05.09.2013 Views

17.11 > 02.12 MODELWIJK / CITÉ MODÈLE LAKEN / LAEKEN - KVS

17.11 > 02.12 MODELWIJK / CITÉ MODÈLE LAKEN / LAEKEN - KVS

17.11 > 02.12 MODELWIJK / CITÉ MODÈLE LAKEN / LAEKEN - KVS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>KVS</strong>_EXPRESS<br />

DE KRANT VAN HET BRUSSELSE STADSTHEATER<br />

LE JOURNAL DU THÉÂTRE DE VILLE BRUXELLOIS<br />

THE JOURNAL OF THE BRUSSELS CITY THEATRE<br />

TOK<br />

TOC<br />

KNOCK<br />

<strong>17.11</strong> > <strong>02.12</strong><br />

<strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong><br />

<strong>LAKEN</strong> / <strong>LAEKEN</strong><br />

WWW.<strong>KVS</strong>.BE – T 02 210 11 12<br />

5X PER JAAR IN SEPTEMBER, NOVEMBER, FEBRUARI, APRIL, JUNI — P409842 NOVEMBER 2012 – AFGIFTEKANTOOR ANTWERPEN X<br />

11.2012<br />

><br />

01.2013<br />

+<br />

REPERTOIRE


DEZE PUBLICATIE /<br />

CETTE PUBLICATION /<br />

THIS PUBLICATION<br />

REDACTIE / R ÉDACTION / EDITORS<br />

Jempi De Cooman, Patrick De Coster,<br />

Hildegard De Vuyst, Jan Goossens,<br />

Sébastien Hendrickx, Amaryllis<br />

Jacobs, Griet Rigole, Chaïma Tahiri,<br />

Willy Thomas<br />

VORMGEVING / GRAPHISME / D E S I GN<br />

Something Els<br />

VERTALING / TRADUCTION /<br />

TRANSLATION<br />

NL > FR: Miles Translations<br />

NL > ENG: Gregory Ball<br />

DRUK / I M PR ESSION / PR INTED BY<br />

Epc (De Persgroep Publishing)<br />

FONT TOK TOC KNOCK<br />

Madame Crickx<br />

http://ospublish.constantvzw.org/<br />

foundry/crickx/<br />

<strong>KVS</strong><br />

PLOEG / É QUIPE / TEAM<br />

Jamal Ahidar, Margareta Andersen,<br />

Anne Arnaert, Jan Beeck, Donald<br />

Berlanger, Claudine Bogemans,<br />

Monique Bruyninckx, Roger<br />

Campens, Ilina Chitova, Jimmy De<br />

Boelpaep, Marc De Boelpaep, Jempi<br />

de Cooman, Patrick De Coster, Remi<br />

De Pauw, Kevin De Vlieger, Hildegard<br />

De Vuyst, Guy Dermul, Iman Devre,<br />

Karel Dombrecht, Geert Drobé, Johan<br />

Dutoit, Inge Floré, Jan Goossens,<br />

Amaryllis Jacobs, Paul Kerstens,<br />

Tatyana Kushta, Ivo Kuyl, Laurence<br />

De Lafontaine, Steven Lorie, Barbara<br />

Matthijs, Koen Monserez, Ralf Nonn,<br />

Patrick Nys, Danny Op de Beeck, Anna<br />

Owusu Asante, Wannes Paulissen,<br />

Tony Pauwels, Nicole Petit, Vladimir<br />

Ponamarjv, Herwig Popieul, Griet<br />

Rigole, Ellen Ronsmans, Jean Schols,<br />

Max Stuurman, Dimitri Stuyven,<br />

Lieven Symaeys, Chaïma Tahiri,<br />

Hawa Tarawali, Willy Thomas,<br />

Marcel Thumas, Angela Tillieu Olodo,<br />

Lotte Troch, Rosemarie Verlinden,<br />

Willy Van Barel, Ditte Van Brempt,<br />

Hilde Van Daele, Kathy Van den<br />

Bossche, Els Vande Kerckhove,<br />

An Van der Donckt, Wannes<br />

Vandeweerdt, Catherine Vervaecke,<br />

Mieke Verdin, Annie Vermeiren,<br />

Hélène Vrydaghs<br />

Samen met Toneelhuis ondersteunt<br />

<strong>KVS</strong> in ’10 – ’13 het artistieke parcours<br />

van Benjamin Verdonck. /<br />

Avec Toneelhuis, le <strong>KVS</strong> soutient en<br />

’10 – ’13 le parcours artistique de<br />

Benjamin Verdonck. / In ’10 – ’13, <strong>KVS</strong><br />

supports Benjamin Verdonck’s artistic<br />

progress together with Toneelhuis.<br />

RAAD VAN BESTUUR /<br />

CONSEIL D’ADMINISTRATION /<br />

BOARD OF DIRECTORS<br />

Afgevaardigden Stad Brussel /<br />

Représentants de la Ville de Bruxelles<br />

/ Representatives of the City<br />

of Brussels: Hilde Vernaillen,<br />

Yamila Idrissi, Roel Jakobs,<br />

Gertie Lindemans & Hugo Weckx<br />

Afgevaardigden Vlaamse Gemeenschap<br />

/ Représentants de la Communauté<br />

flamande / Representatives<br />

of the Flemish Community:<br />

Jos Geysels, Frank Meysman,<br />

Mireille Schreurs, Linde De Corte<br />

& Johan Swinnen<br />

Afgevaardigde Vlaamse Gemeenschapscommissie<br />

/ Représentante<br />

de la Commission communautaire<br />

flamande / Representative of the<br />

Flemish Community Commission:<br />

Tinne Vanderstraeten<br />

Regeringscommissaris / Commissaire<br />

du gouvernement / Government<br />

Commissioner: Marie-Paule Quix<br />

MET TOELAGEN VAN / A VEC LE<br />

SOUTIEN DE / S U B S I D I S E D BY<br />

De Stad Brussel / La Ville de Bruxelles<br />

/ the City of Brussels, de Vlaamse<br />

Gemeenschap / la Communauté<br />

flamande / the Flemish Community,<br />

de Vlaamse Gemeenschapscommissie<br />

/ la Commission communautaire<br />

flamande / the Flemish Community<br />

Commission, het Brussels<br />

Hoofdstedelijk Gewest / la Région<br />

de Bruxelles-Capitale / the Brussels<br />

Capital Region<br />

Tok Toc Knock kwam tot stand met<br />

de steun van de Vlaamse minister,<br />

bevoegd voor Brussel.<br />

SPONSORS<br />

De Morgen, Le Soir, Brussel deze<br />

Week / Agenda, Canvas,<br />

Radio 1, Cobra.be, TV Brussel


INDEX<br />

IN DE STAD / EN VILLE / IN THE CITY:<br />

Tok Toc Knock<br />

Modelwijk<br />

<strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong><br />

EDITO / ÉDITO / EDITORIAL<br />

05 AFSPRAAK IN <strong>LAKEN</strong><br />

06 RENDEZ-VOUS À <strong>LAEKEN</strong><br />

07 SEE YOU IN <strong>LAEKEN</strong><br />

— WILLY THOMAS<br />

PROGRAMMA / PROGRAMME<br />

08 RONDETAFEL / TABLE RONDE /<br />

ROUND TABLE<br />

11 ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED<br />

15 SKIEVEN<br />

17 CLUB <strong>CITÉ</strong><br />

21 MANCHA!<br />

23 KRONIK VIDÉO<br />

GESPREK / ENTRETIEN / DISCUSSION<br />

24 ARCHITECTUUR ALS ANTWOORD<br />

OP DE WOONPROBLEMATIEK?<br />

26 L’ARCHITECTURE EN RÉPONSE À<br />

LA PROBLÉMATIQUE DU LOGEMENT ?<br />

28 ARCHITECTURE AS AN ANSWER<br />

TO HOUSING PROBLEMS?<br />

— ERIC CORIJN & JOACHIM DECLERCK<br />

30 AGENDA & INFO FESTIVAL<br />

WWW.<strong>KVS</strong>.BE – T 02 210 11 12<br />

IN <strong>KVS</strong> / AU <strong>KVS</strong> / AT <strong>KVS</strong>:<br />

