05.09.2013 Views

februari-juni - KVS

februari-juni - KVS

februari-juni - KVS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34<br />

interview / eng<br />

Not ALL RAyMoNdS<br />

ARE tHE SAME<br />

ThoMas GUnZiG anD ManU Riche on The PRePaRaTions FoR Raymond<br />

– SéBAStIEN HENdRICKX<br />

© Danny Willems<br />

It was the documentary filmmaker Manu Riche who<br />

had the idea of doing something on the subject of the<br />

legendary football trainer Raymond Goethals (1921-<br />

2004). Raymond was originally a film project. ‘I had a<br />

sort of Belgian-style biopic in mind,’ says Riche. ‘Not<br />

a grand mythological story as in Hollywood, but a<br />

quest for the little idiosyncrasies of this exceptional<br />

man.’ Raymond ultimately took the form of a stage<br />

monologue written by Thomas Gunzig rather than a<br />

film. French-speaking Belgium has already known<br />

him for several years as a writer, columnist and frequent<br />

guest on radio and television programmes.<br />

Since he moved from Le Soir to De Standaard as the<br />

permanent home for his columns, he has been well<br />

on the way to becoming a familiar public voice in<br />

Flanders too. We spoke to Manu Riche and Thomas<br />

Gunzig on the basis of the provisional script for the<br />

Raymond monologue.<br />

Manu, what attracted you to<br />

Raymond Goethals?<br />

M: Like many people from Limburg, in the area<br />

where I grew up, I was always a big fan of the Standard<br />

football club. I was 18 in 1982, when, under<br />

Goethals, the team once again became the Belgian<br />

champions. It came as a tremendous shock when,<br />

two years later, it turned out that the decisive match,<br />

against Waterschei, actually the neighbouring borough<br />

to where I lived, had been fixed. After that<br />

Goethals was banned from ever again being a trainer<br />

in Belgian football. He moved to Bordeaux and Marseille,<br />

where he achieved his greatest successes.<br />

That victory, the corruption affair and the ban that<br />

followed all came to occupy an important place in<br />

my personal mythology. And also, Goethals was a<br />

living legend on both sides of the language border.<br />

He merrily mixed French and Dutch together in his<br />

vivid Brussels dialect. He is the symbol of the Belgium<br />

I grew up in and which is now about to disappear,<br />

or in fact already has disappeared as a result<br />

of successive state reforms.<br />

Your documentaries are often portraits of<br />

people in leadership positions, such as the<br />

boss of antwerp’s harbour, Fernand huts,<br />

and the socialist leader steve stevaert. Do<br />

individuals underlie historical developments<br />

or are they rather the products of them?<br />

M: My films are not so much psychological character<br />

sketches as sociological portraits. What is the<br />

context in which a particular individual functions<br />

and what dialogue does he enter into with that context?<br />

In the past I have in this way looked into the<br />

worlds of politics, economics and music, and now of<br />

sport too. No, I don’t think individuals can really turn<br />

events in a particular direction, it is more that they<br />

are themselves directed. That also applies to the<br />

leaders in my films. They often cherish the illusion<br />

that they have control over things, and that it is they<br />

who will decide. There’s something tragic about this<br />

that particularly fascinates me. When you start from<br />

the angle of the person in power, you get a much better<br />

view of the ambivalent mechanism of power than<br />

if you started out from the person in a subordinate<br />

position or, even more so, the victim. In those cases<br />

you see above all injustice and suffering, the effects<br />

of power.<br />

Thomas, in the monologue you are writing,<br />

are you distancing yourself a little from<br />

Manu’s original documentary intentions? Your<br />

fictional character, Raymond, is only loosely<br />

based on Goethals’ life. how did that choice<br />

come about?<br />

T: Limitations can be extremely stimulating for a<br />

writer. That’s why I like working on commission, so<br />

as to do something on a specific subject that has<br />

been presented to me. When I received a telephone<br />

call from the <strong>KVS</strong> this summer, asking me whether I<br />

