04.09.2013 Views

Instruktionshandbok - Avdel Global

Instruktionshandbok - Avdel Global

Instruktionshandbok - Avdel Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Instruktionshandbok</strong><br />

Översättning av ursprungliga instruktioner<br />

74201<br />

Elverktyg för gängade fästanordningar


Innehåll<br />

Säkerhetsregler 4<br />

Specifikationer<br />

Verktygsspecifikationer 5<br />

Verktygets dimensioner 5<br />

Avsedd användning 6<br />

Att börja använda verktyget<br />

Lufttillförsel 7<br />

Justera kraft 7<br />

Driftsrutiner 7<br />

Munstycksuppsättningar<br />

Monteringsanvisningar 8<br />

Underhållsanvisningar 8<br />

Urval 9<br />

Underhåll av verktyget<br />

Dagligen / Varje vecka 10<br />

Säkerhetsdata för Molykote ® 55m-fett 10<br />

Servicesats 11<br />

Underhåll<br />

Underhåll av verktyget 12<br />

Pneumatcylinder 12<br />

Stånggejd 12<br />

Utlösare 12<br />

Vridbart luftinlopp (74200 - 12700) 12<br />

Differentialventil 13<br />

Huvuduppsättning 13<br />

Bakre hölje 13<br />

Fördelare 13<br />

Hydraulkolv och luftmotoruppsättning (74200 - 12610) 13<br />

Allmän montering av basverktyg<br />

Allmän montering av basverktyg 74201 - 12000 14<br />

Dellista för 74201 - 12000 15<br />

Tryckströmställarens uppsättning 16<br />

Borttagning av tryckströmställare 16<br />

Evakuering<br />

Detaljer om Olja 17<br />

Hyspin ® VG32 Olja 17<br />

Evakueringsrutin 17<br />

Felsökning<br />

Symptom, Möjlig Orsak, Åtgärd 18-19<br />

BEGRÄNSAD GARANTI<br />

<strong>Avdel</strong> garanterar att produkterna är fria från tillverknings- och materialdefekter som uppstår under normala<br />

driftsförhållanden. Denna begränsade garanti gäller förutsatt att: (1) produkten installeras, underhålls och drivs i<br />

enlighet med produktlitteraturen och instruktionerna samt (2) att <strong>Avdel</strong> bekräftar defekten efter inspektion och<br />

testning. <strong>Avdel</strong>:s begränsade garanti gäller för en period av tolv (12) månader efter det att <strong>Avdel</strong> levererat<br />

produkten till köparen. I händelse av garantianspråk ska den defekta varan återsändas och kundens enda<br />

gottgörelse är utbyte eller att inköpspriset betalas tillbaka efter <strong>Avdel</strong> gottfinnande. DEN OVANNÄMNDA<br />

BEGRÄNSADE GARANTI OCH GOTTGÖRELSEN ÄR DEN ENDA TILLÄMPLIGA OCH DEN ERSÄTTER ALLA ANDRA<br />

GARANTIER OCH GOTTGÖRELSER. AVDEL FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA<br />

GARANTIER ANGÅENDE KVALITET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER SÄLJBARHET.<br />

<strong>Avdel</strong> policy är att konstant utveckla och förbättra sina produkter och vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationerna för en produkt utan föregående meddelande.<br />

3


Säkerhetsregler<br />

Denna bruksanvisning måste läsas med speciell uppmärksamhet riktad på följande säkerhetsregler av alla<br />

personer som installerar, använder eller underhåller detta verktyg.<br />

1 Använd inte verktyget för andra ändamål än det är avsett för.<br />

2 Använd inte annan utrustning tillsammans med verktyget/maskinen än de som rekommenderas och levereras av <strong>Avdel</strong>.<br />

3 Eventuella modifikationer som utförs av kunden på verktyget/maskinen, munstycksuppsättningar, tillbehör eller annan<br />

utrustning levererad av <strong>Avdel</strong> eller deras representanter är kunden själv helt ansvarig för. <strong>Avdel</strong> ger med glädje råd om<br />

föreslagna modifikationer.<br />

4 Verktyget/maskinen måste underhållas i säker driftskondition vid alla tidpunkter och inspekteras med regelbundna intervaller för<br />

skador och funktion av utbildad, kompetent personal. Eventuell nedmontering skall enbart utföras av personal utbildad i <strong>Avdel</strong><br />

procedurer. Nedmontera ej detta verktyg/maskin utan att först hänvisa till underhållsinstruktionerna. Var vänlig kontakta <strong>Avdel</strong><br />

angående utbildning.<br />

5 Verktyget/maskinen skall vid alla tidpunkter drivas i enlighet med gällande hälso- och säkerhetsföreskrifter. I Storbritannien gäller<br />

“Health and Safety at Work etc. act 1974”. Eventuella frågor angående korrekt drift av verktyget/maskinen och operatörens<br />

säkerhet skall ställas till <strong>Avdel</strong>.<br />

6 De försiktighetsåtgärder som måste observeras när verktyget/maskinen används måste av kunden förklaras för alla operatörer.<br />

7 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly.<br />

8 Använd inte ett verktyg eller en maskin som är riktad mot en person/personer.<br />

9 Stå alltid stadigt på ett stabilt underlag innan verktyget/maskinen används.<br />

10 Kontrollera att ventilationshålen inte täpps till eller täcks över.<br />

11 Driftstrycket får ej överstiga 7 bar.<br />

12 Använd inte verktyget utan att ha en komplett munstycksuppsättning eller ett vridbart huvud monterat om inte annat anges.<br />

13 Försiktighet bör iakttagas för att tillse att förbrukade skaft inte utgör en fara.<br />

14 Om verktyget har en skaftfångare monterad, måste denna tömmas när den är halvfull.<br />

15 Om verktyget har en skaftdeflektor monterad, bör den vridas tills öppningen är riktad bort från operatören och andra personer<br />

som arbetar i närheten.<br />

16 När verktyget används måste både operatören och andra personer i närheten bära skyddsglasögon för att skydda sig mot<br />

utstötta fästanordningar, i händelse av att en fästanordning placeras “i tomma intet”. Vi rekommenderar att handskar används om<br />

arbetsstycket har skarpa kanter eller hörn.<br />

17 Undvik att löst sittande kläder, slipsar, långt hår, rengöringstrasor etc. fastnar i verktygets rörliga delar. Dessa bör även hållas<br />

torra och rena för bästa möjliga grepp.<br />

18 När verktyget bärs från en plats till en annan bör händerna hållas borta från utlösaren/spaken för att undvika att vertyget starter<br />

av misstag.<br />

19 Överdriven kontakt med hydraulolja bör undvikas. För att minimera risken för utslag bör noggrann hygien upprätthållas.<br />

20 Säkerhetsdata för alla hydrauloljor och smörjmedel finns att få på begäran från verktygsleverantören.<br />

4


Specifikationer<br />

Verktygsspecifikationer<br />

Lufttryck Minimum - Maximum 5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in2) Fri krävd luftvolym 5 bar / 75 lbf/in2 7,5 liter (0,26 ft3) Slag Maximum 7 mm (0,276 in)<br />

Motorhastighet Åtdragning 2 000 vpm<br />

Lossning 2 000 vpm<br />

Dragkraft 5 bar / 75 lbf/in2 17,65 kN (3967,20 lbf)<br />

Cykeltid Cirka 2,5 sekund<br />

Ljudnivå Mindre än 75 dB(A)<br />

Vikt Utan munstycksutrustning 2,1 kg (4,63 lb)<br />

Vibration Mindre än 2,5 m/s2 (8 ft/s2) Placeringsfunktioner Fästanordningar M3 - M8<br />

Verktygets dimensioner<br />

295<br />

11.61<br />

25Ø<br />

0.98Ø<br />

Måtten i fet stil är i millimeter. Övriga mått är i tum.<br />

300<br />

11.81<br />

100Ø<br />

3.94Ø<br />

1/4 GAS<br />

45Ø<br />

1.77Ø<br />

5


Avsedd användning<br />

Det hydropneumatiska verktyget 74201 är utformat att placera <strong>Avdel</strong> ® gängade fästanordningar och är idealiskt för sats- och löpande<br />

bandtillverkning för ett brett urval av olika tillämpningar inom alla industrier.<br />

Verktyget fungerar genom att kraften justeras i stället för slaget. Fördelen är att samma fästanordning (med specificerad<br />

åtdragningstjocklek) kan placeras i material av olika tjocklek när den största tjockleken har angetts.<br />

Koden för verktyget med baskonfigurationen är 74201-12000. Dessutom finns det munstycksuppsättningar som passar typen och<br />

storleken på fästanordningen som placeras (se urvalstabellerna på sidan 9). Tabellerna anger även koden för det fullständiga verktyget<br />

(basverktyg plus munstycksuppsättning.<br />

Munstycksuppsättningar måste monteras så som beskrivs på sidan 8.<br />

6


Att börja använda verktyget<br />

Lufttillförsel<br />

Alla verktyg drivs med tryckluft med ett optimalt tryck på 5,5 bar. Vi rekommenderar att tryckregulatorer och automatiska kylnings-/<br />

filtreringssystem används för huvudlufttillförseln. De ska monteras inom 3 meter från verktyget (se diagrammet nedan) för att ge<br />

maximal verktygslivslängd och minimalt underhåll.<br />

De böjliga slangarna ska ha ett minimalt effektivt arbetstryck på 150 % av det maximala trycket som produceras i systemet eller 10<br />

bar, beroende på vilket som är högst. Luftslangarna ska vara oljebeständiga, ha en sliptålig utsida och vara förstärkta om det finns risk<br />

för att de kan skadas. Alla luftslangar måste ha en inre diameter på minst 6,4 millimeter eller 1/4 tum.<br />

Läs informationen om dagligt underhåll på sidan 10.<br />

Justera kraft<br />

Driftsrutiner<br />

MAXIMALT 3 METERMAXIM<br />

LUFTSMÖRJNING<br />

ÄR MÖJLIG<br />

Anslut verktyget till luftslangen när lämplig munstycksuppsättning har<br />

monterats.<br />

Skruva loss regulatorn 93* några varv med en 3 mm insexnyckel tills den<br />

trycker på utlösaren 40 och spindeln inte dras åt.<br />

Kontrollera det genom att skruva fast en fästanordning på spindeln (tryck så<br />

att den vrids fast) och tryck på utlösaren. Fästanordningen ska inte<br />

deformeras och verktyget börjar lossas.<br />

Justera dragkraften genom att vrida regulatorn 93* mindre än ett varv (ca.<br />

ett halvt varv) och upprepa cykeln med samma fästanordning (öka regulatorn<br />

93* i början på varje testcykel tills fästanordningen deformeras. I detta läge<br />

krävs mindre kraft för att deformera fästanordningen).<br />

Testa tjockleken och öka styrkan om fästanordningen inte deformeras<br />

tillräckligt när en provfästanordning har deformerats.<br />

I vanliga fall måste åtdragningsmomentet ökas en aning när regulatorn 93*<br />

dras åt.<br />

Verktyget är nu klart att användas.<br />

Ställ in verktyget på den största tjockleken när olika tjocklekar används.<br />

93* Se Tryckströmställarens uppsättning på sidan 16.<br />

AVSTÄNGNINGSKRAN<br />

(ANVÄNDS VID UNDERHÅLL<br />

AV FILTER/REGULATOR ELLER<br />

SMÖRJENHETER)<br />

4<br />

2<br />

0<br />

6<br />

8<br />

10121416<br />

TRYCKREGULATOR OCH<br />

FILTER (DRÄNERAS<br />

DAGLIGEN)<br />

LÄTTNINGSPUNKT FRÅN<br />

HUVUDTILLFÖRSEL<br />

DRÄNERINGSPUNKT,<br />

HUVUDTILLFÖRSEL<br />

Insexnyckel<br />

• Anslut verktyget till lufttillförseln och justera dragkraften.<br />

• För upp fästanordningen med flänsen först mot drivskruven. Ett lätt tryck startar motorn och fästanordningen gängas automatiskt<br />

mot munstycket och stoppet.<br />

• För in fästanordningen vinkelrätt i arbetsstycket.<br />

• Tryck in utlösaren helt. Fästanordningen placeras i arbetsstycket och drivskruven kopplas bort.<br />

Anslut inte verktyget till lufttillförseln förrän alla komponenter monterats så som visas i ritningen på sidan 14.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till den allmänna uppsättningsritningen och listorna över delar (sidorna 14-15).<br />

7


Munstycksuppsättningar<br />

Det är viktigt att rätt munstycksuppsättning är monterad innan verktyget används. Om du känner till koden för det fullständiga<br />

originalverktyget eller fästanordningssystemen som ska användas, kan du beställa en ny, komplett munstycksuppsättning med<br />

användning av urvalstabellerna på sidan 9.<br />

Monteringsanvisningar<br />

Underhållsanvisningar<br />

8<br />

V I K T I G T<br />

Lufttillförseln måste kopplas bort när munstycksuppsättningar monteras eller tas bort om inte<br />

annat uttryckligen anges.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till illustrationen nedan:<br />

• Ta bort munstyckshöljet och adaptermuttern om de är monterade.<br />

• För in drivaxeln 4 på spindeln.<br />

• Montera drivskruven 3 på drivaxeln 4.<br />

• För in reducerhylsan 5 (om tillämpligt) i adaptermuttern.<br />

• Skruva fast adaptermuttern på spindeln.<br />

• Håll fast spindeln med en skruvnyckel* och dra åt adaptermuttern medurs.<br />

• Dra åt låsmuttern moturs när adaptermuttern hålls fast med skruvnyckeln*.<br />

• Skruva fast munstyckshöljet och munstycksspets 1 med munstycksspetsens låsmutter 2.<br />

• Utför åtgärderna i omvänd ordning när utrustningen tas bort.<br />

LÅSMUTTER<br />

SPINDEL<br />

ADAPTERMUTTER MUNSTYCKSHÖLJE<br />

V I K T I G T<br />

Tryck inte på drivskruven när verktyget är bortkopplat från lufttillförseln och en fästanordning inte är<br />

placerad i den eftersom det gör att drivskruven börjar drivas axialt.<br />

Munstycksuppsättningar ska underhållas varje vecka (se sidan 10).<br />

• Ta bort den kompletta munstycksuppsättningen genom att utföra proceduren i Monteringsanvisningar i omvänd ordning.<br />

• Slitna eller skadade delar ska bytas ut.<br />

• Kontrollera i synnerhet slitaget på drivskruven 3.<br />

• Montera i enlighet med monteringsanvisningarna (se ovan).<br />

Avser delar som ingår i underhållssatsen för 74200. En fullständig lista finns på sidan 11.<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Delarna i grått ingår i basverktyget.<br />

