VErSAILLES + ST. TrOPEz - Jardin-Confort

VErSAILLES + ST. TrOPEz - Jardin-Confort VErSAILLES + ST. TrOPEz - Jardin-Confort

jardin.confort.ch
from jardin.confort.ch More from this publisher
04.09.2013 Views

450 WrOUGHT IrOn cOLLEcTIOn VErSAILLES + ST. TrOPEz DESIGnED By manutti desiGner studio Versailles dining chair + chair with teak arm capri table ref. 1743T F8 teak (ø130) central pole umbrella canvas (teak-teak 350x350) with base 55kg 451 cOLLEcTIOn wrouGht iron

450<br />

WrOUGHT IrOn cOLLEcTIOn<br />

<strong>VErSAILLES</strong><br />

+ <strong>ST</strong>. <strong>TrOPEz</strong><br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Versailles dining chair + chair with teak arm<br />

capri table ref. 1743T F8 teak (ø130)<br />

central pole umbrella canvas (teak-teak 350x350) with base 55kg<br />

451<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


452<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

Versailles dining chair + chair + capri table ref. 114A3A-xLF8 aged teak (345x107)<br />

Versailles 2S + footrest<br />

453<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


454<br />

collection wrought iron<br />

Versailles 2S<br />

A cArEFrEE cOLLEcTIOn OF DEcOrATIVE AnD ELEGAnT<br />

WrOUGHT IrOn FUrnITUrE. IMAGInE…THE FAMILy ArOUnD<br />

THE LArGE WHITE WrOUGHT IrOn TABLE SHELTErED In<br />

THE SHADE OF An OLD OLIVE TrEE. WInE, OLIVES,<br />

GrAPES AnD PEAcHES… FrUITS OF THE HEALTHy LIFE OF THE LAnD GO FrOM<br />

HAnD TO HAnD AnD FrOM MOUTH TO MOUTH. VOIcES, SILEncE,<br />

A SWEET LAUGH In BETWEEn. A cHILD DOzES PEAcEFULLy On THE EASy<br />

TWO-SEATEr In THE SUMMEr WArMTH. GE<strong>ST</strong>UrES AnD SOUnDS OF EUPHOrIc<br />

EnJOyMEnT, OF cALM AnD PEAcE, OF cULTUrE AnD OF A LAVISH LIFE.<br />

455<br />

collection wrought iron


456<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

Een collectie van speels en elegant smeedijzermeubilair<br />

met de smaak van onbezorgdheid. De familie rond de grote<br />

witte smeedijzeren tafel geschaard in de schaduw van een<br />

oude olijfboom. Wijn, olijven, druiven, perziken,… vruchten<br />

van het gezonde landleven gaan van hand tot hand en van<br />

mond tot mond. Stemmen, stilte, tussendoor een lieve lach.<br />

Een kind soest vredig op de gemakkelijke tweezitsbank. Het<br />

zijn de gebaren en geluiden van een gelukzalig genieten,<br />

van rust en vrede, van cultuur en van een rijkelijk leven.<br />

Heerlijk toch die zwoele zuiderse hitte?<br />

Une collection de meubles en fer forgé à la fois ludiques<br />

et élégants, au goût d’insouciance. La famille rassemblée<br />

autour de la grande table blanche en fer forgé, à l’ombre<br />

d’un vieil olivier. Vin, olives, raisin, pêches… Les fruits d’une<br />

vie saine à la campagne passent d’une main à l’autre, d’une<br />

bouche à l’autre. Des voix, puis un silence entrecoupé<br />

d’un rire adorable. Un enfant somnole paisiblement sur<br />

la banquette à deux places. Tels sont les gestes et les<br />

bruits d’une existence bienheureuse, emplie de paix et de<br />

quiétude, de culture et d’un environnement royal. n’est-elle<br />

pas divine, cette sensuelle chaleur méridionale ?<br />

Eine Kollektion spielerischer und eleganter<br />

schmiedeeiserner Möbel mit einem Hauch von<br />

Unbeschwertheit. Die Familie versammelt sich um den<br />

großen weißen Tisch im Schatten des alten Olivenbaums.<br />

Wein, Oliven, Trauben und Pfirsiche wandern von<br />

Hand zu Hand und von Mund zu Mund. Stimmen, Stille,<br />

zwischendurch ein freundliches Lachen. Ein Kind schläft<br />

friedlich auf dem gemütlichen zweisitzer. Das sind die<br />

Gesten und Klänge glücklichen Beisammenseins, von ruhe<br />

und Frieden, von Kultur und einem reichhaltigen Leben.<br />

Versailles footrest + dining chair + chair<br />

Firenzo bistro table ref. 63963-40 aged teak with parrot’s bill (90x90) Versailles 2S<br />

457<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


458<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

St.-Tropez footrest + dining chair + chair with teak arm<br />

Firenzo bistro table ref. 63963-40 aged teak with parrot’s bill (90x90)<br />

mushroom umbrella taupe+canvas (PcA F7 ø250) with base 33kg<br />

St.-Tropez dining chair + capri table ref. 1140T-40 bluestone dark (220x105)<br />

capri table ref. 1460-40 bluestone dark with parrot’s bill (120x120)<br />

459<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


460<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

Una colección de mobiliario de hierro forjado juguetón y elegante con<br />

sabor a despreocupación. La familia unida alrededor de la gran mesa<br />

blanca de hierro forjado a la sombra de un viejo olivo. Vino, aceitunas,<br />

uvas, melocotones, … los frutos de la vida sana en el campo pasan de<br />

mano en mano y de boca en boca. Voces, silencio, interrumpido por una<br />

cariñosa sonrisa. Un niño dormita pacíficamente en el cómodo banco<br />

para dos personas. Son los gestos y sonidos del feliz disfrute, de la<br />

tranquilidad y de la paz, de la cultura y de una vida plena. qué felicidad,<br />

esa calidez del sur, ¿no?<br />

Una collezione di arredo in ferro battuto divertente ed elegante, con<br />

il gusto della spensieratezza. La famiglia schierata intorno al grande<br />

tavolo bianco in ferro battuto, all’ombra di un vecchio olivo. Vino, olive,<br />

uva, pesche... i frutti della sana vita di campagna passano di mano in<br />

mano e di bocca in bocca. Voci, silenzio e ogni tanto una dolce risata.<br />

Un bambino sonnecchia tranquillo sul comodo divano a due posti. Sono<br />

tutti gesti e rumori del beato star bene, della pace e della tranquillità,<br />

della cultura e di una vita ricca. non è meravigliosa l’afosa calura del<br />

sud?<br />

St.-Tropez dining chair + chair with teak arm<br />

Firenze bistro table ref. 63769-40 satingo granite with parrot’s bill (75x75)<br />