REPERTOIRE<br />

<strong>KVS</strong>_GESCHIEDENIS / HISTOIRE / HISTORY<br />

10 X KIPPENVEL<br />

10 X LA CHAIR DE POULE<br />

10 X GOOSE FLESH<br />

— HILDEGARD DE VUYST<br />

PROGRAMMA / PROGRAMME<br />

A SLEEPING ELEPHANT<br />

LOOKING FOR PAUL<br />

NATIVES 2<br />

NIEUWZWART<br />

LETHAL INC.<br />

32 RUE VANDENBRANDEN<br />

SONG #2<br />

SUR LES TRACES DE DINOZORD<br />

MISSIE<br />

LE CHEMIN SOLITAIRE<br />

LES ESTIVANTS<br />

LES ANTIGONES<br />

SCHITZ<br />

MIDDENKATERN / CAHIER CENTRAL / CENTRE SECTION<br />

03


© WILLY THOMAS


Edito<br />

AFSPRAAK IN <strong>LAKEN</strong><br />

— Willy Thomas, theatermaker, acteur en coördinator van Tok Toc Knock<br />

Op 17 november is het zover. Het eerste Tok Toc<br />

Knock festival gaat van start in de Modelwijk. De<br />

wijk die, als maquette nog, een niet te missen bezienswaardigheid<br />

was op de Expo van ’58. Het was<br />

de maquette van wat later een miniwereld zou<br />

worden. Een wereld op schaal. Of beter een stad<br />

op schaal, want als er iets is dat de wereld de komende<br />

eeuw zal bezighouden dan zal het de stad<br />

zijn. De verstedelijking van de wereld is één van de<br />

belangrijkste evoluties van het ogenblik. De antistedelijkheidscampagnes,<br />

die bij de laatste gemeenteraadsverkiezingen<br />

tot in de kleinste dorpen<br />

opdoken, klonken opvallend luid. En telkens echode<br />

Brussel als grootste boosdoener nog na. Met<br />

Tok Toc Knock dompelen we ons onder in de stad,<br />

we treden haar complexe werkelijkheid tegemoet<br />

als nieuwsgierige en leergierige reizigers met veel<br />

openheid en zin voor nuance, tegen de stroom van<br />

de antistedelijke pletwals in.<br />

De Modelwijk is een sociale woonwijk. Dat is ze<br />

altijd geweest, maar in de tijd waarin ze werd opgetrokken<br />

had die term niet dezelfde betekenis<br />

als vandaag. In die periode was de werkloosheid<br />

verwaarloosbaar. Een sociale woning was voor de<br />

werkende mens met een laag inkomen. Vandaag<br />

is slechts 15% van de bewoners van de wijk actief<br />

op de arbeidsmarkt. De demografische groei en de<br />

steeds groeiende kloof tussen arm en rijk zijn een<br />

lastige cocktail voor de toekomstige stedeling. Zijn<br />

perspectieven op betaalbaar wonen komen steeds<br />

meer onder druk. Vandaag, in Brussel alleen, zijn<br />

er 38.000 wachtenden vóór u. De privésector houdt<br />

zich ver van het debat. Niet dat er niet gebouwd<br />

wordt, integendeel. Genereus dwarrelen overal<br />

commerciële centra neer, en woningen voor een<br />

elite met geld. Maar de mens in dit verhaal devalueert<br />

sneller dan het geld. De mens in dit verhaal kan<br />

nergens nog verhaal halen.<br />

Hoe moet het dan verder en wat kan de architectuur<br />

(de kunst) vandaag in deze wooncrisis betekenen?<br />

Daar gaan we uitgebreid op in bij de opening<br />

van het festival op 17 november, met een stevig<br />

rondetafelgesprek dat in goede banen zal worden<br />

geleid door Eric Corijn (P.08).<br />

Na het gesprek is er de Grote Opening van ALL<br />

PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED van Jozef Wouters<br />

(P.11). In april nam J. Wouters appartement<br />

7E in gebruik in blok 8 van de Modelwijk. Sindsdien<br />

komt hij er ’s ochtends en gaat ’s avonds laat<br />

weer weg. De eerste fase van zijn werk was vooral<br />

studie en onderzoek. Hij tastte af hoe hij zich als<br />

kunstenaar kon verhouden tot de context van deze<br />

complexe plek. “Niemand lijkt op je komst te zitten<br />

wachten, als je al welkom bent.” Jozef besliste<br />

om zich als ‘architect’ in de wijk te vestigen en een<br />

groep architecten rond zich te verzamelen. Half augustus<br />

installeerde hij zijn ‘Bureau des Architectes’<br />

in ‘zijn’ appartement. En op het Hoogplein werd een<br />

groot infobord opgetrokken met daarop de tekening<br />

van het plein zoals het voorzien was door de echte<br />

architect van de wijk, Renaat Braem. De tekening<br />

toont Braems onuitgevoerde plan voor dit 1600<br />

vierkante meter grote plein dat een ontmoetings-<br />

en discussieruimte moest worden, geïnspireerd<br />

op een Arabische soek en de Griekse agora. Vervolgens<br />

bouwde Jozef buiten een bureau met een<br />

grote brievenbus in kalksteen, om alle problemen<br />

van de wijk in op te vangen. De architecten stuurden<br />

de bewoners een brief en kregen archiefladen<br />

vol problemen terug, in 3 schalen: kleine problemen<br />

en privéverzuchtingen, problemen met de wijk en<br />

de stad, en tenslotte de grote wereldproblemen.<br />

Sindsdien lopen architecten af en aan met maquettes,<br />

materiaal en plannen in hun hoofd. Nu er in de<br />

wijk gebouwd wordt, verandert haar gedaante misschien?<br />

Nieuwsgierigheid groeit, passanten houden<br />

halt en stellen vragen of voegen iets toe. De agora<br />

krijgt voorzichtig vorm.<br />

Op 22 september was er feest op het Laagplein<br />

in de Modelwijk. Er stond een tentje waarin Ann<br />

Van de Vyvere en Catherine Evrard wraps, pasta<br />

en verse soep met klavers, pissebloemen en ander<br />

onkruid aan de nieuwsgierigen presenteerden. Pluk<br />

de wijk heette het receptenboekje dat elke proever<br />

meekreeg. In juli deed Ann een eerste workshop<br />

met bewoners. Haar eigen aanwezigheid deed haar<br />

nadenken over de rol van bezoeker en bezochte.<br />

Over reizen en aanverwante vormen van toerisme.<br />

Over bekijken en bekeken worden. Ze bedacht voor<br />

het festival Club Cité, een reisbureau waarbij u de<br />

unieke kans krijgt om te overnachten bij bewoners<br />

van de wijk en een stuk in hun leven mee te<br />

stappen. U kan ook kiezen voor huisruil of andere<br />

formules. Voorts laat ze u kennismaken met de wijk<br />

via drie mogelijke wandelingen. Eén omtrent de<br />

migratie van planten en dieren naar aanleiding van<br />

de aanwezige tuinen van Gilles Clément. Eén over<br />

de geschiedenis van de wijk en één wandeling die<br />

zich volledig in één van de blokken afspeelt (P.17).<br />

Tijdens het feest was ook Mohamed Oauchen een<br />

opgemerkte gast. Met de videocamera in de hand<br />

sprokkelde hij verhalen en portretten (P.23).<br />

Die avond ging de zon onder in de Modelwijk en<br />

wierp daarbij prachtige schaduwen op het Hoogplein<br />

van de levensgrote letters ALL PROBLEMS CAN<br />

NEVER BE SOLVED, die langs één van de gaanderijen<br />

de volledige breedte van het plein betrokken. Aan<br />

de andere kant van het plein was er een tribune<br />

opgesteld en op het podium stonden microfoons<br />

en twee archiefkasten met op elk deurtje een<br />

letter van het alfabet. Het infobord nodigde uit<br />

tot het congres dat daar die avond plaatsvond. Er<br />

werd gesproken over alle problemen. Later werd<br />

het terug stil op het plein. Op het bord was het<br />

utopische plan van Braem intussen vervangen<br />

door voorovergebogen mannen die een maquette<br />

bestudeerden. In hun kamer in appartement 7E,<br />

doen Jozef en zijn ‘Bureau des Architectes’ intussen<br />

hetzelfde. ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED<br />

wordt een verhaal tussen waarheid en verbeelding,<br />

over de zin en onzin van architectuur in de wereld<br />

van de problemen.<br />

Terwijl Ann, Jozef, Mohamed en Ruud Gielens<br />

(P.21) zich onderdompelden in de Modelwijk, werd<br />

in onze thuisbasis, de repetitieruimte van <strong>KVS</strong>, een<br />

werkstuk klaargestoomd dat niet ín maar speciaal<br />

vóór de wijk werd gemaakt. Met een duidelijke<br />

inhoudelijke link ten aanzien van de lokale werkelijkheid:<br />

Skieven is de Brusselse scheldnaam voor<br />

architect en tevens de titel van een vlijmscherpe<br />

komedie van de hand van Thomas Gunzig (auteur<br />

van o.a. Raymond) omtrent de ontmoeting van de<br />

architect en zijn bewoner. Beiden zijn tevreden, buiten<br />

het feit dat de bewoner geen plaats heeft voor<br />

de stofzuiger… Guy Dermul regisseert Nico Sturm<br />

en David Dermez, Kaat De Windt bespeelt het hammondorgel.<br />

Komt dat zien in de oorspronkelijke<br />

theaterzaal van de Modelwijk, het prachtige Cité<br />

Culture (P.15).<br />

Voor mezelf hebben de voorbereidingen voor<br />

deze festivals tot een nieuwe ontmoeting geleid<br />

met de stad waarin ik woon en werk. Het uit-mijnkot-komen<br />

heeft me veel bijgeleerd. Het was een<br />

aangename, bijwijlen adembenemende en soms<br />

ook stinkende ontdekkingsreis. De betekenis van<br />

het hele gebeuren zal zich pas in zijn volledigheid<br />

openbaren na afloop van dit avontuur. En uw komst<br />

en reacties zijn daarbij onontbeerlijk! Tot in de<br />

Modelwijk.<br />

TOK TOC KNOCK?<br />

Met Tok Toc Knock neemt <strong>KVS</strong> een seizoen lang de<br />

tijd om uit te vliegen in de stad waarin zij verankerd<br />

is. We verlaten onze vaste stek en onze gewoontes<br />

om in 3 bijzondere wijken neer te strijken: de Lakense<br />

Modelwijk, Sint-Joost en de Europawijk. 17<br />

artiesten hebben zich daar genesteld en broeden<br />

op een geweldig ei, de vrucht van een intense band<br />

met de lokale omgeving en haar bewoners. We tonen<br />

hun creaties tijdens 3 festivals.<br />

FESTIVAL 1 — <strong>MODELWIJK</strong><br />

<strong>17.11</strong> > <strong>02.12</strong><br />

FESTIVAL 2 — S I N T -JOOST<br />

16.02 > 03.03<br />

FESTIVAL 3 — E U ROPAWIJK<br />

11.05 > 26.05<br />

05


Édito<br />

RENDEZ-VOUS À <strong>LAEKEN</strong><br />

— Willy Thomas, homme de théâtre, acteur et coordinateur de Tok Toc Knock<br />

Le 17 novembre, c’est le coup d’envoi. Le premier<br />

festival Tok Toc Knock démarre dans la Cité Modèle.<br />

Ce quartier qui, encore au stade de maquette,<br />

était une curiosité à ne pas manquer lors de l’Expo<br />

de ‘58. C’était la maquette de ce qui allait devenir<br />

plus tard un mini-monde, un monde à l’échelle.<br />

Ou, mieux encore, une ville à l’échelle, car s’il est<br />

quelque chose dont le monde se préoccupera au<br />

cours du siècle à venir, ce sera la ville. L’urbanisation<br />

du monde représente l’une des plus fortes évolutions<br />

du moment. Les campagnes antiurbanité,<br />

qui ont pointé jusque dans les plus petits villages<br />

lors des dernières élections communales, résonnaient<br />

avec force. Et chaque fois, Bruxelles apparaissait<br />

comme le grand méchant loup. Avec Tok<br />

Toc Knock, nous plongeons dans la ville, nous allons<br />

à la rencontre de sa réalité complexe, comme<br />

des voyageurs curieux et insatiables, avec beaucoup<br />

d’ouverture et de sens de la nuance, à contrecourant<br />

du laminoir antiurbain.<br />

La Cité Modèle est un quartier résidentiel social.<br />

Et il en a toujours été ainsi mais, lorsqu’elle a été<br />

érigée, ce terme n’avait pas la même signification<br />

qu’aujourd’hui. À l’époque, le chômage était négligeable.<br />

Le logement social se destinait à la population<br />

active ayant un revenu faible. Aujourd’hui, seuls<br />

15 % des habitants du quartier sont actifs sur le<br />

marché du travail. La croissance démographique et<br />

le fossé toujours plus grand entre pauvres et riches<br />

livrent un cocktail détonant au citadin de demain.<br />

Ses perspectives d’un logement à prix abordable<br />

sont de plus en plus mises à mal. Aujourd’hui, rien<br />

qu’à Bruxelles, 38.000 personnes attendent avant<br />

vous. Le secteur privé se tient à bonne distance<br />

du débat. Non pas qu’on ne construit pas, bien au<br />

contraire. Partout, des centres commerciaux sortent<br />

de terre, de même que des logements destinés à une<br />

élite argentée. Mais, dans cette histoire, l’homme<br />

dévalue plus vite que l’argent. Dans cette histoire,<br />

l’homme n’a plus aucun recours.<br />

Quelle voie emprunter et quel sens peut aujourd’hui<br />

prendre l’architecture (l’art) dans cette<br />

crise du logement ? C’est ce que nous allons approfondir<br />

à l’ouverture du festival, le 17 novembre, à<br />

l’occasion d’une table ronde animée avec brio par<br />

Eric Corijn (P.08).<br />

Après la table ronde, place à la Grande Ouverture<br />

de ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED de Jozef<br />

Wouters (P.11). En avril, J. Wouters a investi l’appartement<br />

7E dans le bloc 8 de la Cité Modèle. Depuis<br />

lors, il y arrive le matin et en repart le soir. La première<br />

phase de son travail s’était surtout axée sur l’étude<br />

et la recherche. Tâtonnant pour découvrir comment<br />

lui, artiste, pouvait se rapporter au contexte de ce<br />

lieu complexe. « Personne ne semble attendre ta<br />

venue, si tu es déjà bienvenu. » Jozef a décidé de<br />

06<br />

s’établir comme « architecte » dans le quartier et de<br />

s’entourer d’un groupe d’architectes. À la mi-août, il<br />

a installé son « Bureau des Architectes » dans ‘son’<br />

appartement. Et sur la place Haute, un grand tableau<br />

d’information a été érigé, affichant le dessin de la<br />

place telle qu’elle avait été imaginée par le véritable<br />

architecte du quartier, Renaat Braem. Le dessin<br />

montre le plan inexécuté de Braem pour cette place<br />

de 1 600 mètres carrés qui devait devenir un espace<br />

de rencontre et de discussion, inspiré du souk arabe<br />

et de l’agora grecque. Ensuite, Jozef a construit<br />

dehors un bureau avec une grande boîte aux lettres<br />

en calcaire, pour recevoir tous les problèmes du<br />

quartier. Les architectes ont envoyé une lettre aux<br />

habitants et ont reçu en retour des tiroirs d’archives<br />

pleins de problèmes, à 3 échelles : les petits problèmes<br />

et lamentations d’ordre privé, les problèmes<br />

liés au quartier et à la ville et, enfin, les grands problèmes<br />

du monde. Depuis lors, les architectes vont<br />

et viennent avec des maquettes, du matériel et des<br />

plans plein la tête. Maintenant qu’on construit dans<br />

le quartier, sa physionomie va-t-elle changer ? La<br />

curiosité s’aiguise, les passants s’arrêtent et posent<br />

des questions ou ajoutent un élément. L’agora prend<br />

prudemment forme.<br />

Le 22 septembre, c’était la fête sur la place Basse<br />

de la Cité Modèle. On y avait planté une tente où Ann<br />

van de Vyvere et Catherine Evrard présentaient aux<br />

curieux des wraps, des pâtes et de la soupe fraîche<br />

à base de trèfles, de pissenlits et autres mauvaises<br />

herbes. Pluk de wijk (littéralement : « Cueillez le quartier<br />

»), ainsi s’intitulait le petit livre de recettes que<br />

recevait chaque goûteur. En juillet, Ann a mis sur pied<br />

un premier atelier avec les habitants. Sa propre présence<br />

l’a fait réfléchir au rôle du visiteur et du visité.<br />

Aux voyages et aux formes connexes de tourisme. Au<br />

fait de regarder et d’être regardé. Elle a imaginé, pour<br />

le festival Club Cité, une agence de voyages qui offre<br />

la chance unique de séjourner chez les habitants du<br />

quartier et de mettre un pied dans leur vie. On peut<br />

également opter pour un échange de maisons ou<br />

d’autres formules. Elle nous emmène ensuite à la<br />

découverte du quartier, proposant trois possibilités<br />

de promenades. L’une articulée autour de la migration<br />

des plantes et des animaux, inspirée par les jardins<br />

de Gilles Clément. L’autre racontant l’histoire du<br />

quartier, et la troisième qui se déroule entièrement<br />

dans l’un des blocs (P.17). Durant la fête, un autre invité<br />

remarqué était Mohamed Ouachen. Caméra à la<br />

main, il recueillait récits et portraits (P.23)<br />

Ce soir-là, le soleil se couchait sur la Cité Modèle,<br />

jetant sur la place Haute les ombres somptueuses<br />

des lettres grandeur nature ALL PROBLEMS CAN NE-<br />

VER BE SOLVED, qui recouvraient, le long d’une des<br />

galeries, toute la largeur de la place. De l’autre côté<br />

de la place, une tribune avait été installée et, sur la<br />

scène, des microphones et deux armoires d’archives<br />

avec, sur chaque porte, une lettre de l’alphabet. Le<br />

tableau d’information invitait au congrès qui allait<br />

se tenir ce soir-là. On a parlé de tous les problèmes.<br />

Plus tard, le silence envahissait à nouveau la place.<br />

Sur le tableau, le plan utopique de Braem avait été<br />

remplacé par des hommes penchés qui étudiaient<br />

une maquette. Dans leur pièce de l’appartement<br />

7E, Jozef et son « Bureau des Architectes » faisaient<br />

entre-temps la même chose. ALL PROBLEMS CAN<br />

NEVER BE SOLVED sera une histoire entre vérité et<br />

imaginaire, sur le sens et le non-sens de l’architecture<br />

dans le monde des problèmes.<br />

Tandis qu’Ann, Jozef, Mohamed et Ruud Gielens<br />

P.21) s’immergeaient dans la Cité Modèle, nous,<br />

dans notre port d’attache, le local de répétition du<br />

<strong>KVS</strong>, mijotions une pièce réalisée non dans mais<br />

spécialement pour le quartier. Avec un lien de fond<br />

clair par rapport à la réalité locale : Skieven est<br />

l’insulte bruxelloise lancée à la tête de l’architecte,<br />

mais aussi le titre d’une comédie grinçante signée<br />

Thomas Gunzig (e.a. auteur de Raymond) sur la rencontre<br />

entre l’architecte et l’habitant. Les deux sont<br />

contents, si ce n’est que l’habitant n’a pas de place<br />

pour son aspirateur… Guy Dermul met en scène<br />

Nico Sturm et David Dermez, et Kaat De Windt<br />

joue sur l’orgue Hammond. À voir dans la salle de<br />

théâtre originale de la Cité Modèle, la splendide<br />

Cité Culture (P.15).<br />

En ce qui me concerne, les préparatifs de ces festivals<br />

m’ont valu une nouvelle rencontre avec la ville<br />

dans laquelle je vis et travaille. Cette sortie de mon<br />

univers m’a beaucoup appris. Un périple agréable,<br />

tantôt époustouflant mais tantôt aussi écœurant. La<br />

signification de tous ces événements ne se révélera<br />

dans sa totalité qu’au terme de l’aventure. Et votre<br />

venue et vos réactions sont indispensables ! À bientôt<br />

dans la Cité Modèle.<br />

TOK TOC KNOCK?<br />

Avec Tok Toc Knock, le <strong>KVS</strong> prend le temps,<br />

pendant toute une saison, de se déployer dans<br />

la ville où il est ancré. Nous quittons donc notre<br />

zone de confort et nos habitudes pour aller<br />

nous poser à 3 quartiers particuliers: la Cité<br />

Modèle à Laeken, Saint-Josse et le Quartier Européen.<br />

17 artistes s’y sont installés, et feront une<br />

formidable récolte; fruit d’un lien intense avec<br />

l’environnement direct et ses habitants. Leurs<br />

créations sont présentées au cours de 3 festivals.<br />

FESTIVAL 1 — C ité Modèle<br />

<strong>17.11</strong> > <strong>02.12</strong><br />

FESTIVAL 2 — S A I N T -JOSSE<br />

16.02 > 03.03<br />

FESTIVAL 3 — Q U A RTIER EUROPÉEN<br />

11.05 > 26.05


Editorial<br />

SEE YOU IN <strong>LAEKEN</strong><br />

— Willy Thomas, theatre-maker, actor and coordinator of Tok Toc Knock<br />

On 17 November the first Tok Toc Knock festival will<br />

at last kick off in the Cité Modèle, the estate which,<br />

as an architectural model, was a not-to-be-missed<br />

attraction at Expo 58. It was the model of what would<br />

later become a miniature world. A scale world. Or<br />

better yet a scale city, since if anything will hold the<br />

world’s attention this century, it will be the city. Urbanization<br />

of the planet is one of today’s most pressing<br />

issues. Anti-urban sentiment resonated loudly in<br />

the latest local elections, even in the smallest villages,<br />

and Brussels always emerged as the prime culprit.<br />

Tok Toc Knock allows us to immerse ourselves in<br />

the city and get to grips with its complex reality, like<br />

curious travellers who are eager to learn, and who,<br />

armed with an open mind and a sense of nuance, go<br />

against the current of the anti-urban movement.<br />

The Cité Modèle is a social housing estate. It always<br />

has been, but at the time it was built that term<br />

didn’t have the meaning it has today. Unemployment<br />

was negligible. Social housing was for low-income<br />

workers. Today only 15% of the area’s residents are<br />

active in the labour market. The demographic boom<br />

and growing gap between rich and poor are thorny<br />

issues for future city dwellers. Their prospects as<br />

regards affordable housing are under increasing<br />

pressure. Today, in Brussels alone, 38,000 families<br />

are waiting to be housed. The private sector has kept<br />

its distance. It’s not that new buildings are not being<br />

erected. On the contrary, shopping centres are<br />

popping up all over the place, as are residences for<br />

a moneyed elite. But the individual in this story is<br />

devaluing faster than any currency. The individual in<br />

this story has nowhere to go to find justice.<br />

So what is the way forward? And what can architecture<br />

(art) mean in today’s housing crisis? We<br />

will discuss these issues at length during the opening<br />

of the festival on 17 November, with a thorough<br />

round-table discussion in the capable hands of Eric<br />

Corijn (P.08).<br />

The discussion will be followed by the Grand<br />

Opening of ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED<br />

by Jozef Wouters (P.11). In April of this year J. Wouters<br />

was given the use of apartment 7E in block 8 of<br />

the Cité Modèle. Since then, he is making his way<br />