Delarna i svart ingår i munstycksuppsättningen.<br />

• Positionera munstycksspets 1 på munstyckshöljet och spärra den med låsmuttern 2 så att fästanordningen är i linje med änden på<br />

drivskruven 3 när verktyget är bortkopplat från lufttillförseln.<br />

• Spärra munstycksspetsens mutter genom att vrida den medurs med en skruvnyckel*.<br />

• Ta bort fästanordningen från drivskruven.<br />

1<br />

5


Munstycksuppsättningar<br />

Urval<br />

Munstycksspetsarnas form varierar beroende på fästanordningens typ. Varje munstycksuppsättning är en unik uppsättning<br />

komponenter som kan beställas individuellt. Alla munstycksuppsättningar inkluderar en låsmutter 2 (artikelnummer 07555-00901).<br />

Komponentnumren hänvisar till illustrationen på motstående sida. Vi rekommenderar att ett lager hålls eftersom vissa delar måste<br />

bytas regelbundet. Läs underhållsanvisningarna för munstycksuppsättningar på motstående sida noga.<br />

FÄSTANORD-<br />

NINGENS<br />

STORLEK<br />

LSTORA FLÄNSADE FÄSTANORDNINGAR (9698,FS58,9408,9418,9498) + STANDARD NUTSERT ® (9500) + SQUARESERT ® (GK08) + EUROSERT ® (GJ08)<br />

M3<br />

M4<br />

M5•<br />

M5••<br />

M6<br />

M8<br />

4 UNC<br />

6 UNC<br />

8 UNC<br />

10 UNC<br />

1 /4 UNC<br />

5/16 UNC<br />

10 UNF<br />

1/4 UNF<br />

5/16 UNF<br />

3/16 BSW<br />

1 /4 BSW<br />

M3<br />

M4<br />

M5<br />

M6<br />

M8<br />

4 UNC<br />

6 UNC<br />

8 UNC<br />

10 UNC<br />

1/4 UNC<br />

10 UNF<br />

1/4 UNF<br />

5/16 UNF<br />

3 /16 BSW<br />

1 /4 BSW<br />

0BA<br />

2BA<br />

4BA<br />

M3<br />

M4<br />

M5<br />

M6<br />

M8<br />

8 UNC<br />

10 UNC<br />

1 /4 UNC<br />

8 UNF<br />

10 UNF<br />

1 /4 UNF<br />

M3<br />

M4<br />

M5<br />

M6<br />

M8<br />

FULLSTÄNDIGT<br />

VERKTYG<br />

74201-00083<br />

74201-00084<br />

74201-00085<br />

74201-00485<br />

74201-00086<br />

74201-00088<br />

74201-00054<br />

74201-00056<br />

74201-00058<br />

74201-00050<br />

74201-00048<br />

74201-00040<br />

74201-00070<br />

74201-00068<br />

74201-00060<br />

74201-00016<br />

74201-00018<br />

74201-00183<br />

74201-00184<br />

74201-00185<br />

74201-00186<br />

74201-00188<br />

74201-00154<br />

74201-00156<br />

74201-00158<br />

74201-00150<br />

74201-00148<br />

74201-00170<br />

74201-00168<br />

74201-00160<br />

74201-00116<br />

74201-00118<br />

74201-00130<br />

74201-00132<br />

74201-00134<br />

74201-00283<br />

74201-00284<br />

74201-00285<br />

74201-00286<br />

74201-00288<br />

74201-00258<br />

74201-00250<br />

74201-00248<br />

74201-00278<br />

74201-00270<br />

74201-00268<br />

74201-00683<br />

74201-00684<br />

74201-00685<br />

74201-00686<br />

74201-00688<br />

MUNSTYCK<br />

SUPPSÄTTNING<br />

07555-09883<br />

07555-09884<br />

07555-09885<br />

07555-09185<br />

07555-09886<br />

07555-09888<br />

07555-09854<br />

07555-09856<br />

07555-09858<br />

07555-09850<br />

07555-09848<br />

07555-09840<br />

07555-09870<br />

07555-09868<br />

07555-09860<br />

07555-09816<br />

07555-09818<br />

07555-09983<br />

07555-09984<br />

07555-09985<br />

07555-09986<br />

07555-09988<br />

07555-09954<br />

07555-09956<br />

07555-09958<br />

07555-09950<br />

07555-09948<br />

07555-09970<br />

07555-09968<br />

07555-09960<br />

07555-09916<br />

07555-09918<br />

07555-09930<br />

07555-09932<br />

07555-09934<br />

07555-09583<br />

07555-09584<br />

07555-09585<br />

07555-09586<br />

07555-09588<br />

07555-09558<br />

07555-09550<br />

07555-09548<br />

07555-09578<br />

07555-09570<br />

07555-09568<br />

07555-09283<br />

07555-09284<br />

07555-09285<br />

07555-09286<br />

07555-09288<br />

07555-00903<br />

07555-00904<br />

07555-00905<br />

07555-00915<br />

07555-00906<br />

07555-00908<br />

07555-00854<br />

07555-00856<br />

07555-00858<br />

07555-00850<br />

07555-00848<br />

07555-00840<br />

07555-00850<br />

07555-00848<br />

07555-00840<br />

07555-00850<br />

07555-00848<br />

NUTSERT ® FÖR TUNN PLÅT (9468, FS38, 9650, 9488 )<br />

07555-00993<br />

07555-00994<br />

07555-00995<br />

07555-00996<br />

07555-00998<br />

07555-00954<br />

07555-00956<br />

07555-00958<br />

07555-00950<br />

07555-00948<br />

07555-00950<br />

07555-00948<br />

07555-00940<br />

07555-00950<br />

07555-00948<br />

07555-00996<br />

07555-00950<br />

07555-00934<br />

SUPERSERT ® - ÖPPEN OCH STÄNGD ÄNDE ( FB )<br />

07555-07103<br />

07555-07104<br />

07555-07105<br />

07555-07106<br />

07555-07108<br />

07555-07158<br />

07555-07150<br />

07555-07148<br />

07555-07158<br />

07555-07150<br />

07555-07148<br />

HEXSERT<br />

07555-08103<br />

07555-08104<br />

07555-08105<br />

07555-08106<br />

07555-00998<br />

® ( 9688 )<br />

KOMPONENTNUMMER<br />

1 3 4 5<br />

07555-09003<br />

07555-09004<br />

07555-09005<br />

07555-09005<br />

07555-09006<br />

07555-09008<br />

07555-09054<br />

07555-09056<br />

07555-09058<br />

07555-09050<br />

07555-09048<br />

07555-09040<br />

07555-09070<br />

07555-09068<br />

07555-09060<br />

07555-09016<br />

07555-09018<br />

07555-09003<br />

07555-09004<br />

07555-09005<br />

07555-09006<br />

07555-09008<br />

07555-09054<br />

07555-09056<br />

07555-09058<br />

07555-09050<br />

07555-09048<br />

07555-09070<br />

07555-09068<br />

07555-09060<br />

07555-09016<br />

07555-09018<br />

07555-09030<br />

07555-09032<br />

07555-09034<br />

07555-09003<br />

07555-09004<br />

07555-09005<br />

07555-09006<br />

07555-09008<br />

07555-09058<br />

07555-09050<br />

07555-09048<br />

07555-09078<br />

07555-09070<br />

07555-09068<br />

07555-09003<br />

07555-09004<br />

07555-09005<br />

07555-09006<br />

07555-09008<br />

• Placerar alla fästanordningar som anges i det här avsnittet utom M5 Nutsert® för tunn plåt med stor fläns<br />

•• Placerar BARA M5 Nutsert® 09698-00516 för tunn plåt med stor fläns<br />

07555-01003<br />

07555-01004<br />

07555-01005<br />

07555-01005<br />

07555-01006<br />

07555-01008<br />

07555-00754<br />

07555-00756<br />

07555-00758<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-00740<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-00740<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-01003<br />

07555-01004<br />

07555-01005<br />

07555-01006<br />

07555-01008<br />

07555-00754<br />

07555-00756<br />

07555-00758<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-00740<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-01006<br />

07555-00750<br />

07555-00756<br />

07555-01003<br />

07555-01004<br />

07555-01005<br />

07555-01006<br />

07555-01008<br />

07555-00758<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-00758<br />

07555-00750<br />

07555-00748<br />

07555-01003<br />

07555-01004<br />

07555-01005<br />

07555-01006<br />

07555-01008<br />

07555-09103<br />

07555-09104<br />

07555-09105<br />

07555-09105<br />

07555-09106<br />

07555-09108<br />

07555-09154<br />

07555-09156<br />

07555-09158<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09140<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09140<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09103<br />

07555-09104<br />

07555-09105<br />

07555-09106<br />

07555-09108<br />

07555-09154<br />

07555-09156<br />

07555-09158<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09140<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09106<br />

07555-09150<br />

07555-09134<br />

07555-09103<br />

07555-09104<br />

07555-09105<br />

07555-09106<br />

07555-09108<br />

07555-09158<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09158<br />

07555-09150<br />

07555-09148<br />

07555-09103<br />

07555-09104<br />

07555-09105<br />

07555-09106<br />

07555-09108<br />

9


10<br />

Underhåll av verktyget<br />

Underhåll ska utföras regelbundet och en genomgående inspektion ska utföras årligen eller efter 500 000 cykler, beroende på vilket<br />

som inträffar först.<br />

Dagligen<br />

V I K T I G T<br />

Arbetsgivaren ansvarar för att underhållsinstruktionerna för verktyget ges till lämplig personal.<br />

Operatören bör ej utföra underhåll eller reparationer av verktyget utan att vara korrekt utbildad.<br />

• Dagligen, innan användning eller när verktyget först börjar användas, droppa i några droppar ren, lätt smörjolja i luftinloppet på<br />

verktyget om en lubrikator ej är monterad på luftledningen. Om verktyget används kontinuerligt bör luftslangen kopplas bort från<br />

den huvudsakliga lufttillförseln och verktyget smörjas var 2:a eller 3:e timma.<br />

• Kontrollera efter luftläckor. Slangar och kopplingar ska bytas ut till nya om de är skadade.<br />

• Om det inte finns ett filter på tryckregulatorn ska luftledningen tömmas på ansamlad smuts och vatten genom att evakueras innan<br />

luftslangen ansluts till verktyget.<br />

• Kontrollera att det är rätt munstycksuppsättning.<br />

• Kontrollera att verktygets slag är tillräckligt för att placera den valda fästanordningen. (Se Justera kraft på sidan 7).<br />

• Inspektera drivskruven i munstycksuppsättningen för förslitning eller skador. Byt ut vid behov.<br />

Varje vecka<br />

• Kontrollera efter olje- och luftläckor på lufttillförselslangen och kopplingarna.<br />

Säkerhetsdata för Molykote ® 55m-fett<br />

Fett kan beställas individuellt, delnumret anges i servicesatsen på sida 11.<br />

Första hjälpen<br />

HUD: Torka bort och tvätta med tvål och vatten.<br />

FÖRTÄRING: I vanliga fall förväntas inga negativa effekter.<br />

Behandla symptomatiskt.<br />

ÖGON: Irriterar men är ej skadligt. Skölj med vatten och sök läkarhjälp.<br />

Miljö<br />

Skrapa upp för förbränning eller avyttra på godkänd tipp.<br />

Eld<br />

FLAMPUNKT: 101°C<br />

Ej klassificerat som antändbart.<br />

Lämpliga släckningsmedier: Koldioxid, skum, torrpulver eller tunna vattenstrålar.<br />

Hantering<br />

Plast- eller gummihandskar ska bäras.<br />

Förvaring<br />

Förvaras borta från värme och oxiderande ämnen.


Underhåll av verktyget<br />

. Servicesats<br />

Vi rekommenderar att underhållssatsen (artikelnummer 74200-99990) som levereras i ett plastfodral används vid allt underhåll.<br />

SERVICESATS: 74200-99990<br />

DELNR. BESKRIVNING ANTAL<br />

07900-00618 TRYCKDON 1<br />

07900-00619 GEJDBUSSNING 1<br />

07900-00478 Ø 3 mm PINNDORN 1<br />

07900-00624 Ø 4 mm PINNDORN 1<br />

07900-00157 INTERNA FJÄDERRINGSTÄNGER 1<br />

07900-00161 EXTERNA FJÄDERRINGSTÄNGER 1<br />

07900-00625 MJUK KLUBBA 1<br />

07900-00623 25 mm HYLSA 1<br />

07900-00006 SPATEL 1<br />

07900-00434 32mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00621 28mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00637 17mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00643 TRYCKKNAPP 1<br />

07900-00726 KULA 1<br />

Skruvnycklar specificeras i tum och över den plana delen om inte annat anges<br />

DELNR. BESKRIVNING ANTAL<br />

07900-00393 14mm/15mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00409 12mm/13mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00626 11mm SKRUVNYCKEL 1<br />

07900-00468 1,5mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00922 2mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00469 2,5mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00351 3mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00224 4mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00225 5mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00620 12mm SEXKANTSNYCKEL 1<br />

07900-00456 T-STÅNG 1<br />

07992-00075 MOLYKOTE 55M (100 gm TUB) 1<br />

07900-00627 PLASTFODRAL 1<br />

07900-00632 17mm/19mm SKRUVNYCKEL 2<br />

11


12<br />

Underhåll<br />

Efter var 500 000:e cykel ska verktyget demonteras helt och komponenterna ska bytas om de är slitna, skadade eller när det<br />

rekommenderas. Alla O-ringar och tätningar ska bytas ut till nya och smörjas med Molykote ® 55M-fett före monteringen.<br />

V I K T I G T<br />

Läs säkerhetsanvisningarna på sidan 4.<br />

Arbetsgivaren ansvarar för att underhållsinstruktionerna för verktyget ges till lämplig personal.<br />

Operatören bör ej utföra underhåll eller reparationer av verktyget utan att vara korrekt utbildad.<br />

Luftledningen måste kopplas bort innan service eller nedmontering påbörjas om inte annat särskilt anges.<br />

Det rekommenderas att nedmontering sker under rena förhållanden.<br />

Dränera ut oljan ur verktyget före demonteringen. Ta bort oljeplugg 35, oljetätningsbrickan 36, avluftningsskruven 10 och oljetätningen<br />

Evakuera brickan 9 på handtagsuppsättningen och dränera ut oljan i en lämplig behållare.<br />