would write a monologue about Raymond Goethals, I<br />

immediately made it clear that I liked sport, but that<br />

football didn’t particularly appeal to me. I don’t actually<br />

know much about it. I felt the only way I could<br />

react to the request was to distance myself from the<br />

‘real’ Goethals and invent something completely new.<br />

What were your starting points<br />

for writing the play?<br />

T: I was keen to start from a turning point, looking<br />

for what underlay the myth. Not that of Goethals,<br />

but of ‘my’ Raymond. What made him throw himself<br />

into life with such energy and become so obsessed<br />

with a specific issue? After all, we are not born as<br />

the people we turn out to be. There is a whole series<br />

of external factors – sociological, historical, personal,<br />

etc. – that shape us as subjects.<br />

Your monologue is put together in an unusual<br />

way. Why did you opt to tell the story of your<br />

character’s development in a non-linear way?<br />

T: I see texts as objects, which a writer can<br />

charge with energy by means of specific interventions.<br />

In Raymond, a number of elements are introduced<br />

in the beginning and are regularly returned<br />

to. As the script progresses, I enrich these elements<br />

with new information. Something which I might have<br />

started subtly at the beginning may later be emphasised<br />

and at the end perhaps be put in a completely<br />

different light. Instead of composing my script in a<br />

linear manner, with the causes coming neatly before<br />

the effects, I opted for a more complex construction,<br />

though in spite of this it is not difficult to understand.<br />

After all, we think and talk like this in our daily lives.<br />

We say something and then come back to it later. By<br />

reformulating something we often see more clearly<br />

what we had previously been trying to say.<br />

Will the ‘real’ Raymond still have a part to play<br />

in the piece as it ultimately turns out?<br />

T: My character does of course still have a number<br />

of characteristics in common with Raymond<br />

Goethals. And it is up to Manu and Josse De Pauw to<br />

put my script to their own use, with complete freedom.<br />

A play is not a fully rounded piece of writing. It<br />

is written to put on stage, to be brought to life by a<br />

director, an actor, a stage designer, etc.<br />

M: I am thinking of reintroducing Goethals into<br />

the play using film. Not so much in images as in<br />

sound. I will probably make a montage of the sound<br />

material I found in the archives. It would be nice to<br />

introduce Goethals’ presence in the form of a sound<br />

piece that ‘encircles’ Thomas’ words.<br />

ThoMas GUnZiG<br />

Thomas Gunzig (1970) is currently one of the most<br />

widely-read and versatile French-language writers<br />

in Belgium. In addition to novels, he has also<br />

had short stories, children’s books, radio plays and<br />

stage plays published. His literary work has received<br />

several awards and has been translated into many<br />

languages (though not yet into Dutch, unfortunately).<br />

He also lectures in literature at several colleges and<br />

is also well-known as a chronicler and as a guest on<br />

radio and TV programmes on the Belgian Frenchlanguage<br />

RTBF. Recently he started writing columns<br />

for De Standaard. His work is characterised by great<br />

imagination and black humour.<br />

ManU Riche<br />

The documentary-maker Manu Riche (1964) was one<br />

of the first people to work on the RTBF cinéma vérité<br />

magazine Strip-Tease. In the 90s he produced several<br />

independent documentaries in coproduction<br />

with European public broadcasters. In early 2000 he<br />

examined the relationship between fiction and reality<br />

in two films on Belgian icons: King Baudouin and<br />

Georges Simenon. Riche conceived, produced and<br />

directed the series of documentaries entitled Hoge<br />

Bomen (VRT & RTBF), which were exceptional portraits<br />

of people in power. He is currently putting the<br />

finishing touches to his latest documentary, Snake<br />

dance, and is engaged in the pre-production stages<br />

of the fiction film Problemski Hotel.<br />

raYmonD<br />

p. 06<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!