there early in the morning and leaving late at night.<br />

The first phase of his work focused on study and research.<br />

He explored how, as an artist, he could relate<br />

to the context of this complex place. ‘No one seems<br />

to be waiting for your arrival, if you are at all welcome’.<br />

Jozef decided to establish himself as an ‘architect’<br />

on the estate and to gather a group of architects<br />

around him. In mid August he set up his ‘Bureau<br />

des Architectes’ in ‘his’ apartment, and a large information<br />

board was installed on Place Haute, featuring<br />

the plan of the square as drawn by the area’s real<br />

architect, Renaat Braem. The plan shows Braem’s<br />

unexecuted project for this 1,600 m 2 square that<br />

was intended as a meeting and discussion place,<br />

inspired by the Arabic souk and Greek agora. Jozef<br />

then built an outdoor office in limestone with a large<br />

postbox which could receive all the area’s problems.<br />

The architects sent the residents a letter and received<br />

drawers full of problems in return, on three<br />

scales: minor problems and individual complaints;<br />

problems with the estate and the city; and lastly<br />

global problems. Since then architects have been<br />

coming and going with models, materials and plans<br />

in their heads. Now that building is taking place on<br />

the estate, perhaps its appearance will change? Curiosity<br />

is growing, passers-by stop to ask questions<br />

or contribute something. The agora is taking shape.<br />

A celebration was held on Place Basse in the Cité<br />

Modèle on 22 September. A tent was erected where<br />

Ann Van de Vyvere and Catherine Evrard presented<br />

curious passers-by with wraps, pasta and fresh soup<br />

made from clovers, dandelions and other weeds. The<br />

little book of recipes which each taster received was<br />

titled Pluk de wijk (Pluck the estate). In July Ann conducted<br />

an initial workshop with residents. Her own<br />

presence led her to reflect on the role of the visitor<br />

and the visited. On travelling and related forms of<br />

tourism. On observing and being observed. She set<br />

up Club Cité for the occasion, a travel agency offering<br />

a unique opportunity to spend a night with the<br />

area’s residents and share a moment of their lives.<br />

One can also opt for a house swap or other formulas.<br />

Furthermore, it is possible to discover the area on<br />

three possible walks: the first, inspired by Gilles Clément’s<br />

gardens, centres on the migration of plants<br />

and animals; the second focuses on the estate’s history;<br />

and the third takes place entirely within one of<br />

the blocks. (P.17) Mohamed Ouachen was also a notable<br />

guest during the event. Armed with his video<br />

camera, he collected stories and portraits. (P.23)<br />

As the sun went down in the Cité Modèle on the<br />

evening of 22 September, it cast beautiful shadows<br />

over Place Haute of the life-size letters ALL PROB-<br />

LEMS CAN NEVER BE SOLVED, which filled the entire<br />

length of one of the square’s galleries. A stage was<br />

erected on the other side of the square, with microphones<br />

and two archive cabinets, with a letter of the<br />

alphabet on each of their small drawers. The information<br />

board invited people to attend the forum on the<br />

square that evening, and all the problems were discussed.<br />

Later that night the square grew quiet once<br />

again. In the meantime, the plan of Braem’s utopian<br />

project was replaced on the information board by a<br />

picture of men studying a model. Meanwhile, in their<br />

room in apartment 7E, Jozef and his ‘Bureau des Architectes’<br />

are doing just that. ALL PROBLEMS CAN<br />

NEVER BE SOLVED becomes a story set between the<br />

real and the imaginary, a story about the meaning, or<br />

lack thereof, of architecture in the world of problems.<br />

While Ann, Jozef, Mohamed and Ruud Gielens (P.21)<br />

were immersing themselves in the Cité Modèle, a<br />

project was being prepared in our headquarters, the<br />

<strong>KVS</strong> rehearsal space. This project was created not<br />

within, but specially for the estate, and connected<br />

directly to the local reality: Skieven is a Brussels<br />

insult for architect and also the title of a caustic<br />

comedy by the Brussels author Thomas Gunzig (the<br />

author of Raymond and other writings) about an encounter<br />

between an architect and a resident of the<br />

block he designed. Both are pleased, except that the<br />

resident has no room for his vacuum cleaner… Guy<br />

Dermul directs Nico Sturm and David Dermez, Kaat<br />

De Windt plays the Hammond organ. Come and see it<br />

in the original theatre of the Cité Modèle, the beautiful<br />

Cité Culture (P.15).<br />

As for me, the preparations for these festivals led<br />

me to discover anew the city where I live and work.<br />

The experience of leaving my den taught me a lot.<br />

It was a pleasant, occasionally breathtaking and at<br />

times also stinking journey of discovery. The significance<br />

of the event will only make itself felt in full<br />

once this adventure has come to an end. And for that<br />

your involvement and reactions are indispensable!<br />

See you in the Cité Modèle.<br />

TOK TOC KNOCK?<br />

For Tok Toc Knock, the <strong>KVS</strong> spends a season taking<br />

the time to spread its wings in the city in<br />

which it is anchored. We leave our cosy home<br />

and habits and take up residence in 3 exceptional<br />

districts: the Cité Modèle in Laeken, Saint-<br />

Josse and the European Quarter. 17 artists have<br />

established themselves there and will produce a<br />

wonderful egg, the fruit of an intense relationship<br />

with the local environment and its residents.<br />

Their creations will be shown in 3 festivals.<br />

FESTIVAL 1 — C ité Modèle<br />

<strong>17.11</strong> > <strong>02.12</strong><br />

FESTIVAL 2 — S A I N T -JOSSE<br />

16.02 > 03.03<br />

FESTIVAL 3 — E U ROPEAN DISTRICT<br />

11.05 > 26.05<br />

07


© DANNY WILLEMS


RONDETAFEL / TABLE RONDE / ROUND-TABLE<br />

SOCIALE WONINGBOUW:<br />

ALLES WAT U ALTIJD HEBT WILLEN WETEN MAAR NOOIT HEBT DURVEN VRAGEN<br />

CONSTRUCTION DE LOGEMENTS SOCIAUX :<br />

TOUT CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS VOULU SAVOIR MAIS N’AVEZ JAMAIS OSÉ DEMANDER<br />

SOCIAL HOUSING:<br />

EVERYTHING YOU ALWAYS WANTED TO KNOW BUT NEVER DARED ASK<br />

NOV 17 – 17:00<br />

<strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

GRATIS MITS RESERVATIE / GRATUIT MOYENNANT RÉSERVATION / FREE ENTRANCE, RESERVATION REQUIERED<br />

NL<br />

N “Ik denk dat we van het idee af moeten dat<br />

sociale woningen andere woningen zijn dan<br />

gewone woningen. De vraag die zich hier<br />

stelt is niet: moeten er meer sociale woningen<br />

komen of meer andere woningen?<br />

Maar wel: hoe maak je de stad?”<br />

– JOACHIM DECLERCK in gesprek met<br />

Eric Corijn (P.24)<br />

Voorafgaand aan de Grote Opening van ALL<br />

PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED van<br />

Jozef Wouters, nodigen wij uit tot uitwisseling<br />

in de vorm van een gesprek. Wij trakteren<br />

op geestverruimende specialisten en<br />

u bestelt de pikantste vragen, waarna een<br />

grote herverdeling van kennis kan plaatsvinden.<br />

Misschien een recept voor de uitweg<br />

uit de impasse.<br />

Iedereen lijkt het erover eens dat de realisatie<br />

van zo’n 50.000 nieuwe woningen,<br />

die nodig zouden zijn om de voorspelde<br />

bevolkingsaangroei van Brussel de baas te<br />

kunnen, niet haalbaar is. Terwijl niemand<br />

de aangekondigde groei ontkent.<br />

Wat moet er dan wel gebeuren of liever,<br />

wat kan er nog gebeuren? Op welke manier<br />

kunnen we ons voorbereiden op wat zeker<br />

zal komen? Zijn de utopieën van weleer nog<br />

bruikbaar? Zijn er alternatieven? Worden<br />

deze ontwikkelingen wel ernstig opgevolgd;<br />

is er een betrokken beleid? Hoe verhoudt<br />

de architectuur zich tot de problematiek?<br />

Met Eric Corijn (professor sociale en culturele<br />

geografie en bezieler van Cosmopolis),<br />

Joachim Declerck (medeoprichter<br />

en programmadirecteur van Architecture<br />

Workroom Brussels) en anderen.<br />

P.24 >Gesprek Corijn en Declerck<br />

F « Je pense que nous devons nous défaire<br />

de l’idée que les logements sociaux ne<br />

sont pas des logements ordinaires. La<br />

question qui se pose ici n’est pas : doit-il<br />

y avoir plus de logements sociaux ou plus<br />

d’autres logements ? Mais bien : comment<br />

créer la ville ? »<br />

– JOACHIM DECLERCK en entretien avec<br />

Eric Corijn (P.26)<br />

En préambule à la Grande Ouverture de<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED<br />

de Jozef Wouters, nous vous invitons à<br />

participer à un échange sous la forme d’un<br />

entretien. Nous invitons des spécialistes<br />

aux idées larges, qui devront répondre<br />

à vos questions les plus piquantes. Un<br />

grand partage de connaissances s’ensuivra<br />

– peut-être une recette pour sortir de<br />

l’impasse…<br />

Tout le monde s’accorde à dire que<br />

l’objectif de 50.000 nouveaux logements,<br />

qui seraient nécessaires pour juguler la<br />

croissance démographique annoncée à<br />

Bruxelles, n’est pas réalisable. Alors que<br />

personne ne nie la croissance.<br />

Que faut-il donc faire ou, plutôt, que<br />

peut-on encore faire ? Comment pouvonsnous<br />

nous préparer à l’inévitable ? Les<br />

utopies d’autrefois sont-elles encore d’actualité<br />

? Y a-t-il des alternatives ? Ces développements<br />

sont-ils suivis avec sérieux ;<br />

mène-t-on une politique ad hoc ? Comment<br />

se positionne l’architecture face à cette<br />

problématique ?<br />

Avec Eric Corijn (professeur de géographie<br />

sociale et culturelle et l’initiateur de Cosmopolis),<br />

Joachim Declerck (cofondateur<br />

et directeur de programme d’Architecture<br />

Workroom Brussels) et d’autres.<br />

P.26 > Entretien Corijn et Declerck<br />

E ‘I think we have to get away from the idea<br />

that social housing is different from ordinary<br />

housing. The question that arises here<br />

is not ‘should there be more social housing<br />

or more other housing?’, but ‘how do you<br />

build the city?’<br />

– JOACHIM DECLERCKk in conversation with<br />

Eric Corijn (P.28)<br />

Prior to the Grand Opening of Jozef Wouters’<br />

exhibition ALL PROBLEMS CAN NEVER<br />

BE SOLVED, we invite you to an exchange of<br />

ideas in the form of a discussion. We treat<br />

you to some mind-expanding specialists<br />

and you can put the pithiest of questions,<br />

which should lead to a great redistribution<br />

of knowledge. Possibly a recipe for the way<br />

out of the impasse.<br />

Everyone seems agreed that the creation<br />

of about 50,000 new homes, which<br />

are said to be necessary to cope with the<br />

predicted growth of Brussels’ population,<br />

is quite unfeasible. While no one denies the<br />

growth that is foretold.<br />

So what has to be done or, rather, what<br />

can still be done? How can we prepare for<br />

what will undoubtedly occur? Are the utopias<br />

of yesteryear still of any use? Are there<br />

alternatives? Are these developments followed<br />

up seriously; is there a relevant policy?<br />

How does architecture relate to this<br />

issue?<br />

With Eric Corijn (professor of social and<br />

cultural geography and the inspiration behind<br />

Cosmopolis), Joachim Declerck, (cofounder<br />

and programme director at Architecture<br />

Workroom Brussels) and others.<br />

P.28 > Discussion Corijn and Declerck<br />

9


ALL<br />

PROBLEMS<br />

CAN NEVER<br />

BE SOLVED


EXPO<br />

JOZEF WOUTERS<br />

ALL PROBLEMS CAN<br />

NEVER BE SOLVED<br />

NOV 17 – 18:30<br />

GROTE OPENING / GRANDE OUVERTURE / GRAND OPENING<br />

GRATIS / GRATUIT / FREE<br />

NOV 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30 & DEC / DÉC 01, 02 – 18:00 > 20:00<br />

NOV 29 – 11:30 > 12:30<br />

GRATIS / GRATUIT / FREE<br />

NOV 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30 & DEC / DÉC 01, 02 – 20:00<br />

NOV 29 – 12:30<br />

BEGELEID EXPOBEZOEK / VISITE GUIDÉE D’EXPO / GUIDED EXHIBITION TOUR*<br />

GRATIS MET TICKET / GRATUIT AVEC TICKET / FREE WITH TICKET SKIEVEN / MANCHA!<br />

NOV 24, 25 – 15:00<br />

BEGELEID EXPOBEZOEK / VISITE GUIDÉE D’EXPO / GUIDED EXHIBITION TOUR*<br />

€ 5 – € 1.25 (ART. 27) – GRATIS / GRATUIT / FREE (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>)<br />

*RESERVATIE VERPLICHT / RÉSERVATION OBLIGATOIRE / RESERVATION REQUIRED<br />

N De architecten van de Modelwijk wilden absoluut<br />

dat hun ‘stad’ gebouwd zou zijn voordat de wereldexpo<br />

van ’58 van start ging, opdat de wereld haar eigen toekomst<br />

zou kunnen bewonderen. Toen bleek dat enkel<br />

de fundamenten tijdig klaar zouden zijn, besteedden<br />

de architecten dag en nacht aan het bouwen van een<br />

prachtige maquette. De kartonnen miniatuur maakte<br />

hun verlangen zichtbaar en hun ideeën bespreekbaar.<br />

Beton en glas waren voor later. Hun strategie werkte:<br />

tijdens de expo kwamen er 42 miljoen bezoekers naar<br />

de miniatuurstad van de Modelwijk kijken – iedereen<br />

sprak erover. Niemand die toen wist dat de maquette<br />

nooit helemaal gerealiseerd zou worden.<br />

Met dezelfde strategie trekt kunstenaar Jozef Wouters<br />

60 jaar later naar diezelfde Modelwijk. Als ‘architecte<br />

à peu près’ begeeft hij zich tussen de restanten<br />

van de utopie van Braem en de condition humaine<br />

van de huidige bewoners. Hij stelt er vast dat de één<br />

zijn gebouwd verlangen niet noodzakelijk dat van een<br />

ander is en richt het ‘Bureau des Architectes’ op in<br />

appartement 7E van Gebouw 8. Samen met architecten,<br />

kunstenaars en buurtbewoners start Jozef zijn<br />

onderzoek naar de zin en onzin van onze probleemoplossende<br />

reflex. Geregisseerd door het lijvig archief<br />

gevuld met problemen van de bewoners, de wijk, en<br />

de wereld tout court, wordt het handelsmerk van ‘Bureau<br />

des Architectes’ het vormgeven van verlangens<br />

in schaal 1:1000 tot 1:1. Zonder onderscheid in belang<br />

leggen ze een verzameling maquettes aan van verlangens<br />

die alleen maar nieuwe vragen oproepen: wat is<br />

ons collectieve verlangen? Waaraan bouwen we? Kunnen<br />

we überhaupt problemen oplossen?<br />

Aan het eind, in de tentoonstelling ALL PROBLEMS<br />

CAN NEVER BE SOLVED, toont Jozef ons de arbeid<br />

van de Architect. De eeuwige probleemoplosser tegen<br />

beter weten in. Kan de Architect antwoord geven op<br />

de vraag wat architectuur kan doen in een wijk waar<br />

oneindig veel verschillende noodzaken zijn? Tasten<br />

zijn oplossingen de realiteit aan of vooral het verlangen<br />

dat verborgen zat in het probleem? Kan hij de<br />

mogelijkheden die verloren gingen toen verlangens<br />

versteenden in budgetten, bouwschema’s, masterplannen,<br />

preventie en exploitatierechten, opnieuw<br />

leesbaar en bespreekbaar maken? Kan de Architect<br />

twijfelen en toch blijven bouwen?<br />

F Les architectes de la Cité Modèle tenaient absolument<br />

à ce que leur « ville » soit construite avant<br />

l’inauguration de l’Expo universelle de ‘58, afin que<br />

le monde entier puisse admirer son propre avenir.<br />

Lorsqu’il est apparu que seules les fondations<br />

seraient prêtes à temps, les architectes se sont lancés<br />

jour et nuit dans la réalisation d’une magnifique<br />

maquette. La miniature en carton a rendu leur désir<br />

visible et leurs idées abordables. Pour le béton et le<br />

verre, on verrait plus tard. Et leur stratégie a payé : durant<br />

l’Expo, 42 millions de visiteurs ont défilé devant<br />

la ville miniature de la Cité Modèle. La maquette était<br />

sur toutes les lèvres… À l’époque, personne ne savait<br />

qu’elle ne verrait jamais entièrement le jour.<br />

Suivant la même stratégie, l’artiste Jozef Wouters<br />

s’arrête 60 ans plus tard sur cette même Cité Modèle.<br />

« Architecte à peu près », il s’aventure entre les vestiges<br />

de l’utopie de Braem et la condition humaine des<br />

habitants d’aujourd’hui. Il constate que le désir architectural<br />

de l’un ne fait pas nécessairement le bonheur<br />

de l’autre et il crée le « Bureau des Architectes » dans<br />

l’appartement 7E du Bloc 8. Avec des architectes, des<br />

artistes et des riverains, Jozef se lance dans l’examen<br />

du sens et du non-sens du réflexe qui nous pousse à<br />

vouloir résoudre les problèmes. Orientée par les volumineuses<br />

archives remplies de problèmes des habitants,<br />

du quartier, et du monde tout court, la marque<br />

de fabrique du « Bureau des Architectes » devient le<br />

façonnement de désirs à l’échelle 1:1000 à 1:1. Sans<br />

distinction en termes d’importance, ils construisent<br />

une collection de maquettes constituées de désirs<br />

qui ne font que soulever de nouvelles questions : quel<br />

est notre désir collectif ? Que bâtissons-nous ? Pouvons-nous<br />

résoudre tous les problèmes tout court ?<br />

À la fin, dans l’exposition ALL PROBLEMS CAN NEVER<br />

BE SOLVED, Jozef nous présente le travail de l’Architecte.<br />

L’éternel solutionneur de problèmes à tort et à<br />

raison. L’Architecte peut-il répondre à la question de<br />

savoir ce que l’architecture peut apporter dans un<br />

quartier où les besoins sont tellement différents ?<br />

Ses solutions touchent-elles la réalité, ou plutôt le<br />

désir dissimulé derrière le problème ? Peut-il à nouveau<br />

matérialiser et exprimer les possibilités qui se<br />

sont perdues lorsque les désirs se sont fossilisés en<br />

budgets, calendriers de construction, master plans,<br />

prévention et droits d’exploitation ? L’Architecte peutil<br />

douter et malgré tout continuer à bâtir ?<br />

EEN PROJECT VAN / UN PROJET DE / A PROJECT BY<br />

JOZEF WOUTERS<br />

IN SAMENWERKING MET / EN COLL. AVEC / IN ASS. WITH<br />

‘BUREAU DES ARCHITECTES’, BLUEBIRD CONSPIRACY,<br />

MENNO VANDEVELDE, SÉBA HENDRICKX, JEAN SCHOLS,<br />

KEVIN GILISSEN, ETC.<br />

E The architects of the Cité Modèle were determined<br />

that their ‘town’ would be built before the 1958<br />

world exhibition started, so that the world could admire<br />

its own future. When it turned out that only the<br />

foundations would be ready on time, the architects<br />

worked day and night on building a superb model.<br />

This cardboard miniature made their wishes visible<br />

and enabled their ideas to be discussed. Concrete<br />

and glass would come later. Their strategy worked:<br />

during the exhibition, 42 million visitors came to look<br />

at the miniature Cité Modèle town – everyone was<br />

talking about it. At the time, no one knew that the<br />

real thing would never be completed.<br />

60 years later, the artist Jozef Wouters went to this<br />

very Cité Modèle with the same strategy in mind. As<br />

‘more or less an architect’, he spent time amidst the<br />

remnants of Braem’s utopia and the living conditions<br />

of its present residents. He observed that the<br />

buildings that represent one man’s desires are not<br />

necessarily the same as another’s, and as a consequence<br />

he set up his ‘Bureau des Architectes’ in flat<br />

7E of Building 8. Together with architects, artists<br />

and local residents, Jozef started his research into<br />

the sense and nonsense of our problem-solving reflex.<br />

Guided by a voluminous archive filled with the<br />

problems of the residents, the district and the world<br />

in general, the ‘Bureau des Architectes’ took it upon<br />

itself to give shape to people’s wishes on a scale of<br />

1:1000 to 1:1. Making no distinctions in degree of<br />

importance, they built up a collection of models of<br />

desires that only raise new questions: what is our<br />

collective desire? What are we building? Can we actually<br />

solve problems at all?<br />

At the end of all this, in the exhibition ALL PROBLEMS<br />

CAN NEVER BE SOLVED, Jozef shows us the work of<br />

the Architect. The eternal problem-solver – against<br />

his own better judgement. Can the Architect give an<br />

answer to the question of what architecture can do<br />

in a district where there is an infinite variety of necessities?<br />

Do his solutions erode the reality or above<br />

all the desire that lay hidden in the problem? Can<br />

he once again open up to view and discussion those<br />

possibilities that were lost when desires fossilised<br />

into budgets, building schedules, master-plans,<br />

prevention and operating rights? Can the Architect<br />

doubt and yet still keep on building?<br />

11


© SÉBASTIEN HENDRICKX<br />

13


© FILIP DUJARDIN


VOORSTELLING / SPECTACLE / SHOW<br />

GUY DERMUL, THOMAS GUNZIG<br />

NICO STURM,DAVID DERMEZ, KAAT DE WINDT<br />

<strong>KVS</strong><br />

SKIEVEN<br />

NOV 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30 – 20:00<br />

NOV 29 – 12:30<br />

THEATER / THÉÂTRE / THEATRE<br />

<strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

€ 16 / € 12 (RED.) – € 10 (GROEPEN / GROUPES / GROUPS MIN. 10 PRS.) –<br />

€ 5 (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>) – € 1,25 (ART. 27)<br />

