandling av trafikförseelser?<br />

How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic violations is<br />

with regard to each of the following factors?<br />

..... Dealing with traffic offences quickly<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 6,09 24,37 45,90 23,63 952 50 1,92<br />

BEL 9,05 20,32 43,26 27,37 950 56 1,98<br />

CHE 3,67 20,25 47,32 28,75 953 47 2,05<br />

CYP 2,54 16,95 42,80 37,71 944 60 2,21<br />

CZE 14,54 35,18 32,85 17,43 901 125 1,51<br />

DEU 8,00 29,78 38,10 24,12 937 68 1,82<br />

DNK 17,99 34,68 28,90 18,43 917 159 1,42<br />

ESP 6,69 25,14 41,59 26,58 1659 35 1,94<br />

EST 1,40 8,02 41,18 49,40 998 4 2,49<br />

FIN 8,47 22,47 40,54 28,53 957 43 1,97<br />

FRA 11,69 28,46 37,88 21,97 924 76 1,75<br />

GBR 5,37 13,55 39,64 41,43 1173 64 2,28<br />

GRC 3,57 10,60 35,07 50,76 981 19 2,51<br />

HRV 17,21 45,36 25,53 11,90 1034 1 1,22<br />

HUN 19,11 33,76 31,42 15,71 853 167 1,41<br />

IRL 7,97 18,37 27,25 46,42 991 23 2,37<br />

ITA 15,21 33,27 30,02 21,50 986 17 1,55<br />

NLD 8,68 27,07 42,59 21,65 979 30 1,83<br />

POL 8,28 32,51 48,18 11,03 1015 - 1,69<br />

PRT 5,09 23,38 44,06 27,47 1001 24 1,99<br />

SVK 15,36 48,73 28,09 7,82 1100 15 1,21<br />

SVN 12,88 35,04 32,39 19,70 1056 - 1,57<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 7,10 23,58 37,66 31,66 916 111 2,01<br />

132<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 102. Variabel EFFSAFE (Effective, road safety)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q33 d: Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och bestraffning av trafikförseelser är med<br />

avseende på var och en av följande faktorer.?<br />

.... Inriktning mot trafiksäkerhet ?<br />

How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic violations is with<br />

regard to each of the following factors?<br />

..... Targeting road safety<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 3,47 23,98 47,76 24,80 980 22 1,97<br />

BEL 7,43 24,72 38,96 28,89 983 23 1,96<br />

CHE 2,64 17,89 48,37 31,10 984 16 2,11<br />

CYP 3,14 13,60 36,61 46,65 956 48 2,41<br />

CZE 9,49 40,19 32,81 17,51 948 78 1,51<br />

DEU 5,54 29,98 39,43 25,05 974 31 1,87<br />

DNK 9,78 35,08 39,03 16,11 1012 64 1,63<br />

ESP 4,53 19,50 44,32 31,64 1656 38 2,08<br />

EST 0,40 2,80 32,90 63,90 1000 2 2,72<br />

FIN 2,43 15,30 51,06 31,21 987 13 2,13<br />

FRA 7,81 26,98 40,42 24,79 960 40 1,88<br />

GBR 3,22 15,78 44,71 36,28 1210 27 2,19<br />

GRC 1,02 4,06 33,20 61,73 985 15 2,69<br />

HRV 4,44 31,69 46,09 17,78 1035 - 1,80<br />

HUN 30,27 43,97 19,12 6,65 978 42 0,95<br />

IRL 3,71 16,33 32,97 46,99 998 16 2,41<br />

ITA 8,43 30,42 23,69 37,45 996 7 1,97<br />

NLD 8,74 32,76 39,20 19,30 995 14 1,72<br />

POL 3,74 19,80 58,92 17,54 1015 - 1,95<br />

PRT 3,32 23,14 41,45 32,09 994 31 2,07<br />

SVK 11,96 54,61 29,66 3,77 1062 53 1,20<br />

SVN 5,05 39,14 38,38 17,43 1050 6 1,65<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 2,06 22,99 47,94 27,01 922 105 2,02<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 133


Tabell 103. Variabel EFFMOSTO (Effective, most offences)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q33 e: Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och bestraffning av trafikförseelser är<br />

med avseende på var och en av följande faktorer.?<br />

.... Upptäckt och bestraffning av de flesta trafikförseelser?<br />

How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic violations is<br />

with regard to each of the following factors?<br />

..... Detecting and punishing most driving offences<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 9,64 39,07 40,00 11,30 965 37 0,97<br />

BEL 10,51 30,28 38,71 20,50 961 45 1,74<br />

CHE 6,05 32,62 45,33 16,00 975 25 1,75<br />

CYP 3,71 16,53 38,64 41,12 968 36 2,27<br />

CZE 13,32 43,95 31,96 10,77 826 200 1,33<br />

DEU 10,50 40,75 35,55 13,20 962 43 1,47<br />

DNK 26,90 42,50 22,61 8,00 1026 50 1,04<br />

ESP 7,04 26,04 44,08 22,85 1663 31 1,89<br />

EST 0,30 2,10 42,24 55,35 999 3 2,40<br />

FIN 5,07 28,40 46,75 19,78 986 14 1,85<br />

FRA 12,09 35,33 34,40 18,18 968 32 1,58<br />

GBR 5,62 22,42 40,36 31,60 1209 28 2,04<br />

GRC 3,43 10,48 38,91 47,18 992 8 2,43<br />

HRV 9,96 50,68 29,59 9,77 1034 1 1,29<br />

HUN 21,21 40,26 31,00 7,53 929 91 1,21<br />

IRL 7,30 22,40 34,20 36,10 1000 14 2,09<br />

ITA 11,55 35,14 29,32 24,00 996 7 1,61<br />

NLD 10,62 44,29 34,67 10,42 998 11 1,39<br />

POL 14,98 40,79 35,17 9,06 1015 - 1,36<br />

PRT 2,81 21,71 49,55 25,93 995 30 2,01<br />

SVK 2,81 21,71 49,55 25,93 995 120 2,01<br />

SVN 13,45 39,68 34,28 12,59 1056 - 1,42<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 13,47 35,13 33,62 17,78 928 99 1,54<br />

134<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 104. Variabel SURVRLIT (Surveillance, red light)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q34 a: Hur mycket skulle du gilla ...?<br />

.... Automatiska kameror för övervakning av körning mot rött ljus?<br />

How much would you be in favour of the following .. ?<br />

..... Automated cameras for red light surveillance<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 20,44 26,49 28,70 24,37 993 9 1,22<br />

BEL 6,13 11,06 34,47 48,34 995 11 2,45<br />

CHE 19,40 28,50 36,90 15,20 1000 - 1,56<br />

CYP 16,09 23,83 27,49 32,59 982 22 2,23<br />

CZE 5,42 23,11 49,08 22,39 978 48 1,94<br />

DEU 14,40 30,21 34,24 21,15 993 12 1,66<br />

DNK 12,98 9,90 20,92 56,21 1071 5 2,61<br />

ESP 16,03 30,25 37,52 16,21 1666 28 1,60<br />

EST 6,99 15,07 36,43 41,52 1002 - 2,27<br />

FIN 3,20 6,10 36,00 54,70 1000 - 2,59<br />

FRA 14,04 19,16 36,71 30,09 997 3 1,96<br />

GBR 3,18 8,96 38,22 49,63 1227 10 2,49<br />

GRC 20,93 20,02 30,28 28,77 994 6 1,80<br />

HRV 2,80 13,53 38,36 45,31 1035 - 2,38<br />

HUN 10,19 15,23 34,82 39,76 1011 9 2,21<br />

IRL 4,86 11,01 28,27 55,85 1008 6 2,60<br />

ITA 12,89 21,58 36,96 28,57 1001 2 1,92<br />

NLD 3,57 11,42 42,01 43,00 1007 2 2,33<br />

POL 3,35 7,98 38,23 50,44 1015 - 2,51<br />

PRT 1,37 13,81 56,51 28,31 1021 4 2,12<br />

SVK 4,31 19,21 40,39 36,09 1114 1 2,16<br />

SVN 5,02 15,25 42,52 37,22 1056 - 2,20<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 17,33 25,84 31,78 25,05 1010 17 1,71<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 135


Tabell 105. Variabel SURVSPED (Surveillance, speed)<br />

Fråga Q34 b: Hur mycket skulle du gilla ...?<br />

.... Övervakning av fortkörning med automatiska kameror ?<br />

How much would you be in favour of the following .. ?<br />

..... Surveillance of speed excess by automated cameras<br />

Ny / New-02<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 22,11 23,92 35,38 18,59 995 7 1,61<br />

BLE 8,33 13,15 37,75 40,76 996 10 2,26<br />

CHE 23,15 35,47 28,16 13,23 998 2 1,26<br />

CYP 15,42 19,47 32,86 32,25 986 18 1,96<br />

CZE 6,75 28,40 44,81 20.04 993 33 1,83<br />

DEU 15,45 33,60 32,00 18,96 997 8 1,53<br />

DNK 26,78 18,26 25,28 29,68 1068 8 1,70<br />

ESP 14,12 28,43 39,78 17,67 1664 30 1,69<br />

EST 13,27 27,64 37,23 21,86 1002 - 1,74<br />

FIN 5,10 11,90 38,40 44,60 1000 - 2,36<br />

FRA 15,85 23,07 37,01 24,07 997 3 1,80<br />

GBR 7,95 14,03 41,52 36,50 1233 4 2,17<br />

GRC 19,20 20,60 32,26 27,94 995 5 1,82<br />

HRV 3,96 23,19 41,35 31,50 1035 - 2,05<br />

HUN 11,63 19,31 34,09 34,98 1015 5 2,06<br />

IRL 3,27 9,60 31,78 55,35 1010 14 2,60<br />

ITA 13,39 20,38 38,66 27,57 1001 2 1,92<br />

NLD 10,23 18,87 41,81 29,10 1007 2 2,00<br />

POL 4,83 15,07 35,96 44,14 1015 - 2,34<br />

PRT 1,86 11,74 54,40 32,00 1022 3 2,17<br />

SVK 5,83 22,51 42,60 29,06 1115 - 2,01<br />

SVN 6,73 25,12 41,71 26,45 1055 1 1,94<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 22,57 26,40 30,91 20,12 1019 8 1,53<br />

136<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 106. Variabel SURVLPUB (Surveillance, local, public)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q34 c: Hur mycket skulle du gilla ...?<br />

.... Hastighetsövervakning av kommunalarbetare eller kommunala tjänstemän?<br />

How much would you be in favour of the following .. ?<br />

..... Speed enforcement by public local authorities<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 17,91 26,72 35,73 19,64 988 14 1,65<br />

BEL 13,19 15,34 35,89 35,58 978 28 2,10<br />

CHE 22,21 31,96 36,08 9,75 995 5 1,37<br />

CYP 21,86 27,42 32,16 18,56 970 34 1,52<br />

CZ 22,18 38,65 28,70 10,47 965 61 1,22<br />

DEU 22,44 33,20 31,68 12,69 985 20 1,33<br />

DNK 52,50 16,67 19,27 11,56 1038 38 0,45<br />

ESP 15,68 28,86 40,94 14,52 1639 55 1,63<br />

EST 2,99 11,38 52,79 32,83 1002 - 2,17<br />

FIN 1,50 7,10 42,70 48,70 1000 - 2,47<br />

FRA 15,69 19,42 42,86 22,03 994 6 1,85<br />

GBR 22,62 20,42 36,20 20,76 1185 52 1,69<br />

GRC 14,05 25,48 34,68 25,78 989 11 1,80<br />

HRV 26,09 35,85 28,79 9,28 1035 - 1,17<br />

HUN 39,94 30,08 18,57 11,41 964 56 0,84<br />

IRL 24,75 20,84 24,85 29,56 998 16 1,68<br />

ITA 5,90 15,50 48,70 29,90 1000 3 2,09<br />

NLD 14,10 19,86 40,52 25,52 1007 2 1,90<br />

POL 29,16 35,86 23,55 11,43 1015 - 1,08<br />

PRT 2,47 15,83 60,14 21,56 1011 14 2,03<br />

SVK 19,21 33,39 36,27 11,13 1114 1 1,42<br />

SVN 28,30 39,13 24,31 8,26 1053 3 1,05<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 45,60 29,06 14,37 10,96 967 60 0,65<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 137


Tabell 107. Variabel SURVPRIV (Surveillance, private)<br />

Fråga Q34 d: Hur mycket skulle du gilla ...?<br />

.... Hastighetsövervakning av privata organisationer?<br />

How much would you be in favour of the following .. ?<br />

..... Speed enforcement by private organisations<br />

Ny / New-02<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 54,20 28,17 12,97 4,66 987 15 0,42<br />

BEL 46,94 27,73 17,76 7,58 963 43 0,61<br />

CHE 51,87 36,80 8,49 2,83 989 11 0,46<br />

CYP 44,03 24,11 20,55 11,32 954 50 0,75<br />

CZE 48,39 31,63 13,74 6,24 961 65 0,55<br />

DEU 59,37 27,15 9,63 3,85 987 18 0,34<br />

DNK 80,40 10,71 6,41 2,49 1046 30 0,12<br />

ESP 49,91 32,45 13,62 4,02 1593 101 0,50<br />

EST 42,42 42,22 11,48 3,89 1002 - 0,68<br />

FIN 42,21 28,44 22,67 6,68 988 12 0,77<br />

FRA 54,00 27,56 12,30 6,15 976 24 0,43<br />

GBR 60,35 24,22 9,72 5,70 1193 44 0,33<br />

GRC 53,42 28,67 11,08 6,83 966 34 0,44<br />

HRV 56,52 32,37 8,41 2,71 1035 - 0,38<br />

HUB 72,70 17,29 6,27 3,74 989 31 0,19<br />

IRL 54,50 23,70 12,30 9,50 1000 14 0,42<br />

ITA 54,51 29,66 10,62 5,21 998 5 0,42<br />

NLD 47,55 24,78 17,68 9,99 1001 8 0,60<br />

POL 48,77 36,16 11,03 4,04 1015 - 0,54<br />

PRT 18,54 47,16 27,62 6,68 1003 22 1,17<br />

SVK 42,97 36,31 16,22 4,50 1110 5 0,69<br />

SVN 44,63 40,93 10,64 3,80 1053 3 0,63<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 50,99 29,39 13,08 6,54 963 64 0,48<br />

138<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 108. Variabel SURVCOWN (Surveillance, car owner)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q34 e: Hur mycket skulle du gilla ...?<br />

.... Bestraffning av bilens ägare om den felande föraren är okänd?<br />

How much would you be in favour of the following .. ?<br />

..... Punishing the car’s owner when the offending driver is unknown<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 50,15 23,79 17,10 8,96 971 31 0,50<br />

BEL 44,10 24,24 19,54 12,12 957 49 0,74<br />

CHE 56,57 25,48 12,95 4,99 981 19 0,38<br />

CYP 28,12 24,54 23,47 23,89 946 58 1,39<br />

CZE 54,29 23,61 16,42 5,69 932 94 0,42<br />

DEU 52,52 22,61 14,90 9,97 973 32 0,45<br />

DNK 71,53 12,33 10,08 6,07 1022 54 0,20<br />

ESP 53,62 24,85 15,40 6,13 1630 64 0,43<br />

EST 44,01 34,83 15,37 5,79 1002 - 0,67<br />

FIN 68,18 18,23 10,78 2,82 993 7 0,23<br />

FRA 56,12 19,59 13,98 10,31 980 20 0,39<br />

GBR 60,87 17,97 12,76 8,40 1191 46 0,33<br />

GRC 43,76 29,39 17,23 9,62 946 54 0,71<br />

HRV 37,58 25,60 22,61 14,20 1035 - 0,98<br />

HUN 73,77 13,37 7,34 5,53 995 25 0,18<br />

IRL 55,64 21,19 12,28 10,89 1010 14 0,40<br />

ITA 57,29 17,89 15,28 9,55 995 8 0,37<br />

NLD 46,91 20,12 21,12 11,85 1004 5 0,65<br />

POL 43,45 32,32 14,78 9,46 1015 - 0,70<br />

PRT 17,78 39,03 33,37 9,83 1007 18 1,33<br />

SVK 49,91 27,59 15,06 7,44 1102 13 0,50<br />

SVN 43,73 28,04 19,30 8,94 1052 4 0,72<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 73,81 14,01 6,60 5,59 985 42 0,18<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 139


Tabell 109. Variabel AGRESTO (Aggression, to yourself)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q35 a: Har Du, under de senaste 12 månaderna, varit med om något utbrott av aggressivt<br />

beteende i trafiken … ?<br />

.... Riktat mot dig själv av någon annan trafikant?<br />

In the last 12 months, have you had an experience of aggressive behaviour on the road .. ?<br />

..... Directed towards you by another road user ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