461<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


462<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

St.-Tropez dining chair + chair with teak arm<br />

capri table ref. 1140T bluestone dark (240x105)<br />

MATcHInG TABLES WITH versailles dininG chair + chair<br />

(A) (B)<br />

prato (PWI)<br />

Table heights see page 504<br />

75 35 45 (bench)<br />

max. number of seats per table + available dimensions<br />

8+2 270 x 107 (A)<br />

6+2 270 x 107 (B)<br />

6 215 x 107 (A+B)<br />

prato (PWI)<br />

frame col. f8 f10 f11<br />

MATcHInG TABLES WITH st-tropez dininG chair + chair<br />

frame col. f8 f10 f11<br />

Table heights see page 504<br />

75 35 45 (bench)<br />

(A) (B)<br />

capri (WrOUGHT IrOn) frame col. f8 40 89<br />

Table heights see page 508<br />

75<br />

max. number of seats per table + available dimensions<br />

14+2 348 x 107 (A)<br />

12+2 348 x 107 (B)<br />

10+2 270 x 100 (A)<br />

8+2 270 x 100 (B) / 240 x 100 (A+B) / 220 x 100 (A)<br />

8 140 x 140 (A+B) / 120 x 120 (A+B)<br />

4 140 x 140 (A+B) / 100 x 100 (A+B) / 82 x 82 (A+B)<br />

5 ø 130 (A)<br />

4 ø 130 (B)<br />

3 ø 90 (A+B)<br />

capri (WrOUGHT IrOn) frame col. f8 40 89<br />

Table heights see page 508<br />

(A) (B) max. number of seats per table + available dimensions<br />

(A) (B)<br />

max. number of seats per table + available dimensions<br />

(A) (B)<br />

8+2 270 x 107 (A)<br />

14+2 348 x 107 (A)<br />

6+2 270 x 107 (B)<br />

12+2 348 x 107 (B)<br />

6 215 x 107 (A+B)<br />

10+2 270 x 100 (A)<br />

8+2 270 x 100 (B) / 240 x 100 (A+B) / 220 x 100 (A)<br />

8 140 x 140 (A+B) / 120 x 120 (A+B)<br />

4 140 x 140 (A+B) / 100 x 100 (A+B) / 82 x 82 (A+B)<br />

5 ø 130 (A)<br />

4 ø 130 (B)<br />

3 ø 90 (A+B)<br />

75<br />

(A) (B)<br />

firenze (WrOUGHT IrOn)<br />

Table heights see page 536<br />

75<br />

firenze (WrOUGHT IrOn)<br />

frame col.<br />

max. number of seats per table + available dimensions<br />

4 75 x 75 / 90 x 90<br />

frame col.<br />

Table heights see page 536<br />

75<br />

max. number of seats per table + available dimensions<br />

4 75 x 75 / 90 x 90 (A+B)<br />

f8<br />

f8<br />

40<br />

40<br />

463<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS versailles + st. tropez collection<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften - características - caratteristiche<br />

93<br />

42<br />

100<br />

67<br />

45<br />

versailles<br />

2s<br />

AcV 30<br />

3<br />

39<br />

42<br />

45<br />

st-tropez<br />

footrest<br />

AcS 40<br />

3<br />

rounded joints<br />

(Versailles)<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

464 465<br />

cOLLEcTIOn wrouGht iron<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS versailles + st. tropez collection<br />

93<br />

42<br />

93<br />

39<br />

93<br />

42<br />

93<br />

42<br />

39<br />

100<br />

42<br />

50<br />

50<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

available options<br />

42<br />

45<br />

67<br />

68<br />

68<br />

45<br />

45<br />

45<br />

45<br />

versailles<br />

dininG chair<br />

AcV 10<br />

versailles<br />

chair<br />

AcV 20<br />

versailles<br />

chair with<br />

teak arm<br />

AcV 20T<br />

versailles<br />

2s with<br />

teak arm<br />

AcV 30T<br />

versailles<br />

footrest<br />

AcV 40<br />

cushions available<br />

cushion + tempered glass top available<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

extra info<br />

seat cushion thickness<br />

98<br />

40<br />

98<br />

40<br />

98<br />

40<br />

45<br />

50<br />

50<br />

45<br />

67<br />

68<br />

45<br />

45<br />

st-tropez<br />

dininG chair<br />

AcS 10<br />

st-tropez<br />

chair<br />

AcS 20<br />

st-tropez<br />

chair with<br />

teak arm<br />

AcS 20T<br />

3<br />

3<br />

3<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

Wrought iron<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

Wrought iron<br />

anthracite<br />

col.89<br />

Wrought iron<br />

white<br />

col.f8<br />

(only for versailles)<br />

cUSHIOnS<br />

kussens - coussins - Kissen - cojines - cuscini<br />

ALL WEATHEr<br />

SUnBrELLA ®<br />

DELUxE 70<br />

shell white<br />

col.70<br />

<strong>ST</strong>AnDArD cUSHIOn<br />

available in all all weather<br />

fabrics basic+sunbrella ®<br />

ALL WEATHEr<br />

SUnBrELLA ®<br />

DELUxE 73<br />

soft shingle grey<br />

col.31<br />

ALL WEATHEr<br />

LOTUS<br />

DELUxE 38<br />

white sand col.38<br />

MAInTEnAncE<br />

onderhoud - maintenance - Pflege - mantenimiento - manutenzione<br />

MATcHInG AccESSOrIES<br />

bijpassende accessoires - accessoires assortis - passende zubehör<br />

accesorios a juego - accessori coordinati<br />

sQuare pattern<br />

(Versailles)<br />

outdoor ruGs<br />

planters / pedestals<br />

alu & metal protector<br />

cleaning wax that protects<br />

the lacquered aluminum or<br />

metal on your Manutti garden<br />

furniture.<br />

see paGe 556<br />

see paGe 574<br />

round outer frame<br />

(Versailles)<br />

outdoor liGhtinG<br />

umbrellas<br />

diamond shaped<br />

pattern<br />

(St-tropez)<br />

teak cleaner<br />

cleans greyed teak furniture<br />

and restores its clean and<br />

sturdy appearance.<br />

see paGe 566<br />

see paGe 578<br />

wrouGht iron arm<br />

with teak armrest<br />

(optional)<br />

more visuals see paGes<br />

508, 509, 536, 538<br />

teak stain protector<br />

Saturates teak to make it<br />

impenetrable for liquids and dirt.<br />

outdoor sidetables<br />

see paGe 552<br />

collection cOLLEcTIOn wrought wrouGht iron


508<br />

TABLE cOLLEcTIOn<br />

cAPrI<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Versailles chair<br />

capri table ref. 1743T F8 teak (ø130)<br />

St.-Tropez dining chair + capri table ref. 1140T-40 bluestone dark (220x105)<br />

capri table ref. 1460-40 bluestone dark with parrot’s bill (120x120)<br />

509<br />

TABLE cOLLEcTIOn capri


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS capri tables<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM WITH TABLETOPS IncLUDED<br />