NL, BOVENTITELD IN / SURTITRÉ EN / SURTITLED IN FR<br />

DE VOORSTELLING BEGINT TELKENS MET EEN BEGELEID BEZOEK AAN DE EXPO ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED (P.11)<br />

LE SPECTACLE COMMENCE CHAQUE FOIS AVEC UNE VISITE GUIDÉE DE L’EXPO ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED (P.11)<br />

EACH PERFORMANCE STARTS WITH A GUIDED TOUR OF THE EXHIBITION ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED. (P.11)<br />

Man 1: Ja. Maar wat is het dan dat<br />

ze niet graag heeft?<br />

Man 2: Uw appartement…<br />

persoonlijk… perfect…<br />

Het is alsof het voor mij gemaakt is…<br />

Als het een schoen was, zou het een<br />

43 zijn.<br />

Ik zeg dat, omdat ik een 43 draag.<br />

Als ik thuiskom, voel ik mij alsof ik nog<br />

eens in de buik van mijn moeder kruip…<br />

Ik weet het, het is nogal een<br />

walgelijk beeld, maar zo is het…<br />

Maar goed… mijn vrouw…<br />

Mijn vrouw heeft het ook graag… maar…<br />

Neen… ’t is onnozel…<br />

Ik durf het niet te zeggen zo<br />

onnozel dat het is…<br />

Man 1: Neen, helemaal niet… Zeg maar!<br />

Man 2: Er is geen bergruimte voor de<br />

stofzuiger.<br />

N In zijn vlammende pamflet Het lelijkste land<br />

ter wereld (1968) schetst architect Renaat Braem<br />

(1910 – 2001) een dag uit het leven van een Vlaams<br />

gezin. Alles loopt verkeerd, omdat de stedenbouwkundige<br />

regels helemaal niet beantwoorden aan de<br />

menselijke noden. Braem, ontwerper van De Modelwijk,<br />

zag de klasseloze maatschappij als einddoel<br />

van een revolutionaire hervorming van de samenleving<br />

die door zijn architectuur vorm zou krijgen. Voor<br />

Skieven schrijft Thomas Gunzig (o.a. Raymond) een<br />

komedie waarin een visionaire architect met trots<br />

zijn meesterwerk bewondert: een sociaal woonblok<br />

waar zich net een hondertal families hebben gevestigd.<br />

Een opgetogen bewoner komt hem vertellen<br />

dat werkelijk alles perfect is aan zijn woning. Op één<br />

schoonheidsfoutje na: zijn vrouw vindt geen plek om<br />

haar stofzuiger op te bergen…<br />

“Wat wil je nog meer als speler dan een goed en uitermate<br />

grappig verhaal, met vlammende goed bekkende<br />

dialogen, vernuftig geconstrueerd, dat over<br />

zoveel meer gaat dan het op het eerste gezicht lijkt.<br />

Thomas Gunzig etaleert zijn kennis niet, de boeken<br />

over Braem en Le Corbusier bleven opgeborgen, en<br />

toch lijkt het alsof hij de geest van die geschriften in<br />

zich heeft opgenomen. Vreemd, spannend, geestig,<br />

schrijnend, een geschenk: a bitter-sweet comedy.”<br />

— GUY DERMUL<br />

Homme 1 : Oui. Mais alors, qu’est ce<br />

qu’elle n’aime pas ?<br />

Homme 2 : Votre appartement,<br />

personnellement, je l’adore.<br />

Il a l’air d’avoir été fait pour moi…<br />

Si c’était une chaussure, ce serait du 43.<br />

Je dis ça, parce que je chausse du 43.<br />

Quand je rentre chez moi, je me sens comme<br />

si je rentrais encore une fois dans le<br />

ventre de ma mère…<br />

Je sais que c’est une image un peu<br />

dégueulasse, mais c’est vrai… Enfin bref<br />

ma femme…<br />

Ma femme aussi l’aime bien…<br />

Mais… Non… c’est idiot…<br />

J’ose pas vous le dire tellement c’est<br />

idiot…<br />

Homme 1 : Non, pas du tout… Allez y !<br />

Homme 2 : Il n’y a pas d’espace de<br />

rangement pour l’aspirateur.<br />

F Dans le pamphlet enflammé Het lelijkste land ter<br />

wereld (Le Pays le plus laid du monde) (1968), l’architecte<br />

Renaat Braem (1910 – 2001) esquisse la journée<br />

d’une famille flamande. Tout va à vau-l’eau parce<br />

que les règles urbanistiques ne répondent en rien<br />

aux besoins humains. Braem, concepteur de la Cité<br />

Modèle, voyait la société sans classes comme but<br />

ultime d’une réforme révolutionnaire de la société,<br />

qui allait être formatée par son architecture. Thomas<br />

Gunzig (e.a. Raymond) nous offre, avec Skieven, une<br />

comédie mettant en scène un architecte visionnaire<br />

qui admire avec fierté ce qu’il considère comme un<br />

de ses chefs-d’œuvres : un immeuble social, dans<br />

lequel une centaine de familles viennent de s’installer.<br />

Un des nouveaux habitants vient à sa rencontre.<br />

Il est très heureux de son nouveau logement, à une<br />

imperfection près : son épouse n’a trouvé aucun endroit<br />

où ranger son aspirateur…<br />

« Que demander de plus en tant qu’acteur qu’une<br />

bonne histoire drôlissime, avec des dialogues enflammés<br />

et bien balancés, ingénieusement construite, qui<br />

creuse bien plus loin que ce qu’il n’y paraît au premier<br />

regard. Thomas Gunzig n’étale pas son savoir,<br />

enfermé dans les livres sur Braem et Le Corbusier,<br />

et pourtant, c’est comme s’il s’était imprégné de<br />

l’esprit de ces ouvrages. Étrange, captivant, brillant,<br />

poignant, un cadeau : une comédie douce-amère. »<br />

— GUY DERMUL<br />

MET / AVEC / WITH<br />

NICO STURM, DAVID DERMEZ &<br />

KAAT DE WINDT (LIVE MUZIEK / MUSIQUE LIVE / LIVE MUSIC)<br />

REGIE / MISE EN SCÈNE / DIRECTOR<br />

GUY DERMUL<br />

TEKST / TEXTE / TEXT<br />

THOMAS GUNZIG<br />

DECOR & KOSTUUMS / DÉCOR & COSTUMES / SET DESIGN & COSTUMES<br />

MARIE SZERSNOVICZ<br />

Man 1: Yes. But then what is it<br />

that she doesn’t like?<br />

Man 2: Your flat…<br />

personally… perfect…<br />

It’s as if it were made for me…<br />

If it were a shoe, it would be<br />

a size 43.<br />

I say that because I wear size 43.<br />

When I come home, I feel like I’m crawling<br />

back into my mother’s womb…<br />

I know, it’s rather a nauseating idea,<br />

but that’s the way it is…<br />

But anyway… my wife…<br />

My wife likes it too…<br />

but… No… It’s silly…<br />

I don’t dare say it, it’s so silly…<br />

Man 1: No, it isn’t, really…<br />

Just say it!<br />

Man 2: There’s nowhere to keep the<br />

vacuum cleaner.<br />

E In his blazing pamphlet Het lelijkste land ter<br />

wereld (1968) (The Ugliest Country in the World) architect<br />

Renaat Braem (1910 – 2001) shows a day in<br />

the life of a Flemish family. Everything goes wrong,<br />

as the town and country planning regulations fail<br />

to meet any of the people’s needs. Braem, the designer<br />

of Cité Modèle, saw a classless society as<br />

the final goal of revolutionary social reform that<br />

was to take shape in his architecture. For Skieven,<br />

Thomas Gunzig (a.o. Raymond) writes a comedy<br />

in which a visionary architect proudly admires his<br />

masterpiece: a social housing estate recently welcoming<br />

about one hundred families. A delighted<br />

resident tells him that absolutely everything is<br />

perfect about his creation, except for one minor<br />

flaw: his wife can’t find a place to store her vacuum<br />

cleaner.…<br />

‘As an actor, what more could you want than a good<br />

and extremely funny story, with blazing dialogue<br />

that reads well, cleverly constructed, and is about<br />

so much more than appears at first sight. Thomas<br />

Gunzig doesn’t show off his knowledge; he has set<br />

aside the books on Braem and Le Corbusier, and yet<br />

it seems as if he has absorbed the spirit of these<br />

writings. Strange, exciting, witty, cutting, a gift: a<br />

bitter-sweet comedy.’<br />

— GUY DERMUL<br />

15


BENIEUWD NAAR HET<br />

VOLLEDIGE AANBOD?<br />

BESTEL UW GRATIS<br />

REISBROCHURE VIA<br />

TICKETS@<strong>KVS</strong>.BE!<br />

REISBUREAU<br />

AGENCE DE VOYAGES<br />

TRAVEL AGENCY<br />

LOGEREN – HUISRUIL – WANDELINGEN<br />

SE LOGER – ÉCHANGER SON HABITATION – PROMENADES<br />

ACCOMOCATION – HOUSE-SWAPPING – WALKS<br />

CURIEUX DE CONNAÎTRE<br />

L’OFFRE COMPLÈTE ?<br />

DEMANDEZ VOTRE<br />

BROCHURE DE<br />

VOYAGES GRATUITE<br />

VIA TICKETS@<strong>KVS</strong>.BE !<br />

CURIOUS TO SEE THE<br />

WHOLE PROGRAMME?<br />

ORDER YOUR<br />

FREE TRAVEL BROCHURE<br />

VIA TICKETS@<strong>KVS</strong>.BE!<br />

© ANN VAN DE VYVERE


LOGEREN – HUISRUIL – WANDELINGEN<br />

SE LOGER – ÉCHANGER SON HABITATION – PROMENADES<br />

ACCOMOCATION – HOUSE-SWAPPING – WALKS<br />

ANN VAN DE VYVERE<br />

IRMA FIRMA & <strong>KVS</strong><br />

CLUB <strong>CITÉ</strong><br />

NOV 17 > DEC / DÉC 01, 02<br />

REISBUREAU / BUREAU DE VOYAGES / TRAVEL AGENCY<br />

VRAAG DE BROCHURE / DEMANDEZ LA BROCHURE / ASK THE BROCHURE VIA TICKETS@<strong>KVS</strong>.BE<br />

N CLUB <strong>CITÉ</strong> is een reisbureau waar u<br />

trips boekt vanuit en naar de Brusselse<br />

Modelwijk. Via diverse formules kiest u<br />

voor een werkelijke ervaring: u reist namelijk<br />

mee in het leven van iemand anders.<br />

Hoe dicht kan u bij iemand komen?<br />

Hoe dicht kan iemand bij u komen? Hoe<br />

‘werkelijk’ kan u met iemand meebeleven?<br />

Hoe ver moet u gaan om te reizen?<br />

Als ware ontdekkingsreizigers wisselt u<br />

ervaringen uit. De grens tussen toerist en<br />

bewoner, gast en gastheer, consument<br />

en producent, privé en publiek, kijken en<br />

bekeken worden, vervaagt. Bewoners en<br />

niet-bewoners brengen samen de wijk en<br />

het dagelijkse leven daar in kaart.<br />

Bij CLUB <strong>CITÉ</strong> kiest u een formule op maat. U<br />

verkent de groenrijke wijk via gegidste wandelingen,<br />

via een weekend-arrangement bij<br />

een bewoner thuis of een langer verblijf met<br />

het hele gezin. Of u kiest voor een uitwisseling<br />

in de vorm van een huisruil. Tijdens uw<br />

verblijf kan u ook kennismaken met het<br />

ruime programma van Tok Toc Knock. Ook<br />

een bezoek aan de nabijgelegen hoofdstad<br />

Brussel kunnen we u warm aanbevelen.<br />

Geen reserveringskosten.<br />

Budgetvriendelijk.<br />

F CLUB <strong>CITÉ</strong> est une agence de voyages<br />

où vous pouvez réserver des circuits de ou<br />

vers la Cité Modèle à Bruxelles. Une expérience<br />

unique grâce à différentes formules :<br />

vous voyagez en vous fondant littéralement<br />

dans la vie d’un autre. A quel point parviendrez-vous<br />

à vous en rapprocher ? Quelle est<br />

la « réalité » de la relation dont vous êtes<br />

capable ? Vous faut-il être loin pour vous<br />

sentir en voyage ? En tant que découvreurs,<br />

partagez vos expériences. La limite s’estompe<br />

entre le touriste et l’habitant, l’hôte<br />

et l’invité, le consommateur et le producteur,<br />

le privé et le public, regarder ou être<br />

regardé. Les habitants et les non-résidents<br />

s’associent pour faire un tour d’horizon du<br />

quartier et de la vie quotidienne.<br />

CLUB <strong>CITÉ</strong> vous propose une formule sur<br />

mesure. Vous explorez ce quartier verdoyant,<br />

lors d’une promenade guidée, au<br />

domicile d’un habitant à l’occasion d’un<br />

week-end ou pour un séjour plus long en<br />

compagnie de toute la famille. A moins<br />

d’opter pour un échange d’habitations.<br />

Votre séjour sera aussi l’occasion de découvrir<br />

la grande variété du programme de<br />

Tok Toc Knock. Nous vous recommandons<br />

aussi chaudement la visite de Bruxellesville,<br />

qui ne se trouve qu’à deux pas.<br />

Pas de frais de réservation.<br />

Prix d’amis.<br />

E CLUB <strong>CITÉ</strong> is a travel agency where you<br />

can book trips from and to the Brussels’<br />

Cité Modèle. In various packages you can<br />

opt for a true experience: you join someone<br />

else in their journey through life. How close<br />

can you get to someone? How close do you<br />

let someone get to you? How truly can you<br />

share someone’s experiences? How far do<br />

you have to go to travel with them? As true<br />

explorers you exchange experiences. The<br />

line between tourist and resident, guest<br />

and host, consumer and producer, private<br />

and public, watching and being watched,<br />

becomes blurred. Residents and non-residents<br />

together map out the district and its<br />

daily life.<br />

At CLUB <strong>CITÉ</strong> you have the choice of a tailor-made<br />

formula. You can explore the lush<br />

green district on guided walks, by spending<br />

a weekend at a resident’s home or spending<br />

longer there with the whole family. Or<br />

there’s an exchange in the form of a house<br />

swap. During your stay you’ll also have<br />

the opportunity to get to know the Tok Toc<br />

Knock Festival’s programme. We also highly<br />

recommend a visit to the nearby capital<br />

of Brussels.<br />

No reservation costs.<br />

Budget-friendly.<br />

EEN PROJECT VAN / UN PROJET<br />

DE / A PROJECT BY<br />

IRMA FIRMA VOOR / POUR / FOR<br />

<strong>KVS</strong> – TOK TOC KNOCK<br />

UITWERKING / RÉALISATION /<br />

DEVELOPMENT<br />

ANN VAN DE VYVERE,<br />

CATHERINE EVRARD &<br />

DE BEWONERS VAN <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong><br />

/ LES HABITANTS DE LA <strong>CITÉ</strong><br />

<strong>MODÈLE</strong> / THE RESIDENTS OF<br />

<strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong><br />

SLIM OP REIS,<br />

TEGEN EEN LAGE PRIJS!<br />

VOYAGER INTELLIGEMMENT<br />

POUR DEUX FOIS RIEN !<br />

TRAVEL CLEVER,<br />

CHEAPER THAN EVER!<br />

17


WANDELINGEN / PROMENADES / WALKS<br />

01. THE MINISTRY OF WILLY WALKS<br />

NOV 24, 28, 30 – 18:00 (>19:00)<br />

DEC / DÉC 02 – 16:00 (>17:00)<br />

AFSPRAAK / RENDEZ-VOUS À LA / MEETING POINT <strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

€ 5 – € 1,25 (ART. 27) – GRATIS / GRATUIT / FREE (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>)<br />