Ja Nej ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) N<br />

Yes No Don’t know<br />

missing<br />

Land / Country<br />

AUT 56,64 43,36 1001 1<br />

BEL 31,16 68,84 995 11<br />

CHE 46,99 53,01 998 2<br />

CYP 36,25 63,75 1004 -<br />

CZE 52,08 47,92 962 64<br />

DEU 63,54 36,46 990 15<br />

DNK 40,97 59,03 1074 2<br />

ESP 28,89 71,11 1665 29<br />

EST 66,10 33,90 1000 2<br />

FIN 42,83 57,17 997 3<br />

FRA 35,84 64,16 999 1<br />

GBR 47,21 52,79 1237 -<br />

GRC 30,90 69,10 1000 -<br />

HRV 26,04 73,96 1033 2<br />

HUN 58,41 41,59 1017 3<br />

IRL 37,98 62,02 1011 3<br />

ITA 32,63 67,37 996 7<br />

NLD 40,38 59,62 1008 1<br />

POL 37,14 62,86 1015 -<br />

PRT 26,13 73,87 1018 7<br />

SVK 54,17 45,83 1115 -<br />

SVN 31,28 68,72 1055 1<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 19,29 80,71 1016 11<br />

140<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 110. Variabel AGRESFRO (Road rage, from yourself)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q35 b: Har Du, under de senaste 12 månaderna, varit med om något utbrott av aggressivt<br />

beteende i trafiken … ?<br />

.... Riktat mot en annan trafikant av dig själv ?<br />

In the last 12 months, have you had an experience of aggressive behaviour on the road .. ?<br />

..... By yourself towards another road user ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

Ja Nej ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) N<br />

Yes No Don’t know,<br />

missing<br />

Land /Country<br />

AUT 16,25 83,75 997 5<br />

BEL 11,62 88,38 981 25<br />

CHE 24,50 75,50 992 8<br />

CYP 15,54 84,46 1004 -<br />

CZE 11,44 88,56 909 117<br />

DEU 19,42 80,58 963 42<br />

DNK 16,76 83,24 1074 2<br />

ESP 11,13 88,87 1653 41<br />

EST 19,12 80,88 999 3<br />

FIN 19,03 80,97 993 7<br />

FRA 18,52 81,48 999 1<br />

GBR 16,63 83,37 1233 4<br />

GRC 19,20 80,80 1000 -<br />

HRV 7,16 92,17 1033 2<br />

HUN 16,72 83,28 1011 9<br />

IRL 11,66 88,34 995 19<br />

ITA 24,60 75,40 1000 3<br />

NLD 11,51 88,49 1008 1<br />

POL 14,48 85,52 1015 -<br />

PRT 12,86 87,14 1019 6<br />

SVK 21,99 78,01 1114 1<br />

SVN 9,00 91,00 1055 1<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 16,65 83,35 1015 12<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 141


Tabell 111. Variabel FORHOME (Foreign drivers, at home)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q36 a: Håller Du med om att … ?<br />

.... Bilförare från andra europeiska länder, som begår trafikbrott i<br />

Sverige, ska bli åtalade i sitt hemland?<br />

Would you agree that.. ?<br />

..... Drivers from other European countries who commit driving violations<br />

in [this country] be prosecuted in their country ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 14,92 10,60 27,37 47,12 972 30 2,39<br />

BEL 10,74 17,35 33,19 38,72 922 84 2,16<br />

CHE 15,44 23,61 28,56 32,39 991 9 1,88<br />

CYP 32,29 19,06 29,60 19,06 892 112 1,43<br />

CZE 29,74 25,86 24,64 19,76 901 125 1,28<br />

DEU 15,23 11,09 25,91 47,77 965 38 2,42<br />

DNK 43,03 11,63 17,95 27,38 997 79 1,09<br />

ESP 24,89 18,41 33,16 23,54 1559 135 1,70<br />

EST 18,56 22,65 26,65 32,14 1002 - 1,83<br />

FIN 43,65 18,25 18,85 19,25 992 8 0,85<br />

FRA 1,82 1,72 20,61 75,86 990 10 2,84<br />

GBR 46,78 14,19 18,74 20,29 1163 74 0,73<br />

GRC 51,51 14,15 19,98 14,36 926 74 0,47<br />

HRV 49,81 19,15 15,09 15,96 1034 1 0,51<br />

HUN 53,32 14,10 14,40 18,18 979 41 0,44<br />

IRL 21,98 10,99 19,41 47,62 1010 4 2,38<br />

ITA 49,55 14,94 16,75 18,76 997 6 0,53<br />

NLD - 0,69 36,08 63,23 1009 - 2,71<br />

POL 53,10 24,33 13,60 8,97 1015 - 0,44<br />

PRT 28,29 43,42 20,77 7,52 1011 14 1,00<br />

SVK 48,55 22,14 18,87 10,44 1102 13 0,56<br />

SVN 40,24 22,35 20,64 16,76 1056 - 0,93<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 55,37 11,26 10,21 23,16 950 77 0,40<br />

142<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 112. Variabel DOMHERE (Domestic drivers, here)<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q36 b: Håller Du med om att … ?<br />

.... Svenska förare ska ställas till svars i Sverige om de gör sig skyldiga<br />

till trafikförseelser i andra europeiska länder?<br />

Would you agree that.. ?<br />

..... [Your nationality] drivers will be prosecuted in [your country] if they<br />

commit offences in other European countries ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Porcentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Inte Inte särskilt Ganska Mycket Vet ej,<br />

alls mycket mycket ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N Md<br />

Not at Not Fairly Very Don’t know,<br />

all much Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 14,61 12,04 29,63 43,72 972 30 2,29<br />

BEL 10,58 16,63 36,18 36,61 926 80 2,12<br />

CHE 16,65 25,83 28,86 28,66 991 9 1,76<br />

CYP 35,27 18,53 28,13 18,08 896 108 1,29<br />

CXE 23,29 23,51 31,13 22,08 906 120 1,60<br />

DEU 14,72 11,40 29,02 44,87 965 40 2,32<br />

DNK 41,77 11,53 16,45 30,25 1015 61 1,21<br />

ESP 22,58 19,07 33,59 24,76 1563 131 1,75<br />

EST 18,06 20,96 28,44 32,53 1002 - 1,88<br />

FIN 36,93 15,04 20,99 27,04 991 9 1,37<br />

FRA 2,73 2,63 21,01 73,64 990 10 2,82<br />

GBR 45,18 13,41 19,39 22,03 1171 66 0,86<br />

GRC 49,25 13,63 21,14 15,99 932 68 0,55<br />

HRV 45,55 19,83 15,28 19,34 1034 1 0,72<br />

HUN 47,01 14,01 15,43 23,55 985 35 0,71<br />

IRL 21,92 10,32 19,74 48,02 1008 6 2,40<br />

ITA 48,85 15,25 17,15 18,76 997 6 0,55<br />

NLD - 0,69 37,66 61,65 1009 - 2,69<br />

POL 47,29 23,94 15,76 13,00 1015 - 0,61<br />

PRT 27,79 43,12 21,56 7,52 1011 14 1,02<br />

SVK 41,86 22,20 21,75 14,19 1099 16 0,86<br />

SVN 33,36 17,63 23,60 25,40 1055 1 1,44<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 54,04 11,02 10,49 24,45 953 74 0,43<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 143


Tabell 113. Variabel 0-VISION<br />

Ny / New-02<br />

Fråga Q40 : I EU:s nyligen utgivna vitbok pm transporter vill man minska antalet dödade per år i trafiken<br />

med hälften till år 2010. Vad anser Du att planen borde syfta till de närmaste 10 åren ?<br />

0: Vi ska inte ha någon sådan plan 1: Minska med 10% 2: Minska med 50% 3: Minska<br />

med 90% 4: Sikta på att inga ska dö i trafikolyckor<br />

The recent European Union White Paper on transport wants to reduce the number of people<br />

killed each year on our roads by half, by the year 2010. In your opinion, the plan should be that,<br />

over next 10 years, we should aim to?<br />

0: We shouldn’t have any plan 1: Reduce road deaths of 10% 2: Reduce roads deaths<br />

of 50% 3: Reduce road deaths of 90% 4: Aim to have no deaths from road accidents<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,ej svar<br />

(0) (1) (2) (3) (4) N Md<br />

Don’t know<br />

Land / missing<br />

Country<br />

AUT 3,72 19,81 38,49 11,35 26,63 969 33 2,19<br />

BEL 6,63 15,92 33,17 16,89 27,38 829 177 2,33<br />

CHE 6,51 14,34 45,78 13,73 19,63 983 17 2,14<br />

CYP 3,10 7,16 26,97 33,17 29,59 838 166 2,89<br />

CZE 15,49 10,10 37,37 15,71 21,32 891 135 2,15<br />

DEU 4,21 12,96 38,04 13,17 31,61 949 56 2,36<br />

DNK 3,60 13,69 42,56 14,29 25,87 1001 75 2,27<br />

ESP 3,30 4,46 22,17 22,97 47,10 1637 57 3,37<br />

EST 12,73 9,52 30,56 11,62 35,57 998 4 2,41<br />

FIN 7,82 10,05 50,46 11,57 20,10 985 15 2,14<br />

FRA 15,63 14,17 33,65 13,54 23,02 960 40 2,10<br />

GBR 1,07 9,50 38,18 24,96 26,28 1210 27 2,55<br />

GRC 1,67 4,07 35,28 28,91 30,06 958 42 2,81<br />

HRV 1,06 8,41 37,39 12,75 40,39 1035 - 2,75<br />

HUN 3,40 17,74 42,50 6,79 29,57 913 107 2,18<br />

IRL 0,50 4,99 32,34 19,96 42,22 1002 12 3,11<br />

ITA 0,91 12,01 47,23 16,65 23,21 991 12 2,29<br />

NLD 3,73 24,97 39,27 13,70 18,33 993 16 2,04<br />

POL 7,09 6,40 22,96 11,43 52,12 1015 - 3,54<br />

PRT 1,19 7,53 26,16 15,46 49,65 1009 16 3,48<br />

SVK 9,29 15,21 40,89 17,12 17,49 1098 17 2,12<br />

SVN 1,42 16,57 46,59 14,39 21,02 1056 - 2,19<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 1,64 6,06 26,21 9,76 56,32 973 54 3,62<br />

144<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 114. Variabel ACCEXP (Accident experience)<br />

Fråga Q41 : Hur många olyckor har Du varit inblandad i de senaste 3 åren som förare av fordon, då<br />

någon inklusive Du själv har blivit skadad och fått läkarvård ?<br />

In the last 3 years, how many accidents have you been involved in, as the driver of a vehicle,<br />

in which someone, including yourself, was injured and received medical attention ?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej, ej svar<br />

(Olyckor) 0 1 2 3 4 5+ N Σ(≠0) Σ(≠0)-97<br />

(Accidents) DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 95,60 3,20 0,70 0,30 0,0 0,20 1000 2 4,40 4,78<br />

BEL 96,56 3,02 0,31 0,10 0,0 0,0 959 47 3,44 7,58<br />

CHE 94,60 4,70 0,50 0,10 0,0 0,10 1000 - 5,40 3,40<br />

CYP 79,24 10,58 1,60 3,99 2,99 1,60 1002 2 20,76 -<br />

CZE 91,33 5,95 1,56 0,78 0,19 0,19 1026 - 8,67 6,10<br />

DEU 94,60 4,60 0,80 0,0 0,0 0,0 999 6 5,41 6,97<br />

DNK 96,10 3,44 0,37 0,0 0,09 0,0 1076 - 3,90 -<br />

ESP 94,33 5,14 0,53 0,0 0,0 0,0 1694 - 5,67 4,00<br />

EST 97,80 1,80 0,40 0,0 0,0 0,0 1002 - 2,20 -<br />

FIN 96,50 3,30 0,10 0,10 0,0 0,0 999 1 3,50 2,30<br />

FRA 95,80 3,60 0,40 0,20 0,0 0,0 1000 - 4,20 2,30<br />

GBR 94,25 4,53 0,49 0,57 0,0 0,16 1235 2 5,75 4,96<br />

GRC 93,40 4,50 1,60 0,20 0,20 0,10 1000 - 6,60 5,05<br />

HRV 94,30 5,12 0,58 0,0 0,0 0,0 1035 - 5,70 -<br />

HUN 98,04 1,86 0,10 0,0 0,0 0,0 1020 - 1,96 2,10<br />

IRL 96.65 2,96 0,10 0,10 0,10 0,10 1014 - 3,35 4,25<br />

ITA 92,22 6,29 1,30 0,10 0,10 0,0 1002 1 7,78 7,35<br />

NLD 94,75 4,36 0,50 0,20 0,0 0,20 1009 - 5,25 3,47<br />

POL 94,88 3,74 0,69 0,20 0,30 0,20 1015 - 5,12 6,54<br />

PRT 96,29 3,32 0,29 0,10 0,0 0,0 1025 - 3,71 4,44<br />

SVK 90,67 6,91 1,26 0,99 0,18 0,0 1115 - 9,33 6,78<br />

SVN 95,24 4,29 0,48 0,0 0,0 0,0 1050 6 4,76 5,18<br />

S-91 96,76 3,08 0,0 0,16 0,0 - 1266 (3,24)<br />

S-96 96,41 2,59 0,50 0,40 0,0 0,10 1002 1 (3,59)<br />

S-02 95,03 4,19 0,39 0,29 0,0 0,10 1027 - 4,97<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 145


Tabell 115. Variabel DAMEXP (Damage only, experience)<br />

Ny / New-96<br />

Fråga Q42 : Hur många olyckor har Du, som förare, varit med om de senaste 3 åren, då endast bilen<br />

eller andra föremål skadats ?<br />

In the last 3 years, how many damage only accidents have you been involved in, as the<br />

driver of a vehicle ?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej, ej svar<br />

(Olyckor) 0 1 2 3 4 5+ N Σ(≠0) Σ(≠0)-97<br />

(Accidents) DK,Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 77,45 17,27 3,19 1,60 0,10 0,40 1002 - 22,56 25,10<br />

BEL 77,71 14,79 5,21 1,67 0,31 0,31 960 46 22,29 22,43<br />

CHE 76,00 17,90 4,50 1,50 0,10 0,0 1000 - 24,00 19,10<br />

CYP 60,56 22,71 8,96 2,99 1,60 3,19 1004 - 39,44 -<br />

CZE 76,12 16,28 4,78 1,46 0,10 1,27 1026 - 23,88 26,50<br />

DEU 74,90 20,08 4,22 0,60 0,10 0,10 996 9 25,10 24,64<br />

DNK 84,29 12,27 2,97 0,28 0,19 0,0 1076 - 15,71 -<br />

ESP 77,74 17,12 4,07 0,89 0,18 0,0 1694 - 22,25 17,09<br />

EST 73,15 21,25 4,89 0,30 0,40 0,0 1002 - 26,85 -<br />

FIN 79,90 15,50 3,10 0,80 0,30 0,40 1000 - 20,10 18,80<br />

FRA 83,20 13,70 2,50 0,40 0,0 0,20 1000 - 16,80 18,10<br />

GBR 83,06 13,78 2,35 0,57 0,08 0,16 1234 3 16,94 23,52<br />

GRC 76,30 16,40 4,80 1,70 0,80 0,0 1000 - 23,70 24,58<br />

HRV 75,65 18,55 4,35 0,87 0,19 0,39 1035 - 24,35 -<br />

HUN 92,24 6,09 1,47 0,20 0,0 0,0 1018 2 7,76 13,93<br />

IRL 91,11 7,51 1,19 0,20 0,0 0,0 1012 2 8,89 11,06<br />

ITA 67,93 20,98 7,19 2,50 0,50 0,90 1001 2 32,07 33,78<br />

NLD 79,88 15,66 3,27 0,69 0,20 0,30 1009 - 20,12 20,61<br />

POL 75,27 18,62 3,55 1,18 0,39 0,99 1015 - 24,73 29,81<br />

PRT 69,76 21,56 5,85 1,76 0,49 0,59 1025 - 30,24 30,83<br />

SVK 69,75 22,35 5,75 0,99 0,45 0,72 1114 1 30,25 28,41<br />

SVN 76,10 18,67 3,52 1,14 0,48 0,10 1050 6 23,91 22,79<br />

S-91 -<br />

S-96 81,64 14,77 2,40 0,40 0,50 0,30 1002 1 (18,36)<br />

S-02 80,23 15,48 2,43 0,97 0,39 0,49 1027 - 19,77<br />

146<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 116. Variabel MEDINFLU (Medicine, influence)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q46: Tar Du regelbundet någon medicin, som Du känner till att den kan påverka körförmågan?<br />

Do you regularly take medication, that you are warn (!) may influence driving ability ?<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

Ja Nej ej svar<br />

(Skalvärde) (1) (2) N<br />

Yes No Don’t know<br />

missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 4,81 95,19 997 5<br />

BEL 3,22 96,78 994 12<br />

CHE 3,74 96,26 990 10<br />

CYP 3,78 96,22 1004 -<br />

CZE 7,60 92,40 1026 -<br />

DEU 4,32 95,68 996 9<br />

DNK 5,59 94,41 1074 2<br />

ESP 3,96 96,04 1694 -<br />

EST 4,99 95,01 1002 -<br />

FIN 7,71 92,29 999 1<br />

FRA 11,09 88,91 992 8<br />

GBR 5,35 94,65 1233 4<br />

GRC 0,50 99,50 1000 -<br />

HRV 3,19 96,81 1035 -<br />

HUN 4,15 95,85 1012 8<br />

IRL 4,64 95,36 1013 1<br />

ITA 3,92 96,08 995 8<br />

NLD 7,53 92,47 1009 -<br />

POL 2,46 97,54 1015 -<br />

PRT 3,51 96,49 998 27<br />

SVK 4,57 95,43 1115 -<br />

SVN 3,72 96,28 1047 9<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 4,50 95,50 1022 5<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 147