Munstycksuppsättningen måste tas bort innan verktyget demonteras. Se avsnittet angående munstycksuppsättningar på sidorna 8-9<br />

för instruktioner.<br />

Underhåll av verktyget<br />

När fullständigt underhåll utförs på verktyget rekommenderar vi att underuppsättningarna tas isär i den ordning som<br />

visas nedan.<br />

Pneumatcylinder<br />

• Ta bort gummibasen 74.<br />

• Placera verktyget med basen uppåt i ett tving med mjuka käftar.<br />

• Använd en skruvnyckel* och skruva loss bashöljet 75. Pneumatkolven 68 bör flyttas uppåt på grund av trycket från fjädern 65<br />

(pneumatkolven 68 kanske måste tryckas en aning för hand).<br />

• Ta bort O-ringen 71.<br />

• Dra ut pneumatkolven 68.<br />

• Ta bort flänstätningen 69 och O-ringarna 78 och 28.<br />

• Håll fast pneumatkolvens stång 66 i ett tving med mjuka käftar så att stången inte repas.<br />

• Sära pneumatkolvens stång 66 från pneumatkolven 68 genom att skruva loss fästbulten 76 med en skruvnyckel*.<br />

• Inspektera luftmatningsröret 79 för skador eller deformering. (Luftröret skruvas in i handtaget och fästs på plats med Loctite ® 222).<br />

Om luftröret måste tas bort, ska basen på luftröret värmas upp till 100 ºC så att vidhäftningsmedlet mjukas upp. Luftmatningsröret<br />

79 kan sedan skruvas loss från handtaget med en insexnyckel*.<br />

• Kontrollera att fjädern 65 inte är deformerad eller skadad.<br />

• Byt ut skadade tätningar och fjädrar.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

• För att byta ut kolvstängerna 67: stängerna skruvas fast och spärras med Loctite ® 222 på bashöljet 75. För att ta bort dem<br />

kanske kolvstångens bas måste värmas upp till 100 ºC så att vidhäftningsmedlet mjukas upp. Kolvstängerna kan sedan tas bort<br />

med ett tving.<br />

Stånggejd<br />

• Placera verktyget upp-och-ned i ett tving och skruva loss stånggejden 62 med en skruvnyckel* och T-stången*.<br />

• Dra ut stånggejden 62.<br />

• Skruva loss adaptermuttern 64 med en insexnyckel* och ta bort flänstätningen 63 och O-ringen 61.<br />

• Ta bort O-ringen 60.<br />

• Byt ut skadade tätningar.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Utlösare<br />

• Håll fast verktyget i ett tving och ta bort gångjärnstappen 38 med ett pinndorn*.<br />

• Ta bort utlösaren 40, rulltappen 42, rullen 41 och kilen 39.<br />

• Tryck försiktigt på huvudet på utlösarstången 43 och ta bort tillsammans med O-ringarna 48 och 44, gejden 45, flänstätningen<br />

46 och ventilens låsplugg 47.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen. Kontrollera att flänsen på flänstätningen 46 är riktad mot verktygets<br />

främre del.<br />

Vridbart luftinlopp (74200-12700)<br />

• Ta bort det böjliga gummihöljet 88.<br />

• Ta bort luftmataruppsättningen 115 och brickan 95 med en platt skruvnyckel.<br />

• Skruva loss hylsan 70.<br />

• Ta bort fjäderringen 97 och det sintrade filtret 98 med fjäderringstängerna.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

* Hänvisar till delar som ingår i underhållssatsen 74200. En fullständig lista finns på sidan 11.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över allmän montering och delar på sidorna 14-15.


Underhåll<br />

. Differentialventil<br />

• Använd den platta skruvnyckeln* och skruva loss adaptermuttern 58, dra ut och ta bort fjädern 54 och O-ringen 55.<br />

• Ta bort det gängade stiftet 50 och deflektorn 49.<br />

• Ta bort ljuddämparen 59 och nylonbrickan 51 med en skruvnyckel*.<br />

• Tryck ut ventilkolven 57 ur huset tillsammans med O-ringarna 56, 53 och 52.<br />

• Kontrollera efter skador på O-ringarna 56, 55, 53 och 52, kontrollera fjädern 54 för deformering och byt ut vid behov.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Huvuduppsättning<br />

• Ta bort munstyckshöljet 1, adaptermuttern 2 och O-ringen 4.<br />

• Använd skruvnycklar* och ta bort spindelanslutningen 3 och låsmuttern 6.<br />

• Ta bort brickorna 11 och 99.<br />

• Ta bort O-ringen 4.<br />

• Byt ut eventuella tätningar som är skadade.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Bakre hölje<br />

• Använd en insexnyckel* och ta bort de två skruvarna 33 som håller fast det bakre höljet 26 och dra bort det.<br />

• Ta bort ljuddämparen 25 från det bakre höljets insida.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Fördelare<br />

• Använd en insexnyckel* och ta bort de två skruvarna 7.<br />

• Dra ut fördelaren 27 tillsammans med kulan 18, tryckstången 17 och fjädern 15. Var försiktig så att kulan 18 inte tappas.<br />

• Håll fördelaren 27 i ett tving med mjuka käftar och ta bort fjäderringen 21 med fjäderringstängerna.<br />

• Ta bort ljuddämparen 23 och fjädern 22.<br />

• Dra ut kolven 29 tillsammans med de tre O-ringarna 28.<br />

• Använd en insexnyckel* och ta bort de fyra försänkta insexskruvarna 19 och dra ut slagstoppet 16.<br />

• Dra ut de två luftmatarrören 32 och de fyra O-ringarna 31.<br />

• Byt ut eventuella tätningar som är skadade.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Hydraulkolv och luftmotoruppsättning (74200-12610)<br />

• Linda tejp runt gängorna på hydraulkolven 14 och flytta uppsättningen bakåt sakta och bestämt.<br />

• Använd fjäderringstängerna* och ta bort fjäderringen 11 och den främre tätningen 8.<br />

• Använd två skruvnycklar* och sära hydraulkolven 14 från luftmotorhuset 24. Justerringen för mellanlägg 34, rörelsepivån 5, O-ringen 13<br />

och flänstätningen 12 kommer ut tillsammans med hydraulkolven 14.<br />

• Ta bort O-ringen 13 och flänstätningen 12.<br />

• Ta ut luftmotoruppsättningen 24 ur luftmotorhuset. Använd fjäderringstänger* och ta bort fjäderringen 107, lossa sedan komponenterna<br />

genom att knacka luftmotorhuset 24 mot en bänk.<br />

• Delarna 100 till 113 (inte däribland Ffjäderring 107) kan dras ut som en uppsättning. Var försiktig så att stiftet 106 inte tappas.<br />

• Ta bort lagret 108, planetväxelspindeln 100, de tre planeterna 101, planetväxeln 109 och mellanlägget 102.<br />

• Knacka på det räfflade huvudet på rotorn 111 med en mjuk klubba.<br />

• Lagret 110 och den främre ändplåten 103 kommer ut tillsammans med statorn 104 och de fem rotorbladen 105. (Rotorn 111 stannar<br />

kvar på plats).<br />

• Placera den bakre ändplåten 112 i ett tving med mjuka käftar.<br />

• Använd ett pinndorn* och knacka i mitten på rotorn 111 för att ta bort lagret 113. (Vänd rotorn 111 upp-och-ned så trillar lagret 113 ut).<br />

• När luftmotorn monteras ska den bakre delen av rotorn 111 enbart nudda den bakre ändplåten 112 utan ett gap i sidled (eventuella gap<br />

försvinner när lagret 113 har monterats helt).<br />

• När luftmotorn förs in i luftmotorhuset 24 ska delarna riktas in noga så att stiftet 106 lokaliseras i mitthålet mellan åtdragnings-/<br />

lossningsportarna på statorn 104 och den bakre ändplåten 112.<br />

• När hydraulkolven 14 monteras på luftmotoruppsättningen ska delarna dras åt för hand och luft blåsas in i en av de yttre portarna på<br />

luftmotorhuset 24 för att kontrollera att luftmotorn roterar obehindrat.<br />

• Kontrollera att ytorna med störst diameter är riktade mot verktygets baksida när den främre flänstätningen 12 monteras.<br />

• Byt ut eventuella tätningar som är skadade.<br />

• Monteringen sker i omvänd ordning till demonteringen.<br />

Borttagning av tryckströmställare<br />

• Se sidan 16.<br />

V I K T I G T<br />

Kontrollera alltid att verktygets dags- och vecko-service har utförts.<br />

Evakuering av olja är ALLTID nödvändigt efter det att verktyget har nedmonterats och innan det tas i drift.<br />

* Hänvisar till delar som ingår i underhållssatsen 74200. En fullständig lista finns på sidan 11.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över allmän montering och delar på sidorna 14-15.<br />