FR & NL<br />

MAX. 25 PERS.<br />

N ‘The Ministry of Willy Walks’ is gebaseerd<br />

op het idee dat er op elke plek in de<br />

wereld en ook in Cité Modèle oneindig veel<br />

verhalen verscholen liggen, meer bepaald<br />

tussen en onder de straatstenen, achter<br />

gordijnen, onder zitbanken, in de lift…<br />

Verhalen om te ontdekken, te laten ontkiemen,<br />

te verzamelen…<br />

Al wandelend kom je dingen op het<br />

spoor. Deze performatieve wandeling is een<br />

avontuurlijke tocht waarin we op zoek gaan<br />

naar het ware gezicht van de wijk. Als ontdekkingsreizigers<br />

brengen de kunstenaars<br />

Ann Van de Vyvere en Catherine Evrard deze<br />

wijk op een originele manier in kaart. Ze bevaren<br />

thema’s als perspectief, diversiteit,<br />

individu, gemeenschap, detail, afstand, reizen,<br />

onderweg zijn, samenwerken…<br />

18<br />

F « The Ministry of Willy Walks » repose<br />

sur l’idée qu’en chaque point du monde ,<br />

et donc aussi à la Cité Modèle, des multitudes<br />

de récits sont camouflés, plus précisément<br />

entre et sous les pavés, derrière<br />

les rideaux, sous les bancs publics, dans<br />

l’ascenseur… Des histoires à découvrir, à<br />

rassembler, à laisser mûrir…<br />

Tout en marchant, les choses se révèlent<br />

à vous. Cette promenade performative est<br />

un parcours aventureux où vous allez à<br />

la recherche du vrai visage du quartier.<br />

Voyageuses en découvreuses curieuses,<br />

les artistes Ann Van de Vyvere et Catherine<br />

Evrard présentent de manière originale<br />

le quartier, en abordant des thèmes tels<br />

que perspectives, diversité, individus,<br />

communauté, détails, distance et voyager,<br />

être en route ou collaborer…<br />

© ANN VAN DE VYVERE<br />

E ‘The Ministry of Willy Walks’ is based on<br />

the idea that, in every place in the world and<br />

also in the Cité Modèle, an endless number<br />

of stories lie concealed, more especially<br />

between and under the paving stones, behind<br />

closed curtains, under settees, in the<br />

lift etc. Stories waiting to be discovered, to<br />

be allowed to germinate, stories to collect.<br />

You discover things by simply wandering<br />

around. This performative walk is a journey<br />

of adventure on which we go in search of<br />

the true face of the district. Our explorers,<br />

artists Ann Van de Vyvere and Catherine<br />

Evrard, map out this district in their own<br />

original way. They navigate subjects such<br />

as perspective, diversity, individual, community,<br />

detail, distance, travel, being en<br />

route, working together etc.<br />

GIDSEN / GUIDES / GUIDES<br />

ANN VAN DE VYVERE &<br />

CATHERINE EVRARD<br />

RESERVATIE VERPLICHT /<br />

RÉSERVATION OBLIGATOIRE /<br />

RESERVATION REQUIERED<br />

© ANN VAN DE VYVERE


02. THE PRIVATE LIFE OF PLANTS<br />

NOV 22*, 25, 29* & DEC / DÉC 02 – 18:00 (>19:00)<br />

NOV 29 – 14:30 (>15:30)<br />

DEC / DÉC 01* – 16:00 (>17:00)<br />

AFSPRAAK / RENDEZ-VOUS À LA / MEETING POINT <strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

€ 5 – € 1,25 (ART. 27) – GRATIS / GRATUIT / FREE (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>)<br />

NL – *FR<br />

MAX. 25 PERS.<br />

N De groenrijke wijk Cité Modèle herbergt<br />

duizenden planten en kruiden. Ze komen,<br />

net als de bewoners van de wijk, vanuit<br />

alle hoeken van de wereld. Maar hoe zijn<br />

ze hier terecht gekomen? Wanneer planten<br />

reizen, botsen ze op dezelfde uitdagingen<br />

als mensen: transport, grenzen,<br />

wetgeving, illegaliteit, overlevingstactieken…<br />

Lieve Galle, herboriste, leidt je rond<br />

en vertelt je avontuurlijke en historische<br />

verhalen over toerisme in de plantenwereld<br />

en wat dat teweeg brengt in de plaatselijke<br />

biodiversiteit.<br />

F La verdoyante Cité Modèle abrite des<br />

milliers de plantes et d’herbes. Tout comme<br />

les habitants du quartier, elles proviennent<br />

de tous les coins de la planète. Mais quel<br />

a été leur parcours avant d’aboutir en ces<br />

lieux ? Lorsque les plantes voyagent, elles<br />

sont confrontées aux mêmes défis que<br />

les humains : transport, frontières, législation,<br />

illégalité, techniques de survie…<br />

Lieve Galle, herboriste, vous guide et vous<br />

raconte des histoires aventureuses et historiques<br />

sur le tourisme dans le monde des<br />

plantes et son impact sur la biodiversité<br />

locale.<br />

E The lush green district of Cité Modèle<br />

is home to thousands of plants and herbs.<br />

Just like the residents, they come from all<br />

four corners of the globe. But how did they<br />

get here? Whenever plants travel, they<br />

come up against exactly the same challenges<br />

as people: transport, borders, legislation,<br />

illegality, survival tactics and so on.<br />

Lieve Galle, herbal expert, leads you<br />

around and tells you stories steeped in adventure<br />

and history, about tourism in the<br />

plant world and what effect it all has on local<br />

biodiversity.<br />

03. EEN EILAND VAN BEWUST ONDERSTREEPTE ORDE EN KLAARHEID<br />

UNE ÎLE D’ORDRE ET DE CLARTÉ CONSCIEMMENT ACCENTUÉS<br />

AN ISLAND WITH AN INTENTIONAL EMPHASIS ON ORDER AND CLARITY<br />

NOV 23 & DEC / DÉC 01* – 18:00 (>19:00)<br />

NOV 24*, 25 – 16:00 (>17:00)<br />

AFSPRAAK / RENDEZ-VOUS À LA / MEETING POINT <strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

€ 5 – € 1,25 (ART. 27) – GRATIS / GRATUIT / FREE (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>)<br />

NL – *FR<br />

MAX. 25 PERS.<br />

N De Cité Modèle moest door zijn monumentaliteit<br />

en rationaliteit een universele<br />

woonwijk worden voor de universele mens:<br />

een waarlijk utopisch-ideologisch project<br />

met buitengewone proporties. Architect<br />

Renaat Braem tekent een wijk uit die<br />

moest gelden als stad van de toekomst,<br />

een wijk die als een fenix uit de stedelijke<br />

chaos zou verrijzen. Braems bedoeling<br />

was om met de Cité Modèle een eiland te<br />

vormen van bewust onderstreepte orde en<br />

klaarheid.<br />

Vandaag leven meer dan 2.000 bewoners<br />

met 44 verschillende nationaliteiten<br />

samen in dezelfde cité. Heeft deze utopische<br />

architectuur ook invloed op de mensen<br />

die erin wonen? In hoeverre maakt de<br />

modelwijk van hen ook modelburgers? Hoe<br />

leven mensen in een wijk die werd aangekondigd<br />

als het model van de toekomst nu<br />

die toekomst op zich al zoveel decennia<br />

achter ons ligt?<br />

We bezoeken dit afgelegen Utopia als een<br />

eiland gelegen in een plooi aan de rafelrand<br />

van de stad, net voorbij het laatste station<br />

op lijn 6 (Koning Boudewijn).<br />

Stefan Moens is docent journalistiek aan<br />

de Erasmushogeschool Brussel en sinds<br />

15 jaar gids bij Brukselbinnenstebuiten. Hij<br />

verzamelt verhalen over de stad.<br />

F Par sa monumentalité et sa rationalité,<br />

la Cité Modèle ambitionnait de devenir un<br />

quartier universel pour l’homme universel.<br />

Ce projet utopique et idéologique, aux<br />

proportions hors du commun, est l’œuvre<br />

de l’architecte Renaat Braem. Sa volonté<br />

était de concevoir un quartier annonçant<br />

ce que serait la ville du futur, un quartier<br />

qui renaît du chaos urbain, tel un phénix.<br />

L’intention de Braem était de faire de la<br />

Cité Modèle une île d’ordre et de clarté<br />

consciemment accentués.<br />

Les habitants sont plus de 2.000 de 44<br />

nationalités différentes à vivre actuellement<br />

dans cette cité. Cette architecture<br />

utopique a-t-elle aussi une influence sur<br />

les occupants ? Dans quelle mesure la Cité<br />

Modèle fait-elle d’eux des citoyens modèles<br />

? Comment les habitants vivent-ils<br />

dans un quartier prophétisé jadis comme<br />

le modèle du futur, maintenant que ce<br />

« futur » appartient au passé depuis des<br />

décennies ?<br />

Nous visitons cette Utopie isolée comme<br />

une île de la périphérie qui s’effiloche, à<br />

proximité immédiate de la dernière station<br />

de métro (Roi Baudouin) de la ligne 6.<br />

Stefan Moens est professeur de journalisme<br />

à la Haute École Érasme de Bruxelles et<br />

guide à Brukselbinnenstebuiten depuis<br />

15 ans. Il collectionne avec passion les<br />

histoires sur la ville.<br />

E Through its monumentality and rationality,<br />

the Cité Modèle was meant to become<br />

a universal district for the universal<br />

person: a truly utopian-ideological project<br />

with unusual properties. Architect Renaat<br />

Braem traced out a district that was to be<br />

regarded as the city of the future, a district<br />

that would rise out of the urban chaos like<br />

a phoenix. Braem’s idea for the Cité Modèle<br />

was to create an island with intentional<br />

emphasis on order and clarity.<br />

Today, more than 2,000 residents of 44<br />

different nationalities live together in the<br />

same district. Does this utopian architecture<br />

also have an impact on the people<br />

that live in it? In how far does the Cité<br />

Modèle also make model citizens of them?<br />

How do people live in a district that is proclaimed<br />

to be the model for the future now<br />

that the future as such lies so many decades<br />

behind us?<br />

We visit this remote far-off Utopia as an island<br />

lying in a fold on the frayed edge of the<br />

city, just past the last stop on line 6 (King<br />

Baudouin station).<br />

Stefan Moens teaches journalism at the<br />

Erasmus College in Brussels and for the<br />

last 15 years has been a guide with Brukselbinnenstebuiten.<br />

He collects stories<br />

about the city.<br />

GIDSEN / GUIDES / GUIDES<br />

LIEVE GALLE (NL) &<br />

YO DE BEULE (FR)<br />

RESERVATIE VERPLICHT /<br />

RÉSERVATION OBLIGATOIRE /<br />

RESERVATION REQUIERED<br />

GIDS / GUIDE / GUIDE<br />

STEFAN MOENS<br />

RESERVATIE VERPLICHT /<br />

RÉSERVATION OBLIGATOIRE /<br />

RESERVATION REQUIERED<br />

19


If I define myself as my thumb,<br />

I deny myself my fingers.<br />

If I define myself as my fingers,<br />

I deny myself my hand.<br />

If I define myself as my hand,<br />

I deny myself my arm.<br />

If I define myself as my arm,<br />

I deny myself my body.<br />

If I define myself as my body,<br />

I deny myself my universe.<br />

I diminish myself.<br />

I do not know enough about myself,<br />

because you do not know<br />

enough about yourself,<br />

would you help me know?<br />

I met someone and he was a part of myself<br />

that I did not appreciate.<br />

It is not that our ego is too large;<br />

the problem is that our ego is too small.<br />

Love is more constant than light.<br />

I heard god call, I got my gun and waited.<br />

When he appeared,<br />

I realized and took the gun from my head.<br />

By having no family<br />

I have inherited the family of humanity.<br />

By having no possessions<br />

I have possessed all.<br />

By rejecting the love of one<br />

I have received the love of all.<br />

By surrendering my life to the revolution<br />

I have found eternal life.<br />

Revolutionary suicide.<br />

— Huey P. Newton, medeoprichter / cofondateur / cofounder Black Panthers


VOORSTELLING / SPECTACLE / SHOW<br />

RUUD GIELENS<br />

UNION SUSPECTE & <strong>KVS</strong><br />

MANCHA!<br />

DEC / DÉC 01, 02 – 20:00<br />

INSTANT THEATER / THÉÂTRE INSTANTANÉ / INSTANT THEATRE<br />

<strong>CITÉ</strong> CULTURE<br />

€ 5 – € 1,25 (ART. 27) – GRATIS / GRATUIT / FREE (BEWONERS / HABITANTS / RESIDENTS <strong>MODELWIJK</strong> / <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong>)<br />

FR & NL<br />

DE VOORSTELLING BEGINT TELKENS MET EEN BEGELEID BEZOEK AAN DE EXPO ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED (P.11)<br />

LE SPECTACLE COMMENCE CHAQUE FOIS AVEC UNE VISITE GUIDÉE DE L’EXPO ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED (P.11)<br />

EACH PERFORMANCE STARTS WITH A GUIDED TOUR OF THE EXHIBITION ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED. (P.11)<br />