Tabell 117. Variabel TELOUT (Telephone call, outgoing)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q47 a : Hur många gånger använder Du telefonen medan Du kör bil under en normal dag?<br />

Jag ringer själv upp ……… gånger<br />

How many times on an average day do you make or answer a telephone call while driving?<br />

You make a call: ……… times<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

ej svar<br />

(Samtal) 0 1 2 3-4 5-8 9-14 15+ N Md<br />

(No of calls) Don’t know,<br />

missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 75,84 8,63 5,58 4,67 3,86 1,01 0,41 985 17 0,16<br />

BEL 80,10 7,69 4,82 4,10 1,54 0,92 0,82 975 31 0,12<br />

CHE 66,70 12,40 8,40 5,60 4,10 1,80 1,00 1000 - 0,25<br />

CYP 58,17 11,35 11,16 12,94 3,98 1,39 1,00 1004 - 0,36<br />

CZE 74,66 8,48 8,09 3,22 3,41 1,75 0,39 1026 - 0,17<br />

DEU 84,78 5,77 4,20 2,31 1,99 0,73 0,21 953 52 0,09<br />

DNK 75,89 11,39 4,71 2,82 2,35 1,88 0,94 1062 14 0,16<br />

ESP 82,59 5,08 5,96 3,60 2,07 0,59 0,12 1694 - 0,11<br />

EST 55,49 14,07 12,18 7,98 5,59 3,79 0,90 1002 - 0,40<br />

FIN 66,20 18,80 6,20 3,00 3,40 1,20 1,20 1000 - 0,26<br />

FRA 88,48 5,91 2,45 1,02 0,92 0,61 0,61 981 19 0,07<br />

GBR 85,54 7,23 3,17 1,95 1,14 0,49 0,49 1231 6 0,08<br />

GRC 65,40 14,00 9,70 6,40 2,70 1,20 0,60 1000 - 0,26<br />

HRV 60,19 13,53 8,41 6,09 7,73 3,29 0,77 1035 - 0,33<br />

HUN 67,37 11,14 8,75 5,70 4,11 1,72 1,19 754 266 0,24<br />

IRL 79,82 7,26 4,17 4,47 2,09 1,59 0,60 1006 8 0,13<br />

ITA 58,30 19,70 10,60 5,70 3,80 1,00 0,90 1000 3 0,36<br />

NLD 73,66 10,64 6,66 4,47 2,29 1,29 0,99 1006 3 0,18<br />

POL 82,36 7,19 4,73 2,46 1,87 0,79 0,59 1015 - 0,11<br />

PRT 74,74 8,28 6,03 4,29 2,97 1,74 1,94 978 47 0,17<br />

SVK 67,75 14,23 7,57 3,78 3,60 2,25 0,81 1110 5 0,24<br />

SVN 63,36 18,75 6,79 4,74 3,66 1,29 1,40 928 128 0,29<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 63,62 17,98 7,43 5,06 2,91 2,37 0,65 929 98 0,29<br />

148<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 118. Variabel TELINC (Telephone call, incoming)<br />

Ny / New -02<br />

Fråga Q47 b : Hur många gånger använder Du telefonen medan Du kör bil under en normal dag?<br />

Jag blir uppringd ……… gånger<br />

How many times on an average day do you make or answer a telephone call while driving?<br />

You answer a call: ……… times<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

ej svar<br />

(Samtal) 0 1 2 3-4 5-8 9-14 15+ N Md<br />

(No of calls) Don’t know,<br />

missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 61,84 15,18 7,89 7,49 5,67 1,21 0,71 988 14 0,31<br />

BEL 67,69 13,44 7,59 4,41 4,31 1,54 1,03 975 31 0,24<br />

CHE 53,00 16,70 10,20 8,70 7,20 2,80 1,40 1000 - 0,44<br />

CYP 50,40 8,77 11,75 15,54 8,96 2,99 1,59 1004 - 0,49<br />

CZE 62,57 13,74 9,55 6,92 4,87 1,36 0,97 1026 - 0,30<br />

DEU 74,95 10,59 6,18 3,35 3,77 0,52 0,63 954 51 0,17<br />

DNK 66,54 16,02 7,54 3,58 3,11 2,07 1,13 1061 15 0,25<br />

ESP 70,31 8,32 8,03 7,44 4,01 1,42 0,47 1694 - 0,21<br />

EST 35,73 17,47 15,67 12,18 8,88 7,49 2,60 1002 - 1,32<br />

FIN 48,40 29,20 9,20 6,20 3,70 1,70 1,60 1000 - 0,55<br />

FRA 80,08 11,03 3,88 1,74 1,94 0,92 0,41 979 21 0,12<br />

GBR 79,,67 9,35 4,07 3,82 1,63 0,57 0,89 1230 7 0,13<br />

GRC 50,15 16,92 12,11 10,31 7,31 2,30 0,90 999 1 0,51<br />

HRV 43,57 14,60 13,04 10,24 9,37 6,18 3,00 1035 - 0,94<br />

HUN 45,59 16,58 16,31 8,42 7,35 3,34 2,41 748 272 0,77<br />

IRL 69,58 11,93 6,36 5,27 3,58 2,09 1,19 1006 8 0,22<br />

ITA 45,64 24,37 14,24 8,43 5,02 1,40 0,90 997 6 0,68<br />

NLD 68,62 15,00 6,75 4,47 2,78 1,19 1,19 1007 2 0,23<br />

POL 73,79 11,13 6,11 3,84 2,86 1,48 0,79 1015 - 0,18<br />

PRT 60,67 13,89 9,60 5,92 4,70 2,66 2,55 979 46 0,32<br />

SVK 45,02 19,28 14,35 9,33 7,00 3,41 1,61 1115 - 0,76<br />

SVN 44,28 31,32 9,61 6,05 5,40 1,84 1,51 926 130 0,68<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 54,35 22,39 9,89 5,77 3,92 2,61 0,87 918 109 0,42<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 149


Tabell 119. Variabel MAXHOUR (Driving, maximum hours)<br />

Fråga Q54 : Hur länge, i timmar, är det längsta Du skulle hålla på att köra utan att ta rast?<br />

Ny / New -02<br />

What is the longest period of time in hours you would spend driving without taking<br />

a break?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

ej svar<br />

(Tim: -1 2-3 4-5 6-8 9-12 13+ N Md<br />

hours) Don’t know,<br />

missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 4,59 58,47 29,18 5,41 1,94 0,41 980 22 3,11<br />

BEL 10,05 58,45 22,38 5,49 2,28 1,35 965 41 2,77<br />

CHE 3,82 52,69 30,68 11,26 1,55 0,0 968 32 3,26<br />

CYP 19,82 64,84 12,55 2,79 0,0 0,0 1004 - 2,30<br />

CZE 16,98 56,39 20,39 6,05 0,20 0,0 1025 1 2,56<br />

DEU 1,23 50,82 32,30 11,63 1,13 2,88 972 33 3,43<br />

DNK 6,85 61,14 23,92 6,08 1,54 0,48 1037 39 2,85<br />

ESP 7,09 53,43 29,55 7,74 2,19 0,0 1692 2 3,10<br />

EST 6,29 34,43 24,95 18,66 10,78 4,89 1002 - 4,10<br />

FIN 8,00 69,70 16,90 4,50 0,70 0,20 1000 - 2,50<br />

FRA 8,34 61,38 21,94 6,28 1,34 0,72 971 29 2,73<br />

GBR 15,42 63,10 17,83 3,07 0,33 0,25 1206 31 2,38<br />

GRC 7,90 37,30 30,60 17,20 5,10 1,90 1000 - 3,77<br />

HRV 1,35 26,09 37,00 24,25 9,18 2,13 1035 - 5,29<br />

HUN 2,83 27,94 28,54 18,42 15,18 7,09 988 32 4,61<br />

IRL 24,52 60,14 14,73 0,40 0,20 0,0 991 23 2,21<br />

ITA 7,01 44,24 30,93 12,61 4,30 0,90 999 4 3,45<br />

NLD 6,17 74,43 16,12 2,19 0,70 0,40 1005 4 2,55<br />

POL 7,50 28,13 24,38 18,26 12,73 8,98 1013 2 4,53<br />

PRT 10,45 55,47 24,61 7,03 1,95 0,49 1024 1 2,90<br />

SVK 6,19 36,54 31,78 15,08 8,08 2,33 1114 1 3,87<br />

SVN 3,23 43,97 29,15 14,91 7,79 0,95 1053 3 3,67<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 2,97 55,90 29,95 8,10 2,46 0,62 975 52 3,21<br />

150<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 120. Variabel EDUCAT (-ion)<br />

Ändrad / Changed -96<br />

Fråga Q44. Vilken utbildning har Du ?<br />

0= Ingen, 1 = Grundskola/folkskola 2= Gymnasium o motsv, 3 = Universitet/högskola<br />

What level of education did you achieve ?<br />

0= None, 1 = Primary school 2 = Secondary school 3 = Further education<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

Ej svar<br />

(Skalvärde) (0) (1) (2) (3) N<br />

Don’t know,<br />

missing.<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 0,40 55,24 20,30 24,08 1001 1<br />

BEL 0,19 13,49 57,64 28,67 1001 5<br />

CHE 0,20 13,60 70,60 15,60 1000 -<br />

CYP 0,60 6,97 48,41 44,02 1004 -<br />

CZE 0,10 48,25 37,23 14,43 1026 -<br />

DEU 0,20 32,07 38,56 29,17 1001 4<br />

DNK 0,0 7,16 37,17 55,67 1076 -<br />

ESP 1,85 28,88 41,47 27,80 1676 18<br />

EST 0,60 9,29 61,54 28,57 1001 1<br />

FIN 0,30 29,40 38,70 31,60 1000 -<br />

FRA 0,40 19,90 50,90 28,80 1000 -<br />

GBR 0,97 2,83 44,21 51,98 1235 2<br />

GRC 0,30 12,30 60,20 27,20 1000 -<br />

HRV 0,19 4,35 64,35 31,11 1035 -<br />

HUN 0,59 36,11 40,04 23,26 1019 1<br />

IRL 0,10 13,66 51,68 34,55 1010 4<br />

ITA 0,90 25,35 44,71 29,04 1002 1<br />

NLD 0,59 5,25 56,00 38,16 1009 -<br />

POL - 45,22 37,04 17,73 1015 -<br />

PRT 0,68 50,34 27,02 21,95 1025 -<br />

SVK 0,27 21,83 52,20 25,70 1113 2<br />

SVN 0,19 11,17 62,69 25,95 1056 -<br />

S-91 0,0 35,62 42,34 22,04 1266 -<br />

S-96 0,0 26,72 43,37 29,41 998 5<br />

S-02 0,58 19,47 52,29 27,65 1027 -<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 151


Tabell 121. Variabel URBAN<br />

Fråga Q45. Hur skulle Du vilja beskriva det område där Du bor ?<br />

1= Landsbygd/by, 2= Liten ort, 3= Förort/utkant av stad, 4= Stad<br />

How would you describe the area in which you live?<br />

1= Rural/village, 2= Small town, 3= Suburban/city outskirts, 4= Urban/city/large town<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Vet ej,ej svar<br />

DK, Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 37,62 19,76 7,29 35,33 1002 -<br />

BEL 38,48 26,35 12,93 22,24 998 8<br />

CHE 35,50 15,70 16,30 32,50 1000 -<br />

CYP 17,93 11,76 32,27 38,05 1004 -<br />

CZE 22,12 41,81 6,04 30,02 1026 -<br />

DEU 33,23 25,65 12,87 28,24 1002 3<br />

DNK 25,49 23,81 22,13 28,57 1071 5<br />

ESP 35,09 31,50 5,56 27,85 1673 21<br />

EST 29,14 22,36 2,20 46,31 1002 -<br />

FIN 22,52 13,11 40,84 23,52 999 1<br />

FRA 34,57 37,68 10,02 17,74 998 2<br />

GBR 19,91 24,29 34,57 21,21 1235 2<br />

GRC 11,56 18,05 13,29 57,10 986 14<br />

HRV 20,77 42,03 6,09 31,11 1035 -<br />

HUN 24,46 27,90 4,52 43,12 1018 2<br />

IRL 45,84 15,94 23,37 14,85 1010 4<br />

ITA 30,00 35,50 9,00 25,50 1000 3<br />

NLD 27,65 35,88 18,04 18,43 1009 -<br />

POL 33,60 24,24 4,14 38,03 1015 -<br />

PRT 12,41 33,04 23,17 31,38 1023 2<br />

SVK 31,50 33,30 7,20 27,99 1111 4<br />

SVN 37,06 32,80 18,86 11,28 1055 1<br />

S-91 15,80 18,64 25,12 40,44 1266 -<br />

S-96 12,36 16,65 33,30 37,54 1002 1<br />

S-02 15,01 22,61 24,66 37,72 1026 1<br />

152<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 122. Variabel TYPDRV (Type of driving)<br />

Ändrad / Changed -96<br />

Fråga Q48 : Vilket av följande gäller mest för dig ? …<br />

1 = Jag kör bil yrkesmässigt, 2 = Jag behöver köra bil i jobbet, 3 = Jag kör bil till och från<br />

jobbet, 4 = Inget av ovanstående<br />

What applies most to you ? …<br />

1 = I drive for my profession 2 = I need to drive during work, 3 = I drive to and from work,<br />

4 = None of previous alternatives<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

(Skalvärde) (1) (2) (3) (4) N Vet ej, ej svar<br />

Missing, DK<br />

Land / Country<br />

AUT 2,00 13,89 36,16 47,95 1001 1<br />

BEL 1,49 11,53 33,20 53,78 1006 -<br />

CHE 1,90 20,00 43,10 35,00 1000 -<br />

CYP 4,78 27,29 37,85 30,08 1004 -<br />

CZE 4,39 19,69 24,17 51,75 1026 -<br />

DEU 1,50 19,38 40,36 38,76 1001 4<br />

DNK 4,57 21,99 32,62 40,82 1073 3<br />

ESP 1,95 10,04 25,27 62,75 1694 -<br />

EST 7,78 30,74 28,54 32,93 1002 -<br />

FIN 3,40 13,70 32,60 50,30 1000 -<br />

FRA 3,00 15,70 38,40 42,90 1000 -<br />

GBR 12,50 12,18 33,04 42,29 1232 5<br />

GRC 6,50 14,70 47,80 31,00 1000 -<br />

HRV 9,76 20,29 38,26 31,69 1035 -<br />

HUN 7,75 22,28 27,67 42,30 1019 1<br />

IRL 9,19 20,45 33,30 37,06 1012 2<br />

ITA 2,00 11,99 41,56 44,46 1001 2<br />

NLD 1,98 16,85 32,90 48,27 1009 -<br />

POL 7,98 12,12 26,21 53,69 1015 -<br />

PRT 2,44 13,85 36,78 46,93 1025 -<br />

SVK 18,57 23,41 19,91 38,12 1115 -<br />

SVN 2,75 14,34 41,31 41,60 1053 3<br />

S-91 -<br />

S-96 5,09 19,04 31,21 44,67 1003 -<br />

S-02 5,76 15,51 33,76 44,98 1025 2<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 153


Tabell 123. Variabel DRVEXP (Driving experience)<br />

Fråga Q51: Hur många år har Du kört bil?<br />

How many years car driving experience have you had ?<br />

Ändrad / Changed -96<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

(År:) -5 6-10 11-15 16-20 21-25 26-30 31-37 38-45 46+ N Md<br />

Years<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 15,87 12,48 10,78 13,87 11,28 12,97 12,18 9,08 1,50 1002 20,0<br />

BEL 13,68 11,32 10,70 11,21 9,15 13,27 10,60 13,07 7,00 972 22,2<br />

CHE 13,90 14,30 11,90 13,10 11,50 11,10 10,40 11,10 2,70 1000 19,9<br />

CYP 19,72 18,33 12,15 15,14 10,16 10,56 9,56 4,38 0,0 1004 15,5<br />

CZE 20,08 17,15 12,96 12,87 9,26 11,40 8,58 5,75 1,95 1026 15,5<br />

DEU 9,11 11,61 14,41 14,01 11,91 11,71 10,51 11,71 5,01 999 20,9<br />

DNK 9,29 10,04 10,88 11,73 10,88 11,54 15,85 12,95 6,85 1066 24,6<br />

ESP 24,36 15,21 12,54 12,42 10,75 10,52 7,96 5,41 0,83 1683 14,9<br />

EST 20,56 15,47 12,38 15,27 10,98 11,18 8,28 4,69 1,20 1002 16,3<br />

FIN 12,60 11,20 11,70 13,50 8,10 11,60 12,20 13,00 6,10 1000 21,2<br />

FRA 11,25 8,38 11,96 12,78 13,29 10,74 11,45 12,37 7,77 978 22,5<br />

GBR 8,36 11,36 12,66 14,94 9,74 11,61 9,09 11,85 10,39 1232 22,3<br />

GRC 19,10 18,70 15,70 14,00 11,10 8,90 4,30 6,20 2,00 1000 15,1<br />

HRV 19,81 17,10 12,37 11,40 14,01 11,59 8,99 4,15 0,58 1035 15,9<br />

HUN 10,98 13,92 15,68 15,59 12,75 13,63 8,53 6,27 2,65 1020 19,3<br />

IRL 11,74 13,54 9,63 12,54 12,54 10,83 10,43 13,84 4,91 997 22,4<br />

ITA 13,96 13,66 14,16 10,27 10,37 11,17 13,26 11,57 1,60 1003 19,5<br />

NLD 13,29 10,52 11,61 12,30 12,80 11,11 14,98 9,23 4,17 1008 21,8<br />

POL 22,86 20,10 14,19 15,07 10,34 7,39 4,63 3,74 1,67 1015 12,9<br />

PRT 19,49 16,45 12,34 8,72 6,27 10,58 8,72 11,66 5,78 1021 17,2<br />

SVK 21,88 18,74 12,56 14,53 11,57 9,87 8,70 1,97 0,18 1115 14,7<br />

SVN 15,34 14,30 15,34 11,65 13,54 13,54 10,22 5,68 0,38 1056 18,0<br />

S-91 9,35 10,60 10,82 12,24 14,06 14,13 15,08 8,62 4,98 1266 23,3<br />

S-96 8,38 9,77 13,06 13,06 10,87 12,96 14,96 11,67 5,28 1003 23,0<br />

S-02 13,21 9,10 10,67 12,13 10,67 11,94 11,74 12,72 7,83 1022 23,5<br />

154<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 124. Variabel VEHAGE (Vehicle, age)<br />