FrAMES nOT SOLD SEPErATELy<br />

345 x 107 x 75*<br />

248 x 107 x 75*-<br />

270 x 100 x 75*<br />

240 x 100 x 75*<br />

220 x 100 x 75*<br />

200 x 100 x 75<br />

180 x 90 x 75<br />

160 x 90 x 75<br />

TABLETOPS<br />

tafelbladen - dessus de tables - Tischplatte<br />

tableros - piani del tavolo<br />

Aged teak<br />

aGed teak 35mm<br />

teak border with<br />

insert teak slates<br />

bluestone liGht<br />

(BL)<br />

Teak border<br />

with insert<br />

teak slates<br />

aGed teak border with<br />

insert aGed teak slates<br />

(only for 345 and 248x107)<br />

Teak border<br />

with insert<br />

stone<br />

teak border with<br />

insert stone<br />

stone (20mm with or 30mm without teak border)<br />

Granite dark<br />

(GD)<br />

satinGo blue<br />

(SB)<br />

marble white<br />

(MW)<br />

bluestone dark<br />

(BD)<br />

Granite polish<br />

(GP)<br />

satinGo sand<br />

(SS)<br />

stone 20mm (without teak border)<br />

satinGo nero<br />

(Sn)<br />

Stone<br />

Granite tinta<br />

(GT)<br />

satinGo nero<br />

(Sn)<br />

Granite caramel<br />

(Gc)<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

powder coated<br />

wrouGht iron<br />

rubbed brown (pwi)<br />

col.40<br />

powder coated<br />

wrouGht iron<br />

white (pwi)<br />

col.F8<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

feet with<br />

anti-wear Gliders<br />

more visuals see paGes<br />

427, 451, 452, 459, 462<br />

510<br />

SqUArE DInInG TABLES<br />

leGs ø2,6 or ø2<br />

140 x 140 x 75<br />

120 x 120 x 75<br />

100 x 100 x 75<br />

82 x 82 x 75<br />

teak 35mm teak 35mm<br />

511<br />

TABLE cOLLEcTIOn capri<br />

Orlando chair + capri table ref. 1900-40 satingo blue (ø110) Beaumont chair + capri table ref. 114A3A-89 aged teak (248x107)<br />

rEcTAnGULAr DInInG TABLES<br />

leGs ø3 or ø2,6<br />

rOUnD DInInG TABLES<br />

leGs ø2,6 or ø2<br />

ø 130 x 75<br />

ø 110 x 75<br />

ø 90 x 75<br />

DIMEnSIOnS ArE BASED On <strong>ST</strong>OnE TABLETOPS<br />

FOr TABLES WITH TEAK BOrDEr + InSErTS,<br />

THE WIDTH OF THE TABLES IS 105 In<strong>ST</strong>EAD OF 100<br />

* TEAK BOrDEr + InSErT : TABLETOP IS WITH 2 InSErTS<br />

powder coated<br />

wrouGht iron<br />

anthracite (pwi)<br />

col.89<br />

MAInTEnAncE<br />

onderhoud - maintenance - Pflege<br />

mantenimiento - manutenzione<br />

for a complete overview and more<br />

info about the manutti care line<br />

products see page 618<br />

welded joints<br />

optional<br />

rotatinG<br />

turntable disk<br />

TABLE cOLLEcTIOn capri


536<br />

BI<strong>ST</strong>rO TABLE cOLLEcTIOn<br />

FIrEnzE<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Firenze bistro table ref. 63769-F8 satingo granite with parrot’s bill (75x75)<br />

Malibu chair + Firenze bistro table ref. 63963-40 aged teak with parrot’s bill (90x90)<br />

537<br />

TABLE cOLLEcTIOn firenze


Versailles dining chair + Firenze bistro table ref. 63763-40 aged teak with parrot’s bill (75x75)<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS firenze bistro tables<br />

TABLETOPS<br />

tafelbladen - dessus de tables - Tischplatte<br />

tableros - piani del tavolo<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

538 539<br />

stone 20mm<br />

TABLE cOLLEcTIOn firenze<br />

St.-Tropez dining chair + chair with teak arm<br />

Firenze bistro table ref. 63769-40 satingo granite with parrot’s bill (75x75)<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM WITH TABLETOPS IncLUDED<br />

FrAMES nOT SOLD SEPErATELy<br />

SqUArE BI<strong>ST</strong>rO TABLE<br />

leGs ø2<br />

90 x 90 x 75<br />

75 x 75 x 75<br />

Satingo<br />

granite<br />

aGed teak 20mm<br />

aGed teak border with<br />

insert aGed teak slates<br />

with parrot bill finishinG<br />

satinGo Granite<br />

tabletop with parrot<br />

bill finishinG<br />

teak 20mm<br />

teak border with<br />

insert teak slates<br />

Aged teak Teak border<br />

with insert<br />

teak slates<br />

powder coated<br />

wrouGht iron<br />

rubbed brown (pwi)<br />

col.40<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

ornamental feet<br />

with adjustable<br />

anti-wear Gliders<br />

more visuals see paGe<br />

458<br />

powder coated<br />

wrouGht iron<br />

white (pwi)<br />

col.F8<br />

MAInTEnAncE<br />

onderhoud - maintenance - Pflege<br />

mantenimiento - manutenzione<br />

for a complete overview and more<br />

info about the manutti care line<br />

products see page 618<br />

TABLE cOLLEcTIOn firenze


552<br />

AccESSOrIES<br />

OUTDOOr<br />

SIDETABLES<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Outdoor open sidetable 32 F8<br />

Outdoor closed sidetable 36 F10 + Squat large middle seat<br />

553<br />

OUTDOOr accessories


554<br />

OUTDOOr accessories<br />

Swing 1S<br />

Outdoor round sidetable 48 F11<br />

Small central pole umbrella black (PcA F7 180x180)<br />

Fuse lounger + Outdoor open sidetable 32 F10<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS<br />

outdoor sidetables<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM WITH TABLETOPS IncLUDED<br />

TUrnTABLE DISK Sy<strong>ST</strong>EM nOT SOLD SEPErATELy<br />

cLOSED SIDETABLE 36<br />

OPEn SIDETABLE 32<br />

rOUnD SIDETABLE 48<br />

44,5 x 36 x 45<br />

45 x 32 x 43,5<br />

ø 48 x 41<br />

more visuals see paGes<br />

35, 36, 38, 39, 42, 43, 49, 75, 76, 81,<br />

83, 133, 142, 144, 146, 156, 159, 181,<br />

220, 229, 234, 244, 381<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

powder coated<br />

aluminium white<br />

(pca)<br />

col.F8<br />

MAInTEnAncE<br />

onderhoud - maintenance - Pflege<br />

mantenimiento - manutenzione<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

rounded border<br />

finishinG<br />

powder coated<br />

aluminium lava<br />

(pca)<br />

col.F10<br />

powder coated<br />

aluminium shinGle<br />

(pca)<br />

col.F11<br />

for a complete overview and more<br />

info about the manutti care line<br />

products see page 618<br />

sliGhtly tilted<br />

side for stability<br />

555<br />

OUTDOOr accessories


556<br />

OUTDOOr rUGS<br />

WALK On IT<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

557<br />

OUTDOOr accessories


Liner lounger + lounge table ref. LT01 glass white (60x60)<br />

Square central pole umbrella black (alu-alu, 300x400)<br />

Outdoor rug custom made shale M386 (200x1500) royal border<br />

558 559<br />

OUTDOOr accessories<br />

OUTDOOr accessories


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor ruGs - walk on it<br />

more visuals see paGes<br />

49, 50, 62, 81, 120, 142, 146, 148, 156,<br />

254, 298, 305, 324, 400, 408, 513, 514<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor ruGs - walk on it<br />

manutti walk-on-it carpet mainly consists of PVc, reinforced by fibreglass.<br />