13


107<br />

21<br />

23<br />

14<br />

Allmän montering av basverktyg 74201-12000<br />

108<br />

100<br />

22<br />

101<br />

109<br />

1<br />

28 29 20<br />

2<br />

102<br />

7 27<br />

110<br />

4<br />

103<br />

25<br />

3<br />

26<br />

104<br />

60<br />

6<br />

111<br />

11<br />

99<br />

105<br />

4<br />

62<br />

9<br />

10<br />

112<br />

117<br />

33<br />

63<br />

113<br />

106<br />

64<br />

40<br />

116 Assy<br />

24<br />

38<br />

61<br />

65<br />

39<br />

8<br />

114<br />

42<br />

11<br />

66<br />

41<br />

12<br />

44<br />

13<br />

14<br />

36<br />

17<br />

35<br />

18<br />

67<br />

43<br />

79<br />

50<br />

34<br />

31 32<br />

5<br />

45<br />

37<br />

49<br />

15<br />

59<br />

16<br />

46<br />

68<br />

51<br />

52 53 55<br />

47<br />

19<br />

57<br />

48<br />

28<br />

95<br />

54<br />

78<br />

76<br />

58<br />

96<br />

56<br />

69<br />

SE SIDAN 16 ANGÅENDE<br />

TRYCKSTRÖMSTÄLLARENS<br />

UPPSÄTTNING<br />

98<br />

97<br />

75<br />

88<br />

72<br />

70<br />

73<br />

74<br />

78<br />

77<br />

115 Assy<br />

30<br />

71


15<br />

Dellista för 74201-12000<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

74200-12091<br />

74200-12092<br />

74200-12044<br />

07003-00028<br />

74200-12056<br />

07555-00803<br />

74201-12007<br />

07265-02004<br />

74200-12049<br />

07001-00329<br />

74200-12099<br />

74200-12053<br />

74200-12121<br />

74201-12014<br />

74201-12015<br />

74201-12016<br />

74200-12078<br />

74200-12079<br />

74290-03004<br />

74201-12020<br />

74201-12021<br />

74201-12022<br />

74201-12023<br />

74201-12024<br />

74201-12025<br />

74290-03006<br />

74201-12027<br />

74290-03022<br />

74201-12029<br />

74290-03013<br />

74200-12060<br />

74290-03009<br />

74290-03014<br />

74200-12055<br />

07005-01274<br />

74290-03015<br />

74201-12037<br />

74200-12026<br />

74200-12024<br />

74200-12025<br />

MUNSTYCKSHÖLJE<br />

ADAPTERMUTTER (UPP TILL M8)<br />

SPINDELANSLUTNING<br />

O-RING<br />

RÖRELSEPIVÅ<br />

LÅSMUTTER<br />

SKRUV M4<br />

FRÄMRE TÄTNING<br />

AVLUFTNINGSBRICKA FÖR OLJETÄTNING<br />

M6 AVLUFTNINGSSKRUV<br />

FJÄDERRING<br />

FLÄNSTÄTNING<br />

O-RING<br />

HYDRAULKOLV<br />

FJÄDER<br />

SLAGSTOPP<br />

TRYCKSTÅNG<br />

KULA<br />

SKRUV M4<br />

O-RING<br />

FJÄDERRING<br />

FJÄDER<br />

LJUDDÄMPARE<br />

LUFTMOTORHUS<br />

LJUDDÄMPARE<br />

BAKRE HÖLJE<br />

FÖRDELARE<br />

O-RING<br />

KOLV<br />

PNEUMATCYLINDERFODER<br />

O-RING<br />

LUFTMATARRÖR<br />

SKRUV<br />

JUSTERRING FÖR MELLANLÄGG<br />

OLJEPLUGG<br />

OLJETÄTNINGSBRICKA<br />

HANDTAG<br />

GÅNGJÄRNSTAPP<br />

KIL<br />

UTLÖSARE<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

73<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80<br />

74200-12023<br />

74200-12022<br />

74200-12020<br />

07003-00315<br />

74200-12019<br />

74200-12018<br />

74201-12047<br />

07003-00027<br />

74200-12302<br />

74200-12301<br />

74200-12033<br />

07003-00046<br />

07003-00026<br />

74200-12104<br />

07003-00086<br />

07003-00040<br />

74200-12028<br />

74200-12027<br />

74200-12034<br />

07003-00100<br />

07003-00134<br />

74200-12015<br />

74200-12014<br />

74200-12013<br />

07555-00205<br />

74290-03018<br />

74290-03019<br />

74290-03020<br />

74290-03021<br />

07265-03221<br />

74290-03023<br />

74290-03024<br />

74290-03025<br />

74290-03026<br />

74290-03027<br />

74290-03028<br />

74200-12103<br />

07003-00029<br />

74290-03029<br />

74201-12080<br />

RULLE<br />

RULLSTIFT<br />

UTLÖSARSTÅNG<br />

O-RING<br />

GEJD<br />

FLÄNSTÄTNING<br />

VENTILLÅSNINGSPLUGG<br />

O-RING<br />

DEFLEKTOR<br />

GÄNGAT STIFT<br />

1/8 BRICKA<br />

O-RING<br />

O-RING<br />

FJÄDER<br />

O-RING<br />

O-RING<br />

VENTILKOLV<br />

ADAPTERMUTTER<br />

1/8 LJUDDÄMPARE<br />

O-RING<br />

O-RING<br />

STÅNGGEJD<br />

FLÄNSTÄTNING<br />

ADAPTERMUTTER<br />

FJÄDER<br />

PNEUMATISK KOLVSTÅNG<br />

KOLVSTÅNG<br />

PNEUMATKOLV<br />

FLÄNSTÄTNING<br />

1/4 HYLSA<br />

O-RING<br />

BRICKA<br />

MUTTER<br />

GUMMIBAS<br />

BASHÖLJE<br />

BULT<br />

PLUGG<br />

O-RING<br />

LUFTMATARRÖR<br />

O-RING<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

81<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

74201-12081<br />

74201-12082<br />

74201-12083<br />

74201-12084<br />

74201-12085<br />

74201-12086<br />

74201-12087<br />

74290-03030<br />

74201-12089<br />

74201-12090<br />

74201-12091<br />

74201-12092<br />

74201-12093<br />

74201-12094<br />

07265-03021<br />

74290-03031<br />

74200-12097<br />

74200-12096<br />

74200-12099<br />

74200-12063<br />

07555-09208<br />

74200-12066<br />

07555-09210<br />

07555-09211<br />

07555-09213<br />

07555-09216<br />

74200-12061<br />

74200-12062<br />

74200-12065<br />

07555-09206<br />

74200-12070<br />

07555-09214<br />

07555-09215<br />

07003-00305<br />

74201-03002<br />

74201-03003<br />

07265-03021<br />

FLÄNSTÄTNING<br />

PLUGG<br />

KOLV<br />

O-RING<br />

FODER<br />

CYLINDER<br />

FJÄDER<br />

BÖJLIGT GUMMIHÖLJE<br />

FJÄDERHÅLLARE<br />

FJÄDER<br />

BAKRE HÖLJE<br />

HÖLJETS LUCKA<br />

REGULATOR<br />

STÄLLSKRUV<br />

BRICKA<br />

LUFTINLOPPSBLOCK<br />

FJÄDERRING<br />

SINTRAT FILTER<br />

BRICKA<br />

SPINDEL FÖR PLANETVÄXEL<br />

PLANET<br />

MELLANLÄGG<br />

FRÄMRE ÄNDPLÅT<br />

STATOR<br />

ROTORBLAD<br />

STIFT<br />

FJÄDERRING<br />

LAGER<br />

PLANETVÄXEL<br />

LAGER<br />

ROTOR<br />

BAKRE ÄNDPLÅT<br />

LAGER<br />

O-RING<br />

LUFTMATNINGSUPPSÄTTNING<br />

PNEUMATMOTORUPPSÄTTNING<br />

UPPHÄNGNINGSRING<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

DEL DELNUMMER BESKRIVNING ANTAL DEL DELNUMMER BESKRIVNING ANTAL DEL DELNUMMER BESKRIVNING ANTAL<br />

74201-12000 LISTA ÖVER DELAR


16<br />

Allmän montering av basverktyg 74201-12000<br />

Tryckströmställarens uppsättning<br />

Borttagning av tryckströmställare<br />

• Ta bort höljets lucka 92.<br />

• Använd skruvnyckel för att ta bort det bakre höljet 91.<br />

81<br />

82<br />

• Ta bort fjädern 90 och fjäderns hållare 89 från regulatorn 93.<br />

80<br />

85<br />

83<br />

86<br />

53<br />

84<br />

52<br />

• Lossa skruvstiftet 94 för att kunna skruva av regulatorn 93 från det bakre höljet 91.<br />

87<br />

89<br />

90<br />

92<br />

93<br />

91<br />

94<br />

• Ta bort fjädern 87 från kolven 83, dra ut kolven 83 och lossa cylindern 86 med de tre o-ringarna 52, 53 och 84.<br />

• Dra ut cylinderfodret 85 med tre o-ringar 80.<br />

• Ta bort tappen 82 från tätningsringen 81 som sitter på verktygets stomme.<br />

• Ta bort tätningsringen 81 och observera dess riktning.<br />

• Byt vid behov ut tätningar och delar.<br />

• Montera i motsatt ordning.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över på sida 15.


Evakuering<br />

Verktyget måste ALLTID evakueras innan det används efter demontering. Slaget kanske även måste återställas efter långvarig<br />

användning om slaget har försämrats och fästanordningar inte placeras ordentligt när utlösaren trycks in en gång.<br />

Detaljer om Olja<br />

Rekommenderad olja för evakuering är Hyspin ® VG32 som finns i 0,5 l förpackningar (delnummer 07992-00002) eller 1 gallon<br />

(4,54 liter) (delnummer 07992-00006). Specifikationer och säkerhetsdata finns i tabellen nedan.<br />

Hyspin ® VG32 Olja<br />

Första hjälpen<br />

HUD:<br />

Tvätta ordentligt med tvål och vatten så snart som möjligt. Tillfällig kontakt kräver ej omedelbar tillsyn. Kortvarig kontakt kräver ej<br />

omedelbar tillsyn.<br />

FÖRTÄRING:<br />

Sök läkarhjälp omedelbart. Framkalla EJ kräkningar.<br />

ÖGON:<br />

Skölj omedelbart med vatten i flera minuter. Trots att medlet EJ är ett primärt irritationsmedel kan mindre irritation uppträda efter<br />

kontakt.<br />

Brand<br />

FLAMPUNKT: 232°C Klassificeras ej som antändbart.<br />

Lämpligt släckningsmedia: CO2, torrpulver, skum eller vattendimma. Använd EJ vattenstrålar.<br />

Miljö<br />

AVFALLSAVYTTRING: Genom auktoriserad entreprenör på tipp med licens. Kan förbrännas. Använd produkt kan skickas för återvinning.<br />

SPILL: Förhindra att det förs in i avlopp, kloaker och vattendrag. Sug upp med absorberande material.<br />

Hantering<br />

Använd ögonskydd, ogenomträngliga handskar (dvs. PVC) och plastförkläde. Används i väl ventilerat utrymme.<br />

Förvaring<br />

Inga speciella förebyggande åtgärder.<br />

Evakueringsrutin<br />

V I K T I G T<br />

Alla moment bör utföras på en ren arbetsbänk, med rena händer i ett rent område.<br />

Se till att ny olja är helt ren och fri från luftbubblor.<br />

Försiktighet MÅSTE iakttagas vid alla tidpunkter så att inga främmande partiklar tränger in i verktyget, annars<br />

kan allvarliga skador uppstå.<br />

Verktyget måste ligga på sidan under evakueringen<br />

• Placera verktyget på sidan med oljepluggen 35 uppåt.<br />

• Använd en insexnyckel och skruva loss oljepluggen 35 och ta bort tillsammans med oljetätningsbrickan 36.<br />

• Fyll verktyget med evakueringsolja och avlägsna eventuell luft genom att vicka på det försiktigt.<br />

• Byt ut oljetätningsbrickan 36 och oljepluggen 35 och dra åt.<br />

• Verktyget ska nu evakueras. Åtgärden tillser att luftbubblor avlägsnas från oljekretsen.<br />

• Kontrollera att oljeevakueringsskruven 10 är helt åtdragen och lossa den ETT VARV med en insexnyckel. Anslut verktyget till<br />

lufttillförseln och tryck in utlösaren 40.<br />

• Vänta tills olja syns runt oljeevakueringsskruven 10 och dra sedan åt den igen. Torka bort överflödig olja.<br />

• Släpp utlösaren 40.<br />

• Använd en insexnyckel och ta bort oljepluggen 35 och oljetätningsbrickan 36.<br />

• Fyll på evakueringsolja så att nivån återställs. Sätt tillbaka oljetätningsbrickan 36 och oljepluggen 35 och dra åt helt.<br />

• Lämplig munstycksutrustning måste monteras och verktygets slag måste justeras innan verktyget används.<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över allmän montering och delar på sidorna 14-15.<br />

17


18<br />

Felsökning<br />

Sympton Möjlig orsak Åtgärd Sida<br />

Pneumatmotorn Luft läcker ut ur motorn Kontrollera efter slitna tätningar och byt ut 13<br />

går långsamt Lågt lufttryck Öka 7<br />

Luftpassagen är blockerad Avlägsna blockaget i lufttillförseln<br />

Sliten drivskruv Byt ut 8<br />

Bladen fastnar Smörj verktyget via luftinloppet<br />

Fästanordningarna Kraften felaktigt inställd Justera 7<br />

deformeras inte Lufttrycket ligger utanför toleransområdet Justera 7<br />

ordentligt Låg oljenivå Evakuera verktyget 17<br />

Fästanordningen greppar inte Kontrollera fästanordningens greppområde<br />

Drivskruven vrids Sliten eller skadad drivaxel Byt ut<br />

oberoende av Sliten eller skadad drivskruv Byt ut 8<br />

motorn Adaptermuttern sitter löst Dra åt 8<br />

Låsmuttern 6 saknas Montera en ny låsmutter 13<br />

Fästanordningar Fel gängstorlek på fästanordningen Byt till rätt fästanordning<br />

placeras inte Fel drivskruv är monterad Byt till rätt drivskruv<br />

på drivskruven Sliten eller skadad drivskruv Byt ut<br />

Munstycksutrustningen är Koppla bort lufttillförseln och montera 8-9<br />

felaktigt monterad munstycksutrustningen ordentligt<br />

Verktyget fastnar För stor kraft/ TRYCK INTE IN UTLÖSAREN. Koppla bort låsdonet<br />

på placerade Defekt fästanordning/ som spärrar kraften.<br />

fästanordningar Sliten eller defekt drivskruv Tryck in utlösaren. Verktyget ska lossas.<br />

Ställ in kraften igen. Koppla bort luften till verktyget<br />

om det inte går. Sätt in en 4 mm Ø tapp i skårorna på<br />

munstyckshöljet på spindelanslutning 3. Vrid tills<br />

drivskruven dras bort från fästanordningen.<br />

Använd en ny fästanordning och drivskruv.<br />

Drivskruven går Verktygets kraft är för stor Ställ in kraften igen<br />

sönder Sidobelastning på drivskruven Håll verktyget vinkelrätt mot arbetsstycket<br />

när fästanordningar placeras<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över allmän montering och delar på sidorna 14-15.<br />

Övriga symptom eller fel ska rapporteras till en auktoriserad <strong>Avdel</strong> ®-distributör eller reparationscentra.<br />

fortsättning på nästa sida


Felsökning<br />

Sympton Möjlig orsak Åtgärd Sida<br />

Verktyget greppar Skruvens adaptermutter är lös Dra åt<br />

inte Ingen lufttillförsel Anslut 7<br />

Otillräckligt luftgap mellan låsmuttern<br />

6 och spindelanslutningen 3<br />

Justera gapet till mellan 1,5 mm och 2 mm 13<br />

Tryckstången 17 är för kort Byt ut 13<br />

Luftmotorn har fastnat Smörj verktyget via luftinloppet. Om det inte<br />

hjälper ska luftmotorn demonteras och<br />

rengöras ordentligt<br />

Utlösaren Statisk friktion Tryck in utlösaren några gånger<br />

fungerar inte Lågt lufttryck Öka lufttrycket<br />

Ventilkolven har fastnat Tryck in utlösaren flera gånger. Smörj verktyget via<br />

luftinloppet. Om det inte hjälper ska utlösaren<br />

demonteras och delarna rengöras och smörjas<br />

Drivskruven går inte<br />

tillbaka och/eller<br />

lossas<br />

Flänstätningen 46 är defekt Byt ut 12<br />

Verktyget Adaptermuttern 2 sitter löst Dra åt<br />

lossas inte Ingen lufttillförsel Anslut<br />

Vrid regulatorn 93* ett halvt varv Ställ in verktygets kraft 7<br />

Fördelaren har fastnat Smörj<br />

Luftmotorn har fastnat Smörj verktyget via luftinloppet.<br />

Om det inte hjälper ska luftmotorn<br />

demonteras och rengöras ordentligt<br />

Delnumren i fet stil hänvisar till förteckningen över allmän montering och delar på sidorna 14-15.<br />

93* se sidan 16.<br />

Övriga symptom eller fel ska rapporteras till en auktoriserad <strong>Avdel</strong> ®-distributör eller reparationscentra.<br />

19


Anteckningar<br />

20


Anteckningar<br />

21


Anteckningar<br />

22


Deklaration om överensstämmelse<br />

Vi, <strong>Avdel</strong> UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY,<br />