Fråga Q53 : Hur gammalt är det fordon som Du normalt kör?<br />

How old is the vehicle you normally drive?<br />

Ny / New -02<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

Vet ej,<br />

ej svar<br />

(År:) -2 3-5 6-9 10-14 15-20 21+ N Md<br />

(years) Don’t know,<br />

missing<br />

Land/<br />

Country<br />

AUT 24,16 32,11 23,24 16,72 3,47 0,31 981 21 4,85<br />

BEL 21,71 31,28 24,69 18,31 3,60 0,41 972 34 5,19<br />

CHE 25,05 32,79 23,52 15,68 2,65 0,31 982 18 4,73<br />

CYP 14,54 28,88 23,31 22,91 9,46 0,90 1004 - 6,47<br />

CZE 10,53 26,97 22,34 24,61 12,50 3,06 1016 10 7,58<br />

DEU 15,69 34,31 29,88 17,40 2,11 0,60 994 11 5,50<br />

DNK 19,10 28,50 25,87 16,37 9,22 0,94 1063 13 5,75<br />

ESP 20,68 30,30 23,17 20,50 4,52 0,83 1683 11 5,39<br />

EST 7,98 17,27 18,56 30,64 20,86 4,69 1002 - 9,97<br />

FIN 15,70 20,80 14,70 30,90 16,60 1,30 1000 - 9,18<br />

FRA 20,33 25,91 21,95 23,78 7,52 0,51 984 16 6,01<br />

GBR 24,15 30,04 24,15 16,93 3,90 0,83 1205 32 5,01<br />

GRC 17,20 32,10 17,90 19,20 10,30 3,30 1000 - 5,63<br />

HRV 18,09 27,18 16,83 26,89 8,80 2,22 1034 1 5,47<br />

HUN 16,56 15,64 17,18 22,90 20,76 6,95 978 42 9,68<br />

IRL 32,63 33,33 20,95 12,19 0,81 0,10 993 21 3,79<br />

ITA 20,08 30,27 23,21 21,39 4,24 0,81 991 12 5,46<br />

NLD 26,69 28,88 22,91 16,63 4,68 0,20 1004 5 4,95<br />

POL 10,94 25,12 19,01 29,66 12,51 2,76 1015 - 8,12<br />

PRT 17,57 30,86 24,71 20,80 4,39 1,66 1024 1 5,68<br />

SVK 12,91 30,49 21,61 21,26 11,03 2,69 1115 - 6,34<br />

SVN 18,13 34,73 24,71 19,66 2,39 0,38 1048 8 5,22<br />

S-91 -<br />

S-96 -<br />

S-02 21,11 24,04 14,95 27,68 10,71 1,52 990 37 6,5<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 155


Tabell 125. Variabel INCOME<br />

Fråga Q55: Vi skulle vilja analysera undersökningsresultaten efter inkomstnivå. Här är en inkomstskala. Ange<br />

siffran för den kategori inom vilken ditt hushåll faller. Löner, bidrag och alla typer av inkomst för personer som<br />

bor hemma skall räknas in. ( För varje land konstruerades en 8-gradig skala som anpassades till resp<br />

inkomstläge; i Sverige var lägsta kategorin "mindre än 140.000/år och högsta "mer än 430.000/år.)<br />

We would like to analyse the results of the survey according to annual income level of family units. Here is<br />

an income scale. Would you give me the number of the category in which your household falls. The wages,<br />

allowances and all types of income from persons who are living at your home should be included. (The categories<br />

were adjusted to the level of income of each country; so in Sweden the lowest category meant "Less<br />

than 140.000 SEK/year", and the highest "More than 430.000 SEK/year.)<br />

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen i de olika inkomstkategorierna:<br />

Proportion of respondents in the income categories :<br />

Vet ej,<br />

(Inkomstkategori:) Ej svar<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 N Md Md(-96)<br />

(Income category) DK,<br />

Missing<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 5,56 15,72 18,56 16,59 15,61 12,01 7,64 8,30 916 86 4,11 4,21<br />

BEL 1,33 8,75 20,95 15,38 19,89 17,51 10,34 5,84 377 629 4,68 3,05<br />

CHE 8,73 17,93 17,93 11,49 10,11 11,26 7,24 15,29 870 130 3,97 6,61<br />

CYP 6,33 6,33 14,41 19,43 18,12 20,74 10,70 3,93 916 88 4,69 -<br />

CZE 2,61 22,24 33,71 22,70 11,35 4,43 1,36 1,59 881 145 3,23 3,95<br />

DEU 3,69 10,82 21,65 20,54 18,33 10,21 6,27 8,49 813 192 4,17 5,13<br />

DNK 2,83 12,98 15,02 16,98 17,66 15,71 9,56 9,27 1025 51 4,62 -<br />

ESP 9,33 17,43 29,43 21,52 12,09 5,90 3,81 0,48 1050 644 3,29 2,86<br />

EST 0,80 27,64 34,53 23,05 9,58 2,69 1,00 0,70 1002 - 3,12 -<br />

FIN 11,65 16,67 19,76 17,41 14,74 7,59 6,20 5,99 936 64 3,61 4,16<br />

FRA 7,53 16,05 16,17 18,02 15,56 15,06 6,79 4,81 810 190 4,07 4,08<br />

GBR 5,05 9,08 14,53 16,75 20,89 15,34 7,97 10,40 991 245 4,72 4,53<br />

GRC 3,49 14,06 24,64 28,49 19,59 6,61 2,28 0,84 832 168 3,77 2,09<br />

HRV 5,16 29,20 25,92 19,17 7,65 2,48 2,38 8,04 1007 28 3,10 -<br />

HUN 7,91 15,33 23,11 19,28 21,14 10,14 2,35 0,74 809 211 3,69 2,52<br />

IRL 8,04 11,83 12,40 13,20 12,97 13,43 11,48 16,65 871 143 4,85 4,89<br />

ITA 2,16 5,76 16,05 31,17 25,41 15,43 2,77 1,23 972 31 4,33 3,83<br />

NLD 5,47 13,24 20,46 25,38 14,77 9,30 4,27 7,11 914 95 3,93 5,21<br />

POL 4,57 8,54 13,60 17,21 16,25 14,44 9,27 16,13 831 184 4,87 -<br />

PRT 1,68 3,04 6,30 8,81 22,67 19,94 19,10 18,47 953 72 5,88 2,37<br />

SVK 1,17 2,87 10,31 14,44 21,35 16,05 12,91 20,90 1115 - 5,49 4,27<br />

SVN 2,31 12,54 22,28 22,76 17,94 8,68 6,65 6,85 1037 19 4,07 3,10<br />

S-91 6,64 7,98 9,48 10,03 17,77 11,14 21,56 11,53 1266 (5,28)<br />

S-96 9,33 11,08 13,74 11,18 9,64 11,18 13,13 20,72 975 28 (4,98)<br />

S-02 10,59 12,89 12,68 9,33 7,86 10,17 13,00 23,48 954 71 5,07<br />

156<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 126. Variabel MILAGE<br />

Bakgrundsfråga: Hur mycket har Du kört totalt under de senaste 12 månaderna ?<br />

In total about how many thousand miles/kilometres have you driven in the last 12 months ?<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Procentuella andelen svar i de olika kategorierna:<br />

Proportion of answers in the categories :<br />

(km x N Md Md-96<br />

1000) -4 5-8 9-12 13-17 18-23 24-31 32-43 44+ ( x 1000 )<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 16,37 16,77 23,25 16,77 10,58 9,28 3,19 3,79 1002 10,1 10,5<br />

BEL 14,61 17,49 20,58 16,50 11,23 10,93 3,68 4,97 1006 11,7 11,7<br />

CHE 12,30 14,00 20,20 17,40 15,30 10,60 4,80 5,40 1000 15,0 11,8<br />

CYP 23,21 16,73 17,33 11,35 9,46 11,45 7,57 2,89 1004 10,1 -<br />

CZE 47,27 17,35 12,18 6,63 4,97 5,65 2,34 3,61 1026 4,9 6,1<br />

DEU 10,05 19,60 26,07 14,43 12,54 8,56 3,48 5,27 1005 10,9 11,1<br />

DNK 20,17 17,10 18,49 11,80 11,34 10,04 4,46 6,60 1076 11,1 -<br />

ESP 33,18 16,12 17,12 8,91 10,21 6,61 3,54 4,31 1694 9,1 7,0<br />

EST 29,64 12,08 19,06 9,68 8,08 12,18 4,49 4,79 1002 10,0 -<br />

FIN 21,10 14,60 18,00 11,50 12,50 11,50 3,80 7,00 1000 10,9 11,5<br />

FRA 17,90 19,10 16,50 14,20 12,00 11,00 4,00 5,30 1000 11,8 10,9<br />

GBR 15,27 20,44 16,91 15,60 7,06 11,00 5,42 8,29 1218 12,0 13,6<br />

GRC 18,80 16,00 22,50 13,90 11,80 8,20 4,00 4,80 1000 10,3 11,8<br />

HRV 15,17 14,78 20,87 11,98 11,59 11,59 6,09 7,92 1035 12,0 -<br />

HUN 33,07 19,41 13,86 9,01 6,63 6,63 3,56 7,82 1010 7,9 8,6<br />

IRL 13,33 14,12 9,77 24,19 11,85 10,07 9,97 6,71 1013 15,9 13,7<br />

ITA 26,52 19,04 16,15 9,77 10,47 8,57 3,79 5,68 1003 9,9 9,7<br />

NLD 24,58 18,14 17,24 12,09 9,51 7,83 4,36 6,24 1009 10,1 12,6<br />

POL 29,95 18,23 19,21 8,37 9,85 5,52 2,07 6,80 1015 9,6 11,5<br />

PRT 30,34 21,85 16,58 9,66 8,10 6,34 3,22 3,90 1025 8,3 10,3<br />

SVK 20,99 18,39 13,54 9,60 6,91 8,88 6,64 15,07 1115 11,0 11,9<br />

SVN 24,15 15,25 18,75 11,17 10,13 10,13 5,49 4,92 1056 9,8 10,0<br />

S-91 13,59 14,53 22,32 20,46 11,85 9,01 4,19 5,06 1266 (12,4)<br />

S-96 27,12 13,36 19,04 15,25 10,27 8,38 2,99 3,59 1003 (10,1)<br />

S-02 26,71 12,28 19,98 13,84 10,23 8,97 2,44 5,55 1026 10,1<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 157


Tabell 127. Variabel SEX<br />

De nationella stickproven uppdelade efter den intervjuades kön:<br />

The national samples divided according to the sex of the respondent:<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

158<br />

Man Kvinna N (M/K -96)<br />

Male Female (M/F –96)<br />

Land / Country<br />

AUT 52,20 47,80 1002 62 / 38<br />

BEL 52,58 47,42 1006 52 / 48<br />

CHE 63,00 37,00 1000 62,5 / 38,5<br />

CYP 48,61 51,39 1004 -<br />

CZE 63,94 36,06 1026 63,5 / 36,5<br />

DEU 55,12 44,88 1005 56 / 44<br />

DNK 53,53 46,47 1076 -<br />

ESP 59,45 40,55 1694 66 / 34<br />

EST 63,47 36,53 1002 -<br />

FIN 60,50 39,50 1000 60 / 40<br />

FRA 54,30 45,70 1000 55 / 45<br />

GBR 58,53 41,47 1237 59 / 41<br />

GRC 75,00 25,00 1000 76 / 24<br />

HRV 66,67 33,33 1035 -<br />

HUN 66,57 33,43 1020 68 / 32<br />

IRL 57,30 42,70 1014 60 / 40<br />

ITA 48,45 51,55 1103 65 / 35<br />

NLD 57,98 42,02 1009 55 / 45<br />

POL 76,85 23,15 1015 73 / 27<br />

PRT 48,68 51,32 1025 58 / 42<br />

SVK 59,10 40,90 1115 76 / 24<br />

SVN 57,10 42,90 1056 63 / 37<br />

S-91 60,90 39,10 1266<br />

S-96 59,22 40,78 1003<br />

S-02 51,61 48,39 1027<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Tabell 128. Variabel AGEGRP<br />

De nationella stickproven indelade i fem grupper efter de intervjuades ålder:<br />

The national samples divided into five categories according to the age of the respondent:<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

År /<br />

Years -24 25-35 36-50 51-65 65+ N Md Md(-96)<br />

Land /<br />

Country<br />

AUT 13,37 21,36 31,74 26,15 7,39 1002 42,1 39<br />

BEL 11,23 22,07 29,82 23,76 13,12 1006 43,3 41<br />

CHE 11,00 26,80 32,10 25,00 5,10 1000 41,1 41<br />

CYP 12,55 24,60 36,06 23,51 3,29 1004 39,8 -<br />

CZE 11,99 30,31 30,12 21,64 5,95 1026 39,8 42<br />

DEU 6,07 23,78 33,53 24,48 12,14 1005 43,1 42<br />

DNK 6,87 21,65 32,62 26,39 12,45 1076 45,1 -<br />

ESP 14,70 27,15 28,04 25,80 4,31 1694 39,9 37<br />

EST 13,87 26,15 33,33 23,05 3,59 1002 39,3 -<br />

FIN 13,40 21,00 27,00 25,80 12,80 1000 42,6 40<br />

FRA 7,70 21,60 32,50 25,20 13,00 1000 42,9 41<br />

GBR 6,22 20,86 32,58 24,90 15,44 1237 44,8 41<br />

GRC 10,70 30,10 35,30 16,30 7,60 1000 39,4 38<br />

HRV 14,40 27,15 37,68 17,97 2,80 1035 40,0 -<br />

HUN 6,37 25,69 32,35 26,86 8,73 1020 44,2 42<br />

IRL 6,61 21,01 30,97 31,07 10,36 1014 46,7 45<br />

ITA 12,76 25,62 25,22 31,80 4,59 1003 41,9 37<br />

NLD 10,11 21,31 32,61 26,86 9,12 1009 43,6 ?<br />

POL 14,68 27,09 35,17 16,85 6,23 1015 38,6 36<br />

PRT 14,15 21,46 20,10 17,95 26,35 1025 45,1 34<br />

SVK 17,40 27,62 34,26 20,18 0,54 1115 37,8 36<br />

SVN 15,44 20,93 35,98 22,25 5,40 1056 40,4 38<br />

S-91 12,64 20,22 32,07 22,99 12,09 1266 (43)<br />

S-96 7,67 24,72 33,10 24,53 9,97 1003 (44)<br />

S-02 10,95 21,80 31,67 25,12 10,46 1023 43,3<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A 159


160<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

*******************************************************<br />

SVENSKA SARTRE3-INTERVJUN 2002-10-27<br />

********************************************************<br />

*Filter 1 :Har du körkort för bil?<br />

1:Ja 2:Nej >> AVSLUTA<br />

*Filter 2 :Har du kört personbil de senaste 12 månaderna ?<br />

1:Ja 2:Nej >> AVSLUTA<br />

------------------------<br />

Qa. Land Sverige = 14<br />

Qb. IPNR :IP-nummer !<br />

Qc. Språk Svenska = 12<br />

Qd. Region? Götaland = 69, Svealand = 70, Norrrland = 71<br />

Qe. Ortstorlek ……………………<br />

Qf. IP:s kön? Man =1 Kvinna =2<br />

Qg. IP:s ålder vid senaste födelsedagen? ……….<br />

Qh. YRKE<br />

1: Egen företagare-Lantbrukare, fiskare<br />

2: Egen företagare- Jurist, revisor, läkare etc<br />

3: Egen företagare-Affärsinnehavare, hantverkare etc<br />

4: Anställd-Arbetare<br />

5: Anställd-Tjänsteman<br />

6: Anställd- Mellanchef<br />

7: Anställd-Högre chef, företagsledare<br />

8: Ej anställd-Pensionerad<br />

9: Ej anställd-Hemmafru (utan annat jobb)<br />

10: Ej anställd-Studerande, militärtjänst<br />

11: Ej anställd-Arbetslös<br />

Qi. Hur mycket har du kört totalt under de senaste 12 månaderna ? ………….. (km)<br />