Border and stitching seam are also made of weather resistant materials, which implies the<br />

final product perfectly meets the different weather demands.<br />

characteristics<br />

• Low-maintenance • Durable<br />

• UV-resistant • Stain repellent<br />

• Water repellent • Wear resistant<br />

• Strong • Antistatic<br />

• Exclusive look<br />

maintenance<br />

careful and regular cleaning will obviously lengthen the product’s life.<br />

General tips<br />

• Make sure the surface is clean and dry before installing the carpet<br />

• It is advised to lay the carpet on a flat ground surface<br />

• To avoid unnecessary wear and to easily move the furniture, it is advised<br />

to use outdoor furniture with wheels of a hard material (polyurethane)<br />

• Discolouration can occur with prolonged contact between rubber materials and your<br />

WALK-On-IT. This can be avoided by providing protection<br />

• It is advised to fit seating furniture with Teflon slides and sharp edges<br />

are to be avoided at all costs<br />

• Never use cleaning products with high alkaline levels, scouring powders<br />

or strong solvents as these can damage the carpet.<br />

cleaning agents must be neutral, with a PH value between 7 and 8<br />

The Manutti Woven & Textile cleaner is perfect for use here and is available<br />

at your local dealer<br />

• Mopping or soaking the WALK-ON-IT rug is pointless because this does not remove dirt<br />

le tapis d’extérieur manutti walk-on-it est constitué principalement de PVc renforcé<br />

de fibre de verre. L’ourlet et les coutures sont également réalisés en matériaux résistant<br />

aux intempéries, rendant ainsi le produit fini approprié aux différentes conditions<br />

climatiques.<br />

caractéristiques<br />

• Facile à entretenir • Durable<br />

• Résistant aux UV • Antitaches<br />

• Hydrofuge • Résistant à l’usure<br />

• Solide • Antistatique<br />

• Aspect exclusif<br />

entretien<br />

Il est évident qu’un entretien soigneux et régulier de ce produit prolongera sa durée de vie.<br />

conseils généraux<br />

• Avant de poser le tapis : veillez à ce que la surface soit propre et sèche<br />

• Il est recommandé d’utiliser le tapis sur une surface plane<br />

• Afin d’éviter une usure inutile et d’accroître le confort de roulage, il est favorable<br />

d’utiliser des meubles extérieurs à roulettes, de type dur (polyuréthane)<br />

• Une décoloration peut se produire en cas de contact prolongé entre des matériaux<br />

caoutchouc et votre tapis WALK-On-IT.<br />

Vous pouvez l’éviter en prévoyant une protection<br />

• Il est préférable d’équiper les sièges de patins en Teflon. Les bords tranchants<br />

sont bien entendu à proscrire<br />

• N’employez jamais de détergents contenant beaucoup d’alcaline, de poudres à récurer<br />

ou de solvants puissants, au risque d’endommager le tapis. Les détergents doivent être<br />

neutres, c’est-à-dire avoir une valeur pH de 7 à 8<br />

Le Manutti Woven & Textile cleaner peut parfaitement s’utiliser comme nettoyant.<br />

Vous en trouverez chez votre distributeur<br />

• Il est inutile de passer la serpillère ou le balai à franges sur le WALK-ON-IT ,<br />

car cela n’enlèvera pas la saleté<br />

alfombra walk-on-it de manutti consiste principalmente de PVc reforzado con fibra de<br />

vidrio. Las uniones y costuras están fabricadas de materiales resistentes, de modo que el<br />

producto final es apto para cualquier circunstancia climatológica.<br />

características<br />

• Fácil mantenimiento • Duradero<br />

• Resistente a a rayos UVA • Resistente a manchas<br />

• Resistente al agua • Resistente al desgaste<br />

• Sólido • Antiestático<br />

• Aspecto exclusivo<br />

mantenimiento<br />

Sobra decir que un mantenimiento cuidadoso y puntual de este producto<br />

alargará su vida útil.<br />

consejos generales<br />

rEcTAnGULAr<br />

67<br />

67<br />

67<br />

67<br />

100<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400<br />

200<br />

SqUArE<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400<br />

200<br />

250<br />

300<br />

400 cU<strong>ST</strong>OM<br />

all possible dimensions<br />

available on demand<br />

Max. width 400cm<br />

Max. length 2000cm<br />

clay<br />

col.M381<br />

lava<br />

col.M387<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Antes de instalar la alfombra: procurar que haya un suelo limpio y seco<br />

Es aconsejable usar la alfombra en un suelo liso<br />

Para evitar un desgaste innecesario y mejorar la comodidad de rodadura,<br />

se aconseja usar mobiliario exterior provisto de ruedas duras (poliuretano)<br />

En caso de contacto prolongado entre materiales de goma y su alfombra WALK-ON-IT<br />

puede producirse una descoloración. Esto puede evitarse colocando una protección<br />

Es preferible dotar las sillas de piezas deslizantes de teflón. Sobra decir que hay<br />

100 250<br />

que evitar cualquier borde afilado<br />

100 300<br />

• No use nunca detergentes con mucha alcalinidad, polvos abrasivos o disolventes<br />

fuertes dado que podrían dañar la alfombra. Los detergentes deben ser neutros,<br />

100 400<br />

lo cual significa que deben tener un pH entre 7 y 8<br />

170<br />

200<br />

200<br />

240<br />

250<br />

300<br />

fossil<br />

col.M382<br />

shale<br />

col.M386<br />

cleaning prescriptions<br />

•<br />

Manutti Woven & Textile cleaner es el producto ideal para este fin.<br />

Lo encontrará en su distribuidor habitual<br />

No limpie la alfombra WALK-ON-IT con un trapo o un mop: no logrará eliminar<br />

la suciedad de esta manera<br />

200 350<br />

Periodic maintenance requires a brush vacuum cleaner.<br />

560<br />

200<br />

200<br />

200<br />

250<br />

250<br />

250<br />

400<br />

450<br />

500<br />

300<br />

350<br />

400<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

The maintenance frequency depends on the degree of dirtiness.<br />

Het manutti walk-on-it karpet bestaat hoofdzakelijk uit PVc versterkt met glasvezel.<br />

Boord-en stiknaden zijn eveneens vervaardigd uit weersbestendige materialen, waardoor<br />

consignes de nettoyage<br />

Pour l’entretien périodique, un aspirateur à brosse sera conseillé.<br />

La fréquence du nettoyage dépendra du degré de salissure.<br />

manutti walk-on-it teppich besteht vorwiegend aus glasfaserverstärktem PVc. Kanten<br />

und Sticknähte sind ebenfalls aus wetterbeständigen Materialien gefertigt, wodurch das<br />

consejos de limpieza<br />

Utilice la aspiradora con cepillo para el mantenimiento regular.<br />

La periodicidad de limpieza depende del uso y de la suciedad acumulada.<br />

il tappeto da esterni manutti walk-on-it è fabbricato principalmente in PVc rinforzato da<br />

fibra di vetro. L’orlo e le cuciture sono anch’esse realizzate in materiali resistenti alle intemperie,<br />

561<br />

300 350<br />

het eindproduct perfect voldoet aan verschillende weersomstandigheden.<br />

Endprodukt verschiedenen Wetterumständen perfekt gewachsen ist.<br />

rendendo così il prodotto finito adattabile alle differenti condizioni climatiche.<br />