intygar att vi ansvarar för att produkterna:<br />

Modell 74201<br />

Serienr. ................................................<br />

uppfyller följande standarder eller andra normgivande dokument:<br />

EN ISO 12100 - del 1 & 2<br />

BS EN ISO 8662 - del 6 BS EN ISO 11202<br />

BS EN ISO 3744 BS EN 982<br />

ISO EN 792 - del 13-2000 BS EN 983<br />

i enlighet med föreskrifterna i maskindirektiv 2006/42/EC<br />

M. Delle Fave - Quality Manager<br />

Utgivningsdatum<br />

Denna förpackning innehåller ett kraftverktyg<br />

som överensstämmer med maskindirektiv<br />

2006/42/EC. Deklaration om<br />

överensstämmelse finns inuti förpackningen<br />

23


Since 1922<br />

Since 1 936 2010<br />

AUSTRALIEN<br />

Infastech (Australia) Pty Ltd.<br />

891 Wellington Road<br />

Rowville<br />

Victoria 3178<br />

Tel: +61 3 9765 6400<br />

Fax: +61 3 9765 6445<br />

info@infastech.com.au<br />

KANADA<br />

<strong>Avdel</strong> Canada Limited<br />

1030 Lorimar Drive<br />

Mississauga<br />

Ontario L5S 1R8<br />

Tel: +1 905 364 0664<br />

Fax: +1 905 364 0678<br />

info<strong>Avdel</strong>-Canada@infastech.com<br />

KINA<br />

Infastech (China) Ltd.<br />

RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,<br />

57 Hung To Rd., Kwun Tong<br />

Hong Kong<br />

Tel: +852 2950 0631<br />

Fax: +852 2950 0022<br />

infochina@infastech.com<br />

FRANKRIKE<br />

<strong>Avdel</strong> France S.A.S.<br />

33 bis, rue des Ardennes<br />

BP4<br />

75921 Paris Cedex 19<br />

Tel: +33 (0) 1 4040 8000<br />

Fax: +33 (0) 1 4208 2450<br />

<strong>Avdel</strong>France@infastech.com<br />

TYSKLAND<br />

<strong>Avdel</strong> Deutschland GmbH<br />

Klusriede 24<br />

30851 Langenhagen<br />

Tel: +49 (0) 511 7288 0<br />

Fax: +49 (0) 511 7288 133<br />

<strong>Avdel</strong>Deutschland@infastech.com<br />

INDIEN<br />

Infastech Fastening Technologies<br />

India Private Limited<br />

Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ,<br />

SIPCOT Industrial Growth Center,<br />

Oragadam, Sriperumbudur Taluk,<br />

Kanchipuram District,<br />

602105 Tamilnadu<br />

Tel: +91 44 4711 8001<br />

Fax: +91 44 4711 8009<br />

info-in@infastech.com<br />

ITALIEN<br />

<strong>Avdel</strong> Italia S.r.l.<br />

Viale Lombardia 51/53<br />

20047 Brugherio (MI)<br />

Tel: +39 039 289911<br />

Fax: +39 039 2873079<br />

vendite@infastech.com<br />

JAPAN<br />

Infastech Kabushiki Kaisha<br />

Center Minami SKY,<br />

3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,<br />

Yokohama-city,<br />

Kanagawa Prefecture<br />

Japan 224-0032<br />

Tel: +81 45 947 1200<br />

Fax: +81 45 947 1205<br />

info@infastech.co.jp<br />

MALAYSIA<br />

Infastech (Malaysia) Sdn Bhd<br />

Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,<br />

Senawang Industrial Park<br />

70400 Seremban<br />

Negeri Sembilan<br />

Tel: +606 676 7168<br />

Fax: +606 676 7101<br />

info-my@infastech.com<br />

SINGAPORE<br />

Infastech (Singapore) Pte Ltd.<br />

31 Kaki Bukit Road 3<br />

#05-03/06 Techlink<br />

Singapore, 417818<br />

Tel: +65 6372 5653<br />

Fax: +65 6744 5643<br />

info-sg@infastech.com<br />

SYDKOREA<br />

Infastech (Korea) Ltd.<br />

212-4, Suyang-Ri,<br />

Silchon-Eup, Kwangju-City,<br />

Kyunggi-Do, Korea, 464-874<br />

Tel: +82 31 798 6340<br />

Fax: +82 31 798 6342<br />

info@infastech.co.kr<br />

SPANIEN<br />

<strong>Avdel</strong> Spain S.A.<br />

C/ Puerto de la Morcuera, 14<br />

Poligono Industrial Prado Overa<br />

Ctra. de Toledo, km 7,8<br />

28919 Leganés (Madrid)<br />

Tel: +34 91 3416767<br />

Fax: +34 91 3416740<br />

ventas@infastech.com<br />

Handbok nr Utgåva Revision nr Date<br />

07900-00853<br />

B 07/044 02-07<br />

B2 07/103 03-07<br />

B3 08/142 06-08<br />

B4 11/072 03-11<br />

TAIWAN<br />

Infastech/Tri-Star Limited<br />

No 269-7, Baodong Rd,<br />

Guanmiao Township,<br />

71841 Tainan County,<br />

Taiwan, R.O.C<br />

Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)<br />

Fax: +886 6 596 5758<br />

info-tw@infastech.com<br />

STORBRITANNIEN<br />

<strong>Avdel</strong> UK Limited<br />

Pacific House<br />

2 Swiftfields<br />

Watchmead Industrial Estate<br />

Welwyn Garden City<br />

Hertfordshire AL7 1LY<br />

Tel: +44 (0) 1707 292000<br />

Fax: +44 (0) 1707 292199<br />

enquiries@infastech.com<br />

USA<br />

<strong>Avdel</strong> USA LLC<br />

614 NC Highway 200 South<br />

Stanfield, North Carolina 28163<br />

Tel: +1 704 888 7100<br />

Fax: +1 704 888 0258<br />

info<strong>Avdel</strong>-USA@infastech.com<br />

www.avdel-global.com<br />

www.infastech.com<br />

Autosert ® (equipment), Avbolt ® , <strong>Avdel</strong> ® , <strong>Avdel</strong>mate ® , <strong>Avdel</strong> TX2000 ® , <strong>Avdel</strong>ok ® , Avex ® , Avibulb ® , Avinox ® , Avinut, Avlug ® , Avmatic ® , Avplas ® ,<br />

Avseal ® , Avsert ® , Avtainer ® , Avtronic ® , Briv ® , Bulbex ® , Chobert ® , Eurosert ® , Fastriv ® , Finsert ® , Genesis ® , Grovit ® , Hemlok ® , Hexsert ® , Holding<br />

your world together ® , Hydra ® , Interlock ® , Klamp-Tite ® , Klamptite KTR ® , Kvex ® , Maxlok ® , Monobolt ® , Monobulb ® , Neobolt ® , Nutsert ® , Nutsert<br />

SQ ® , Portariv ® , Rivmatic ® , Rivscrew ® , Speed Fastening ® , Squaresert ® , Stavex ® , Supersert ® , Thin Sheet Nutsert ® , Titan ® , T-Lok ® , TLR ® , TSN ® ,<br />

TX2000 ® , Versa-Nut ® , Viking ® och Viking 360 ® är varumärken som tillhör <strong>Avdel</strong> UK Limited. Infastech och Our Technology, Your Success<br />

är varumärken som tillhör Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. Andra företags namn och logotyper som förekommer häri kan vara<br />

varumärken som tillhör respektive ägare. Dokumentet är endast avsett för informationssyfte. Infastech ger inga garantier i detta dokument,<br />

vare sig uttryckliga eller underförstådda. Som ett resultat av vår policy för kontinuerlig utveckling och förbättring av produkterna kan data som<br />

visas komma att ändras utan föregående meddelande.Din lokala <strong>Avdel</strong>-representant finns till hands om du behöver kontrollera den senaste<br />

informationen.<br />

02.2011 • © 2010 Infastech


Instruction Manual<br />

Original Instruction<br />

74201<br />

Threaded Insert Power Tool


Contents<br />

Safety Rules 4<br />

Specifications<br />

Tool Specification 5<br />

Tool Dimensions 5<br />

Intent of Use 6<br />

Putting into Service<br />

Air Supply 7<br />

Force Adjustment 7<br />

Operating Procedure 7<br />

Nose Assemblies<br />

Fitting Instructions 8<br />

Servicing Instructions 8<br />

Selection 9<br />

Servicing the Tool<br />

Daily / Weekly 10<br />

Molykote ® 55m Lithium Grease Safety Data 10<br />

Service Kit 11<br />

Maintenance<br />

Tool Servicing 12<br />

Pneumatic Cylinder 12<br />

Rod Guide 12<br />

Trigger 12<br />

Swivel Air Inlet 12<br />

Differential Valve 13<br />

Head Assembly 13<br />

Rear Casing 13<br />

Distributor 13<br />

Hydraulic Piston and Air Motor Assembly 13<br />

General Assembly of Base Tool<br />

General Assembly of Base Tool 74201 - 12000 14<br />

Parts List for 74201 - 12000 15<br />

Pressure Switch Assembly 16<br />

Pressure Switch Removal 16<br />

Priming<br />

Oil Details 17<br />

Hyspin ® VG 32 Oil Safety Data 17<br />

Priming Procedure 17<br />

LIMITED WARRANTY<br />

<strong>Avdel</strong> makes the limited warranty that its products will be free of defects in workmanship and materials<br />

which occur under normal operating conditions. This Limited Warranty is contingent upon: (1) the product<br />

being installed, maintained and operated in accordance with product literature and instructions, and (2)<br />

confirmation by <strong>Avdel</strong> of such defect, upon inspection and testing. <strong>Avdel</strong> makes the foregoing limited<br />

warranty for a period of twelve (12) months following <strong>Avdel</strong>’s delivery of the product to the direct purchaser<br />

from <strong>Avdel</strong>. In the event of any breach of the foregoing warranty, the sole remedy shall be to return the<br />

defective Goods for replacement or refund for the purchase price at <strong>Avdel</strong>’s option. THE FOREGOING<br />

EXPRESS LIMITED WARRANTY AND REMEDY ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES<br />

AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY<br />

ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL.<br />

<strong>Avdel</strong> UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.<br />

Fault Diagnosis<br />

Symptom, Possible Cause and Remedy 18-19<br />

3


4<br />

Safety Rules<br />

This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person<br />

installing, operating, or servicing this tool.<br />

1 Do not use outside the design intent.<br />

2 Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended and supplied by <strong>Avdel</strong> UK Limited.<br />

3 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by<br />

<strong>Avdel</strong> UK Limited or their representatives, shall be the customer’s entire responsibility. <strong>Avdel</strong> UK Limited will be pleased to advise<br />

upon any proposed modification.<br />

4 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and<br />

function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in <strong>Avdel</strong> UK<br />

Limited procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact<br />

<strong>Avdel</strong> UK Limited with your training requirements.<br />

5 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K. the “Health<br />

and Safety at Work etc. Act 1974” applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety<br />

should be directed to <strong>Avdel</strong> UK Limited.<br />

6 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators.<br />

7 Always disconnect the air line from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly.<br />

8 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s) or the operator.<br />

9 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool/machine.<br />

10 Ensure that vent holes do not become blocked or covered.<br />

11 The operating pressure shall not exceed 7 bar.<br />

12 Do not operate the tool if it is not fitted with a complete nose assembly or swivel head unless specifically instructed otherwise.<br />

13 Care shall be taken to ensure that spent stems are not allowed to create a hazard.<br />

14 If the tool is fitted with a stem collector, it must be emptied when half full.<br />

15 If the tool is fitted with a stem deflector, it should be rotated until the aperture is facing away from the operator and other<br />

person(s) working in the vicinity.<br />

16 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against<br />

fastener ejection, should a fastener be placed ‘in air’. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the<br />

application.<br />

17 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should<br />

be kept dry and clean for best possible grip.<br />

18 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent start up.<br />

19 Excessive contact with hydraulic fluid oil should be avoided. To minimize the possibility of rashes, care should be taken to wash<br />

thoroughly.<br />

20 C.O.S.H.H. data for all hydraulic oils and lubricants is available on request from your tool supplier.


Specifications<br />

Tool Specification<br />

Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar (75-100 lbf/in2 )<br />

Free Air Volume Required @ 5 bar/75 lbf/in2 7.5 litres (0.26 ft3 )<br />

Stroke Maximum 7 mm (0.276 in)<br />

Motor Speed Spin On 2000 rpm<br />

Spin Off 2000 rpm<br />

Pull Force @ 5 bar/75 lbf/in2 17.65 kN (3967.20 lbf)<br />

Cycle Time Approximately 2.5 seconds<br />

Noise Level Less than 75 dB(A)<br />

Weight Without nose equipment 2.1 kg (4.63 lb)<br />

Vibration Less than 2.5 m/s2 (8 ft/s2 )<br />

Placing Features Inserts M3 - M8<br />

Tool Dimensions<br />

295<br />

11.61<br />

25Ø<br />

0.98Ø<br />

Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches.<br />

300<br />

11.81<br />

100Ø<br />

3.94Ø<br />

1/4 GAS<br />

45Ø<br />

1.77Ø<br />

5


6<br />

Intent of Use<br />

The 74201 hydro-pneumatic tool is designed for placing <strong>Avdel</strong> ® threaded inserts and is ideal for batch or flow-line assembly in a wide<br />

variety of applications throughout all industries.<br />

The tool works on the principle of adjustment of the force rather than the stroke. The advantage lies in the fact that it is possible to<br />

place the same insert (of the specified tightening thickness) in materials of different thicknesses, after setting the tool for the greatest<br />

thickness.<br />

The tool is available in the basic configuration using code 74201-12000. In addition there are nose assembly kits available to match<br />

the type and size of the insert which is to be placed. (see selection tables on page 9). The tables also give the complete tool code<br />

(basic tool plus nose assembly kits).<br />

Nose assemblies must be fitted as described on page 8.


Putting into Service<br />

Air Supply<br />

All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and<br />

automatic cooling/filtering systems on the main air supply. These should be mounted within 3 metres of the tool (see diagram below) to<br />

ensure maximum tool life with minimum tool maintenance.<br />

The flexible hoses should have a minimum effective working pressure rating of 150% of the maximum pressure produced in the system<br />

or 10 bar, whichever is the highest. Air hoses should be oil resistant, have an abrasion resistant exterior and should be armoured<br />

where operating conditions may result in hoses being damaged. All air hoses MUST have a minimum bore diameter of 6.4 millimetres<br />

or 1/4 inch.<br />

Read servicing daily details page 10.<br />

Force Adjustment<br />

Operating Procedure<br />

3 METRES MAXIMUM<br />

AIR LUBRICATION<br />

PERMISSABLE<br />

After fitting the appropriate nose assembly for the insert to be placed,<br />

connect the tool to the air supply hose.<br />

Using the 3mm allen key, unscrew the Regulator 93* a few turns until<br />

pressing the Trigger 40 produces no pull on the spindle.<br />

To confirm this, screw an insert onto the spindle and press the trigger. The<br />

insert will not deform and the tool will begin to spin off.<br />

To adjust the pull force, screw in the Regulator 93*approximately half a turn<br />

and repeat the operation with the same insert (for each trial operation, screw<br />

in the Regulator 93* until deformation of the insert takes place without any<br />

change in thickness). When this stage is reached, this will be the minimum<br />

force required to deform the insert .<br />

After a successful trial insert deformation, check the thickness and increase<br />

the force if the insert is not sufficiently formed.<br />

Usually, this last adjustment requires a slight increase in the tightening of<br />

Regulator 93*.<br />

The tool is now ready to operate.<br />

When dealing with different thicknesses, set it for the greatest thickness.<br />

93* See page 16 Pressure Switch Assembly.<br />

STOP COCK<br />

(USED DURING MAINTENANCE<br />

OF FILTER/REGULATOR<br />

OR LUBRICATION UNITS)<br />

• Connect the tool to the air supply. Adjust the pull force.<br />

• Offer up insert, lip first, to the drive screw. A slight pressure on the trigger will start the motor and automatically thread the insert<br />

up against the nose tip and stop.<br />

• Insert fastener squarely into application.<br />

• Fully depress the trigger. This will both place the insert into the application and disengage it from the drive screw.<br />

Do not connect the tool to the air supply until all the components are in place, as indicated in the drawing on page 14.<br />

Item numbers in bold refer to the General Assembly drawing and Parts List (pages 14-15).<br />

4<br />

2<br />

0<br />

6<br />

8<br />

10121416<br />

PRESSURE REGULATOR<br />

AND FILTER<br />

(DRAIN DAILY)<br />

TAKE OFF POINT<br />

FROM MAIN SUPPLY<br />

MAIN SUPPLY<br />

DRAIN POINT<br />

Allen<br />

Key<br />

7


8<br />

Nose Assemblies<br />

It is essential that the correct nose assembly is fitted prior to operating the tool. If you know the code for your complete, original tool,<br />

or the details of the fastening systems which are to be used, you will be able to order a new complete nose assembly using the<br />

selection tables on page 9.<br />

Fitting Instructions<br />

Servicing Instructions<br />

IMPORTANT<br />

The air supply must be disconnected when fitting or removing nose assemblies<br />

unless specifically instructed otherwise.<br />

Item numbers in bold refer to illustration below:<br />

• If still fitted, remove the nose casing and the adaptor nut.<br />

• Insert Drive Shaft 4 into spindle.<br />

• Fit Drive Screw 3 onto Drive Shaft 4.<br />

• Insert Reducing Sleeve 5 (if specified) into the adaptor nut.<br />

• Screw the adaptor nut onto the spindle.<br />

• Hold the spindle with a spanner* and tighten the adaptor nut clockwise.<br />

• While holding the adaptor nut with the spanner*, tighten the lock nut anti-clockwise.<br />