[Kom ihåg att lägga till en nolla om ip svarar i mil]<br />

-------------------------<br />

I. I fortsättningen av intervjun kommer, efter en inledande allmän fråga, alla andra frågor<br />

att gälla dig som bilförare<br />

Q1. Hur mycket funderar du på följande samhällsproblem? (# VISA KORT 1(a))<br />

a) Kriminalitet<br />

b) Miljöförstöring<br />

c) Trafikolyckor<br />

d) Sjukvårdsstandard<br />

e) Bilköer, trafikstockningar<br />

f) Arbetslöshet<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls (5:Vet ej)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

161


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q2. Skulle du vara för, eller emot, att regeringen satsade mer på följande trafiksäkerhetsåtgärder?<br />

(# VISA KORT 2 )<br />

a) Förbättrad förarutbildning<br />

b) Förstärkt övervakning<br />

c) Mer trafiksäkerhetskampanjer<br />

d) Förbättrad vägstandard<br />

e) Ökat antal cykelvägar i tätorter<br />

1:Absolut för 2:För 3:Varken, eller 4:Emot 5:Absolut emot (6: Vet ej)<br />

Q3. Instämmer du i följande påståenden? (# VISA KORT 3)<br />

a) Straffen för hastighetsöverträdelser skulle vara mycket hårdare<br />

. b) Straffen för rattfylleriförseelser skulle vara mycket hårdare<br />

c) Biltillverkare borde inte få framhålla bilens hastighet i sina annonser<br />

d) Man borde själv få bestämma hur mycket man kan dricka innan man kör bil<br />

1: Helt och hållet 2:Instämmer 3:Varken, eller 4:Instämmer inte 5: Absolut inte<br />

( 6: Vet ej)<br />

Q4. Hur ofta tror du att följande faktorer är orsak till trafikolyckor? (# VISA KORT 4 )<br />

a) Att köra bil när man är trött<br />

b) Att köra bil när man druckit (..sprit)<br />

c) Att ha för kort avstånd till bilen framför<br />

d) Att man kör för fort<br />

e) Att man är påverkad av mediciner<br />

f) Att vara påverkad av droger när man kör<br />

g) Dåligt underhåll av vägarna<br />

h) Att man använder mobiltelefon (den vanliga sorten som man håller i handen)<br />

medan man kör<br />

i) Att man använder en mobiltelefon, typ ”handsfree”, medan man kör<br />

j) Trafikstockningar och köer<br />

k) Dåliga väderförhållanden<br />

l Dåliga bromsar<br />

m) Slitna däck<br />

n) Fel på bilbelysningen<br />

o) Fel på styrningen<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid<br />

( 7: Vet ej )<br />

Q5. I regeringens planering av framtidens trafik, hur mycket hänsyn bör de ta till följande .. ?<br />

a) Fotgängare (# VISA KORT 1(a) )<br />

b) Cyklister<br />

c) Motorcyklister<br />

d) Personbilar<br />

e) Lastbilar<br />

f) Kollektivtrafik<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

162 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

II. Nu kommer några frågor om ditt, och andra förares, beteende i trafiken<br />

Q6. Jämfört med andra förare, tycker du att ditt körsätt är mer eller mindre farligt?<br />

(# VISA KORT 8)<br />

1:Mycket mer 2:Något mer 3:Ungefär lika 4:Något mindre 5:Mycket mindre farligt<br />

( 6: Vet ej )<br />

Q7. Hur ofta tror du andra förare bryter mot hastighetsbegränsningar? (# VISA KORT 4 )<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid (7: Vet ej)<br />

Q8. Jämfört med andra förare, kör du själv i allmänhet fortare eller saktare? (# VISA KORT 9)<br />

1:Mycket fortare än genomsnittet 2:Något fortare 3:Ungefär lika med genomsnittet<br />

4:Något långsammare 5:Mycket långsammare ( 6: Vet ej)<br />

Q9. Hur ofta överträder du i allmänhet hastighetsgränserna på följande typer av vägar ?<br />

a) Motorvägar (# VISA KORT 4 )<br />

b) Större landsvägar<br />

c) Mindre landsvägar<br />

d) I tätorter<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

Q10. Jämfört med nuvarande begränsningarna, vad tycker du att hastighetsgränsen borde vara .... ?<br />

a) på motorväg …………… km/tim<br />

a) på större landsvägar ……………<br />

b) på mindre landsvägar ……………<br />

c) i tätorter …………….<br />

( Skriv in 888 för ”Ingen hastighetsbegränsning”, 999 för ”Vet ej”)<br />

Q11. Hur troligt är det att du vid en typisk biltur råkar ut för en hastighetskontroll ?<br />

(# VISA KORT 4)<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

Q12. Har du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd p g a fortkörning ?<br />

(# INGET KORT ! )<br />

1:Nej 2:Ja, bara böter 3:Ja, böter och annat<br />

Q13 . Hur ofta ... ? ( # VISA KORT 4 )<br />

a) .. ligger du för nära framförvarande bil ?<br />

b) .. lämnar du företräde åt fotgängare vid övergångsställen<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

163


Bilaga 1 Appendix 1<br />

c) .. kör du mot gult ljus i trafiksignaler<br />

d) .. kör du om när du tror att det nätt och jämnt är möjligt<br />

e) .. varnar du andra bilister för en fartkontroll, genom att t ex blinka med ljustutan<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

Q14. Är den personbil, som du oftast kör, utrustad med bilbälten ? Både fram och bak?<br />

( # Inget kort !)<br />

1:Endast fram 2:Fram och bak 3:Nej (4:Vet ej)<br />

[ OM HAR BILBÄLTE ENL Q14: ]<br />

Q15. När du kör den här bilen, hur ofta använder du då bältet ... ? ( # VISA KORT 4)<br />

a) på motorväg<br />

b) på större landsvägar<br />

c) på mindre landsvägar<br />

d) i tätort<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

Q16. När du har barn med i bilen, hur ofta ser du då till att barnet/barnen använder bilbälte,<br />

bälteskudde eller bilbarnstol, dvs det som passar till barnets storlek? (# Ej kort. Läs vid behov!)<br />

1: Alltid 2: Vanligen 3: Ibland 4: Aldrig 5: Har aldrig barn i bilen ( 6: Vet ej)<br />

Q17 . Nu kommer jag att läsa upp några påståenden om bilbälten. Tala om för mig hur mycket du<br />

instämmer eller ej. ( # VISA KORT 1(c))<br />

a) Om man kör försiktigt är bilbälten egentligen inte nödvändiga<br />

b) I de flesta olyckor minskar bilbälten risken för att förare<br />

och passagerare ska få svåra skador<br />

c) När jag inte har bilbälte känns det konstigt, som om något fattades<br />

d) Det finns en risk att fastna i bältet i en del nödfallssituationer<br />

1: Mycket 2: Ganska mycket 3: Inte särskilt 4: Inte alls ( 5: Vet ej )<br />

Q18. Har du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd för att du inte använde<br />

bilbältet ? ( # Inget kort !)<br />

1:Nej 2:Ja, bara böter 3:Ja, böter och annat ( 4: Vet ej)<br />

164 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

III. Nu kommer några frågor om alkohol och bilkörning<br />

Q19. I allmänhet, hur ofta dricker du alkohol (dvs någon form av alkoholhaltiga drycker) ?<br />

( # VISA KORT 10 )<br />

1: De flesta dagar<br />

2: 5-6 dagar / vecka<br />

3: 3-4 dagar / vecka<br />

4: 1-2 dagar / vecka<br />

5: Mera sällan än 1 dag /r vecka<br />

6: Aldrig ( 7: Vet ej )<br />

[ Om Q19 = Aldrig (eller Vet ej) hoppa till fråga Q22 ]<br />

[ Om svar 1-5 på Q19 : ]<br />

Q20. Hur ofta kör du bil efter att ha druckit endast en liten mängd alkohol ? (#VISA KORT 10)<br />

1: De flesta dagar<br />

2: 5-6 dagar / vecka<br />

3: 3-4 dagar / vecka<br />

4: 1-2 dagar / vecka<br />

5: Mera sällan än 1 dag / vecka<br />

6: Aldrig ( 7: Vet ej )<br />

[ Om svar 1-5 på Q19:]<br />

Q21. Hur många dagar under den senaste veckan kan du ha varit över den lagliga promillegränsen<br />

när du kört bil ? ( # VISA KORT 10 )<br />

1: De flesta dagar<br />

2: 5-6 dagar / vecka<br />

3: 3-4 dagar / vecka<br />

4: 1-2 dagar / vecka<br />

5: Mera sällan än 1 dag /r vecka<br />

6: Aldrig ( 7: Vet ej )<br />

Q22. Det finns olika uppfattningar om gränsen för rattonykterhet. Vilket av följande påståenden<br />

stämmer bäst med din åsikt ? Hur mycket tycker du att bilförare ska få dricka, innan de kör bil ?<br />

( # VISA KORT 11 )<br />

1: Ingen alkohol alls<br />

2: Mindre än för närvarande<br />

3: Lika mycket som för närvarande<br />

4: Mer alkohol än för närvarande<br />

5: Så mycket de själva vill<br />

(6: Vet ej )<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

165


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q23. Hur många gånger har du själv varit med om en alkoholtest under de senaste tre åren?<br />

1: Aldrig ( # Inget kort )<br />

2: En gång<br />

3: Mer än en gång ( 4: Vet ej )<br />

Q24. Har du, under de tre senaste åren, fått böter eller någon annan påföljd för att du körde bil<br />

alkoholpåverkad ? ( # Inget kort )<br />

1:Nej 2:Ja, bara böter 3:Ja, böter och annat ( 4: Vet ej )<br />

Q25. Hur troligt är det att du vid en typisk biltur blir stannad för att blåsa i en alkotest ?<br />

( # VISA KORT 4 )<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

Q26. Hur mycket anser du att man kan dricka innan man kör bil, och ändå vara under den lagliga<br />

promillegränsen? ( # VISA KORT 6 )<br />

_ _ , _ ”alkoholenheter”<br />

IV. Nu kommer några frågor om några helt olika ämnen<br />

Q27 . För att minska luftföroreningarna, hur mycket kan du gå med på följande förslag ?<br />

a) Att köra mindre med egna bilen ( # VISA KORT 1(c))<br />

b) Samåka med andra bilister i större utsträckning<br />

c) Oftast använda kollektiva transporter<br />

d) En bilfri dag en gång i månaden<br />

1:Helt och hållet 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej )<br />

Q28 . Det finns en möjlighet att trafikreglerna görs likformiga över hela Europa. För att uppnå<br />

denna ”harmonisering” kunde olika åtgärder införas över hela Europa.Hur mycket skulle du vara<br />

med på att införa de följande? ( # VISA KORT 1(c))<br />

a) Prickbelastning på körkortet, som gör att kortet kan dras in om<br />

trafikförseelserna blir för många<br />

b) Krav på biltillverkarna att modifiera sina bilar så att topp-<br />

farten begränsas<br />

c) En maximal alkoholgräns på 0,5 promille<br />

d) Samma hastighetsgränser på likadana vägar<br />

e) Ett förbud för oerfarna förare att dricka någon sprit alls<br />

innan de kör bil<br />

1:Helt/ Mycket 2: Ganska mycket 3:Inte särskilt 4: Inte alls ( 5: Vet ej )<br />

166 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q29 . Hur mycket håller du med om följande påståenden ? ( # VISA KORT 1(c))<br />

a) Ibland blir jag väldigt irriterad på andra bilförare<br />

b) Jag tycker om att köra fort<br />

c) Jag är orolig när medlemmar av min familj är ute och kör bil<br />

d) En bil är bara ett transportmedel<br />

Q29e. e) De flesta olyckor beror på ren otur<br />

1:Helt och hållet 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej )<br />

Q30. Skulle du tycka att det vore bra att ha olika utrustningar i din bil, som t ex...<br />

a) Ett vägvisningssystem som hjälper dig att hitta ditt resmål (# VISA KORT 1(b))<br />

b) En anordning som varnar för trafikstockningar och köer<br />

c) Ett system som hindrar dig att överskrida hastighetsgränsen<br />

d) Ett alkolås, som kontrollerar om du druckit och som gör att bilen inte<br />

kan köras om du är över promillegränsen<br />

e) Ett system som upptäckte trötthet och tvingade dig att rasta<br />

1:Mycket 2:Ganska 3:Inte särskilt 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q31. Hur mycket skulle du uppskatta följande utrustningar ? (# VISA KORT 1 )<br />

a) Hastighetsbegränsare installerade i bilar, som hindrar förare att överskrida<br />

hastighetsgränsen.<br />

b) Användning av en s k black box, dvs en registreringsanordning i bilen, för<br />

att utreda olycksorsaker<br />

c) Användning av en s k black box, alltså en registreringanordning i bilen, för att<br />

registrera förarbeteenden så att polisen senare kan använda dessa data för att påvisa<br />

fortkörning eller vårdslöshet.<br />

d) Elektronisk identifiering av ditt fordon för att få tillgång till olika tjänster<br />

e) Elektronisk identifiering av ditt fordon även för trafikövervakning<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q32. Hur viktig skulle var och en av följande åtgärder vara för att förbättra trafik-<br />

säkerheten ? (# VISA KORT 1)<br />

a) Förmå bilförare, som åkt dit för rattfylleri mer än en gång, att deltaga i<br />

rehabiliteringskurser<br />

b) Få bilförare, som åkt dit för rattfylleri mer än en gång, undersökta för att<br />

konstatera om de är alkoholister<br />

c) Få bilförare att genomgå en obligatorisk psykologisk-medicinsk kontroll vart<br />

tionde år<br />

d) Få förare att genomgå en obligatorisk psykologisk-medicinsk kontroll endast<br />

efter att de fyllt 60<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

167


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q33. Hur effektivt tycker du att systemet för upptäckt och påföljd av trafiköverträdelser är, med<br />

avseende på var och en av följande faktorer (# VISA KORT 1 )<br />

a) Att ge en anpassning mellan bestraffningen och hur allvarlig förseelsen är<br />

b) En likadan behandling av alla förare för likadana förseelser<br />

c) En snabb handläggning och behandling av trafikförseelser<br />

d) Inriktning mot trafiksäkerhet<br />

e) Upptäckt och bestraffning av de flesta trafikförseelser<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q34. Hur mycket skulle du gilla … (# VISA KORT 1(a))<br />

a) Automatiska kameror för övervakning av körning mot rött ljus<br />

b) Övervakning av fortkörning med automatiska kameror<br />

c) Hastighetsövervakning av kommunalarbetare eller -tjänstemän<br />

d) Hastighetsövervakning av privata organisationer<br />

e) Bestraffning av bilens ägare om den felande föraren är okänd<br />

1:Mycket 2:Ganska mycket 3:Inte särskilt mycket 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q35. Har du, under de senaste 12 månaderna, varit med om något utbrott av aggressivt beteende i<br />

trafiken? ( # Inget kort )<br />

a) Riktat mot dig själv av någon annan trafikant 1: Ja 2: Nej (3: Vet ej)<br />

b) Riktat mot en annan trafikant av dig själv 1: Ja 2: Nej (3: Vet ej)<br />

Q36. Håller du med om att .. (# VISA KORT 1(c))<br />

a) bilförare från andra europeiska länder, som begår trafikbrott i Sverige, ska bli åtalade<br />

i sitt hemland<br />

b) svenska förare ska ställas till svars i Sverige, om de gör sig skyldiga till trafikförse-<br />

elser i andra europeiska länder<br />

1:Helt/Mycket 2:Ganska 3:Inte särskilt 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q37. Hur ofta kör du genom någon lång tunnel – i Sverige eller ute i Europa? (# VISA KORT 4 )<br />

1:Aldrig 2:Sällan 3:Ibland 4:Ofta 5:Mycket ofta 6:Alltid ( 7: Vet ej)<br />

[ Om ”Aldrig”, hoppa till fråga Q39 ] -> -> -><br />

Q38. Hur rädd är du när du kör genom en sådan tunnel? (# VISA KORT 1)<br />

1:Mycket 2:Ganska 3:Inte särskilt 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

Q39. Hur bra känner du till de säkerhetsåtgärder som gäller om det inträffar några allvarliga tillbud<br />

(t ex olyckor eller bränder) i sådana tunnlar? (# VISA KORT 1(b))<br />

1:Mycket 2:Ganska 3:Inte särskilt 4:Inte alls ( 5: Vet ej)<br />

168 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q40. I EU:s nyligen utgivna vitbok om transporter vill man minska antalet dödade per år i trafiken<br />

med hälften till år 2010. Vad anser Du att planen borde syfta till för de närmaste 10 åren?<br />