300<br />

350<br />

400<br />

400<br />

kenmerken<br />

• Onderhoudsvriendelijk<br />

• UV-bestendig<br />

•<br />

•<br />

Duurzaam<br />

Vlekafstotend<br />

merkmale<br />

• Pflegeleicht<br />

• UV-beständig<br />

•<br />

•<br />

Haltbar<br />

Schmutzabweisend<br />

caratteristiche<br />

• Di facile manutenzione<br />

• Resistente ai raggi UV<br />

•<br />

•<br />

Durevole<br />

Antimacchia<br />

• Waterafstotend • Slijtvast<br />

• Wasserabweisend • Abriebfest<br />

• Idrorepellente • Resistente all’usura<br />

• Sterk • Antistatisch<br />

• Stark • Antistatisch<br />

• Resistente • Antistatico<br />

Max. width<br />

Thickness<br />

Total weight<br />

composition<br />

Usage En 15114<br />

Fire standard En 13501-1<br />

Slip resistance En 13893<br />

chair with castors En 985<br />

: 400 cm<br />

: ca 0,5 cm<br />

: 2200 gr/m<br />

: 80% vinyl - 20% fiber glass - PVc backing<br />

: heavy commercial - class 33<br />

: BflSl (M3)<br />

: 0,3<br />

: permanent use<br />

pvc backing random weavinG v-pattern weavinG<br />

(lava + sand)<br />

(fossil + shale)<br />

OPTIOnS<br />

opties - options - Optionen - opciones - opzioni<br />

• Exclusieve uitstraling<br />

onderhoud<br />

Een zorgvuldig en stipt onderhoud van dit product zal de levensduur verlengen.<br />

algemene tips<br />

• Vooraleer het tapijt te plaatsen: zorgen voor een zuivere en droge ondergrond<br />

• Het is aangeraden het tapijt te gebruiken op een vlakke ondergrond<br />

• Om onnodige slijtage te vermijden en het rolcomfort te verhogen adviseert men het<br />

gebruik van buitenmeubilair met wieltjes van het harde type (polyurethaan)<br />

• Bij langdurig contact tussen rubberen materialen en uw WALK-ON-IT kan er<br />

verkleuring optreden. Dit kan vermeden worden door een bescherming te voorzien<br />

• Exklusive Ausstrahlung<br />

pflege<br />

Selbstverständlich verlängert eine sorgfältige und genaue Pflege dieses Produkts seine<br />

Lebensdauer.<br />

allgemeine tipps<br />

• Vor Verlegen des Teppichs: Achten Sie auf einen sauberen und trockenen Untergrund<br />

• Es wird empfohlen den Teppich auf einem ebenen Grund zu verwenden<br />

• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und den Rollkomfort zu erhöhen, empfehlen wir<br />

die Verwendung von Gartenmöbeln mit rollen vom harten Typ (Polyurethan)<br />

• Bei langem Kontakt zwischen Gummimaterialien und Ihrem WALK-ON-IT kann<br />

• Aspetto esclusivo<br />

manutenzione<br />

Un’accurata e scrupolosa manutenzione di questo prodotto ne allungheranno<br />

la durata di vita.<br />

consigli generali<br />

• Prima di posizionare il tappeto: assicurarsi che la superficie sottostante sia pulita e asciutta<br />

• Si consiglia di posizionare il tappeto su una superficie piatta<br />

• Per evitare un’inutile usura del tappeto e facilitare lo scorrimento, si consiglia di<br />

utilizzare mobili da esterno dotati di ruote dure (in poliuretano)<br />

• In caso di contatto prolungato del tappeto WALK-ON-IT con materiali in gomma è possibile<br />

Pilling behavior En 1814<br />

Static electricity ISO 105-B02<br />

: no pilling<br />

: 7<br />

•<br />

•<br />

Zitmeubilair wordt het best voorzien van Teflon-glijders.<br />

Scherpe randen zijn hier vanzelfsprekend uit den boze<br />

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen met veel alkaline, schuurpoeders of sterke<br />

•<br />

Verfärbung auftreten. Das kann vermieden werden, wenn Sie einen Schutz versehen<br />

Sitzmöbel sollten mit Teflon-gleitern versehen sein. Scharfe Kanten sollten<br />

selbstverständlich vermieden werden<br />

•<br />

uno scolorimento. questo fenomeno può essere evitato prevedendo una protezione.<br />

Si consiglia di utilizzare sedute dotate di guide in Teflon. Si sa che gli spigoli vivi possono<br />

fare molti danni<br />

oplosmiddelen omdat die het karpet kunnen beschadigen. reinigingsmiddelen<br />

• Verwenden Sie nie Reinigungsmittel mit viel Alkalin, Scheuermittel oder starke<br />

• Non utilizzare mai detersivi alcalini o contenenti polveri abrasive o forti solventi in quanto<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

•<br />

moeten neutraal zijn, met een pH-waarde van 7 tot 8.<br />

De Manutti Woven & Textile cleaner kan hiervoor perfect gebruikt worden en<br />

is verkrijgbaar bij uw dealer<br />

Dweilen of moppen van de WALK-ON-IT is zinloos omdat dit het vuil NIET verwijdert.<br />

Lösungsmittel, da diese den Teppich beschädigen können. reinigungsmittel müssen<br />

neutral sein, was bedeutet, dass sie einen pH-Wert von 7 bis 8 haben sollten.<br />

Der Manutti Woven & Textile cleaner kann perfekt dafür verwendet werden und<br />

ist bei Ihrem Händler erhältlich<br />

potrebbero danneggiare il tappeto. I detergenti devono essere neutri, ossia avere un pH<br />

compreso tra 7 e 8<br />

É ad esempio perfetto il Manutti Woven & Textile cleaner,<br />

disponibile presso il vostro rivenditore<br />

available options<br />

customised border finishing and sizes are possible on demand<br />

3-4 weeks delivery time<br />

prince border<br />

stitched in matching<br />

colour<br />

royal border<br />

saddle stitching<br />

custom sizes on demand<br />

reinigingsvoorschriften<br />

Voor periodiek onderhoud is een borstelstofzuiger aangewezen.<br />

De frequentie van reiniging is afhankelijk van de vuillast.<br />

• Es ist sinnlos den WALK-ON-IT zu wischen oder zu moppen, denn damit beseitigen<br />

Sie den Schmutz nicht.<br />

reinigungsvorschriften<br />

Für die regelmässige Wartung wird ein Bürstenstaubsauger empfohlen.<br />

Die Häufigkeit der reinigung ist von der Schmutzlast abhängig.<br />

• Pulire con lo straccio o con un mop a frange il vostro WALK-ON-IT è inutile,<br />

perché così facendo non si elimina lo sporco<br />

indicazioni per la pulizia<br />

Per una pulitura periodica, si consiglia l’uso di un aspirapolvere a spazzola. La frequenza della<br />

pulitura dipenderà dal livello di sporco presente sul tappeto.<br />

outdoor accessories<br />

outdoor accessories


562<br />

OUTDOOr rUGS<br />

<strong>ST</strong>EPS<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Elements concept 3:<br />

Elements right end seat 280 + large footstool/coffee table 140 + left end seat 280<br />

Helios 1S<br />

outdoor rug Steps silver 260x500<br />

563<br />

OUTDOOr accessories


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor ruGs - steps<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor ruGs - steps<br />