N Enkele jaren terug vonden in <strong>KVS</strong> geregeld<br />

Mancha!’s plaats, revue-achtige avonden<br />

die op korte tijd werden gemaakt en<br />

direct inspeelden op de maatschappelijke<br />

actualiteit. Ruud Gielens haalt dit concept<br />

terug van onder het stof en vertaalt het<br />

naar de context van Tok Toc Knock. Centraal<br />

staat de vraag hoe globale ontwikkelingen<br />

zich verhouden tot de lokale context<br />

van een Brusselse wijk en haar bewoners.<br />

Deze nieuwe, ‘glokale’ Mancha!’s strijken<br />

neer in elk van de drie Tok Toc Knockwijken.<br />

Mancha! Modelwijk krijgt vorm op<br />

basis van gesprekken en workshops met<br />

wijkbewoners.<br />

F Il y a quelques années, le <strong>KVS</strong> accueillait<br />

régulièrement en soirée la revue Mancha!<br />

Son contenu était élaboré en un temps très<br />

court et réagissait directement à l’actualité<br />

sociale du moment. Ruud Gielens en<br />

ressuscite le concept en le transposant<br />

dans le contexte de Tok Toc Knock. Quelle<br />

influence l’évolution de la société globale<br />

exerce-t-elle sur le contexte local d’un<br />

quartier bruxellois et sur la vie de ses habitants<br />

: voilà la question que se poseront<br />

ces nouvelles Mancha!’s « glocales », organisées<br />

dans chacun des trois quartiers Tok<br />

Toc Knock. Mancha! à la Cité Modèle prend<br />

forme sur base de débats et d’ateliers avec<br />

les habitants du quartier.<br />

E A few years ago Mancha! events were<br />

held regularly in the <strong>KVS</strong>. They were revuetype<br />

evenings that were made in a short<br />

time and focused specifically on current<br />

social situations. Ruud Gielens takes this<br />

concept off the shelf again and translates<br />

it into the context of Tok Toc Knock. It’s all<br />

based on the question of how global developments<br />

are related to the local context<br />

of a Brussels’ district and its residents.<br />

These new, ‘glocal’ Mancha!’s descend<br />

on each of the three Tok Toc Knock districts.<br />

Mancha! Cité Modèle takes shape<br />

through discussions and workshops with<br />

residents.<br />

© RUUD GIELENS<br />

VAN & MET / DE & AVEC /<br />

BY & WITH<br />

RUUD GIELENS E.A.<br />

PRODUCTIE / PRODUCTION /<br />

PRODUCER<br />

UNION SUSPECTE<br />

COPRODUCTIE / COPRODUCTION /<br />

COPRODUCER<br />

<strong>KVS</strong><br />

21


© DANNY WILLEMS


PROJECTIE / PROJECTION / PROJECTIONS<br />

MOHAMED OUACHEN<br />

KRONIK VIDÉO<br />

NOV 17, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30<br />

DEC / DÉC 01, 02 – 17:00 > 21:00<br />

FILM<br />

OP VERSCHILLENDE LOCATIES / SUR DIFFÉRENTS SITES / AT SEVERAL VENUES<br />

GRATIS / GRATUIT / FREE<br />

N Mohamed Ouachen kennen we als begenadigd<br />

speler en stand-upcomedian op<br />

de planken (o.a. Rue du Croissant van Philippe<br />

Blasband) en op tv. Maar hij is ook<br />

auteur van enkele documentaires die allemaal<br />

met zijn Brusselse roots te maken<br />

hebben. Voor Tok Toc Knock trekt Mohamed<br />

rond met zijn videocamera, zowel in<br />

de Modelwijk als later in Sint-Joost en de<br />

Europawijk. Hij zal zich als een hongerige<br />

nieuwsgierige onder de bewoners mengen<br />

en verhalen en portretten sprokkelen, die<br />

tijdens het festival op verrassende plekken<br />

en tijdstippen zullen opduiken. Kijk<br />

in de Modelwijk vooral goed rond op de<br />

Hoogplaats!<br />

F Nous connaissons Mohamed Ouachen<br />

surtout de ses one man shows à succès<br />

autant sur scène (e.a. Rue du Croissant de<br />

Philippe Blasband) qu’à la télé. Mais il est<br />

aussi l’auteur de quelques documentaires<br />

consacrés à ses racines bruxelloises.<br />

Pour Tok Toc Knock, Mohamed promènera<br />

sa caméra dans la Cité Modèle avant de<br />

se diriger plus tard vers Saint-Josse et le<br />

Quartier européen. Il se mêlera avidement<br />

aux habitants pour recueillir leurs histoires<br />

et esquisser les portraits de personnages,<br />

qui ne manqueront pas d’apparaître durant<br />

le festival, dans les endroits les plus étonnants<br />

et aux moments les plus inattendus.<br />

Soyez attentifs dans la Cité Modèle, en<br />

particulier du côté de la Place Haute !<br />

E We know Mohamed Ouachen as the<br />

gifted actor and stand-up comedian on<br />

stage (Philippe Blasband’s Rue du Croissant)<br />

and on television. However, he has<br />

also made a few documentaries that all<br />

have to do with his Brussels roots. For Tok<br />

Toc Knock, Mohamed travels around with<br />

his video camera both in the Cité Modèle<br />

and, later, in Sint-Joost and the European<br />

quarter. As an eager onlooker he will be<br />

mixing with the residents, gathering stories<br />

and making portraits that will surface<br />

in surprising places and times during<br />

the festival. Make sure you take a special<br />

look round the Place Haute when you’re in<br />

the Cité Modèle!<br />

© VICKY BOGAERT<br />

VAN EN MET / DE & AVEC /<br />

BY AND WITH<br />

MOHAMED OUACHEN<br />

PRODUCTIE / PRODUCTION /<br />

PRODUCTION<br />

<strong>KVS</strong><br />

23


Gesprek<br />

ARCHITECTUUR ALS<br />

ANTWOORD OP<br />

DE WOONPROBLEMATIEK?<br />

— Eric Corijn & Joachim Declerck<br />

Van 17 november tot 2 december verhuist <strong>KVS</strong><br />

naar de Modelwijk in Laken en deelt met het<br />

publiek de intense uitwisseling tussen wijk en<br />

artiesten. Onderstaand gesprek tussen Eric<br />

Corijn en Joachim Declerck vond plaats op<br />

donderdag 11 oktober in de Hazewee, het sociale<br />

restaurant in de Modelwijk. Corijn is professor<br />

sociale en culturele geografie en bezieler<br />

van Cosmopolis, een interdisciplinaire<br />

onderzoeksgroep over stad en stedelijkheid.<br />

Joachim Declerck is medeoprichter en programmadirecteur<br />

van Architecture Workroom<br />

Brussels, dat zowel met publieke als private<br />

partners studies opzet die tot doel hebben innovatieve<br />

antwoorden te ontwikkelen op architecturale<br />

en stedelijke uitdagingen. Het gesprek<br />

gaat over de Modelwijk ontworpen door<br />

architect Renaat Braem, over sociale woningbouw<br />

en stadsplanning, en bij uitbreiding over<br />

coproductie en delen. Welke impact kan architectuur<br />

hebben in het oplossen van de woonproblematiek?<br />

Want Brussel heeft, zoals de<br />

meeste grootsteden, een serieus probleem: de<br />

komende jaren moet er voor ongeveer 200.000<br />

mensen woonplaats bijkomen. En het is nu al<br />

dringen om een betaalbaar stekje te vinden.<br />

Dit gesprek wordt live verdergezet tijdens<br />

een rondetafel op 17 november in de<br />

Cité Culture (P.08).<br />

Corijn: De Modelwijk ligt in de tweede uitbreidingsgordel<br />

rond Brussel. Die tweede gordel is na<br />

de Tweede Wereldoorlog gegroeid in landelijk gebied,<br />

en is op een andere manier met het stedelijk<br />

weefsel verbonden dan de eerste gordel, die rond<br />

de oude Middeleeuwse stad, de Vijfhoek, ligt. Die<br />

oude kernstad is vanaf de Industriële Revolutie<br />

verbreed met industrieel en dichtbebouwd woonweefsel,<br />

in tegenstelling tot de tweede gordel die<br />

tot vandaag eigenlijk weinig dichtbevolkt is. We zitten<br />

hier bij de Heizelvlakte, in een wijk waarin de<br />

publieke ruimtes niet leven. Er zijn weinig winkels<br />

op de begane grond, en zeer weinig diensten. Het<br />

is dus een residentieel eiland in die tweede gordel.<br />

Als we in Brussel 200.000 nieuwe mensen moeten<br />

huisvesten binnen de komende 10 jaar, dan moet in<br />

die tweede gordel, en dus ook hier, een verdicht stedelijk<br />

weefsel komen.<br />

© DANNY WILLEMS


Declerck: De 20 ste -eeuwse verstedelijking is eigenlijk<br />

een amalgaam van visies, met weinig coherentie.<br />

Waar nu moet worden over nagedacht – en het ontbreekt<br />

aan echte visie binnen de architectuur – is:<br />

hoe creëer je met de bevolkingsgroei die er nu komt,<br />

meer stedelijke kwaliteit op die plekken waar we in<br />

de voorbije 50 tot 70 jaar hebben gebouwd via ideaalvisies?<br />

De Modelwijk is een typevoorbeeld van<br />

zo’n ideaalvisie. Braem was de eerste architect om zo<br />

drastisch de verstedelijking in België te veroordelen.<br />

Het lelijkste land ter wereld is één van zijn bekendste<br />

werken. Tegenover die lelijkheid werd een ideaalproject<br />

in stelling gebracht, een totaalvisie, waarin<br />

alle dimensies van het leven, van licht tot lucht, van<br />

publieke ruimte tot woonunits, werden vertaald in<br />

perfect doorgerekende modellen waarin de samenleving<br />

zich dan perfect thuis zou voelen, volgens de<br />

principes van het CIAM, het Congrès Internationale<br />

d’Architecture Moderne van Le Corbusier. (In de<br />

CIAM werden geplande steden gepropageerd, waarbij<br />

de functies als wonen, werken en recreëren van<br />

elkaar gescheiden zijn, nvdr) Dus zoveel oppervlakte<br />

voor de keuken, zoveel voor de badkamer. Vandaag<br />

zie je dat die modellen leiden tot een soort ideaalwereld<br />

die niet strookt met de werkelijkheid. De gezinssamenstelling<br />

klopt niet meer met de oppervlaktes<br />

van die appartementen. De manier waarop die open<br />

ruimte was bedacht, met prachtige schetsen van<br />

spelende kinderen en activiteit in die publieke ruimte,<br />

heeft niet gewerkt. Er is dus een probleem met<br />

dat ideaaldenken, met deze manier van formatteren,<br />

met dit recept.<br />

Bovendien zie je dat dit soort ideale wooneilanden<br />

steeds meer omringd wordt door andere verstedelijking,<br />

dat het eigenlijk geen eilanden meer zijn.<br />

Misschien is het net op de grens tussen die Modelwijk<br />

en de omliggende verstedelijking dat we de aanknopingspunten<br />

kunnen vinden om iets te doen. De<br />

Heizel bijvoorbeeld is nu een aangrenzend eiland<br />

van een tentoonstellingscomplex, maar misschien<br />

kan de Heizel een stadsdeel worden waarrond ook<br />

densiteiten kunnen worden georganiseerd. Dan breng<br />

je transformatie op gang.<br />

Misschien moeten we ‘publieke ruimte’ niet<br />

meer interpreteren als de lege (groen)ruimte tussen<br />

de blokken. In Bordeaux, bijvoorbeeld, rijdt een<br />

tram van het rijke centrum naar het arme, noordelijke<br />

deel van de stad, met grote en hoge sociale<br />

woningbouw. In die tram komt dat allemaal samen,<br />

dat is de mobiele publieke ruimte waar iedereen samenzit.<br />

We moeten de publieke ruimte niet meer lokaal<br />

denken maar op de schaal van de grootstad.<br />

Dat is de grote beweging die we moeten maken in<br />

Brussel. Met die grote bevolkingsstijging gaan we<br />

meer mensen in die tweede gordel moeten lokaliseren,<br />

die moet denser worden, dat worden centra<br />

op zich. En als we die dan kunnen verbinden in<br />

een interessant systeem via een massale hoeveelheid<br />

openbare vervoerslijnen, dan is de figuur van<br />

de stad niet enkel meer een centrifugale beweging,<br />

van het centrum naar de rand.<br />

Corijn: Braem stamt uit een periode van naoorlogs<br />

geloof in de wetenschap, in de technologie, in een<br />

maakbare wereld. Het Atomium hier vlakbij is daarvan<br />

het symbool. De kennis zou zodanig toenemen,<br />

dat we alle problemen zouden kunnen oplossen door<br />

wetenschap en technologie. Daardoor zou ook de arbeidsproductiviteit<br />

voortdurend toenemen en zouden<br />

we naar een vrijetijdsmaatschappij evolueren.<br />

Dat is een geloof dat niet bewaarheid is geworden.<br />

En bovendien mogen we ook niet vergeten dat Braem<br />

hier een woningcomplex heeft gebouwd voor mensen<br />

in een periode van algemene tewerkstelling; in<br />

zijn optiek gingen de mensen die hier woonden elke<br />

dag naar hun werk, waarschijnlijk zelfs met twee, en<br />

brachten ze een mooi inkomen mee.<br />

Vandaag heb je in Brussel 22% werkloosheid, in<br />

deze blokken gaat dat waarschijnlijk naar meer dan<br />

een derde. Dat betekent dat die wetenschappelijke<br />

benadering van ‘functionaliteit’ vandaag niet meer opgaat,<br />

want deze mensen hebben geen inkomen meer<br />

uit arbeid en moeten op een andere manier overleven.<br />

Daar is deze ruimtelijke constructie niet op bedacht.<br />

Er is heel weinig plaats voor informele economie, voor<br />

recyclage, voor koterij, voor opslag, voor herstelling,<br />

allemaal dingen die alternatieven kunnen bieden voor<br />

een regulier inkomen. Dus die moderne functionalistische<br />

planning heeft te weinig flexibiliteit om ook aan<br />

alternatieve leefvormen een plaats te geven.<br />

Declerck: Je ziet ook in andere landen dat vooruitgangsideaal<br />

aan het werk. De ongezonde levensomstandigheden<br />

van de arbeiders werden in dit soort<br />

modelwijken vervangen door licht, lucht en ruimte<br />

om de vuile werkomstandigheden te compenseren;<br />

men bood hen ordentelijke leefomstandigheden om<br />

in die vuile industriële samenleving te functioneren<br />

voor het werk.<br />

Maar die ene logica heeft momenteel plaatsgemaakt<br />

voor informaliteit, zeker voor dat deel van de<br />

bevolking dat dermate aangroeit. Het is via de informaliteit<br />

van het kleine ondernemerschap, via de<br />

makersindustrie, de kleinschalige initiatieven, dat<br />

die mensen in de toekomst een gezond inkomen<br />

kunnen hebben. Dat moeten we ondersteunen, daar<br />

“DE TAAK VAN DE ARCHITECT IS STEEDS<br />

MINDER OM DE OBJECTEN VAN DE STAD TE<br />

ONTWERPEN, MAAR WEL OM PLEKKEN VOOR<br />

UITWISSELING TOT STAND TE BRENGEN”<br />

moeten we plek aan geven. Het ideaaldenken laat<br />

dat niet toe. De dramatische bevolkingsgroei dreigt<br />

te leiden tot eenvormige recepten, en dat moeten<br />

we absoluut vermijden in Brussel. Niet het torengebouw<br />

an sich is een probleem, wel het denken<br />

dat je met één oplossing het gehele probleem kan<br />

aanpakken. Dat soort denken, dat losstond van de<br />

complexiteit van de stad waar de gedeelde ruimte<br />

essentieel is, dat is een oude fout die we niet meer<br />

kunnen maken.<br />

Corijn: Hier komt verdichting, er komen meer<br />

mensen, dat betekent dat deze wijk ook een multifunctioneel,<br />

en niet alleen een residentieel karakter<br />

moet krijgen. Er moet een andere activiteit komen<br />

dan alleen maar wonen, uitgaande van het potentieel<br />

dat hier is. De mensen zijn van verschillende<br />

afkomst, leiden geen gelijksoortige levens. Maar<br />

voorlopig is er geen platform om die diversiteit van<br />

mogelijke activiteit zichtbaar te maken. Trouwens,<br />

de mensen leven in hun afgesloten appartement,<br />

er is nauwelijks gedeelde tussenruimte. We moeten<br />

hier dingen bedenken die ook aantrekkelijk kunnen<br />

zijn voor andere gebruikers van de stad, zodat mensen<br />

voor bepaalde dingen naar hier komen, ook al<br />

wonen ze hier niet. Dat kan door een infrastructuur<br />

van diensten of winkels, of tijdelijk door interessante<br />

markten. Dan wordt zo’n plek verbonden, brengt<br />

ze mensen aan, waardoor het een place to be kan<br />

worden en niet alleen een place to flee.<br />

Dus is de opdracht, niet alleen voor architecten,<br />

maar ook voor artiesten of creatieve mensen, om<br />

daar experimenteel, bij wijze van tijdelijk labo, het<br />

potentieel van te laten zien. Festivals of tijdelijke<br />

interventies zouden moeten exploreren wat er in de<br />

gekste tijden mogelijk is. Dus niet op een functionele<br />

manier utopieën bedenken, zoals Braem deed. Maar<br />

de dromen uittesten van de mensen die hier wonen.<br />

Dat zou de zin van Tok Toc Knock kunnen zijn. Met de<br />

mogelijkheid dat verwezenlijkingen naderhand een<br />

permanent(er) karakter kunnen krijgen, door overheid,<br />

door investeringen, enzovoort.<br />

Declerck: Ik denk dat we van het idee af moeten dat<br />

sociale woningen andere woningen zijn dan gewone<br />

woningen. De vraag die zich hier stelt is niet: moeten<br />

er meer sociale woningen komen of meer andere woningen?<br />

De vraag is wel: hoe maak je de stad? Stad<br />

betekent: een gedeelde ruimte waar je niet het gevoel<br />

hebt dat je op een eiland met gelijkgezinden zit.<br />

In de bestaande stad zie je dat een gebouw een bepaalde<br />

functie heeft en het volgend jaar een nieuwe.<br />

Die wanorde, die sequens, die overgangen, die veranderingen<br />

in de dynamiek worden vaak vanuit stedenbouwkundige<br />

planning beschouwd als een groot probleem,<br />

maar dat is net de essentie van een stad. Die<br />

dynamiek heeft geen plek in deze Modelwijk. Het is<br />

heel belangrijk om daar vanuit cultuur over na te denken.<br />

Zo’n festival kan die dynamiek zichtbaar maken,<br />

door de vragen die zich aandienen te formuleren, en<br />

daarna via coproductie met diegenen die het aan den<br />

lijve ondervinden, te komen tot een eerste reflectie.<br />

Dat is cultuur. Een reflectie die niet oplossingsgericht<br />

is maar die reveleert, toont, materialiseert.<br />

Corijn: En dat is één van de kritieken die we kunnen<br />

hebben op het stedelijk beleid en het sociaal beleid zoals<br />

dat gedacht werd: dat die Cité Modèle alles moest<br />

bevatten, dus eigenlijk moest je er nooit uitgaan. Alles<br />

zou hier zijn en dat heeft in kansarme buurten bijgedragen<br />

tot een zeker isolement, waar het beleid erop<br />

gericht is om alle voorzieningen in de nabijheid te hebben;<br />

een sportzaal, een zwembad, een school in plaats<br />

van een tram. We moeten aan de mensen duidelijk maken<br />

dat de stad groter is dan de buurt waarin ze wonen,<br />

dat ze evengoed in Woluwe mogen gaan zwemmen.<br />

De stad is beweging, is interactie, ook ruimtelijk, en in<br />

die zin moeten we ook nadenken met het festival. Het<br />

festival moet een aantal mensen van elders naar hier<br />

brengen. Maar de grote uitdaging, aan het eind van de<br />

rit, is dat de wijk ook naar <strong>KVS</strong> komt.<br />

Declerck: De taak van de ontwerper, en dan komen<br />

we bij de architect, is steeds minder geworden om de<br />

objecten van die stad te gaan ontwerpen, maar wel<br />

om synergieën tot stand te brengen, uitwisseling,<br />

plekken voor die uitwisseling te bedenken. Daarom<br />

moeten we stadsdelen niet ontwerpen als op zichzelf<br />

functionerende eilanden, er moet ‘gebrek’ zijn,<br />

zodat er voldoende vermenging komt. Je moet vooral<br />

niet denken dat je gelijkheid kan creëren. Gelijkheid<br />