(# VISA KORT 12)<br />

1: Minska med 10%<br />

2: Minska med 50%<br />

3: Minska med 90%<br />

4: Sikta på att inga ska dö i trafikolyckor<br />

5. Vi ska inte ha någon sådan plan<br />

(6: Vet ej)<br />

V. Slutligen vill jag ställa några frågor om dig själv<br />

Q41. Hur många trafikolyckor har du, som förare, varit inblandad i under de senaste tre åren, då<br />

någon inklusive dig själv blivit skadad och fått läkarvård ?<br />

_ _ (olyckor)<br />

Q42. Hur många olyckor har du, som förare, varit med om de senaste tre åren, då endast bilen eller<br />

andra föremål skadats ?<br />

_ _ (olyckor)<br />

Q43. Vad har du för civilstånd ? # LÄS UPP ALTERNATIVEN VID BEHOV<br />

1:Ensamstående 2:Sambo 3:Gift 4:Separerad\skild 5:Änka\änkling<br />

Q44. Vad har du för utbildning ? ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1:Folkskola, grundskola<br />

2:Gymnasium eller motsvarande<br />

3:Universitet, högskola eller motsvarande<br />

4:Ingen formell utbildning<br />

(5: Vet ej)<br />

Q45. Hur skulle du vilja beskriva det område där du bor ? ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1:Landsbygd\by 2:Liten ort 3:Förort\utkant av stad 4:Stad (5:Vet ej )<br />

Q46. Tar du regelbundet någon medicin, som du känner till att den kan påverka körförmågan?<br />

1: Ja 2: Nej (3: Vet ej)<br />

Q47. Hur många gånger använder du telefonen medan du kör bil under en normal dag?<br />

a) Jag ringer upp själv … … gånger (Skriv i 99 för ”Vet ej”)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

169


Bilaga 1 Appendix 1<br />

b) Jag blir uppringd … … gånger (Skriv i 99 för ”Vet ej”)<br />

Q48. Vilket av följande gäller mest för dig ? ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1:Jag kör bil yrkesmässigt<br />

2:Jag behöver köra bil i jobbet<br />

3:Jag kör bil till och från jobbet<br />

4:Inget av ovanstående<br />

(5: Vet ej) [ Om 1 eller 2, fortsätt med Q49]<br />

[ Om 3, 4 eller 5, hoppa till Q50]<br />

Q49. Det fordon som du kör i jobbet, är det oftast … ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1: en personbil<br />

2: en taxi<br />

3: en skåpbil<br />

4: en buss<br />

5: lätt lastbil (under 3,5 ton)<br />

6: tung lastbil (över 3,5 ton)<br />

(7: Vet ej )<br />

Q50. Den personbil som du oftast kör, har den en motorvolym... ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1:mindre än 1 liter<br />

2:mellan 1,0 och 1,29 liter<br />

3:mellan 1,3 och 1,99 liter<br />

4:större än 2,0 liter<br />

(5: Vet ej )<br />

Q51. Hur många år har du kört bil?<br />

… … (år ) (Skriv i 99 för ”Vet ej”)<br />

Q52. Vem äger det fordon, som du normalt kör ? ( # LÄS UPP VID BEHOV )<br />

1:du själv<br />

2:annan familjemedlem<br />

3:arbetsgivaren, eller hyrd av arbetsgivaren<br />

4:en vän, släkting<br />

5:hyrbils- eller leasingfirma<br />

(6: Vet ej )<br />

Q53. Hur gammalt är det fordon, som du normalt kör ?<br />

… … år (Skriv i 99 för ”Vet ej”)<br />

170 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 1 Appendix 1<br />

Q54. Hur länge, i timmar, är det längsta du skulle hålla på att köra utan att ta rast?<br />

… … tim (Skriv i 99 för ”Vet ej”)<br />

Q55. Vi skulle vilja analysera undersökningens resultat efter hushållens inkomstnivå. Här är en<br />

skala över årsinkomster före skatt. Ange siffran för det intervall inom vilket ditt hushåll hamnar.<br />

Räkna med lön, olika bidrag och alla andra typer av inkomst för de personer som ingår i ditt<br />

hushåll. (# VISA KORT 7 )<br />

1: Mindre än 140 000 :-/ år ; eller mindre än 11 600:-/mån<br />

2: 140 000 - 194 999:- / år ; eller ca 13 750 :- / mån<br />

3: 195 000 - 239 999:- / år ; eller ca 17 500 :- / mån<br />

4: 240 000 - 284 999:- / år ; eller ca 20 800 :- / mån<br />

5: 285 000 - 329 999 :- / år ; eller ca 24 200 :- / mån<br />

6: 330 000 - 374 999 :- / år ; eller ca 27 500 :- / mån<br />

7: 375 000 - 429 999 ._ / år ; eller ca 30 800 :- / mån<br />

8: 430 000 :-/ år eller mer ; eller mer än 33 300:-/ mån<br />

********************************************<br />

Intervjudata:<br />

Qj. Intervjuarnummer … … …<br />

Qk. Intervjuarens kön? 1:Man 2:Kvinna<br />

Ql. Intervjuarålder? 1:< 25 år 2: 25-39 3: 40-54 4:> 55 år<br />

Qm. Intervjutid? 1:Förmiddag (före 12) 2:Eftermiddag (12-18) 3:Kväll (efter 18)<br />

Qn. Intervjuns längd … … … minuter<br />

Qo. Datum för intervjun … … (månad) … … (dag)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

171


Visningskort:<br />

Kort 1. Mycket<br />

Ganska<br />

Inte särskilt<br />

Inte alls<br />

Alternativ 1a: Mycket<br />

Ganska mycket<br />

Inte särskilt mycket<br />

Inte alls<br />

Alternativ 1b: Mycket bra<br />

Ganska bra<br />

Inte särskilt bra<br />

Inte alls bra<br />

Alternativ 1c: Helt och hållet<br />

Ganska mycket<br />

Inte särskilt mycket<br />

Inte alls<br />

Kort 2<br />

Kort 3<br />

Bilaga 1 Appendix 1<br />

(Jag är) Absolut för ...<br />

(Jag är) För ...<br />

(Jag är) Varken för eller emot ...<br />

(Jag är) Emot<br />

(Jag är) Absolut emot ...<br />

Instämmer helt och hållet<br />

Instämmer<br />

Tveksam<br />

Instämmer inte<br />

Instämmer absolut inte<br />

172 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Kort 4<br />

(Kort 5 )<br />

Kort 6<br />

Aldrig<br />

Sällan<br />

Ibland<br />

Ofta<br />

Mycket ofta<br />

Alltid<br />

Lägre<br />

Samma som nu<br />

Högre<br />

Ingen begränsning<br />

Bilaga 1 Appendix 1<br />

En ”enhet” motsvaras av ungefär :<br />

4 cl starksprit, eller<br />

1 glas (12-15 cl) vin eller<br />

1 litet glas (8 cl) starkvin (vermouth, sherry o likn) eller<br />

1 flaska (33 cl) starköl eller<br />

1 burk (45 cl) mellanöl.<br />

Några ungefärliga jämförelser:<br />

1 flaska folköl = 0,5 enheter<br />

1 burk (45 cl) starköl = 1,5 enheter<br />

1 burk extrastarkt öl (ca 7%) = 2 enheter<br />

1 flaska vitt vin (ca 10%) = 4,5 enheter<br />

1 flaska rött vin (ca 12%) = 5 enheter<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

2 flaskor (66 cl) folköl = 1 enhet<br />

2 flaskor (66 cl) mellanöl = 2 enheter (knappt)<br />

2 flaskor (66 cl) starköl = 2 enheter<br />

2 burkar folköl à 50 cl = 1 enhet<br />

2 burkar mellanöl à 45 cl = 2,5 enheter<br />

2 burkar starköl à 45 cl = 3 enheter<br />

173


Kort 7<br />

Inkomstgrupper:<br />

Kort 8<br />

Kort 9<br />

Kort 10<br />

Kort 11<br />

Bilaga 1 Appendix 1<br />

• Mindre än 140 000 :-/år ; eller mindre än 11 600:-/mån 1<br />

• 140 000 - 189 999 /år ; eller 11 600 - 15 800:- /mån 2<br />

• 190 000 - 229 999 /år ; eller 15.800 - 19 200:- /mån 3<br />

• 230 000 - 269 999 /år ; eller 19 200 - 22.500:- /mån 4<br />

• 270 000 - 309 999 / år ; eller 22 500 - 25 800:- /mån 5<br />

• 310 000 - 349 999 / år ; eller 25 800 - 29 200:- /mån 6<br />

• 350 000 - 399 999 /år ; eller 29 200 - 33 300 :- /mån 7<br />

• 400 000 :- /år eller mer ; eller mer än 33 300:- /mån 8<br />

Mycket farligare<br />

Något farligare<br />

Ungefär lika farligt<br />

Något mindre farligt<br />

Mycket mindre farligt<br />

Mycket fortare än genomsnittet<br />

Något fortare än genomsnittet<br />

Ungefär lika fort som genomsnittet<br />

Något långsammare än genomsnittet<br />

Mycket långsammare än genomsnittet<br />

De flesta dagar<br />

5 eller 6 dagar per vecka<br />

3 eller 4 dagar per vecka<br />

1 eller 2 dagar per vecka<br />

Mera sällan än 1 dag per vecka<br />

Aldrig<br />

Ingen alkohol alls<br />

Mindre (alkohol) än för närvarande<br />

Lika mycket som för närvarande<br />

Mer (alkohol) än för närvarande<br />

Så mycket de själva vill<br />

174 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Kort 12<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

Bilaga 1 Appendix 1<br />

Vi borde sikta mot att ..<br />

.. minska antalet trafikdöda med 10%<br />

.. minska antalet trafikdöda med 50%<br />

.. minska antalet trafikdöda med 90%<br />

.. inga ska dö i trafikolyckor<br />

vi ska inte ha någon sådan plan<br />

175


Bilaga 2 Appendix 2<br />

SOCIAL ATTITUDES TO ROAD TRAFFIC RISK IN EUROPE<br />

Phase 3<br />

QUESTIONNAIRE<br />

Revision X-1<br />

International reference version in English after pilot test revision from<br />

J.-P. Cauzard, Fermina Sanchez Martin - with 'edit' by Allan Quimby (12/06/02)<br />

Plus further remark from DG TREN B3 (4/06/02)<br />

You are invited to update your translation.<br />

(Modifications are in blue)<br />

Firstly, do you have a full car driving licence (or permit)?<br />

Yes<br />

No Stop interview<br />

Have you driven a car in the last 12 months?<br />

Yes<br />

No Stop interview<br />

*****************************************************************<br />

Do not ask respondent questions a) to f). Print only information related to your case.<br />

a) Country<br />

Germany 01<br />

Denmark 02<br />

Austria 03<br />

Belgium 04<br />

Spain 05<br />

Finland 06<br />

France 07<br />

United-Kingdom 08<br />

Greece 09<br />

Ireland/Eire 10<br />

Italy 11<br />

Netherlands 12<br />

Portugal 13<br />

Sweden 14<br />

Switzerland 15<br />

176 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Czech 16<br />

Slovakia 17<br />

Hungary 18<br />

Poland 19<br />

Slovenia 20<br />

Estonia 21<br />

Cyprus 22<br />

Croatia 23<br />

b) Questionnaire number<br />

|_|_|_|_|<br />

c) Language of this questionnaire<br />

English 01<br />

French 02<br />

German 03<br />

Italian 04<br />

Spanish 05<br />

Portuguese 06<br />

Czech 07<br />

Slovak 08<br />

Dutch 09<br />

Swiss German 10<br />

Danish 11<br />

Swedish 12<br />

Hungarian 13<br />

Finnish 14<br />

Greek 15<br />

Polish 16<br />

Slovene 17<br />

Estonian 18<br />

Russian 19<br />

Croatian 20<br />

d) Region:<br />

|_|_|_| <br />

e) Size of town:<br />

|_|_|,|_|_|_|,|_|_|_| <br />

f) Gender<br />

Male 1<br />

Female 2<br />

Bilaga 2 Appendix 2<br />

*****************************************************************<br />

g) Age last birthday?<br />

|_|_|<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

177


Bilaga 2 Appendix 2<br />

h) What is your occupation?<br />

Self Farmer, Fisherman 01<br />

employed Professional lawyer, accountant, etc. 02<br />

Business-owner of shop, craftsman,<br />

proprietor<br />

03<br />

Employed Manual worker 04<br />

White collar, office worker 05<br />

Middle management, trainee 06<br />

Executive, top management, director 07<br />

Not Retired 08<br />

employed Housewife, not otherwise employed 09<br />

Student, military service 10<br />

Unemployed 11<br />

i) In total about how many kilometres/miles have you driven in the last 12 months?<br />

|_|_|,|_|_|_|,|_|00 /Miles (rounded to hundreds)<br />

*****************************************************************<br />

I - In the following interview, after a general question, all other questions relate to<br />

you as a car driver<br />

NB: Include DK (Don’t Know) response boxes (see SARTRE 2 questionnaire) answer,<br />

add DK with next value code, or 9 in all digits for continuous answer<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q01. How concerned are you about each of the following issues?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Rate of crime 1 2 3 4<br />

b) Pollution 1 2 3 4<br />

c) Road accidents 1 2 3 4<br />

d) Standard of health care 1 2 3 4<br />

e) Traffic congestion 1 2 3 4<br />

f) Unemployment 1 2 3 4<br />

(SHOW CARD 2)<br />

Q02. Would you be in favour of, or against, the Government devoting more effort to<br />

the following road safety measures?<br />

Strongly In favour Neither Against Strongly<br />

in favour against<br />

a) Improving driver training 1 2 3 4 5<br />

b) Have more enforcement of traffic laws1 2 3 4 5<br />

c) Have more road safety publicity campaigns 1 2 3 4 5<br />

d) Improve the standards of roads 1 2 3 4 5<br />

e) Increase number of cycling lanes in town 1 2 3 4 5<br />

(SHOW CARD 3)<br />

Q03. Do you agree or disagree with the following statements?<br />

Strongly Agree Neither Disagree Strongly<br />

178 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 2 Appendix 2<br />

agree disagree<br />

a) Penalties for speeding offences should<br />

be much more severe<br />

b) Penalties for drink-driving offences<br />

1 2 3 4 5<br />

should be much more severe<br />

c) Car manufacturers should not be<br />

allowed to stress the speed of cars<br />

1 2 3 4 5<br />

in their advertisement<br />

d) People should be allowed to decide<br />

for themselves how much they can<br />

1 2 3 4 5<br />

drink and drive 1 2 3 4 5<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q04. How often do you think each of the following factors are the cause of road<br />

accidents?<br />

NeverRarelySometimesOftenVery OftenAlways<br />

a) Driving when tired 1 2 3 4 5 6<br />

b) Drinking and driving 1 2 3 4 5 6<br />

c) Following too closely to vehicle in front1 2 3 4 5 6<br />

d) Driving too fast 1 2 3 4 5 6<br />

e) Taking medicines and driving 1 2 3 4 5 6<br />

f) Taking drugs and driving 1 2 3 4 5 6<br />

g) Poorly maintained roads 1 2 3 4 5 6<br />

h) Using a mobile phone (handy) and driving 1 2 3 4 5 6<br />

i) Using a mobile phone (hand free) and driving 1 2 3 4 5<br />

6<br />

j) Traffic congestion 1 2 3 4 5 6<br />

k) Bad weather conditions 1 2 3 4 5 6<br />

l) Poor brakes 1 2 3 4 5 6<br />

m) Bald tyres 1 2 3 4 5 6<br />

n) Faulty lights 1 2 3 4 5 6<br />

o) Defective steering 1 2 3 4 5 6<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q05. When planning for the future, how much consideration do you think the<br />

Government should give to the following?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Pedestrians 1 2 3 4<br />

b) Cyclists 1 2 3 4<br />

c) Motorcyclists 1 2 3 4<br />

d) Cars 1 2 3 4<br />

e) Lorries 1 2 3 4<br />

f) Public transport 1 2 3 4<br />

II - Now some questions about your and other drivers' behaviour<br />

(SHOW CARD 8)<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

179


Bilaga 2 Appendix 2<br />

Q06. Compared to other drivers, do you think your driving is...dangerous?<br />

Much more 1<br />

A bit more 2<br />

About the same 3<br />

A bit less 4<br />

A lot less 5<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q07. How often do you think other drivers break speed limits?<br />

Never 1<br />

Rarely 2<br />

Sometimes 3<br />

Often 4<br />

Very Often 5<br />

Always 6<br />

(SHOW CARD 9)<br />

Q08. Compared with other drivers, do you generally drive...than average speed?<br />

Much faster 1<br />

A little faster 2<br />

About average 3<br />

A little slower 4<br />

Much slower 5<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q09. In general, how often do you drive faster than the speed limit on the following<br />

types of road?<br />

Never Rarely Sometimes OftenVery OftenAlways<br />

a) Motorways 1 2 3 4 5 6<br />

b) Main roads between towns1 2 3 4 5 6<br />

c) Country roads 1 2 3 4 5 6<br />

d) Built-up areas 1 2 3 4 5 6<br />

(SHOW CARD 5)<br />

Q10. Compared to the present limits, what do you think the speed limit should be...?<br />

Lower Same Higher No limit<br />

a) On motorways 1 2 3 4<br />

b) On main roads between towns1 2 3 4<br />

c) On country roads 1 2 3 4<br />

d) In built-up areas 1 2 3 4<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q11. On a typical journey, how likely is it that your speed will be checked for?<br />