The manutti steps rug is a flat weave type braided carpet consisting of 70%<br />

polypropylene, 10% polyester and 20% viscose. This makes the material weather-resistant<br />

so the end product can withstand the various weather conditions.<br />

characteristics<br />

• Low-maintenance • Durable<br />

• UV-resistant • Strong<br />

• Exclusive look • Handmade<br />

reinigingsvoorschriften<br />

Het tapijt kan gestofzuigd, uitgeklopt of afgespoten worden met de tuinslang<br />

en een neutraal schoonmaakmiddel. Plat leggen om te drogen.<br />

Gebruik geen klopstofzuiger voor het <strong>ST</strong>EPS tapijt.<br />

manutti steps est un tapis floqué du type flat weave composé de 70 % de polypropylène,<br />

10 % de polyester et 20 % de viscose. Grâce à sa composition spécifique, ce produit est<br />

inaltérable et convient dès lors parfaitement à différentes conditions climatiques.<br />

caractéristiques<br />

• Facile à entretenir • Durable<br />

• Résistant aux UV • Solide<br />

• Aspect exclusif • Fait à la main<br />

reinigungsvorschriften<br />

Staubsaugen, schütteln oder mit Wasserschlauch reinigen mit einem milden<br />

reinigungsmittel. Liegend trocknen.<br />

Bitte diesen <strong>ST</strong>EPS Teppich nicht mit einem Klopfer saugen.<br />

alfombra manutti steps - alfombra tejida del tipo “flat weave” compuesta de polipropileno<br />

(70%), poliéster (10%) y viscosa (20%).<br />

Gracias a ello, el material es resistente a la intemperie por lo cual el producto final se<br />

adapta perfectamente a distintas circunstancias climatológicas.<br />

características<br />

• Fácil mantenimiento • Duradero<br />

• Resistente a a rayos UVA • Sólido<br />

• Aspecto exclusivo • Hecho a mano<br />

OUTDOOr accessories<br />

maintenance<br />

entretien<br />

careful and regular cleaning will obviously lengthen the product’s life.<br />

Il est évident qu’un entretien soigneux et régulier de ce produit prolongera sa durée de vie. mantenimiento<br />

Sobra decir que un mantenimiento cuidadoso y puntual de este producto<br />

General tips<br />

• Make sure the surface is clean and dry before installing the carpet<br />

conseils généraux<br />

• Avant de poser le tapis : veillez à ce que la surface soit propre et sèche<br />

alargará su vida útil.<br />

standard dimensions<br />

• It is advised to lay the carpet on a flat ground surface<br />

• Il est recommandé d’utiliser le tapis sur une surface plane<br />

consejos generales<br />

more dimensions<br />

• To avoid unnecessary wear and to easily move the furniture, it is advised to use<br />

• Afin d’éviter une usure inutile et d’accroître le confort de roulage, il est favorable<br />

• Antes de instalar la alfombra: procurar que haya un suelo limpio y seco<br />

200<br />

260<br />

300<br />

400<br />

SqUArE<br />

200<br />

260<br />

200<br />

260<br />

cU<strong>ST</strong>OM<br />

available on demand<br />

Max. width 260cm<br />

Max. length 2000cm<br />

aQua<br />

col.413<br />

silver<br />

col.480<br />

•<br />

•<br />

outdoor furniture with wheels of a hard material (polyurethane)<br />

Discolouration can occur with prolonged contact between rubber materials<br />

and your <strong>ST</strong>EPS. This can be avoided by providing protection<br />

It is advised to fit seating furniture with Teflon slides and sharp edges are<br />

•<br />

•<br />

d’utiliser des meubles extérieurs à roulettes, de type dur (polyuréthane)<br />

Une décoloration peut se produire en cas de contact prolongé entre des matériaux<br />

caoutchouc et votre tapis <strong>ST</strong>EPS. Vous pouvez l’éviter en prévoyant une protection<br />

Il est préférable d’équiper les sièges de patins en Teflon. Les bords tranchants sont bien<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Es aconsejable usar la alfombra en un suelo liso<br />

Para evitar un desgaste innecesario y mejorar la comodidad de rodadura,<br />

se aconseja usar mobiliario exterior provisto de ruedas duras (poliuretano)<br />

En caso de contacto prolongado entre materiales de goma y su alfombra <strong>ST</strong>EPS puede<br />

rEcTAnGULAr custom dimensions<br />

to be avoided at all costs<br />

entendu à proscrire<br />

producirse una descoloración. Esto puede evitarse colocando una protección<br />

60 200<br />

• Never use cleaning products with high alkaline levels, scouring powders or strong<br />

solvents as these can damage the carpet. cleaning agents must be neutral,<br />

• N’employez jamais de détergents contenant beaucoup d’alcaline, de poudres à récurer<br />

ou de solvants puissants, au risque d’endommager le tapis. Les détergents doivent être<br />

• Es preferible dotar las sillas de piezas deslizantes de teflón. Sobra decir que hay<br />

que evitar cualquier borde afilado<br />

60<br />

60<br />

300<br />

400<br />

with a PH value between 7 and 8.<br />

The Manutti Woven & Textile cleaner is perfect for use here and is<br />

available at your local dealer<br />

neutres, c’est-à-dire avoir une valeur pH de 7 à 8<br />

Le Manutti Woven & Textile cleaner peut parfaitement s’utiliser comme nettoyant.<br />

Vous en trouverez chez votre distributeur<br />

• No use nunca detergentes con mucha alcalinidad, polvos abrasivos o disolventes<br />

fuertes dado que podrían dañar la alfombra. Los detergentes deben ser neutros,<br />

lo cual significa que deben tener un pH entre 7 y 8<br />

90 200<br />

• Mopping or soaking the <strong>ST</strong>EPS rug is pointless because this does not remove dirt<br />

• Il est inutile de passer la serpillère ou le balai à franges sur le <strong>ST</strong>EPS ,<br />

Manutti Woven & Textile cleaner es el producto ideal para este fin.<br />

90<br />

90<br />

170<br />

300<br />

400<br />

240<br />

cleaning prescriptions<br />

Vacuum, shake or hose clean with mild detergent. Lay flat to dry.<br />

Please do not vacuum this <strong>ST</strong>EPS rug with a beater brush.<br />

car cela n’enlèvera pas la saleté<br />

consignes de nettoyage<br />

Aspirez, brossez ou arrosez avec un détergent neutre.<br />

•<br />

Lo encontrará en su distribuidor habitual<br />

No limpie la alfombra <strong>ST</strong>EPS con un trapo o un mop: no logrará eliminar la suciedad<br />

de esta manera<br />

564<br />

200<br />

260<br />

260<br />

260<br />

400<br />

340<br />

500<br />

600<br />

Max. width<br />

Thickness<br />

Total weight<br />

composition<br />

: ca 260 cm<br />

: ca 0,5 cm<br />

: 2200 gr/m<br />

: 80% vinyl - 20% fiber glass - PVc backing<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

border finishinG subtle color<br />

(2 short sides) variations<br />

(aqua)<br />

Mettez à plat. ne pas aspirer le tapis <strong>ST</strong>EPS à brosse rotative.<br />

consejos de limpieza<br />

Mantenimiento con aspiradora y limpieza con un detergente suaveo.<br />

565<br />

OUTDOOr accessories<br />

Dejar la alfombra estirada en una superficie plana para su secado.<br />

Por favor, no aspire esta alfombra <strong>ST</strong>EPS con un cepillo rotativo.<br />

manutti steps, is gevlochten tapijt van het type flat weave dat bestaat uit 70%<br />

manutti steps, ist geflochtener teppich vom Typ Flat Weave, der aus 70% Polypropylen, manutti steps, tappeto intrecciato del tipo a superficie liscia, costituito da 70% polipropilene,<br />

polypropyleen, 10% polyester, 20% viscose.<br />

10% Polyester und 20% Viskose besteht. Darum ist das Material witterungsbeständig,<br />