• Screw on the nose casing and Nose Tip 1 with the nose tip Lock Nut 2.<br />

• The reverse operation is carried out for equipment removal.<br />

LOCK NUT<br />

SPINDLE<br />

ADAPTOR NUT NOSE CASING<br />

IMPORTANT<br />

Do not press against the drive screw when tool is connected to the air supply with no<br />

insert in as the drive screw will start to run axially.<br />

Nose assemblies should be serviced at weekly intervals (see page 10).<br />

• Remove the complete nose assembly using the reverse procedure to the ‘Fitting Instructions’.<br />

• Any worn or damaged parts should be replaced with new parts.<br />

• Particularly check wear on the Drive Screw 3.<br />

• Assemble according to fitting instructions (see above).<br />

* Refers to items included in the 74200 Service Kit. For complete list see page 11.<br />

4<br />

3<br />

2<br />

Items in grey are included in the base tool.<br />

Items in black make up the nose assembly.<br />

• With the tool still disconnected from the air supply, screw an insert onto the drive screw manually. Position Nose Tip 1 on the nose<br />

casing and lock it with Lock Nut 2 so that the insert lines up with the end of Drive Screw 3.<br />

• Lock the nose tip lock nut by turning clockwise with a spanner*.<br />

• Remove the insert from drive screw.<br />

1<br />

5


Nose Assemblies<br />

Selection<br />

Nose tips vary in shape according to the insert type. Each nose assembly represents a unique assembly of components which can be<br />

ordered individually. All nose assemblies also include a nose tip Lock Nut 2 (part number 07555-00901). Component numbers<br />

refer to the illustration on the opposite page. We recommend holding some stock of internal components as items will need regular<br />

replacement. Read the Nose Assemblies Servicing Instructions opposite carefully.<br />

LARGE FLANGE INSERTS (9698,FS58,9408,9418,9498) + STANDARD NUTSERT<br />

74201-00083<br />

74201-00084<br />

74201-00085<br />

74201-00485<br />

74201-00086<br />

74201-00088<br />

74201-00054<br />

74201-00056<br />

74201-00058<br />

74201-00050<br />

74201-00048<br />

74201-00040<br />

74201-00070<br />

74201-00068<br />

74201-00060<br />

74201-00016<br />

74201-00018<br />

® (9500) + SQUARESERT ® (GK08) + EUROSERT ® (GJ08)<br />

THIN SHEET NUTSERT<br />

M3 74201-00183<br />

M4 74201-00184<br />

M5 74201-00185<br />

M6 74201-00186<br />

M8 74201-00188<br />

4 UNC 74201-00154<br />

6 UNC 74201-00156<br />

8 UNC 74201-00158<br />

10 UNC 74201-00150<br />

1 /4 UNC 74201-00148<br />

10 UNF 74201-00170<br />

1/4 UNF 74201-00168<br />

5/16 UNF 74201-00160<br />

3/16 BSW 74201-00116<br />

1 /4 BSW 74201-00118<br />

0BA 74201-00130<br />

2BA 74201-00132<br />

4BA 74201-00134<br />

® (9468, FS38, 9650, 9488 )<br />

SUPERSERT<br />

M3 74201-00283<br />

M4 74201-00284<br />

M5 74201-00285<br />

M6 74201-00286<br />

M8 74201-00288<br />

8 UNC 74201-00258<br />

10 UNC 74201-00250<br />

1/4 UNC 74201-00248<br />

8 UNF 74201-00278<br />

10 UNF 74201-00270<br />

1 /4 UNF 74201-00268<br />

® 07555-00903 07555-09003 07555-01003 07555-09103<br />

07555-00904<br />

07555-00905<br />

07555-00915<br />

07555-09004<br />

07555-09005<br />

07555-09005<br />

07555-01004<br />

07555-01005<br />

07555-01005<br />

07555-09104<br />

07555-09105<br />

07555-09105<br />

07555-00906 07555-09006 07555-01006 07555-09106<br />

07555-00908 07555-09008 07555-01008 07555-09108<br />

07555-00854 07555-09054 07555-00754 07555-09154<br />

07555-00856 07555-09056 07555-00756 07555-09156<br />

07555-00858 07555-09058 07555-00758 07555-09158<br />

07555-00850 07555-09050 07555-00750 07555-09150<br />

07555-00848 07555-09048 07555-00748 07555-09148<br />

07555-00840 07555-09040 07555-00740 07555-09140<br />

07555-00850 07555-09070 07555-00750 07555-09150<br />

07555-00848 07555-09068 07555-00748 07555-09148<br />

07555-00840 07555-09060 07555-00740 07555-09140<br />

07555-00850 07555-09016 07555-00750 07555-09150<br />

07555-00848 07555-09018 07555-00748 07555-09148<br />

07555-00993 07555-09003<br />

07555-09103<br />

07555-00994 07555-09004<br />

07555-09104<br />

07555-00995 07555-09005<br />

07555-09105<br />

07555-00996 07555-09006<br />

07555-09106<br />

07555-00998 07555-09008<br />

07555-09108<br />

07555-00954 07555-09054<br />

07555-09154<br />

07555-00956 07555-09056<br />

07555-09156<br />

07555-00958 07555-09058<br />

07555-09158<br />

07555-00950 07555-09050<br />

07555-09150<br />

07555-00948 07555-09048<br />

07555-09148<br />

07555-00950 07555-09070<br />

07555-09150<br />

07555-00948 07555-09068<br />

07555-09148<br />

07555-00940 07555-09060<br />

07555-09140<br />

07555-00950 07555-09016<br />

07555-09150<br />

07555-00948 07555-09018<br />

07555-09148<br />

07555-00996 07555-09030<br />

07555-09106<br />

07555-00950 07555-09032<br />

07555-09150<br />

07555-00934 07555-09034<br />

07555-09134<br />

- OPEN AND CLOSED END ( FB )<br />

07555-07103 07555-09003 07555-01003 07555-09103<br />

07555-07104 07555-09004 07555-01004 07555-09104<br />

07555-07105 07555-09005 07555-01005 07555-09105<br />

07555-07106 07555-09006 07555-01006 07555-09106<br />

07555-07108 07555-09008 07555-01008 07555-09108<br />

07555-07158 07555-09058 07555-00758 07555-09158<br />

07555-07150 07555-09050 07555-00750 07555-09150<br />

07555-07148 07555-09048 07555-00748 07555-09148<br />

07555-07158 07555-09078 07555-00758 07555-09158<br />

07555-07150 07555-09070 07555-00750 07555-09150<br />

07555-07148<br />

HEXSERT<br />

07555-09068 07555-00748 07555-09148<br />

M3 74201-00683<br />

07555-08103 07555-09003 07555-01003 07555-09103<br />

M4 74201-00684<br />

07555-08104 07555-09004 07555-01004 07555-09104<br />

M5 74201-00685<br />

07555-08105 07555-09005 07555-01005 07555-09105<br />

M6 74201-00686<br />

07555-08106 07555-09006 07555-01006 07555-09106<br />

M8 74201-00688<br />

07555-00998 07555-09008 07555-01008 07555-09108<br />

® COMPONENT NUMBERS<br />

INSERT<br />

SIZE<br />

COMPLETE TOOL NOSE ASSEMBLY 1 3 4 5<br />

M3<br />

07555-09883<br />

M4<br />

M5•<br />

M5••<br />

07555-09884<br />

07555-09885<br />

07555-09185<br />

M6<br />

07555-09886<br />

M8<br />

07555-09888<br />

4 UNC<br />

07555-09854<br />

6 UNC<br />

07555-09856<br />

8 UNC<br />

07555-09858<br />

10 UNC<br />

07555-09850<br />

1/4 UNC<br />

07555-09848<br />

5/16 UNC<br />

07555-09840<br />

10 UNF<br />

07555-09870<br />

1 /4 UNF<br />

07555-09868<br />

5 /16 UNF<br />

07555-09860<br />

3 /16 BSW<br />

07555-09816<br />

1 /4 BSW<br />

07555-09818<br />

07555-09983<br />

07555-01003<br />

07555-09984<br />

07555-01004<br />

07555-09985<br />

07555-01005<br />

07555-09986<br />

07555-01006<br />

07555-09988<br />

07555-01008<br />

07555-09954<br />

07555-00754<br />

07555-09956<br />

07555-00756<br />

07555-09958<br />

07555-00758<br />

07555-09950<br />

07555-00750<br />

07555-09948<br />

07555-00748<br />

07555-09970<br />

07555-00750<br />

07555-09968<br />

07555-00748<br />

07555-09960<br />

07555-00740<br />

07555-09916<br />

07555-00750<br />

07555-09918<br />

07555-00748<br />

07555-09930<br />

07555-01006<br />

07555-09932<br />

07555-00750<br />

07555-09934<br />

07555-00756<br />

07555-09583<br />

07555-09584<br />

07555-09585<br />

07555-09586<br />

07555-09588<br />

07555-09558<br />

07555-09550<br />

07555-09548<br />

07555-09578<br />

07555-09570<br />

07555-09568<br />

( 9688 )<br />

07555-09283<br />

07555-09284<br />

07555-09285<br />

07555-09286<br />

07555-09288<br />

• Places all inserts listed in this section except M5 large flange Thin Sheet Nutsert®<br />

•• Places M5 large flange Thin Sheet Nutsert® 09698-00516 ONLY<br />

9


10<br />

Servicing the Tool<br />

Regular servicing should be carried out and a comprehensive inspection performed annually or every 500,000 cycles, whichever is<br />

sooner.<br />

IMPORTANT<br />

The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel.<br />

The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained.<br />

Daily<br />

• Daily, before use or when first putting the tool into service, pour a few drops of clean, light lubricating oil into the air inlet of the<br />

tool if no lubricator is fitted on air supply. If the tool is in continuous use, the air hose should be disconnected from the main air<br />

supply and the tool lubricated every two to three hours.<br />

• Check for air leaks. If damaged, hoses and couplings should be replaced by new items.<br />

• If there is no filter on the pressure regulator, bleed the air line to clear it of accumulated dirt or water before connecting air hose<br />

to tool.<br />

• Check that the nose assembly is correct.<br />

• Check the stroke of the tool is adequate to place selected insert. (See Force Adjustment page 7).<br />

• Inspect the drive screw in the nose assembly for wear or damage. Renew if necessary.<br />

Weekly<br />

• Check for oil leaks and air leaks on air supply hose and fittings.<br />

Molykote ® 55m Lithium Grease Safety Data<br />

Grease can be ordered as a single item, the part number is shown in the Service Kit page 11.<br />

First Aid<br />

SKIN: Wipe off and wash with soap and water.<br />

INGESTION: No adverse effects are normally expected.<br />

Treat symptomatically.<br />

EYES: Irritant but not harmful. Irrigate with water and seek medical attention.<br />

Environment<br />

Scrape up for incineration or disposal on approved site.<br />

Fire<br />

FLASH POINT: 101°C<br />

Not classified as flammable.<br />

Suitable extinguishing media: Carbon dioxide, foam, dry powder or fine water spray.<br />

Handling<br />

Plastic or rubber gloves should be worn.<br />

Storage<br />

Away from heat and oxidising agent.


Servicing the Tool<br />

Service Kit<br />

For all servicing we recommend the use of the Service Kit (part number 74200-99990) supplied in its own plastic case.<br />

74200-99990 SERVICE KIT<br />

Spanners are specified in inches and across flats unless otherwise stated<br />

ITEM PART Nº DESCRIPTION Nº OFF ITEM PART Nº DESCRIPTION Nº OFF<br />

07900-00618 PUSHER 1<br />

07900-00619 GUIDE BUSH 1<br />

07900-00478 Ø 3mm PIN PUNCH 1<br />

07900-00624 Ø 4mm PIN PUNCH 1<br />

07900-00157 INTERNAL CIRCLIP PLIERS 1<br />

07900-00161 EXTERNAL CIRCLIP PLIERS 1<br />

07900-00625 SOFT MALLET 1<br />

07900-00623 25mm SOCKET 1<br />

07900-00006 SPATULA 1<br />

07900-00434 32mm SPANNER 1<br />

07900-00621 28mm SPANNER 1<br />

07900-00637 17mm SPANNER 1<br />

07900-00643 PUSHER KNOB 1<br />

07900-00726 BULLET 1<br />

07900-00393 14mm/15mm SPANNER 1<br />

07900-00409 12mm/13mm SPANNER 1<br />

07900-00626 11mm SPANNER 1<br />

07900-00632 17mm/19mm SPANNER 2<br />

07900-00468 1.5mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00922 2mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00469 2.5mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00351 3mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00224 4mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00225 5mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00620 12mm ALLEN KEY 1<br />

07900-00456 T BAR 1<br />

07992-00075 MOLYKOTE 55M (100 gm TUBE) 1<br />

07900-00627 PLASTIC CASE 1<br />

11


12<br />

Maintenance<br />

Every 500,000 cycles the tool should be completely dismantled and components replaced where worn, damaged or when<br />

recommended. All ‘O’ rings and seals should be replaced with new ones and lubricated with Molykote ® 55M grease before assembling.<br />

IMPORTANT<br />

Safety Instructions appear on page 4.<br />

The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel.<br />

The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained.<br />

The air line must be disconnected before any servicing or dismantling is attempted unless specifically instructed otherwise.<br />

It is recommended that any dismantling operation be carried out in clean conditions.<br />

Before proceeding with dismantling, empty the oil from the tool. Remove Oil Plug 35, Oil Seal Washer 36, Bleed Screw 10 and Oil<br />

Seal Bleed Washer 9 from the handle assembly and drain the oil into a suitable container.<br />

Prior to dismantling the tool it is necessary to remove the nose assembly. For simple removal instructions see the nose assemblies<br />

section, pages 8-9.<br />

Tool Servicing<br />

For total tool servicing we advise that you proceed with dismantling of sub-assemblies in the order shown below.<br />

Pneumatic Cylinder<br />

• Remove Rubber Base 74.<br />

• Place tool, base uppermost in vice fitted with soft jaws.<br />

• Using a spanner*, unscrew Base Casing 75. Pneumatic Piston 68 should move upward under Spring 65 pressure (it may be<br />

necessary to exert hand pressure to Pneumatic Piston 68).<br />

• Remove ‘O’ Ring 71.<br />

• Withdraw Pneumatic Piston 68.<br />

• Remove Lip Seal 69 and ‘O’ Rings 78 and 28.<br />

• Hold Pneumatic Piston Rod 66 in soft vice jaws to avoid scratching rod diameter.<br />