Never 1<br />

Rarely 2<br />

Sometimes 3<br />

Often 4<br />

180 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Very Often 5<br />

Always 6<br />

Bilaga 2 Appendix 2<br />

Q12. In the last 3 years, have you been fined, or punished in any other way, for<br />

breaking the speed limit?<br />

No 1<br />

Yes, only fined 2<br />

Yes, fined and/or other penalty 3<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q13. How often do you...?<br />

Never RarelySometimesOftenVery OftenAlways<br />

a) Follow the vehicle in front too closely<br />

b) Give way to a pedestrian at<br />

1 2 3 4 5 6<br />

pedestrian crossings<br />

c) Drive through a traffic light that is<br />

1 2 3 4 5 6<br />

on amber<br />

d) Overtake when you think you can<br />

1 2 3 4 5 6<br />

just make it 1 2 3 4 5 6<br />

e) Signal other drivers to warn them of<br />

a police speed trap ahead 1 2 3 4 5 6<br />

Q14. Does the car that you drive most often have seat belts fitted?<br />

Only in the front 1<br />

Both front and rear 2<br />

No 3<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q15. When driving this car, how often do you wear the seat belt when making a<br />

journey...?<br />

Never Rarely Sometimes OftenVery OftenAlways<br />

a) On motorway 1 2 3 4 5 6<br />

b) On main road between towns 1 2 3 4 5 6<br />

c) On country roads 1 2 3 4 5 6<br />

d) In built-up areas 1 2 3 4 5 6<br />

Q16 When you carry a child (or children) in your car, how often do you make them<br />

wear seat belt or use appropriate restraint?<br />

Always 1<br />

Usually 2<br />

Sometimes 3<br />

Never 4<br />

Never carry child(ren)5<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q17. I'll read some statements to you concerning seat belts. Please tell me in each<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

181


Bilaga 2 Appendix 2<br />

case how much you agree.<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) If you drive carefully seat belts aren't really necessary<br />

b) In most accidents seat belts reduce the risk of serious<br />

1 2 3 4<br />

injury for drivers and passengers 1 2 3 4<br />

c) When I'm not wearing my belt I feel less comfortable;<br />

as though something was missing 1 2 3 4<br />

d) There is a risk of being trapped by the belt in case<br />

of emergency 1 2 3 4<br />

Q18. In the last 3 years, have you been fined, or punished in any other way, for not<br />

wearing seat belt?<br />

No 1<br />

Yes, only fined 2<br />

Yes, fined and/or other penalty 3<br />

III - Now some questions concerning drinking and driving<br />

(SHOW CARD 10)<br />

Q19. In general how many days per week do you drink alcoholic beverages?<br />

Most days 1<br />

5 or 6 2<br />

3 or 4 3<br />

1 or 2 4<br />


Bilaga 2 Appendix 2<br />

Q22. People have different opinions about what the legal limit should be. Which of the following<br />

statements best matches your opinion. Do you think that drivers should be allowed to drink?<br />

No alcohol at all 1<br />

Less alcohol than at present 2<br />

As much alcohol as at present 3<br />

More alcohol than at present 4<br />

As much as they want 5<br />

Q23. In the past 3 years, how many times were you checked for alcohol?<br />

Never 1<br />

Only once 2<br />

More than once 3<br />

Q24. In the last 3 years, have you been fined, or punished in any other way, for<br />

drink-driving?<br />

No 1<br />

Yes, only fined 2<br />

Yes, fined and/or other penalty 3<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q25. On a typical journey, how likely is it that you will be checked for alcohol?<br />

Never 1<br />

Rarely 2<br />

Sometimes 3<br />

Often 4<br />

Very Often 5<br />

Always 6<br />

(SHOW CARD 6)<br />

Q26. In your opinion, how much alcohol can we drink before driving and still remain<br />

under the legal limit? (Write in number of units)<br />

|_|_| • |_|<br />

IV - In the next part, you are asked questions on a variety of subjects<br />

Q27. In order to reduce air pollution, how much would you accept the following<br />

propositions:<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Reduce the usage of your car 1 2 3 4<br />

b) Share with other drivers the use<br />

of your respective cars 1 2 3 4<br />

c) Use most often public transport 1 2 3 4<br />

d) A car free day each month 1 2 3 4<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q28. There is a possibility of having similar laws and regulations applied to driving<br />

throughout Europe. In order to achieve this 'harmonisation', various measures<br />

could be introduced throughout European countries. How much would you be in<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

183


Bilaga 2 Appendix 2<br />

favour of each of the following ?<br />

Very Fairly Not muchNot<br />

at all<br />

a) A penalty points system for traffic offences which results<br />

in loss of licence when exceeded 1 2 3 4<br />

b) A requirement that manufacturers modify their vehicles<br />

to restrict their maximum speed 1 2 3 4<br />

c) A maximum alcohol limit of 0.5 g/l 1 2 3 4<br />

d) Same speed limits for similar roads 1 2 3 4<br />

e) Not allowing new drivers to drink any alcohol before driving1 2 3 4<br />

Q29. How much do you agree with the following statements?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) I sometimes get very annoyed with other drivers 1 2 3 4<br />

b) I enjoy driving fast 1 2 3 4<br />

c) I worry when members of my family are out driving 1 2 3 4<br />

d) I think a car is just a means of transport 1 2 3 4<br />

Q30. Would you find it useful to have a device on your car like...?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) A guidance, or navigation, system to help you<br />

find your destination 1 2 3 4<br />

b) A congestion (traffic jam) warning device 1 2 3 4<br />

c) A system that prevented you exceeding the<br />

speed limit 1 2 3 4<br />

d) An alcohol-meter to check if you had been drinking and<br />

that prevented you driving if you were over the limit 1 2 3 4<br />

e) A system that detected 'fatigue' and forced you to<br />

take a break 1 2 3 4<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q31. How much would you be in favour of the following?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Speed limiting devices fitted to cars that prevented<br />

drivers exceeding the speed limit 1 2 3 4<br />

b) The use of a 'black box' to identify what caused<br />

an accident 1 2 3 4<br />

c) The use of a 'black box' to record a driver’s behaviour that<br />

could be used as evidence by the police to prove<br />

speeding/dangerous driving 1 2 3 4<br />

d) Electronic identification of your vehicle that would<br />

give access to services 1 2 3 4<br />

e) Electronic identification of your vehicle also for<br />

enforcement by the police 1 2 3 4<br />

Q32. How important would each of the following be in improving road safety?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Making drivers caught drink-driving more than once<br />

184 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 2 Appendix 2<br />

attend rehabilitation courses 1 2 3 4<br />

b) Making drivers caught drink-driving more than once<br />

be tested for alcoholism 1 2 3 4<br />

c) Making drivers have a compulsory psycho-medical<br />

check-up every ten years 1 2 3 4<br />

d) Making drivers have a compulsory psycho-medical<br />

check-up only when they reach the age of 60 1 2 3 4<br />

Q33. How effective do you think the system of detecting and sanctioning traffic<br />

violations is with regard to each of the following:<br />

Very FairlyNot muchNot at all<br />

a) Making the size of the punishment fits the seriousness<br />

of the offence 1 2 3 4<br />

b) Treating all drivers equally for similar offences 1 2 3 4<br />

c) Dealing with traffic offences quickly 1 2 3 4<br />

d) Targeting road safety 1 2 3 4<br />

e) Detecting and punishing most driving offences 1 2 3 4<br />

Q34. How much would you be in favour of the following?<br />

Very Fairly Not much Not at all<br />

a) Automated cameras for red light surveillance 1 2 3 4<br />

b) Surveillance of speed excess by automated<br />

cameras 1 2 3 4<br />

c) Speed enforcement by public local authorities 1 2 3 4<br />

d) Speed enforcement by private organisations 1 2 3 4<br />

e) Punishing the car's owner when the offending<br />

driver is unknown 1 2 3 4<br />

Q35. In the last 12 months have you had an experience of aggressive behaviour on<br />

the road?<br />

Yes No<br />

a) directed towards you by another road user 1 2<br />

b) by yourself towards another road user 1 2<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q36. Would you agree that:<br />

Very FairlyNot muchNot at all<br />

a) drivers from other European countries who commit driving<br />

violations in [your country] be prosecuted in their country 1<br />

b) [your nationality] drivers will be prosecuted in [your country],<br />

2 3 4<br />

if they commit offences in other European countries1 2 3 4<br />

(SHOW CARD 4)<br />

Q37. How often do you drive in [your country], or in the rest of Europe, through a<br />

long tunnel?<br />

Never 1 Skip to Q39<br />

Rarely 2<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

185


Sometimes 3<br />

Often 4<br />

Very Often 5<br />

Always 6<br />

Bilaga 2 Appendix 2<br />

(SHOW CARD 1)<br />

Q38. How frightened are you when driving through such a tunnel?<br />

Very 1<br />

Fairly 2<br />

Not much 3<br />

Not at all 4<br />

Q39. How familiar are you with the safety measures that apply in the event of serious incidents (e.g.<br />

accidents or fires) in such tunnels?<br />

Very 1<br />

Fairly 2<br />

Not much 3<br />

Not at all 4<br />

(SHOW CARD 12)<br />

Q40. The recent European Union White Paper on transport wants to reduce the number of people<br />

killed each year on our roads by half, by the year 2010. In your opinion, the plan should be that,<br />

over the next 10 years, we should aim to? (Choose one)<br />

Reduce road deaths of 10% 1<br />

Reduce road deaths of 50% 2<br />

Reduce road deaths of 90% 3<br />

Aim to have no deaths from road accidents 4<br />

We shouldn’t have any plan 5<br />

VI – And now can I ask you a few questions about yourself?<br />

Q41. In the last 3 years, how many accidents have you been involved in, as the driver of a vehicle, in<br />

which someone, including yourself, was injured and received medical attention?<br />

|_|_| <br />

<br />

Q42. In the last 3 years, how many damage only accidents have you been involved<br />

in, as the driver of a vehicle?<br />

|_|_| <br />

<br />

<br />

Q43. Which of the following applies best to you at the moment?<br />

Single 1<br />

Living as married 2<br />

Married 3<br />

Separated or divorced 4<br />

Widowed 5<br />

Q44. What level of education did you achieve?<br />

Primary school 1<br />

Secondary school 2<br />

186 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Further education 3<br />

None 4<br />

Bilaga 2 Appendix 2<br />

Q45. How would you describe the area in which you live?<br />

Rural/village 1<br />

Small town 2<br />

Suburban/city outskirts 3<br />

Urban/city/large town 4<br />

Q46. Do you regularly take medication, that you are warn may influence driving<br />

ability?<br />

Yes 1<br />

No 2<br />

Q47. How many times on an average day do you make or answer a telephone call<br />

while driving?<br />

a) You make a call: |_|_| times<br />

b) You answer a call: |_|_| times<br />

Q48. What applies most to you?<br />

I drive for my profession 1<br />

I need to drive during my work 2<br />

I drive to and from work 3 Go to Q50 “About the car you usually drive…”<br />

None of these 4 Go to Q50<br />

Q49. The vehicle you drive for your profession, is it mainly:<br />

A car 1<br />

A taxi 2<br />

A van 3<br />

A bus/coach 4<br />

A lorry 3.5t 6<br />

Q50. About the car you usually drive, is it a car with engine size of...?<br />

Less than 1,000CC 1<br />

From 1,000 to 1,299CC 2<br />

From 1,300 to 1,999CC 3<br />

2,000CC or more 4<br />

Q51. How many years car driving experience have you had?<br />

|_|_|<br />

Q52. Is the vehicle you normally drive owned by...?<br />

Yourself 1<br />

Another member of your family 2<br />

Your employer/or employed by your employer 3<br />

A friend 4<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

187


Bilaga 2 Appendix 2<br />

A hire or leasing company 5<br />

Q53. How old is the vehicle you normally drive?<br />

|_|_|<br />

Q54. What is the longest period of time in hours you would spend driving without<br />

taking a break?<br />

|_|_| <br />

!<br />

(SHOW CARD 7)<br />

Q55. We would like to analyse the results of the survey according to the annual<br />

income level of family units.<br />

Here is an income scale. Would you give me the number of the category in which<br />

your household falls? The wages, allowances, and all types of income from persons<br />

who are living at your home should be included.<br />

|_|<br />

*****************************************************************<br />

Mandatory (anonymous)<br />

Interviewer Interview<br />

Number: __ __ __<br />

Sex: Male ....... 1 Female.......2<br />

Age: under 25 ..................1<br />

25 - 39 ..................2<br />

40 - 54 ..................3<br />

55 and over ..................4<br />

Begin: morning (6PM)........... 3<br />

Duration: __ __ __ minutes<br />

Date: __ __ (month); __ __ (day)<br />

*****************************************************************<br />

Annexes of Questionnaire<br />

A- SHOW CARDS<br />

CARD 1<br />

Very<br />

Fairly<br />

Not much<br />

Not at all<br />

CARD 3<br />

Strongly agree<br />

Agree<br />

Neither agree or disagree<br />

Disagree<br />

Strongly disagree<br />

CARD 5<br />

lower same higher no limit [DK]<br />

CARD 2<br />

Strongly in favour<br />

In favour<br />

Neither in favour or against<br />

Against<br />

Strongly against<br />

CARD 4<br />

Never<br />

Rarely<br />

Sometimes<br />

Often<br />

Very often<br />

Always<br />

188 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Bilaga 2 Appendix 2<br />