10% poliestere, 20% viscosa. questo rende il materiale resistente alle intemperie,<br />

Dit maakt het materiaal weersbestendig, waardoor het eindproduct perfect voldoet aan sodass das Endprodukt perfekt allen Witterungsbedingungen entspricht.<br />

per cui il prodotto finale si adatta perfettamente a diverse condizioni climatiche.<br />

verschillende weersomstandigheden.<br />

merkmale<br />

caratteristiche<br />

kenmerken<br />

• Pflegeleicht • Haltbar<br />

• Di facile manutenzione • Durevole<br />

• Onderhoudsvriendelijk • Duurzaam<br />

• UV-beständig • Stark<br />

• Resistente ai raggi UV • Resistente<br />

• UV-bestendig • Sterk<br />

• Exklusive Ausstrahlung • Handmade<br />

• Aspetto esclusivo • Fatto a mano<br />

• Exclusieve uitstraling • Handgemaakt<br />

pflege<br />

manutenzione<br />

onderhoud<br />

Selbstverständlich verlängert eine sorgfältige und genaue Pflege dieses Produkts seine<br />

Un’accurata e scrupolosa manutenzione di questo prodotto ne allungheranno<br />

Een zorgvuldig en stipt onderhoud van dit product zal de levensduur verlengen.<br />

Lebensdauer.<br />

la durata di vita.<br />

algemene tips<br />

allgemeine tipps<br />

consigli generali<br />

Usage En 15114<br />

Fire standard En 13501-1<br />

Slip resistance En 13893<br />

chair with castors En 985<br />

Pilling behavior En 1814<br />

: heavy commercial - class 33<br />

: BflSl (M3)<br />

: 0,3<br />

: permanent use<br />

: no pilling<br />

OPTIOnS<br />

opties - options - Optionen - opciones - opzioni<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vooraleer het tapijt te plaatsen: zorgen voor een zuivere en droge ondergrond<br />

Het is aangeraden het tapijt te gebruiken op een vlakke ondergrond<br />

Om onnodige slijtage te vermijden en het rolcomfort te verhogen, adviseert men<br />

het gebruik van buitenmeubilair met wieltjes van het harde type (polyurethaan)<br />

Bij langdurig contact tussen rubberen materialen en uw <strong>ST</strong>EPS kan er<br />

verkleuring optreden. Dit kan vermeden worden door een bescherming te voorzien<br />

Zitmeubilair wordt het best voorzien van Teflon-glijders. Scherpe randen zijn<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vor Verlegen des Teppichs: Achten Sie auf einen sauberen und trockenen Untergrund<br />

Es wird empfohlen den Teppich auf einem ebenen Grund zu verwenden<br />

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und den Rollkomfort zu erhöhen, empfehlen wir<br />

die Verwendung von Gartenmöbeln mit rollen vom harten Typ (Polyurethan)<br />

Bei langem Kontakt zwischen Gummimaterialien und Ihrem <strong>ST</strong>EPS kann<br />

Verfärbung auftreten. Das kann vermieden werden, wenn Sie einen Schutz versehen.<br />

Sitzmöbel sollten mit Teflon-gleitern versehen sein. Scharfe Kanten sollten<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Prima di posizionare il tappeto: assicurarsi che la superficie sottostante sia pulita e asciutta<br />

Si consiglia di posizionare il tappeto su una superficie piatta<br />

Per evitare un’inutile usura del tappeto e facilitare lo scorrimento,<br />

si consiglia di utilizzare mobili da esterno dotati di ruote dure (in poliuretano)<br />

In caso di contatto prolungato del tappeto <strong>ST</strong>EPS con materiali in gomma è possibile<br />

uno scolorimento. questo fenomeno può essere evitato prevedendo una protezione.<br />

Si consiglia di utilizzare sedute dotate di guide in Teflon. Si sa che gli spigoli vivi<br />

Static electricity ISO 105-B02 : 7<br />

•<br />

hier vanzelfsprekend uit den boze<br />

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen met veel alkaline, schuurpoeders of sterke<br />

•<br />

selbstverständlich vermieden werden<br />

Verwenden Sie nie Reinigungsmittel mit viel Alkalin, Scheuermittel oder starke<br />

•<br />

possono fare molti danni<br />

Non utilizzare mai detersivi alcalini o contenenti polveri abrasive o forti solventi in quanto<br />

oplosmiddelen omdat die het tapijt kunnen beschadigen. reinigingsmiddelen<br />

Lösungsmittel, da diese den Teppich beschädigen können. reinigungsmittel müssen<br />

potrebbero danneggiare il tappeto. I detergenti devono essere neutri,<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

moeten neutraal zijn, met een ph-waarde van 7 tot 8<br />

neutral sein, was bedeutet, dass sie einen pH-Wert von 7 bis 8 haben sollten.<br />

ossia avere un pH compreso tra 7 e 8.<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

De Manutti Woven & Textile cleaner kan hiervoor perfect gebruikt worden<br />

Der Manutti Woven & Textile cleaner kann perfekt dafür verwendet werden und<br />

É ad esempio perfetto il Manutti Woven & Textile cleaner, disponibile presso il vostro rivenditore<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

en is verkrijgbaar bij uw dealer<br />

ist bei Ihrem Händler erhältlich<br />

• Pulire con lo straccio o con un mop a frange il vostro <strong>ST</strong>EPS è inutile, perché così facendo<br />

• Dweilen of moppen van de <strong>ST</strong>EPS is zinloos omdat dit het vuil niet verwijdert<br />

• Es ist sinnlos den <strong>ST</strong>EPS zu wischen oder zu moppen, denn damit beseitigen<br />

non si elimina lo sporco<br />

custom sizes on<br />

Sie den Schmutz nicht.<br />

available options<br />

demand<br />

customised border finishing and sizes are possible on demand<br />

3-4 weeks delivery time<br />

more visuals see paGes<br />

28, 35, 40, 144, 149, 215, 216, 311, 312<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

indicazioni per la pulizia<br />

Passate l’aspirapolvere, battete o pulite con un detergente neutro.<br />

Lasciate asciugare disteso. non pulite il tappeto <strong>ST</strong>EPS con una spazzola rotante