is het slechtse principe om aan stedenbouw te doen.<br />

Een goed principe is, om vanuit ongelijkheid, vanuit<br />

verschil, synergieën te gaan organiseren. Maar dat<br />

betekent dat je een totale omslag moet krijgen in<br />

hoe je die plekken ontwerpt. Het begrip ‘delen’ is essentieel.<br />

Het zit voor een stuk in de architectuur van<br />

dit soort wijken vervat, maar moet nu herdacht worden.<br />

Een stad is een soort federatie. Federatie betekent<br />

verschil accepteren, niet tot eiland (laten) worden.<br />

We moeten de stad zien als een federatie van<br />

verschillende delen waartussen steeds uitwisseling<br />

blijft bestaan. En uitwisseling is altijd herverdeling.<br />

25


Entretien<br />

L’ARCHITECTURE EN RÉPONSE<br />

À LA PROBLÉMATIQUE<br />

DU LOGEMENT ?<br />

— Eric Corijn & Joachim Declerck<br />

Du 17 novembre au 2 décembre, le <strong>KVS</strong> déménage<br />

à la Cité Modèle à Laeken et partagera<br />

avec le public cet échange intense entre le<br />

quartier et les artistes. La discussion ci-dessous<br />

entre Eric Corijn et Joachim Declerck<br />

s’est tenue au Hazewee, le restaurant social<br />

de la Cité Modèle, le jeudi 11 octobre. Corijn<br />

est professeur de géographie sociale et<br />

culturelle et l’initiateur de Cosmopolis, un<br />

groupe d’étude interdisciplinaire sur la ville<br />

et l’urbanité. Joachim Declerck est le cofondateur<br />

et directeur de programme d’Architecture<br />

Workroom Brussels qui, s’entourant<br />

de partenaires tant publics que privés, mène<br />

des études dans le but de développer des réponses<br />

innovantes aux enjeux architecturaux<br />

et urbains. L’entretien porte sur la Cité Modèle<br />

dessinée par l’architecte Renaat Braem, sur la<br />

construction de logements sociaux et la planification<br />

urbaine et, par extension, sur la coproduction<br />

et le partage. Quel rôle peut jouer<br />

l’architecture dans la résolution de la problématique<br />

du logement ? Car Bruxelles, comme<br />

la plupart des métropoles, fait face à un sérieux<br />

problème : dans les années qui viennent,<br />

il faudra créer des logements pour quelque<br />

200.000 personnes. Et c’est déjà maintenant<br />

une gageure de dénicher un endroit abordable.<br />

Cet entretien se poursuivra le 17 novembre,<br />

lors d’une table ronde organisée à la<br />

Cité Culture (P.08).<br />

26<br />

© WILLY THOMAS<br />

Corijn : La Cité Modèle se trouve dans la deuxième<br />

ceinture de Bruxelles. Après la Deuxième Guerre<br />

mondiale, cette ceinture s’est développée en une<br />

zone rurale, ce qui lui vaut d’être reliée au tissu urbain<br />

d’une autre manière que la première ceinture<br />

qui entoure la vieille ville médiévale du Pentagone. À<br />

partir de la Révolution industrielle, ce vieux centreville<br />

s’est élargi jusqu’à former un tissu résidentiel<br />

industriel et densément urbanisé, contrairement à la<br />

deuxième ceinture qui n’est en fait, à ce jour, que peu<br />

densément peuplée. Nous nous trouvons ici près du<br />

plateau du Heysel, dans un quartier où les espaces<br />

publics ne vivent pas. Peu de magasins, très peu de<br />

services. Il s’agit d’une île résidentielle de la 2ème<br />

ceinture. Si nous devons loger à Bruxelles 200.000<br />

nouveaux habitants dans les dix prochaines années,<br />

cette deuxième ceinture – et donc cet endroit aussi<br />

– devra devenir un tissu urbain densifié.<br />

Declerck : L’urbanisation du 20ème siècle est en<br />

fait un amalgame de visions, manquant de cohérence.<br />

Notre réflexion aujourd’hui – et l’architecture<br />

manque de vraie vision – doit être alimentée<br />

par la question suivante : comment créer, face à<br />

la croissance démographique qui s’annonce, une<br />

plus grande qualité urbaine dans ces endroits où<br />

les constructions des 50 à 70 dernières années<br />

sont le fruit de visions idéales ? La Cité Modèle est<br />

l’exemple type d’une de ces visions idéales. Braem<br />

a été le premier architecte à condamner de manière<br />

aussi drastique l’urbanisation en Belgique.<br />

L’un de ses ouvrages les plus connus n’est-il pas<br />

Het lelijkste land ter wereld (Le pays le plus laid du<br />

monde)? Face à cette laideur, il a opposé un projet<br />

idéal, une vision totale, dans laquelle toutes les<br />

dimensions de la vie, de la lumière à l’air, de l’es-<br />

pace public aux unités résidentielles, ont été traduites<br />

en modèles parfaitement calculés, au sein<br />

desquels la société devait se sentir parfaitement<br />

à l’aise, selon les principes du CIAM, le Congrès International<br />

d’Architecture Moderne de Le Corbusier.<br />

(Le CIAM propageait l’idée de villes planifiées,<br />

distinguant les fonctions de l’habitat, du travail<br />

et de la récréation, ndlr) Donc autant de superficie<br />

pour la cuisine, autant pour la salle de bain. On<br />

voit aujourd’hui que ces modèles accouchent d’une<br />

forme de monde idéal qui ne correspond pas à la<br />

réalité. La composition familiale ne cadre plus avec<br />

les surfaces de ces appartements. La manière dont<br />

l’espace ouvert a été imaginé, avec de magnifiques<br />

croquis d’enfants en train de jouer et d’activité<br />

dans l’espace public, est un échec. Cette pensée<br />

idéale, ce type de formatage, ce type de recette,<br />

pose donc problème.<br />

On observe en outre que ce type d’îlot résidentiel<br />

idéal se retrouve de plus en plus encerclé par une<br />

autre forme d’urbanisation, qui n’en fait plus une<br />

île. C’est peut-être précisément à la frontière entre<br />

cette Cité Modèle et l’urbanisation environnante que<br />

nous pouvons trouver des pistes de solution. Le Heysel,<br />

par exemple, est aujourd’hui une île voisine d’un<br />

complexe d’exposition, mais le Heysel pourrait aussi<br />

devenir un quartier autour duquel s’organiseraient<br />

des densités. C’est ainsi que la transformation sera<br />

en marche.<br />

Nous ne devons peut-être plus interpréter « l’espace<br />

public » comme l’espace (vert) vide entre les<br />

blocs. À Bordeaux, par exemple, un tram relie le<br />

centre riche et la partie pauvre au nord de la ville,<br />

avec ses grands et hauts immeubles sociaux. Dans<br />

ce tram, c’est le mélange absolu, c’est l’espace public<br />

mobile où tout le monde prend place. Nous de-<br />

© VICKY BOGAERT


vons cesser de penser l’espace public localement,<br />

nous devons le faire à l’échelle de la métropole.<br />

C’est ce grand mouvement que nous devons oser à<br />

Bruxelles. Face au boom démographique, nous devrons<br />

localiser plus de monde dans cette deuxième<br />

ceinture, qui devra devenir plus dense, des centres<br />

en soi. Et si nous parvenons à les connecter dans<br />

un système intéressant via une foule de lignes de<br />

transport public, la morphologie de la ville ne se limitera<br />

plus à un mouvement centrifuge, du centre<br />

vers la périphérie.<br />

Corijn : Braem est issu d’une période de croyance<br />

d’après-guerre en la science, la technologie, et un<br />

monde façonnable. L’Atomium ici tout près en est<br />

le symbole. La connaissance allait progresser, si<br />

bien que nous allions pouvoir résoudre tous les<br />

problèmes par la science et la technologie. La productivité<br />

au travail n’allait plus cesser d’augmenter<br />

et nous allions évoluer vers une société de loisirs.<br />

Cette croyance ne s’est pas confirmée. De plus,<br />

nous ne pouvons pas oublier que Braem a construit<br />

ici un complexe de logements dans une période de<br />

plein emploi ; dans son optique, les gens qui habitaient<br />

ici allaient travailler tous les jours, probablement<br />

même à deux, et ramenaient un beau revenu.<br />

Aujourd’hui, on compte à Bruxelles 22 % de chômeurs<br />

; dans ces blocs, on dépasse probablement<br />

le tiers. Cela signifie que cette approche scientifique<br />

de « fonctionnalité » ne tient plus debout aujourd’hui,<br />

car ces gens n’ont plus de revenu de travail<br />

et doivent survivre d’une autre manière. Et à<br />

cela, cette construction spatiale n’avait pas songé.<br />

Il y a très peu de place pour l’économie informelle,<br />

pour le recyclage, le baraquement, l’entreposage,<br />

la réparation, toutes ces choses qui peuvent offrir<br />

des alternatives à un revenu régulier. Cette planification<br />

« fonctionnalistique » moderne manque donc<br />

de flexibilité pour donner une place à des modes de<br />

vie alternatifs.<br />

Declerck : On voit aussi dans d’autres pays cet<br />

idéal de progrès à l’œuvre. Les conditions de vie malsaines<br />

des ouvriers ont été remplacées, dans ce type<br />

de cités modèles, par la lumière, l’air et l’espace qui<br />

compensent les mauvaises conditions de travail ; on<br />

leur a offert des conditions de vie décentes pour travailler<br />

dans la puanteur de cette société industrielle.<br />

Mais cette logique cède maintenant la place à<br />

l’informalité, surtout pour cette partie de la population<br />

qui augmente tellement. C’est via l’informalité<br />

de la petite entreprise, via l’industrie de l’artisanat,<br />

les initiatives à petite échelle, que ces gens pourront<br />

disposer à l’avenir d’un revenu décent. C’est ce que<br />

nous devons soutenir, c’est ce vers quoi nous devons<br />

tendre. La pensée idéale ne le permet pas. Cette<br />

dramatique croissance démographique fait planer<br />

la menace de recettes uniformes et, cela, nous devons<br />

absolument l’éviter à Bruxelles. Si la construction<br />

de tours n’est pas un problème en soi, c’en est<br />

un de penser qu’une seule solution suffit à aborder<br />

l’ensemble du problème. Ce type de pensée, à mille<br />

lieues de la complexité de la ville où il est essentiel<br />

de partager l’espace, est une vieille erreur que nous<br />

ne pouvons plus commettre.<br />

Corijn : Ici, la densification est en marche, de nouveaux<br />

habitants s’installent, ce qui veut dire aussi<br />

que ce quartier doit avoir un caractère multifonctionnel,<br />

et pas seulement résidentiel. Il doit y avoir<br />

une autre activité que le seul logement, sur la base<br />

du potentiel ici présent. Les gens sont d’origines différentes,<br />

ils mènent des vies différentes. Mais pour<br />

l’heure, il n’existe pas de plate-forme pour rendre visible<br />

cette diversité d’activités possibles. D’ailleurs,<br />

les gens vivent enfermés dans leur appartement, il<br />

n’y a que peu d’espace partagé. Nous devons imaginer<br />

des choses qui peuvent être aussi attrayantes<br />

pour d’autres usagers de la ville, afin d’attirer ici des<br />

gens, même s’ils n’habitent pas ici, que ce soit par<br />

« LA TÂCHE DE L’ARCHITECTE N’EST PLUS<br />

TANT DE CRÉER LES OBJETS DE LA VILLE<br />

QUE DE CRÉER DES LIEUX D’ÉCHANGES »<br />

une infrastructure de services ou de magasins, ou<br />

temporairement par des marchés intéressants. C’est<br />

alors qu’on parviendra à connecter un tel endroit et<br />

à y amener des gens, de sorte que cet endroit puisse<br />

devenir a place to be et pas seulement a place to flee.<br />

La mission est donc, non seulement pour les architectes,<br />

mais aussi pour les artistes ou les créatifs,<br />

d’en montrer le potentiel de manière expérimentale,<br />

au moyen d’un labo temporaire. Des festivals ou d’interventions<br />

temporaires devraient explorer ce qui<br />

est possible en ces temps les plus fous. Il ne s’agit<br />

donc pas d’imaginer des utopies de manière fonctionnelle,<br />

comme Braem l’a fait, mais plutôt d’éprouver<br />

les rêves des gens qui habitent ici. Cela pourrait<br />

être le sens de Tok Toc Knock. Avec, en perspective,<br />

la possibilité que les réalisations puissent acquérir,<br />

après coup, un caractère (plus) permanent grâce aux<br />

autorités, aux investissements, etc.<br />

Declerck : Je pense que nous devons nous défaire<br />

de l’idée que les logements sociaux ne sont pas des<br />

logements ordinaires. La question qui se pose ici<br />

n’est pas : doit-il y avoir plus de logements sociaux<br />

ou plus d’autres logements ? Mais : comment créer la<br />

ville ? La ville veut dire : une sorte d’espace partagé<br />

où on n’a pas le sentiment de vivre isolé sur une île<br />

avec ses congénères. Dans la ville existante, on voit<br />

qu’un bâtiment a une certaine fonction et, l’année<br />

suivante, une autre. Cette anarchie, ce séquençage,<br />

ces conversions, ces changements de dynamique<br />

sont souvent considérés, au regard de la planification<br />

urbanistique, comme un grand problème, or c’est<br />

précisément l’essence d’une ville. Cette dynamique<br />

n’a pas de place dans cette Cité Modèle. Il est très<br />

important d’y réfléchir selon l’angle de la culture.<br />

Un festival comme celui-ci peut révéler cette dynamique,<br />

en formulant les questions qui se posent<br />

et, ensuite, en coproduction avec ceux et celles qui<br />

l’apprennent à leurs dépens, aboutir à une première<br />

réflexion. C’est cela, la culture. Une réflexion qui ne<br />

cherche pas une solution à tout prix, mais qui révèle,<br />

montre, matérialise.<br />

Corijn : Et c’est l’une des critiques que nous pouvons<br />

formuler à l’égard de la politique urbaine et de<br />

la politique sociale telles que nous les avons pensées<br />

: que cette Cité Modèle devait tout contenir, et<br />

qu’il ne fallait donc jamais en sortir. Tout serait ici,<br />

et cela a contribué dans les quartiers défavorisés<br />

à un certain isolement, dans le sens où la politique<br />

vise à concentrer tous les équipements à proximité ;<br />

une salle de sport, une piscine, une école, à la place<br />

d’un tram. Nous devons faire comprendre aux gens<br />

que la ville ne se limite pas au quartier dans lequel<br />

ils vivent, qu’ils peuvent tout aussi bien aller nager à<br />

Woluwe. La ville est mouvement, elle est interaction,<br />

y compris spatiale, et nous devons aussi orienter<br />

notre réflexion dans ce sens avec le festival. Le festival<br />

doit attirer ici des gens d’ailleurs. Mais, au final,<br />

le grand défi, c’est aussi d’attirer le quartier au <strong>KVS</strong>.<br />

Declerck : La tâche du créateur, et nous en venons<br />

ici à l’architecte, n’est plus tant de créer les<br />

objets de cette ville que de créer des synergies, un<br />

échange, des lieux d’échanges. C’est pourquoi nous<br />

devons veiller à ne pas concevoir des quartiers tels<br />

des îles ; il doit y avoir « un manque », pour favoriser<br />

un brassage suffisant. Il ne faut surtout pas penser<br />

qu’on peut créer l’égalité. L’égalité est le pire principe<br />

urbanistique. Un bon principe est d’organiser<br />

des synergies au départ de l’inégalité, au départ<br />

de la différence. Mais cela implique un revirement<br />

total dans la manière de concevoir ces endroits.<br />

La notion de « partage » est essentielle. Elle est en<br />

partie contenue dans l’architecture de ce type de<br />

quartier, mais il faut la repenser. Une ville est une<br />

sorte de fédération. Fédération signifie accepter la<br />

différence, ne pas (la laisser) devenir une île. Nous<br />

devons voir la ville comme une fédération où on<br />

continue à avoir un échange. Et l’échange est toujours<br />

une redistribution.<br />

27


Discussion<br />

ARCHITECTURE AS<br />

AN ANSWER TO<br />

HOUSING PROBLEMS?<br />

— Eric Corijn & Joachim Declerck<br />

From 17 November to 2 December the <strong>KVS</strong><br />

will move to the Cité Modèle in Laken and the<br />

public will be able to share in the intense exchange<br />

between the neighbourhood and the<br />

artists. The following conversation between<br />

Eric Corijn and Joachim Declerck took place<br />

in the Hazewee, the social restaurant in the<br />

Cité Modèle on Thursday 11 October. Corijn<br />

is a professor of social and cultural geography<br />

and the inspiration behind Cosmopolis,<br />

an interdisciplinary urban research group.<br />

Joachim Declerck is co-founder and programme<br />

director at Architecture Workroom<br />

Brussels, which designs studies with public<br />

and private partners that aim to develop innovative<br />

responses to architectural and urban<br />

challenges. The discussion involves the<br />

Cité Modèle designed by the architect Renaat<br />

Braem, social housing development and urban<br />

planning and by extension coproduction<br />

and sharing. How can architecture influence<br />

the solution to the housing issue? Because,<br />

like most great cities, Brussels has a serious<br />

problem: additional homes for approximately<br />

200,000 people will be needed over the next<br />

few years and finding somewhere affordable<br />

is already a struggle.<br />

This discussion will continue during<br />

a round-table at the Cité Culture on<br />

November 17 (p.08).<br />

28<br />

© VICKY BOGAERT<br />

Corijn: The Cité Modèle is located in the second expansion<br />

belt around Brussels. This second belt developed<br />

in a rural area after the Second World War.<br />

It is linked to the urban fabric differently to the first<br />

belt, which is located around the mediaeval city, the<br />

Pentagon. This ancient city centre expanded in the<br />

form of industrial and densely-built residential areas<br />

as from the Industrial Revolution, in contrast to<br />

the second belt, which even now is not particularly<br />

densely populated. We are sitting near the Heysel<br />

plateau, in a district where public spaces are empty.<br />

There are hardly any shops at ground level and very<br />

few services. It is therefore a residential island in the<br />

second belt. If we need to house 200,000 new people<br />

in Brussels over the next ten years, then a dense<br />

urban fabric must be developed in this second belt,<br />

and that means here too.<br />

Declerck: Twentieth-century urbanisation is in fact<br />

a blend of visions with little coherence. What we<br />

must now consider, and architecture lacks a real vision<br />

for this, is: how to create greater urban quality<br />

in places which, over the last fifty to seventy years,<br />

have been built using ideal visions, bearing in mind<br />

the population growth that is taking place? The Cité<br />

Modèle is a typical example of this type of ideal vision.<br />

Braem was the first architect to condemn such<br />