• Separate Pneumatic Piston Rod 66 from Pneumatic Piston 68 by unscrewing piston rod fastening Bolt 76 using a spanner*.<br />

• Inspect Air Supply Tube 79 for damage or distortion. (Air tube is screwed internally into handle and set in position with Loctite ® 222)<br />

If it is 100% necessary to remove air tube, the base of the air tube will require warming to a temperature of 100ºC to soften the<br />

Loctite ® adhesive. The Air Supply Tube 79 can then be unscrewed from the handle using an Allen key*.<br />

• Check Spring 65 is not distorted or damaged.<br />

• Replace any damaged seals and springs.<br />

• Assembly is in reverse order to dismantling.<br />

• To replace Piston Rods 67: they are screwed and locked with Loctite ® 222 into Base Casing 75. To remove them it may be<br />

necessary to warm up the base of the piston rod to 100ºC to soften Loctite ® 222. The piston rods can be then removed with a vice.<br />

Rod Guide<br />

• With tool in upside down position in vice, unscrew Rod Guide 62 using a spanner* and T-bar*.<br />

• Withdraw Rod Guide 62.<br />

• Unscrew Adaptor Nut 64 using an Allen key*, remove Lip Seal 63 and ‘O’ Ring 61.<br />

• Remove ‘O’ Ring 60.<br />

• Replace any damaged seals.<br />

• Assembly is in reverse order to dismantling.<br />

Trigger<br />

• With tool held in vice, remove Pivot Pin 38 using a pin punch*.<br />

• Remove Trigger 40, Roller Pin 42, Roller 41 and Push Wedge 39.<br />

• Gently push on the head of Trigger Rod 43 and remove together with ‘O’ Rings 48 and 44, Guide 45, Lip Seal 46 and Valve<br />

Locking Plug 47.<br />

• Assembly is in reverse order to dismantling. Ensure lip of Lip Seal 46 is towards head of tool.<br />

Swivel Air Inlet (74200-12700)<br />

• Remove Flexible Rubber Cover 88.<br />

• Using flat spanner remove Air Supply Assembly 115 and Bridge Washer 95.<br />

• Unscrew Sleeve 70.<br />

• Using circlip pliers remove Circlip 97 and Sintered Filter 98.<br />

• Assemble in reverse order of dismantling.<br />

* Refers to items included in the 74200 Service Kit. For complete list see page 11.<br />

Item numbers in bold refer to the General Assembly drawing and Parts List (pages 14-15).


Maintenance<br />

Differential Valve<br />

• Using special flat spanner* unscrew Adaptor Nut 58, withdraw and remove Spring 54 and ‘O’ Ring 55.<br />

• Remove Threaded Pin 50 and Deflector 49.<br />

• Using a spanner* remove Silencer 59 and nylon Washer 51.<br />

• Push Valve Piston 57 out from its housing together with ‘O’ Rings 56, 53 and 52.<br />

• Check ‘O’ Rings 56, 55, 53 and 52 for damage, Spring 54 for distortion and renew if required.<br />

• Assemble in reverse order of dismantling.<br />

Head Assembly<br />

• Remove Nose Casing 1, Adaptor Nut 2 and ‘O’ Ring 4.<br />

• Using spanners* remove Spindle Connector 3 and Lock Nut 6.<br />

• Using circlip pliers* remove Circlip 11 and Washer 99.<br />

• Remove ‘O’ Ring 4.<br />

• Renew any damaged seals.<br />

• Assemble in reverse order of dismantling.<br />

Rear Casing<br />

• Using an Allen key* remove two Screws 33 securing Rear Casing 26 and remove.<br />

• Remove Silencer 25 from inside rear casing.<br />

• Assembly in reverse order of dismantling.<br />

Distributor<br />

• Using an Allen key* remove two Screws 7.<br />

• Withdraw Distributor 27 together with Ball 18, Pushrod 17 and Spring 15, taking care not to drop Ball 18.<br />

• Hold Distributor 27 in soft jaw vice and using circlip pliers remove Circlip 21.<br />

• Remove Silencer 23 and Spring 22.<br />

• Pull out Piston 29 together with three ‘O’ Rings 28.<br />

• Using an Allen key* remove four countersunk socket head Screws 19 and withdraw Stroke Stop 16.<br />

• Pull out two Air Supply Tubes 32 and four ‘O’ Rings 31.<br />

• Renew any damaged seals.<br />

• Assemble in reverse order of dismantling.<br />

Hydraulic Piston and Air Motor Assembly (74200-12610)<br />

• Wrap adhesive tape around Hydraulic Piston 14 thread and move assembly backwards slowly and firmly.<br />

• Using circlip pliers* remove Circlip 11 and Front Seal 8.<br />

• Using two spanners* separate the Hydraulic Piston 14 from Air Motor Casing 24. Shim Adjustment Ring 34, Movement Pivot 5, ‘O Ring<br />

13 and Lip Seal 12 will come out with Hydraulic Piston 14.<br />

• Remove ‘O’ Ring 13 and Lip Seal 12.<br />

• Remove air motor assembly out of Air Motor Casing 24, using circlip pliers*remove Circlip 107, then tap Air Motor Casing 24 on bench to<br />

free components.<br />

• Parts 100 to 113 (not including Circlip 107) can be pulled out as an assembly, taking care not to drop Pin 106.<br />

• Remove Bearing 108, Planet Gear Spindle 100, three Planets 101, Planet Gear 109 and Spacer 102.<br />

• Using a soft mallet tap splined head of Rotor 111.<br />

• Bearing 110 and Front End Plate 103 will come out with Stator 104 and five Rotor Blades 105. (Rotor 111 remains in place).<br />

• Place Rear End Plate 112 in vice with soft jaws.<br />

• Using a pin punch* tap centre of Rotor 111 to remove Bearing 113. (turn Rotor 111 upside down and Bearing 113 will come out).<br />

• When assembling air motor, rear side of Rotor 111 must just touch Rear End Plate 112 without any axial gap, (any existing gap will<br />

disappear when Bearing 113 is fully located).<br />

• When inserting air motor into Air Motor Casing 24 carefully align parts so that Pin 106 locates in centre hole between spin on/off ports of<br />

Stator 104 and Rear End Plate 112.<br />

• When assembling Hydraulic Piston 14 onto air motor assembly, tighten parts by hand and blow air into one of the outer ports of air Motor<br />

Casing 24, checking to see air motor rotates freely.<br />

• When assembling front Lip Seal 12 ensure larger diameter faces rear of tool.<br />

• Renew any damaged seals.<br />

• Assemble in reverse order to dismantling.<br />

Pressure Switch Removal<br />

• See page 16.<br />

IMPORTANT<br />

Check the tool against daily and weekly servicing.<br />

Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating<br />

* Refers to items included in the 74200 Service Kit. For complete list see page 11.<br />

Item numbers in bold refer to the General Assembly drawing and Parts List (pages 14-15).<br />

13


107<br />

14<br />

General Assembly of Base Tool 74201-12000<br />

21<br />

23<br />

108<br />

100<br />

22<br />

101<br />

109<br />

1<br />

28 29 20<br />

2<br />

102<br />

7 27<br />

110<br />

4<br />

103<br />

25<br />

3<br />

26<br />

104<br />

60<br />

6<br />

111<br />

11<br />

99<br />

105<br />

4<br />

62<br />

9<br />

10<br />

112<br />

117<br />

33<br />

63<br />

113<br />

106<br />

64<br />

40<br />

116 Assy<br />

24<br />

38<br />

61<br />

65<br />

39<br />

8<br />

114<br />

42<br />

11<br />

66<br />

41<br />

12<br />

44<br />

13<br />

14<br />

36<br />

17<br />

35<br />

18<br />

67<br />

43<br />

79<br />

50<br />

34<br />

31 32<br />

5<br />

45<br />

37<br />

49<br />

15<br />

59<br />

16<br />

46<br />

68<br />

51<br />

52 53 55<br />

47<br />

19<br />

57<br />

48<br />

28<br />

95<br />

54<br />

78<br />

76<br />

58<br />

96<br />

56<br />

69<br />

PRESSURE SWITCH<br />

ASSEMBLY SEE PAGE 16<br />

98<br />

97<br />

75<br />

88<br />

72<br />

70<br />

73<br />

74<br />

78<br />

77<br />

115 Assy<br />

30<br />

71


74201-12000 PARTS LIST<br />

Parts List for 74201-12000<br />

ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY ITEM PART Nº DESCRIPTION QTY<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

LIP SEAL<br />

PLUG<br />

81<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

91<br />

92<br />

93<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

98<br />

99<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ROLLER<br />

ROLLER PIN<br />

TRIGGER ROD<br />

74200-12023<br />

74200-12022<br />

74200-12020<br />

07003-00315<br />

74200-12019<br />

74200-12018<br />

74201-12047<br />

07003-00027<br />

74200-12302<br />

74200-12301<br />

74200-12033<br />

07003-00046<br />

07003-00026<br />

74200-12104<br />

07003-00086<br />

07003-00040<br />

74200-12028<br />

74200-12027<br />

74200-12034<br />

07003-00100<br />

07003-00134<br />

74200-12015<br />

74200-12014<br />

74200-12013<br />

07555-00205<br />

74290-03018<br />

74290-03019<br />

74290-03020<br />

74290-03021<br />

07265-03221<br />

74290-03023<br />

74290-03024<br />

74290-03025<br />

74290-03026<br />

74290-03027<br />

74290-03028<br />

74200-12103<br />

07003-00029<br />

74290-03029<br />

74201-12080<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63<br />

64<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

73<br />

74<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

NOSE CASING<br />

ADAPTOR NUT (UP TO M8)<br />

PISTON<br />

'O' RING<br />

SPINDLE CONNECTOR<br />

'O' RING<br />

LINER<br />

CYLINDER<br />

'O' RING<br />

GUIDE<br />

LIP SEAL<br />

VALVE LOCKING PLUG<br />

MOVEMENT PIVOT<br />

LOCK NUT<br />

SPRING<br />

FLEXIBLE RUBBER COVER<br />

'O' RING<br />

DEFLECTOR<br />

THREADED PIN<br />

M4 SCREW<br />

FRONT SEAL<br />

OIL SEAL BLEED WASHER<br />

SPRING RETAINER<br />

SPRING<br />

M5 BLEED SCREW<br />

CIRCLIP<br />

REAR CASING<br />

CASING COVER<br />

74201-12081<br />

74201-12082<br />

74201-12083<br />

74201-12084<br />

74201-12085<br />

74201-12086<br />

74201-12087<br />

74290-03030<br />

74201-12089<br />

74201-12090<br />

74201-12091<br />

74201-12092<br />

74201-12093<br />

74201-12094<br />

07265-03021<br />

74290-03031<br />

74200-12097<br />

74200-12096<br />

74200-12099<br />

74200-12063<br />

07555-09208<br />

74200-12066<br />

07555-09210<br />

07555-09211<br />

07555-09213<br />

07555-09216<br />

74200-12061<br />

74200-12062<br />

74200-12065<br />

07555-09206<br />

74200-12070<br />

07555-09214<br />

07555-09215<br />

07003-00305<br />

74201-03002<br />

74201-03003<br />

07265-03021<br />

1/8 WASHER<br />

'O' RING<br />

REGULATOR<br />

GRUB SCREW<br />

BRIDGE WASHER<br />

'O' RING<br />

SPRING<br />

LIP SEAL<br />

'O' RING<br />

HYDRAULIC PISTON<br />

'O' RING<br />

'O' RING<br />

VALVE PISTON<br />

SPRING<br />

STROKE STOP<br />

AIR INLET BLOCK<br />

CIRCLIP<br />

SINTERED FILTER<br />

WASHER<br />

PLANET GEAR SPINDLE<br />

ADAPTOR NUT<br />

1/8 SILENCER<br />

PUSHROD<br />

BALL<br />

M4 SCREW<br />

'O' RING<br />

'O' RING<br />

ROD GUIDE<br />

'O' RING<br />

CIRCLIP<br />

PLANET<br />

SPACER<br />

FRONT END PLATE<br />

SPRING<br />

SILENCER<br />

AIR MOTOR CASING<br />

74200-12091<br />

74200-12092<br />

74200-12044<br />

07003-00028<br />

74200-12056<br />

07555-00803<br />

74201-12007<br />

07265-02004<br />

74200-12049<br />

07001-00329<br />

74200-12099<br />

74200-12053<br />

74200-12121<br />

74201-12014<br />

74201-12015<br />

74201-12016<br />

74200-12078<br />

74200-12079<br />

74290-03004<br />

74201-12020<br />

74201-12021<br />

74201-12022<br />

74201-12023<br />

74201-12024<br />

74201-12025<br />

74290-03006<br />

74201-12027<br />

74290-03022<br />

74201-12029<br />

74290-03013<br />

74200-12060<br />

74290-03009<br />

74290-03014<br />

74200-12055<br />

07005-01274<br />

74290-03015<br />

74201-12037<br />

74200-12026<br />

74200-12024<br />

74200-12025<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

LIP SEAL<br />

ADAPTOR NUT<br />

STATOR<br />

ROTOR BLADES<br />

SPRING<br />

PNEUMATIC PISTON ROD<br />

SILENCER<br />

REAR CASING<br />

PIN<br />

CIRCLIP<br />

BEARING<br />

PLANET GEAR<br />

PISTON ROD<br />

PNEUMATIC PISTON<br />

DISTRIBUTOR<br />

'O' RING<br />

LIP SEAL<br />

1/4 SLEEVE<br />

PISTON<br />

PNEUMATIC CYLINDER LINER<br />

BEARING<br />

ROTOR<br />

REAR END PLATE<br />

'O' RING<br />

WASHER<br />

'O' RING<br />

AIR SUPPLY TUBES<br />

BEARING<br />

'O' RING<br />

AIR SUPPLY ASSEMBLY<br />

PNEUMATIC MOTOR ASSEMBLY<br />

NUT<br />

RUBBER BASE<br />

SCREW<br />

SHIM ADJUSTMENT RING<br />

BASE CASING<br />

BOLT<br />

SUSPENSION RING<br />

PLUG<br />

'O' RING<br />

AIR SUPPLY TUBE<br />

OIL PLUG<br />

OIL SEAL WASHER<br />

HANDLE<br />

PIVOT PIN<br />

PUSH WEDGE<br />

'O' RING<br />

TRIGGER<br />

15


16<br />

General Assembly of Base Tool 74201-12000<br />

Pressure Switch Assembly<br />

Pressure Switch Removal<br />

• Remove Casing Cover 92.<br />

• Using spanner remove Rear Casing 91.<br />

81<br />

82<br />

• Remove Spring 90 and Spring Retainer 89 from Regulator 93.<br />

80<br />

85<br />

83<br />

86<br />

53<br />

84<br />

52<br />

• Loosen Grub Screw 94 to allow Regulator 93 to be unscrewed from Rear Casing 91.<br />

87<br />

89<br />

90<br />

92<br />

93<br />

91<br />

94<br />

• Remove Spring 87 from Piston 83 and pull out Piston 83 which will release Cylinder 86 with three ‘O’ Rings 52, 53 and 84.<br />

• Pull out Liner 85 with three ‘O’ Rings 80.<br />

• Remove Plug 82 from Lip Seal 81 located in the main tool body.<br />

• Remove Lip Seal 81 noting orientation.<br />

• Replace seals and parts as required.<br />

• Assemble in reverse order of dismantling.<br />

Item numbers in bold refer to the Parts List on page 15.