CARD 6 (adapt if needed)<br />

One unit of alcohol = 1/2 pint beer = 1 demi de bière<br />

= 1 glass wine = 1 verre de vin ~=12 cl<br />

= 1 single spirit = 1 verre d’apéritif ou digestif<br />

i.e. 1 PINT BEER or DOUBLE SPIRIT = 2 UNITS<br />

CARD 7<br />

ANNUAL FAMILY INCOME<br />

CLASSIFICATION<br />

(In each country take min. and max. income<br />

level, either gross either net, then divide in 8<br />

equal range classes; if more convenient ask<br />

monthly income)<br />

CARD 9<br />

much faster than average<br />

a little faster than average<br />

about average speed<br />

a little slower than average<br />

much slower than average<br />

CARD 11<br />

drivers should be allowed to drink :<br />

…no alcohol at all<br />

…less alcohol than at present<br />

…as much alcohol as at present<br />

…more alcohol than at present<br />

…as much alcohol as they want<br />

B- LOCAL CODES<br />

List of codes and regions<br />

01 SCHLESWIG-HOLSTEIN<br />

02 HAMBURG<br />

03 NIEDERSACHSEN<br />

04 BREMEN<br />

05 NORDRHEIN-WESTFALEN<br />

06 HESSEN<br />

07 RHEINLAND-PFALZ<br />

08 BADEN-WUERTTEMBERG<br />

09 BAYERN<br />

10 SAARLAND<br />

11 BERLIN<br />

12 SACHSEN<br />

13 SACHSEN-ANHALT<br />

14 THUERINGEN<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

CARD 8<br />

much more dangerous<br />

a bit more dangerous<br />

about the same<br />

a bit less dangerous<br />

a lot less dangerous<br />

CARD 10<br />

Most days<br />

5 or 6 days a week<br />

3 or 4 days a week<br />

1 or 2 days a week<br />

Less than 1 day a week<br />

Never<br />

CARD 12<br />

We should aim to:<br />

reduce of 10%<br />

reduce of 50%<br />

reduce of 90%<br />

have no death<br />

No plan<br />

45 NORTE<br />

46 SUL<br />

47 NORTH<br />

48 YORKSHIRE HUMBERSIDE<br />

49 NORTH-WEST<br />

50 EAST MIDLANDS<br />

51 WEST MIDLANDS<br />

52 EAST ANGLIA<br />

53 LONDON<br />

54 SOUTH-EAST<br />

55 SOUTH-WEST<br />

56 WALES<br />

57 SCOTLAND<br />

58 WIEN<br />

189


15 BRANDENBURG<br />

16 MECKLEMBURG-VORPOMERN<br />

17 NOROESTE<br />

18 NORDESTE<br />

19 MADRID<br />

20 CENTRO E<br />

21 ESTE<br />

22 SUR<br />

23 ILE DE FRANCE<br />

24 BASSIN PARISIEN<br />

25 NORD-PAS-DE-CALAIS<br />

26 EST<br />

27 OUEST<br />

28 SUD-OUEST<br />

29 CENTRE-EST<br />

30 MEDITERRANNEE<br />

31 NORD-OVEST<br />

32 LOMBARDIA<br />

33 NORD-EST<br />

34 EMILIA-ROMAGNA<br />

35 CENTRO I<br />

36 LAZIO<br />

37 CAMPANIA<br />

38 ABRUZZI-MOLISE<br />

39 SUD<br />

40 SICILIA<br />

41 NOORD<br />

42 OOST<br />

43 WEST NL<br />

44 ZUID<br />

Bilaga 2 Appendix 2<br />

59 OST<br />

60 SUDEN<br />

61 WEST A<br />

62 MITTE<br />

63 CECHY<br />

64 MORAVA<br />

65 SLOVENSKO<br />

66 VLAANDERS<br />

67 BRABANT<br />

68 WALLONIE<br />

69 GOTALAND<br />

70 SVEALAND<br />

71 NORRLAND<br />

72 DEUTSCH SCHWEIZ<br />

73 SUISSE ROMANDE<br />

74 SVIZZERA ITALIANA<br />

75 IRELAND<br />

76 HOVEDSTADSOMRADET<br />

77 SJAELLAND<br />

78 FYN<br />

79 JYLLAND<br />

80 ULSTER<br />

81 NYUGAT<br />

82 KELET<br />

83 BUDAPEST<br />

84 ESTONIA<br />

85 CYPRUS<br />

86 CROATIA<br />

87 CANARIAS<br />

190 <strong>VTI</strong> rapport 541/541A


ALFABETISKT REGISTER ÖVER VARIABELNAMN<br />

ALPHABETICAL INDEX OF VARIABLES<br />

Siffrorna hänvisar till tabellnummer<br />

The figures refer to the number of the table<br />

0-vision 113<br />

Agresfro 110<br />

Agresto 109<br />

Accexp 114<br />

Agegrp 128<br />

Alcdrinc 66<br />

Alcdrunk 67<br />

Alchabit 65<br />

Alclimit 68<br />

Alcprob 71<br />

Alcsanc 70<br />

Alctest 69<br />

Behamber 52<br />

Behclose 50<br />

Behpedx 51<br />

Behrskot 53<br />

Behspwrn 54<br />

Bltfeel 62<br />

Bltinjur 61<br />

Bltmotwy 55<br />

Bltmroad 56<br />

Bltncssr 60<br />

Bltrisk 63<br />

Bltsroad 57<br />

Bltsanc 64<br />

Bltsroad 57<br />

Blttown 58<br />

Carmtrp 84<br />

Chldblt 59<br />

Damexp 115<br />

Dangerou 37<br />

Devalco 88<br />

Devtired 89<br />

Devguid 85<br />

Devcong 86<br />

Devsplm 87<br />

Domhere 112<br />

Drfclose 18<br />

Drfdrink 17<br />

Drfdrug 21<br />

Drffast 19<br />

Drfhftel 24<br />

Drfhhtel 23<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

Drfmedi 20<br />

Drftird 16<br />

Drvexp 123<br />

Educat 120<br />

Effadp 99<br />

Effequl 100<br />

Effmosto 103<br />

Effquic 101<br />

Effsafe 102<br />

Eqbbacc 91<br />

Eqbbviol 92<br />

Eqelenfo 94<br />

Eqelserv 93<br />

Eqsplim 90<br />

Forhome 111<br />

Govcampn 9<br />

Govcylane 11<br />

Goveduc 7<br />

Govenfor 8<br />

Govroad 10<br />

Habanoy 81<br />

Habfast 82<br />

Habworry 83<br />

Hrmalcnw 80<br />

Hrmsamsp 79<br />

Hrmppoit 76<br />

Hrmmxalc 78<br />

Hrmtopsp 77<br />

Impalcrhb 95<br />

Impalctst 96<br />

Impchk10 97<br />

Impchk60 98<br />

Income 125<br />

Maxhour 119<br />

Medinflu 116<br />

Milage 126<br />

Ownspeed 39<br />

Plancars 34<br />

Plancycl 32<br />

Planlor 35<br />

Planmocy 33<br />

Planped 31<br />

Planpubt 36<br />

Polldrv 72<br />

Pollshr 73<br />

Pollpubt 74<br />

Pollcfre 75<br />

Pslbltup 47<br />

Pslmotwy 44<br />

Pslresid 45<br />

Pslsroad 46<br />

Rdcongt 25<br />

Rdmaint 22<br />

Rdwther 26<br />

Sex 127<br />

Slvmotwy 40<br />

Slvmroad 41<br />

Slvbltup 43<br />

Slvsroad 42<br />

Soccrime 1<br />

Sochealt 4<br />

Socpollu 2<br />

Soctracc 3<br />

Soctrcon 5<br />

Socunemp 6<br />

Spedprob 48<br />

Spedsanc 49<br />

Spedviol 38<br />

Survcown 108<br />

Survlpub 106<br />

Survpriv 107<br />

Survrlit 104<br />

Survsped 105<br />

Telinc 118<br />

Telout 117<br />

Tropadvt 14<br />

Tropdrin 15<br />

Tropddpnlt 13<br />

Tropsppnlt 12<br />

Typdrv 122<br />

Urban 121<br />

Vehage 124<br />

Vehbrake 27<br />

Vehlight 29<br />

Vehsteer 30<br />

Vehtyre 28<br />

191


SAKREGISTER<br />

Siffrorna hänvisar till tabellnummer<br />

Administration (av sanktioner) 99-103<br />

Aggression, aggressivitet 109,110<br />

Alkohol 15,65-71,78,80,95,96<br />

Alkohol som olycksorsak 17<br />

Alkoholgränser 15,68,78<br />

Alkoholgränser, unga förare 80<br />

Alkoholkonsumtion vid bilkörning 66<br />

Alkoholkonsumtion, allm 65<br />

Alkoholöverträdelser 13,67<br />

Alkotest 69-71<br />

Alkotest, i egen bil 88<br />

Annonsering 14<br />

Arbetslöshet 6<br />

Avståndshållning 18<br />

Avståndshållning, egen 50<br />

Automatik, elektronik 93,94,104,105<br />

Bilbarnstol 59<br />

Bilbelysning 29<br />

Bilbälten 55-64<br />

Bilbälteskontroll 64<br />

Bilfabrikanter 14,77<br />

Bilköer 5,25,86<br />

Biltillbehör 85-94<br />

”Black box” 91,92<br />

Bromsar 27<br />

Bälten, farliga 63<br />

Bälten, känsla 62<br />

Bälten, nödvändiga ? 60<br />

Bälten, skadereduktion 61<br />

Bältesanvändning 55-58<br />

Bälteskudde 59<br />

Böter 49,64,70<br />

Cykla, Cyklister 11,32<br />

Domstol (-sprocess) 101,111,112<br />

Drogpåverkad förare 20,21<br />

Däck 28<br />

Dödsolyckor 113<br />

Egendomsskador 115<br />

Europaregler 76-80<br />

Farlig körstil 37<br />

Fartkontroll 48,54,105-107<br />

Fartälskare 82<br />

Fordonsfaktorer 27-30<br />

Fordonsålder 124<br />

Fortkörning 12,40-43,49<br />

Fortkörning, olycksorsak 19<br />

Fotgängare 31,51<br />

Förarbeteenden 18,50-54,92<br />

Föraregenskaper 81,82,96<br />

Förarfaktorer 16-21,23-24<br />

192<br />

Förarutbildning 7<br />

Företräde åt fotgängare 51<br />

Hastigheter 19,37-47,79<br />

Hastighetsbegränsning från tillverkare 77<br />

Hastighetsbegränsare i fordon 77,87,90<br />

Hastighetsgräns i tätort 47<br />

Hastighetsgräns på landsväg 45,46,79<br />

Hastighetsgräns på motorväg 44<br />

Hastighetsgräns, önskad 44-47<br />

Hastighetsnivå 39<br />

Hastighetsprestanda 14,77<br />

Hastighetsöverträdelser, andras 19,38<br />

Hastighetsöverträdelser, egna 40-43,49<br />

Hemortstyp 121<br />

Inkomst 125<br />

Irriterad (förare) 81<br />

Kampanjer 9<br />

Kollektivtrafik 36,74<br />

Kriminalitet 1<br />

Kön 127<br />

Körerfarenhet (antal år) 123<br />

Körkortsprickar 76<br />

Körstil 82<br />

Körvana (km / år) 126<br />

Körvanor 37,82<br />

Landsbygd 121<br />

Landsväg, hastöverträdelse 41,42<br />

Lastbilar 35<br />

Luftföroreningar 72-75<br />

Mediciner 20,116<br />

Miljöförstöring 2<br />

Miljöåtgärder 72-75<br />

Mobiltelefon 23-24<br />

Motorcyklar 33<br />

Motorväg, hastöverträdelse 40<br />

Myndighetsinsatser 7-11<br />

Narkotika 21<br />

Navigationssystem 85<br />

Olyckserfarenhet 114,115<br />

Olycksorsak 16-30,91<br />

Olycksstatistik 113<br />

Omkörning, chansartad 53<br />

Oro (för trafikolycka) 83<br />

Personbilar 34<br />

Personskador 114<br />

Prestanda (Bil-) 14<br />

Prickbelastning av körkort 76<br />

Poliskontroll 49,64,69<br />

Promillegränser 15,22,78<br />

Propaganda 9<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Rattonykterhet 15,17<br />

Rattonykterhet, straff 70<br />

Regeringsåtgärder 7-11<br />

Reklam 14<br />

Risktagning 53<br />

Samhällsproblem 1-6<br />

Samåkning 73<br />

Sjukvårdsstandard 4<br />

Självbestämmande,alkohol 15<br />

Stadstrafik, bilbälten 58<br />

Straff 12,13,99,108<br />

Styrning 30<br />

Telefon 117-118<br />

Tempo, eget 39,82<br />

Terapi 95<br />

Tillverkare (bil-) 14,77<br />

Trafikbrott, -förseelser 92,99-103,111-12<br />

Trafikolyckor 3,91,113<br />

Trafikplanering 11,31-36<br />

Trafiksignaler 52<br />

Trafikstockningar 5,25,86<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

Trafiksäkerhet 3,102<br />

Trafiksäkerhetskampanjer 9<br />

Trafiksäkerhetsåtgärder 7-11<br />

Transportmedel 84<br />

Trötthet 16,89,119<br />

Tätort 11,43,121<br />

Undersökning, test 96-98<br />

Unga, oerfarna förare 80<br />

Utbildning 7,120<br />

Utrustning (i bilen) 85-94<br />

Varna medtrafikanter 54<br />

Väder 26<br />

Vägfaktorer 22,25,26<br />

Vägstandard 10<br />

Vägunderhåll 22<br />

Yrkesmässig körning 122<br />

Ålder 98,128<br />

Åtal 101,111,112<br />

Övergångsställe 51<br />

Övervakning 8,94,103-108<br />

193


SUBJECT INDEX<br />

The figures refer to the number of the table<br />

Accident experience 114,115<br />

Accident statistics 113<br />

Administration (of enforcement) 99-103<br />

Advertising 14<br />

Age groups 98,128<br />

Age of vehicle 124<br />

Aggressive behaviour 109,110<br />

Air pollution 72-75<br />

Alcohol 13,15,65-71,78,80<br />

Alcohol consumption, dangerous 17<br />

Alcohol consumption, general 65<br />

Alcohol consumption, maximum 67<br />

Alcohol consumption, when driving 15,66<br />

Alcohol limits 15,68,78<br />

Alcotests 69-71,88<br />

Annoyed (driver) 81<br />

Annual milage 126<br />

Belt wearing rates 55-58<br />

Black box 91<br />

Brakes 27<br />

Breath tests, general 71<br />

Breath tests, own 69<br />

Built-up areas 11<br />

Campaigns 9<br />

Car (-s) 34<br />

Car accessories 85-94<br />

Car driving, dangerous 18<br />

Car sharing 73<br />

Cause (of accident) 16-30,91<br />

Children, seat belt 59<br />

Close following 18<br />

Congestion (traffic- ) 5,25,86<br />

Counter measures (accidents) 7-11<br />

Counter measures (pollution) 72-75<br />

Court procedures 111,112<br />

Crime 1<br />

Cyclists 11,32<br />

Damage-only (accidents) 115<br />

Dangerous driving 37<br />

Discretion (drinking and driving) 15<br />

Distance, between vehicles 18,50<br />

Drinkdriving, accidents 17<br />

Drinkdriving enforcement 69-71<br />

Drinkdriving legal levels 15<br />

Drinkdriving, own 67<br />

Drinkdriving penalties 13<br />

Drinkdriving; young drivers 80<br />

Drinking and driving 15,95,96<br />

Driver behaviour 50-54<br />

Driver factors 16-21<br />

Driver habits 81,82<br />

194<br />

Driver training 7<br />

Driving experience (years) 123<br />

Driving experience (km/year) 126<br />

Driving habits 19,82<br />

Driving standard, own 37,50-53<br />

Drugs 21<br />

Education 7,120<br />

Electronic devices 93,94<br />

Enforcement 8,94,99-108<br />

Environmental pollution 2,72-75<br />

European harmonisation 76-80<br />

Fast driving 19,82<br />

Fast vehicles 14<br />

Fatalities 113<br />

Fines 49,64,70<br />

Government efforts 7-11<br />

Guidance system 85<br />

Headlights 29<br />

Health care 4<br />

In-car alcometer 88<br />

In-car equipment 85-94<br />

Income 125<br />

Inexperienced drivers 80<br />

Injuries 114<br />

Involvement (in accidents) 114,115<br />

Lighting (vehicle-) 29<br />

Lorry 35<br />

Maintenance (road- ) 22<br />

Manufacturers 14,77<br />

Means of transport 84<br />

Medicine 20,116<br />

Milage 126<br />

Mobile telephone 23,24<br />

Motor cycles 33<br />

Overtaking (risky) 53<br />

Pedestrian crossing 51<br />

Pedestrians 31<br />

Penalties 12,13,99,108<br />

Penalty points 76<br />

Performance limit 77<br />

Police check 48,64,69<br />

Pollution 2,72-75<br />

Professional driving 122<br />

Propaganda 9<br />

Prosecution 101,111-12<br />

Public transport 36,74<br />

Right-of-way (pedestrians) 51<br />

Risky behaviour 53<br />

Roads 79<br />

Road accidents 3<br />

Road factors 22,25,26<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A


Road safety measures 7-11<br />

Road standard 10<br />

Rural-urban 121<br />

Safe distance, between cars 18,50<br />

Sanctions 13,49,99,100,108<br />

Seat belt feeling 62<br />

Seat belt necessity 60<br />

Seat belt use 55-58<br />

Seat belts 55-64<br />

Seat belts; dangerous 63<br />

Seat belts; severity of injuries 61<br />

Seat belts; stopped by police 64<br />

Sex 127<br />

Societal issues 1-6<br />

Speed 19,79<br />

Speed enforcement 48,54,105-107<br />

Speed enjoyment 82<br />

Speed level (own) 39<br />

Speed performance 14<br />

Speed limiting devices 77,87,90<br />

Speed limits (preferred) 44-47<br />

<strong>VTI</strong> rapport 541/541A<br />

Speed violations (others) 38<br />

Speed violations (own) 40-43<br />

Speeding habits in built-up areas 43<br />

Speeding habits on motorways 40<br />

Speeding habits on roads 19,38,41,42<br />

Speeding penalties 12,49<br />

Steering 30<br />

Telephone 117,118<br />

Test, examination 96-98<br />

Tiredness 16,89,119<br />

Traffic planning 11,31-36<br />

Traffic safety 3,102,113<br />

Traffic signals 52,104<br />

Tyres 28<br />

Unemployment 6<br />

Urban-rural 121<br />

Vehicle factors 27-30<br />

Violations 92,99-105,111-12<br />

Warnings (for speed traps) 54<br />

Weather 26<br />

Worry (about having an accident) 83<br />

195


<strong>VTI</strong> är ett oberoende och internationellt framstående forskningsinstitut som arbetar med<br />

forskning och utveckling inom transportsektorn. Vi arbetar med samtliga trafikslag och<br />

kärnkompetensen finns inom områdena säkerhet, ekonomi, miljö, trafik- och transportanalys,<br />

beteende och samspel mellan människa-fordon-transportsystem samt inom vägkonstruktion,<br />

drift och underhåll. <strong>VTI</strong> är världsledande inom ett flertal områden, till exempel simulatorteknik.<br />

<strong>VTI</strong> har tjänster som sträcker sig från förstudier, oberoende kvalificerade utredningar och<br />

expertutlåtanden till projektledning samt forskning och utveckling. Vår tekniska utrustning består<br />

bland annat av körsimulatorer för väg- och järnvägstrafik, väglaboratorium, däckprovningsanläggning,<br />

krockbanor och mycket mer. Vi kan även erbjuda ett brett utbud av kurser och<br />

seminarier inom transportområdet.<br />

<strong>VTI</strong> is an independent, internationally outstanding research institute which is engaged on<br />

research and development in the transport sector. Our work covers all modes, and our core<br />

competence is in the fields of safety, economy, environment, traffic and transport analysis,<br />

behaviour and the man-vehicle-transport system interaction, and in road design, operation<br />

and maintenance. <strong>VTI</strong> is a world leader in several areas, for instance in simulator technology.<br />

<strong>VTI</strong> provides services ranging from preliminary studies, highlevel independent investigations<br />

and expert statements to project management, research and development. Our technical<br />

equipment includes driving simulators for road and rail traffic, a road laboratory, a tyre testing<br />

facility, crash tracks and a lot more. We can also offer a broad selection of courses and seminars<br />

in the field of transport.<br />

www.vti.se<br />

vti@vti.se<br />

HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE<br />

LINKÖPING BORLÄNGE STOCKHOLM GÖTEBORG<br />

POST/MAIL SE-581 95 LINKÖPING POST/MAIL BOX 760 POST/MAIL BOX 6056 POST/MAIL BOX 8077<br />

TEL +46(0)13 20 40 00 SE-781 27 BORLÄNGE SE-171 06 SOLNA SE-402 78 GÖTEBORG<br />

www.vti.se TEL +46 (0)243 446 860 TEL +46 (0)8 555 77 020 TEL +46 (0)31 750 26 00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!