drastic urbanisation in Belgium. The ugliest country<br />

in the world is one of his best-known works. In contrast<br />

to this ugliness, he put forward an ideal project,<br />

a total vision, in which all dimensions of life,<br />

from light to air, from public spaces to housing units,<br />

were translated into meticulously calculated models.<br />

In accordance with the principles of Le Corbusier’s<br />

CIAM, the Congrès Internationale d’Architecture<br />

Moderne (International Congress of Modern Archi-<br />

tecture) the community would feel perfectly at home<br />

in these models. (CIAM proposed planned cities in<br />

which functions such as living, working and recreation<br />

were separated, ed.) So there was a certain<br />

amount of space devoted to the kitchen, a certain<br />

amount for the bathroom, etc. Today we see that<br />

these models led to a sort of ideal world that didn’t<br />

correspond to reality. The family structure no longer<br />

corresponds to the spaces in these flats. The<br />

way the open space was designed, with beautiful<br />

sketches of children playing and activities in the<br />

public space, just didn’t work. So there is a problem<br />

with ideal thinking, with that kind of formatting<br />

and that kind of recipe. Furthermore, one increasingly<br />

sees these kinds of ideal residential islands<br />

surrounded by more urbanisation, so in fact they<br />

are not islands anymore. Perhaps it is just on the<br />

border between the Cité Modèle and the surrounding<br />

urbanisation that we can discover opportunities<br />

to do something. The Heysel for example is now<br />

an island adjacent to an exhibition complex, but<br />

perhaps the Heysel can become a part of the city<br />

around which densities can be created. Then we<br />

can set the transformation ball rolling.<br />

Maybe we should no longer interpret ‘public<br />

space’ as the empty (green) space between the<br />

blocks. In Bordeaux, for example, a tram drives from<br />

the wealthy centre of the city to the poor northern<br />

part of the city with its large, high-rise social housing<br />

developments. It all comes together in that tram,<br />

which is a mobile public space where everyone sits<br />

side by side. We must no longer think about public<br />

space on a local, but on a metropolitan scale. That is<br />

the great leap we have to make in Brussels. With this<br />

large increase in population we will have to house<br />

more people in this second belt, which must become<br />

© VICKY BOGAERT


denser, which must become centres in themselves.<br />

And if we can link them into an interesting system<br />

through a mass of public transport lines, then the<br />

pattern of the city is no longer just a centrifugal<br />

movement, from the centre to the outskirts.<br />

Corijn: Braem was at work in the period of the postwar<br />

belief in science, technology and a world that<br />

could be created as man wanted. The nearby Atomium<br />

symbolises this belief that knowledge would<br />

increase to such an extent that we could solve all<br />

our problems through science and technology. This<br />

would also permanently increase labour productivity<br />

and we would evolve into a society of leisure.<br />

This was a belief that was not fulfilled. What is more,<br />

we must not forget that Braem built this residential<br />

complex for people during a period of general<br />

employment. In his view the people who lived here<br />

would go to work everyday; probably two people in<br />

the household would go out to work and bring home<br />

a decent income.<br />

Today there is 22% unemployment in Brussels; in<br />

these blocks it is likely to be more than a third.<br />

Therefore this scientific ‘functionality’ approach no<br />

longer applies, because these people have no income<br />

from employment and must find another way<br />

to survive. This spatial structure was not conceived<br />

with this in mind. There is very little space for the informal<br />

economy, recycling, garden sheds, storage,<br />

repairs, all the things that can offer alternatives to a<br />

regular income. So this modern functional planning<br />

offers too little flexibility to provide room for alternative<br />

lifestyles.<br />

Declerck: We also see this progressive ideal at work<br />

in other countries. The unhealthy living conditions of<br />

workers were replaced in this type of Cité Modèle<br />

by light, air and space to compensate for their filthy<br />

working conditions; they were offered decent living<br />

conditions so they could do their jobs in the grimy<br />

industrial society.<br />

But this logic has now been replaced by informality,<br />

certainly for that part of the population that<br />

is expanding so much. It is through this informality<br />

of small-scale entrepreneurship, through manufacturing<br />

and small-scale initiatives, that these people<br />

will be able to earn a decent living in the future. We<br />

must support this development and give it a place.<br />

Ideal thinking does not allow it. The dramatic growth<br />

in the population threatens to lead to uniform prescriptions<br />

and that is something we must absolutely<br />

avoid in Brussels. It is not the tower construction<br />

itself that is the problem, but thinking that we can<br />

solve the entire problem with one solution. This type<br />

of thinking, that was not related to the complexity of<br />

the city, where shared space is vital, is an old mistake<br />

that we cannot afford to make again.<br />

Corijn: The place is becoming increasingly dense<br />

as more people move in. This means that the district<br />

must be assigned a multifunctional character, not<br />

only a residential one. Given the potential here, there<br />

must be other activities besides living. The people<br />

come from different origins; they don’t lead similar<br />

lives. However, at the moment there is no platform<br />

to showcase the diversity of potential activities. The<br />

people live in their enclosed flats; there is hardly<br />

any shared space. We must devise things here that<br />

‘THE TASK OF THE ARCHITECT HAS BECOME<br />

DECREASINGLY ABOUT DESIGNING OBJECTS<br />

FOR THE CITY AND MORE ABOUT CREATING<br />

PLACES FOR EXCHANGES’<br />

also appeal to other users in the city so that people<br />

come here for a reason even if they don’t live here,<br />

whether this is because of an infrastructure of services<br />

and shops, or temporary but interesting markets.<br />

Then such a place is linked up, and brings people<br />

in, transforming it into a place to be and not just<br />

a place to flee.<br />

So the mission, not just for architects but also for<br />

artists or creative people, is to showcase the area’s<br />

potential experimentally, by means of temporary<br />

labs. A festival or temporary interventions should<br />

explore what is possible in the craziest of times.<br />

We mustn’t devise utopias in a functional manner<br />

as Braem did, but test the dreams of the people<br />

who live here. That could be the significance of Tok<br />

Toc Knock. Offering the possibility that afterwards<br />

achievements can be assigned a (more) permanent<br />

character, by the authorities, by investments etc.<br />

Declerck: I think we need to abandon the idea that<br />

social housing is different from regular housing. The<br />

question that arises in this case is not: do we need<br />

more social housing or more of other types of housing?<br />

But: how do we create a city? A city is a kind of<br />

shared space where we don’t feel that we are on an<br />

island with like-minded people. Currently we see in<br />

the city that a building has a certain function and the<br />

following year it is assigned a new one. This disorder,<br />

this sequence, these transitions and changes in<br />

dynamic are often considered by urban planners to<br />

be a major problem, but this is precisely the essence<br />

of a city. There is no place for this dynamic to thrive<br />

in the Cité Modèle. It is extremely important to think<br />

about this from a cultural perspective. This sort of<br />

festival can make this dynamic visible by formulating<br />

the questions that arise and come to an initial reflection<br />

by means of a coproduction with those who<br />

experience it at first hand. That is culture. A reflection<br />

that is not solution-focused, but that uncovers,<br />

displays, materialises.<br />

Corijn: And that is one of the criticisms we could<br />

have of urban policy and social policy as they were<br />

conceived: that this Cité Modèle had to contain everything<br />

so that you never actually had to leave it. It<br />

had to offer it all and this has definitely contributed<br />

to isolation in underprivileged neighbourhoods,<br />

where policy is focused on providing all the necessary<br />

facilities nearby: a sports hall, swimming pool,<br />

a school instead of a tram. We must make it clear to<br />

people that the city is bigger than the neighbourhood<br />

they live in and that they are equally entitled to<br />

go swimming in Woluwe. The city means movement<br />

and interaction, spatially too, and we must think of<br />

the festival in that sense as well. The festival must<br />

attract a number of people here from elsewhere. But<br />

the greatest challenge at the end of the ride is for the<br />

district to come to the <strong>KVS</strong> as well.<br />

Declerck: The task of the designer, and that leads<br />

us to the architect, has become decreasingly about<br />

designing objects for the city and more about creating<br />

synergies, exchanges, and places for exchanges.<br />

That’s why we must ensure that we don’t design<br />

parts of the city as islands; there must be ‘something<br />

missing’ so that there are opportunities for<br />

sufficient mixing. In particular we must avoid thinking<br />

that we can create equality. Equality is the worst<br />

principle for urban planning. An effective principle<br />

is to create synergies from the perspective of inequality,<br />

from difference. But this means that we have<br />

to completely reverse how we design these places.<br />

The concept of ‘sharing’ is essential. It is partly contained<br />

in the architecture of these types of districts,<br />

but must be re-thought. A city is a kind of federation.<br />

Being a federation means accepting differences, not<br />

becoming an island (or allowing that to happen). We<br />

must view the city as a federation where there are<br />

constant exchanges. And exchange always means<br />

redistribution.<br />

29


agenda & INFO<br />

NOVEMBER / NOVEMBRE / NOVEMBER<br />

Za / Sa / Sa 17 17:00 Rondetafel / Table ronde / Round table<br />

SOCIALE WONINGBOUW / CONSTRUCTION<br />

DE LOGEMENTS SOCIAUX / SOCIAL HOUSING:<br />

18:30 Grote Opening / Grande Ouverture / Grand Opening Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

Do / Je / Th 22 18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – FR THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Vr / Ve / Fr 23 18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk –NL EEN EILAND VAN… P.19<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Za / Sa / Sa 24 14:00 > 15:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

15:00 > 16:00 Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

16:00 > 17:00 Wandeling / Promenade / Walk – FR EEN EILAND VAN… P.19<br />

18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL & FR THE MINISTRY OF WILLY WALKS P.18<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Zo / Di / Su 25 14:00 > 15:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

15:00 > 16:00 Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

16:00 > 17:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL EEN EILAND VAN… P.19<br />

18:00 >19:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 >20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Wo / Me / We 28 18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL & FR THE MINISTRY OF WILLY WALKS P.18<br />

18:00 >20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Do / Je / Th 29 11:30 > 12:30 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

12:30 > 14:30<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

14:30 > 15:30 Wandeling / Promenade / Walk – NL THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – FR THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Vr / Ve / Fr 30 18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL & FR THE MINISTRY OF WILLY WALKS P.18<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

DECEMBER / DÉCEMBRE / DECEMBER<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

SKIEVEN<br />

Za / Sa / Sa 01 16:00 > 17:00 Wandeling / Promenade / Walk – FR THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – FR EEN EILAND VAN… P.19<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

MANCHA!<br />

Zo / Di / Su 02 16:00 > 17:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL & FR THE MINISTRY OF WILLY WALKS P.18<br />

18:00 > 19:00 Wandeling / Promenade / Walk – NL THE PRIVATE LIFE OF PLANTS P.19<br />

18:00 > 20:00 Vrij bezoek / Visite libre / Individual visit Expo ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED P.11<br />

20:00 > 22:00<br />

Begeleid bezoek / Visite guidée / Guided tour Expo +<br />

Voorstelling / Spectacle / Show<br />

ALL PROBLEMS CAN NEVER BE SOLVED +<br />

MANCHA!<br />

+ Elke speeldag / Chaque jour de représentation / Every day there’s a performance 17:00 > 20:00 projectie / projection / projection KRONIK VIDÉO P.23<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

PASS<br />

P.08<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.15<br />

P.11<br />

P.21<br />

P.11<br />

P.21


Cité<br />

Culture<br />

Robijndreef<br />

Allée du Rubis<br />

1020 Laken / LaEken<br />

PASS<br />

wandeling<br />

+ begeleid bezoek expo<br />

All problems can never be solved<br />

+ voorstelling Skieven<br />

+ soep<br />

€ 22 / €18 (red.*)<br />

* (-26, 65+, werkzoekenden, personen met een handicap<br />

en oKo-sectorpashouders)<br />

RESERVEREN<br />

> <strong>KVS</strong>_BESPREEKBUREAU<br />

Arduinkaai 7, 1000 Brussel, T 02 210 11 12<br />

di-vr 12:00 > 19:00<br />

> TOK TOC KNOCK_FESTIVALCENTRUM<br />

Cité Culture / Cultureel centrum in de Modelwijk<br />

Robijndreef, 1020 Laken, T 02 210 11 12<br />

Nov. 06 > 17: di-za 15:00 > 18:00<br />

Nov. 22 > Dec. 02: vanaf 1 uur vóór aanvang<br />

van het programma tot 21:00<br />

ETEN & DRINKEN<br />

> Het café van Cité Culture is open vanaf 1 uur<br />

vóór aanvang van het programma tot…<br />

> Soep en broodjes worden geserveerd tussen<br />

19:00 en 20:00<br />

(op Nov. 29 ook van 11:30 tot 12:30).<br />

HOE GERAAKT U ER?<br />

> Met de trein<br />

Zuidstation > Metro 6<br />

> Met de metro<br />

Metro 6: richting Koning Boudewijn<br />

Halte Koning Boudewijn (uitgang Modelwijk)<br />

> Met de auto<br />

Zie plan<br />

> Met de fiets (Villo)<br />

Station No. 278 – Stadium<br />

Houba De Strooperlaan<br />

rue du rubis – robijnstraat<br />

PASS<br />

COMMENT Y ALLER ?<br />

ring<br />

promenade<br />

+ visite guidée de l’expo<br />

All problems can never be solved<br />

+ spectacle Skieven<br />

+ soupe<br />

CHAUSSÉE ROMAINE – Romeinsesteenweg<br />

AV. DE L’ARBRE BALLON – dikke beuklaan<br />

€ 22 / €18 (réd.*)<br />

* (-26, 65+, demandeurs d’emploi, personnes souffrant d’un<br />

handicap et détenteurs du oKo-sectorpas)<br />

RÉSERVER<br />

> <strong>KVS</strong>_BILLETTERIE<br />

Quai aux Pierres de Taille 7, 1000 Bxl, T 02 210 11 12<br />

ma-ve 12:00 > 19:00<br />

> TOK TOC KNOCK_CENTRE DU FESTIVAL<br />

Cité Culture / Centre culturel de la Cité Modèle<br />

Allée du Rubis, 1020 Laeken, T 02 210 11 12<br />

Nov. 06 > 17 : ma-sa 15:00 > 18:00<br />

Nov. 22 > Déc. 02 : à partir de 1 heure avant<br />

le début du programme jusqu’à 21:00<br />

BOIRE & MANGER<br />

> Le café de la Cité Culture ouvre ses portes<br />

à partir de 1 heure avant le début du<br />

programme jusque….<br />

> Une soupe et des sandwichs sont servis entre<br />

19:00 et 20:00 (Nov. 29 aussi de 11:30 à 12:30).<br />

> En train<br />

Gare du Midi > Métro ligne 6<br />

> En métro<br />

Métro ligne 6 : direction Roi Baudouin<br />

Station Roi Baudoin (sortie Cité Modèle)<br />

> En voiture<br />

Voir plan<br />

> En vélo (Villo)<br />

Station No. 278 – Stadium<br />

Av. Houba De Strooper<br />

PASS<br />

L’AMÉThYSTE – amethist<br />

HOW TO GET THERE?<br />

AV. HOUBA DE STROOPERlaan<br />

AV. DE LA <strong>CITÉ</strong> <strong>MODÈLE</strong> – modelwijklaan<br />

walk<br />

+ guided tour of exhibition All problems can never<br />

be solved<br />

+ performance of Skieven<br />

+ soup<br />

> By train<br />

Gare du Midi > Metro 6<br />

> By metro<br />

Metro 6: direction Roi Baudouin<br />

Station Koning Boudewijn (uitgang Modelwijk)<br />

> By car<br />

See map<br />

> By bike (Villo)<br />

Station No. 278 – Stadium<br />

Av. Houba De Strooperlaan<br />

AV. dES CITRONNIERS – citroenbomenlaan<br />

€ 22 / €18 (red.*)<br />

* (under-26s, over-65s, jobseekers, the disabled and<br />

oKo-sector cardholders)<br />

RESERVATIONS<br />

> <strong>KVS</strong>_BOX OFFICE<br />

Arduinkaai 7, 1000 Brussels, T 02 210 11 12<br />

Tue-Fri 12:00 > 19:00<br />

> TOK TOC KNOCK_FESTIVAL CENTRE<br />

Cité Culture / Cultural centre in Cité Modèle<br />

Robijndreef, 1020 Laeken, T 02 210 11 12<br />

Nov. 06 > 17: di-za 15:00 > 18:00<br />

Nov. 22 > Dec. 02: from 1 hour before the start<br />

of the program untill 21:00<br />

FOOD & DRINK<br />

> The Cité Culture café is open from 1 hour before<br />

the start of the program untill…<br />

> Soup and rolls are served between 7 pm and 8 pm<br />

(Nov. 29 also from 11:30 to 12:30).<br />

31


ONDERTUSSEN IN <strong>KVS</strong> / ENTRE-TEMPS AU <strong>KVS</strong> / IN THE MEANTIME AT <strong>KVS</strong><br />

REPERTOIRE<br />

<strong>KVS</strong> & CO:<br />

A SLEEPING ELEPHANT<br />

NIEUWZWART<br />

32 RUE VANDENBRANDEN<br />

SUR LES TRACES DE DINOZORD<br />

MISSIE / MISSION<br />

SCHITZ<br />

WUNDERBAUM:<br />

LOOKING FOR PAUL<br />

NATIVES 2<br />

STEIGEISEN:<br />

LETHAL INC.<br />

TG STAN:<br />

LE CHEMIN SOLITAIRE<br />

LES ESTIVANTS<br />

LES ANTIGONES<br />

WWW.<strong>KVS</strong>.BE – T 02 210 11 12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!