Priming<br />

Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating. It may also be necessary to restore the full<br />

stroke after considerable use, when the stroke may have been reduced and fasteners are not now being fully placed by one operation<br />

of the trigger.<br />

Oil Details<br />

The recommended oil for priming is Hyspin ® VG32 available in 0.5l (part number 07992-00002) or one gallon containers (part number<br />

07992-00006). Please see safety data below.<br />

Hyspin ® VG 32 Oil Safety Data<br />

First Aid<br />

SKIN:<br />

Wash thoroughly with soap and water as soon as possible. Casual contact requires no immediate attention. Short term contact<br />

requires no immediate attention.<br />

INGESTION:<br />

Seek medical attention immediately. DO NOT induce vomiting.<br />

EYES:<br />

Irrigate immediately with water for several minutes. Although NOT a primary irritant, minor irritation may occur following contact.<br />

Fire<br />

Flash point 232°C. Not classified as flammable.<br />

Suitable extinguishing media: CO2, dry powder, foam or water fog. DO NOT use water jets.<br />

Environment<br />

WASTE DISPOSAL: Through authorised contractor to a licensed site. May be incinerated. Used product may be sent for reclamation.<br />

SPILLAGE: Prevent entry into drains, sewers and water courses. Soak up with absorbent material.<br />

Handling<br />

Wear eye protection, impervious gloves (e.g. of PVC) and a plastic apron. Use in well ventilated area.<br />

Storage<br />

No special precautions.<br />

Priming Procedure<br />

IMPORTANT<br />

All operations should be carried out on a clean bench, with clean hands in a clean area.<br />

Ensure that the oil is perfectly clean and free from air bubbles.<br />

Care MUST be taken at all times, to ensure that no foreign matter enters the tool, or serious damage may result.<br />

The tool must remain on its side throughout the priming sequence<br />

• Place tool on its side, Oil Plug 35 side up.<br />

• With an Allen key, unscrew Oil Plug 35 and remove with Oil Seal Washer 36.<br />

• Fill tool with priming oil rocking gently to expel air.<br />

• Replace Oil Seal Washer 36 and Oil Plug 35 and tighten.<br />

• You must now bleed the tool. This operation is to ensure air bubbles are eliminated from the oil circuit.<br />

• Ensuring oil Bleed Screw 10 is fully tightened unscrew by ONE TURN only, using an Allen key. Connect the tool to the air supply<br />

and depress the Trigger 40.<br />

• Wait until oil appears all around Oil Bleed Screw 10 then re-tighten. Wipe excess oil away.<br />

• Release the Trigger 40.<br />

• Using an Allen key remove Oil Plug 35 and Oil Seal Washer 36.<br />

• Top-up with priming oil to reset level. Replace Oil Seal Washer 36 and Oil Plug 35 and fully tighten.<br />

• It is necessary to fit the appropriate nose equipment and adjust the tool stroke prior to operating the tool.<br />

Item numbers in bold refer to General Assembly drawings and Parts List (pages 14-15).<br />

17


18<br />

Fault Diagnosis<br />

Symptom Possible Cause Remedy Page Ref<br />

Pneumatic motor Air leak from motor Check for worn seals. Replace 13<br />

runs slowly Low air pressure Increase 7<br />

Air way blockage Clear restriction in air supply<br />

Worn drive screw Replace 8<br />

Vanes jamming Lubricate tool through air inlet<br />

Insert does not Force incorrectly set Adjust 7<br />

deform properly Air pressure outside the tolerance Adjust 7<br />

Low oil level Prime tool 17<br />

Insert out of grip Check grip range of Insert<br />

Drivescrew turns Worn or damaged drive shaft Replace<br />

independent of Worn or damaged drive screw Replace 8<br />

motor Adaptor nut loose Tighten 8<br />

Lock Nut 6 missing Fit new lock nut 13<br />

Insert will not Incorrect Insert thread size Change to correct insert<br />

place onto Incorrect drive screw fitted Change to correct drive screw<br />

drivescrew Worn or damaged drive screw Replace<br />

Nose equipment incorrectly assembled Disconnect air supply, re-fit nose<br />

equipment carefully<br />

8-9<br />

Tool is jammed Excessive force/ DO NOT DEPRESS TRIGGER. Unlock<br />

on placed insert Defective insert/ force locking device.<br />

Worn or defective drive screw Depress trigger. Tool<br />

should spin off. Reset force. If unable to reset,<br />

disconnect air to tool. Insert a<br />

4 mm Ø pin through nose casing slots<br />

into Spindle Connector 3. Turn until drive screw<br />

withdraws from the insert. Use new insert and<br />

drive screw.<br />

Drive screw Force of tool excessive Re-set force<br />

breaks Side load on drive screw Hold tool square to application when<br />

placing Insert<br />

Item numbers in bold refer to General Assembly drawings and Parts List (pages 14-15).<br />

Other symptoms or failures should be reported to your local <strong>Avdel</strong> ® authorised distributor or repair centre.<br />

continued overleaf


Fault Diagnosis<br />

Symptom Possible Cause Remedy Page Ref<br />

Tool does not Screw adaptor nut loose Tighten<br />

spin on No air supply Connect 7<br />

Insufficient gap between Lock Nut 6 and<br />

Spindle Connector 3<br />

Adjust gap to between 1.5 mm and 2mm 13<br />

Pushrod 17 too short Replace 13<br />

Air motor jammed Lubricate tool at air inlet. If insufficient<br />

dismantle and clean air motor thoroughly<br />

Trigger Static friction Depress trigger a few times<br />

inoperative Low air pressure Increase air pressure<br />

Valve piston remains stuck Depress trigger several times. Lubricate<br />

tool through air inlet. If unsuccessful,<br />

dismantle, clean and lubricate trigger<br />

elements<br />

Drive screw does<br />

not return and/or<br />

keeps spinning off<br />

Lip Seal 46 is defective Replace 12<br />

Tool does not Adaptor Nut 2 loose Tighten<br />

spin off No air supply Connect<br />

Turn Regulator 93* half turn Set tool force 7<br />

Distributor stuck Lubricate<br />

Air motor jammed Lubricate tool at air inlet. If insufficient<br />

dismantle and clean air motor<br />

thoroughly<br />

Item numbers in bold refer to General Assembly drawings and Parts List (pages 14-15).<br />

93* see page 16.<br />

Other symptoms or failures should be reported to your local <strong>Avdel</strong> ® authorised distributor or repair centre.<br />

19


20<br />

Notes


Notes<br />

21


22<br />

Notes


Declaration of Conformity<br />

We, <strong>Avdel</strong> UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY<br />

declare under our sole responsibility that the product:<br />

Model Type 74201<br />

Serial No. ................................................<br />

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:<br />

EN292 part 1 and part 2<br />

ISO 8662 part 1 EN 60742/0695<br />

ISO 3744 EN 50081-1<br />

ISO PREN792 part 14 EN 55014<br />

following the provisions of the Machine Directive 2006/42/EC<br />

M. Delle Fave - Quality Manager<br />

Welwyn Garden City - date of issue<br />

This box contains a power tool which is in<br />

conformity with Machines Directive<br />

2006/42/EC. The ‘Declaration of Conformity’<br />

is contained within.<br />

23


Since 1922<br />

Since 1 936 2010<br />

AUSTRALIA<br />

Infastech (Australia) Pty Ltd.<br />

891 Wellington Road<br />

Rowville<br />

Victoria 3178<br />

Tel: +61 3 9765 6400<br />

Fax: +61 3 9765 6445<br />

info@infastech.com.au<br />

CANADA<br />

<strong>Avdel</strong> Canada Limited<br />

1030 Lorimar Drive<br />

Mississauga<br />

Ontario L5S 1R8<br />

Tel: +1 905 364 0664<br />

Fax: +1 905 364 0678<br />

info<strong>Avdel</strong>-Canada@infastech.com<br />

CHINA<br />

Infastech (China) Ltd.<br />

RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,<br />

57 Hung To Rd., Kwun Tong<br />

Hong Kong<br />

Tel: +852 2950 0631<br />

Fax: +852 2950 0022<br />

infochina@infastech.com<br />

FRANCE<br />

<strong>Avdel</strong> France S.A.S.<br />

33 bis, rue des Ardennes<br />

BP4<br />

75921 Paris Cedex 19<br />

Tel: +33 (0) 1 4040 8000<br />

Fax: +33 (0) 1 4208 2450<br />

<strong>Avdel</strong>France@infastech.com<br />

GERMANY<br />

<strong>Avdel</strong> Deutschland GmbH<br />

Klusriede 24<br />

30851 Langenhagen<br />

Tel: +49 (0) 511 7288 0<br />

Fax: +49 (0) 511 7288 133<br />

<strong>Avdel</strong>Deutschland@infastech.com<br />

INDIA<br />

Infastech Fastening Technologies<br />

India Private Limited<br />

Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ,<br />

SIPCOT Industrial Growth Center,<br />

Oragadam, Sriperumbudur Taluk,<br />

Kanchipuram District,<br />

602105 Tamilnadu<br />

Tel: +91 44 4711 8001<br />

Fax: +91 44 4711 8009<br />

info-in@infastech.com<br />

ITALY<br />

<strong>Avdel</strong> Italia S.r.l.<br />

Viale Lombardia 51/53<br />

20047 Brugherio (MI)<br />

Tel: +39 039 289911<br />

Fax: +39 039 2873079<br />

vendite@infastech.com<br />

JAPAN<br />

Infastech Kabushiki Kaisha<br />

Center Minami SKY,<br />

3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,<br />

Yokohama-city,<br />

Kanagawa Prefecture<br />

Japan 224-0032<br />

Tel: +81 45 947 1200<br />

Fax: +81 45 947 1205<br />

info@infastech.co.jp<br />

MALAYSIA<br />

Infastech (Malaysia) Sdn Bhd<br />

Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1,<br />

Senawang Industrial Park<br />

70400 Seremban<br />

Negeri Sembilan<br />

Tel: +606 676 7168<br />

Fax: +606 676 7101<br />

info-my@infastech.com<br />

SINGAPORE<br />

Infastech (Singapore) Pte Ltd.<br />

31 Kaki Bukit Road 3<br />

#05-03/06 Techlink<br />

Singapore, 417818<br />

Tel: +65 6372 5653<br />

Fax: +65 6744 5643<br />

info-sg@infastech.com<br />

SOUTH KOREA<br />

Infastech (Korea) Ltd.<br />

212-4, Suyang-Ri,<br />

Silchon-Eup, Kwangju-City,<br />

Kyunggi-Do, Korea, 464-874<br />

Tel: +82 31 798 6340<br />

Fax: +82 31 798 6342<br />

info@infastech.co.kr<br />

SPAIN<br />

<strong>Avdel</strong> Spain S.A.<br />

C/ Puerto de la Morcuera, 14<br />

Poligono Industrial Prado Overa<br />

Ctra. de Toledo, km 7,8<br />

28919 Leganés (Madrid)<br />

Tel: +34 91 3416767<br />

Fax: +34 91 3416740<br />

ventas@infastech.com<br />

Manual No. Issue Change Note No. Date<br />

B 07/044 02-07<br />

07900-00853<br />

B2 07/103 03-07<br />

B3 08/142 06-08<br />

B4 11/072 03-11<br />

TAIWAN<br />

Infastech/Tri-Star Limited<br />

No 269-7, Baodong Rd,<br />

Guanmiao Township,<br />

71841 Tainan County,<br />

Taiwan, R.O.C<br />

Tel: +886 6 596 5798 (ext 201)<br />

Fax: +886 6 596 5758<br />

info-tw@infastech.com<br />

UNITED KINGDOM<br />

<strong>Avdel</strong> UK Limited<br />

Pacific House<br />

2 Swiftfields<br />

Watchmead Industrial Estate<br />

Welwyn Garden City<br />

Hertfordshire AL7 1LY<br />

Tel: +44 (0) 1707 292000<br />

Fax: +44 (0) 1707 292199<br />

enquiries@infastech.com<br />

USA<br />

<strong>Avdel</strong> USA LLC<br />

614 NC Highway 200 South<br />

Stanfield, North Carolina 28163<br />

Tel: +1 704 888 7100<br />

Fax: +1 704 888 0258<br />

info<strong>Avdel</strong>-USA@infastech.com<br />

www.avdel-global.com<br />

www.infastech.com<br />

Autosert ® (equipment), Avbolt ® , <strong>Avdel</strong> ® , <strong>Avdel</strong>mate ® , <strong>Avdel</strong> TX2000 ® , <strong>Avdel</strong>ok ® , Avex ® , Avibulb ® , Avinox ® , Avinut, Avlug ® , Avmatic ® , Avplas ® ,<br />

Avseal ® , Avsert ® , Avtainer ® , Avtronic ® , Briv ® , Bulbex ® , Chobert ® , Eurosert ® , Fastriv ® , Finsert ® , Genesis ® , Grovit ® , Hemlok ® , Hexsert ® , Holding<br />

your world together ® , Hydra ® , Interlock ® , Klamp-Tite ® , Klamptite KTR ® , Kvex ® , Maxlok ® , Monobolt ® , Monobulb ® , Neobolt ® , Nutsert ® , Nutsert<br />

SQ ® , Portariv ® , Rivmatic ® , Rivscrew ® , Speed Fastening ® , Squaresert ® , Stavex ® , Supersert ® , Thin Sheet Nutsert ® , Titan ® , T-Lok ® , TLR ® , TSN ® ,<br />

TX2000 ® , Versa-Nut ® , Viking ® and Viking 360 ® are trademarks of <strong>Avdel</strong> UK Limited. Infastech and Our Technology, Your Success are<br />

trademarks of Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. The names and logos of other companies mentioned herein may be trademarks<br />

of their respective owners. This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this<br />

document. Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy.<br />

Your local <strong>Avdel</strong> representative is at your disposal should you need to confirm latest information.<br />

02.2011 • © 2010 Infastech

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!