AccESSOrIES<br />

OUTDOOr LIGHTInG<br />

566<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

Firefly round large ø55 + Firefly round small ø35 + Firefly square 40x40<br />

567<br />

OUTDOOr accessories


Firefly square 40x40 + Firefly round small ø35<br />

Flow right seat + small middle seat + left seat<br />

Flow medium footstool + 1S<br />

568 569<br />

OUTDOOr accessories<br />

OUTDOOr accessories


570<br />

Firefly square 40x40 + Firefly round large ø55 + Firefly round small ø35<br />

OUTDOOr accessories<br />

Fuse 1S + medium footstool/sidetable<br />

Firefly square with base ref. BPcLA03 (40x40)<br />

571<br />

OUTDOOr accessories


572<br />

OUTDOOr accessories<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor liGhtinG - firefly<br />

40<br />

35<br />

55<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

available options<br />

40<br />

35<br />

55<br />

40<br />

galvanised base included<br />

firefly<br />

round<br />

small ø35<br />

FS-LA01<br />

firefly<br />

round<br />

larGe ø55<br />

FS-LA02<br />

firefly<br />

sQuare<br />

40x40<br />

FS-LA03<br />

base in Galvanised iron<br />

For extra stability (15kg)<br />

ref. WEI-15<br />

firefly shop displaybox<br />

norm<br />

142<br />

40<br />

40<br />

IP44 certified (water- , steam- & dustproof)<br />

certified European standard<br />

firefly sQuare 40x40 with base<br />

(ASSEMBLED On PEDE<strong>ST</strong>AL cUBE 100)<br />

FS-BPcLA03<br />

Standard European plug included (other plug on demand)<br />

Polyethylene<br />

(for firefly)<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

twist lock to<br />

replace bulb<br />

more visuals see paGes<br />

89, 102, 107, 108, 114, 149, 166, 262, 269, 525<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

Fiberglass white<br />

(for base)<br />

use only an<br />

enerGy savinG<br />

stick bulb<br />

(not included)<br />

Fiberglass lava<br />

(for base)<br />

cable Gutter<br />

standard<br />

ce ip44 pluG<br />

rounded corners<br />

(firefly square)<br />

Elements right end seat 280 + large footstool/coffee table 140 with LED-lighting<br />

Luna floating table ref. FLT390 LED F8 glass white (150x90) with LED-lighting<br />

573<br />

OUTDOOr accessories


574<br />

DEcOrATIOn<br />

+ POTTEry<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

AccESSOrIES<br />

Planter Square (lava P10, 58x58)<br />

Pedestal cube 100 (lava P10) + Planter square (lava P10, 50x50) + Planter square (lava P10, 42x42)<br />

Planter Obelisk (lava P10) + Planter Obelisk (white P8)<br />

575<br />

outdoor accessories


58<br />

58<br />

50<br />

40<br />

ø50<br />

40<br />

40<br />

91<br />

40<br />

102<br />

planter<br />

obelisk<br />

FS-PLOB01<br />

planter<br />

sQuare<br />

(set of 3)<br />

FS-PLSq01<br />

pedestal<br />

cube 100<br />

FS-PEcU01<br />

pedestal<br />

upsilon<br />

FS-PEUPS01<br />

more visuals see paGes<br />

23, 30, 40, 59, 91, 134, 141, 155,<br />

159, 160, 165, 166, 172, 191, 196,<br />

203, 213, 219, 223, 243, 244, 246,<br />

254, 255, 276, 293, 298, 305, 308,<br />

311, 312, 365, 396, 397, 405, 497<br />

45<br />

32<br />

32<br />

576 577<br />

OUTDOOr accessories<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS outdoor decoration + pottery<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

available options<br />

galvanised base included<br />

base in Galvanised iron<br />

For extra stability (15kg)<br />

ref. WEI-15 (included)<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

Fiberglass white<br />

(for base)<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

top border finishinG<br />

Fiberglass lava<br />

(for base)<br />

Planter Obelisk (white P8)<br />

Planter Square (lava P10, 58x58) + Planter square (lava P10, 42x42)<br />

OUTDOOr accessories


578<br />

AccESSOrIES<br />

UMBrELLAS<br />

DESIGnED By manutti desiGner studio<br />

579<br />

OUTDOOr accessories


580<br />

Squat right seat + large middle seat + corner seat + small middle seat + large footstool/sidetable + medium footstool/sidetable<br />

Squat chair + Trento table ref. 14892 Trespa ® black (270x105) + Trento bench ref. 14992-B Trespa ® black (125x39)<br />

Square hanging umbrella black (alu-alu, 400x400)<br />

OUTDOOr accessories<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS hanGinG umbrella<br />

1<br />

2<br />

hanGinG parasol<br />

Hanging parasol with 85 x 85 mm aluminium pole.<br />

The ribs are also made of aluminium and are very easily opened using a pulley<br />

system with a swivel arm. The bottom rib guide is automatically drawn to its central<br />

position by a conical finish underneath the short pole. The parasol can be easily<br />

dismantled by means of 4 bolts for storage during the winter. The foot supplied<br />

ensures that the parasol rotates around its axis 360° and can be locked in any<br />

position in between. Fabric is made of 280 g/m2 polypropylene dyed in the mass.<br />

Fabric and ribs are easy to replace.<br />

Luxury protective cover included as standard.<br />

features of parasol foot hanGinG parasol :<br />

Frame of metalized steel that provides space for 5 separate black granite stones<br />

(included) with a total weight of 175 kg to ensure stability. Protective rubber linings<br />

are fitted inside the frame so that the stones cannot damage the metalized layer.<br />

Underneath the frame there are also rubber caps to protect your terrace tiles or<br />

decking floor from scratching.<br />

All parasols are tested in a wind tunnel and can withstand wind gusts<br />

of up to 4 Beaufort.<br />

hanGparasol<br />

Hangparasol met mast in aluminium van 85 x 85 mm. De ribben zijn tevens<br />

vervaardigd uit aluminium en worden door middel van een katrolsysteem met<br />

zwenkarm, heel eenvoudig geopend. De onderste ribgeleider wordt automatisch<br />

tot zijn centrale positie getrokken door een konische afwerking onderaan de korte<br />

mast. De parasol kan eenvoudig door middel van 4 boutjes gedemonteerd worden<br />

wanneer men hem in de winter wil opbergen. De bijhorende voet zorgt ervoor<br />

dat de parasol 360° rond zijn as draait en in alle tussenposities kan geblokkeerd<br />

worden. Doek is vervaardigd uit in massa gekleurd polypropyleen van 280 gr/m2 .<br />

Doek en ribben zijn eenvoudig te vervangen.<br />

Luxe afdekhoes standaard inbegrepen.<br />

kenmerken parasolvoet hanGinG umbrella :<br />

Frame uit gemetaliseerd staal dat plaats geeft aan 5 aparte zwarte granieten<br />

stenen (inbegrepen) met een gezamenlijk gewicht van 175 kg om de stabiliteit te<br />

garanderen. Op het frame zijn binnenin rubber beschermingen aangebracht zodat<br />

de stenen geen schade kunnen toebrengen aan de metalisatielaag. Onderaan het<br />

frame bevinden er zich tevens rubberen dopjes zodat ook op uw terrastegels of<br />

plankenvloer, geen krassen kunnen ontstaan.<br />

Alle parasols werden getest in een windtunnel en kunnen windstoten<br />

tot 4 beaufort weerstaan.<br />

parasol suspendu<br />

Parasol suspendu avec mât en aluminium de 85 x 85 mm.<br />

Les baleines sont systématiquement fabriquées en aluminium et s’ouvrent très<br />

simplement au moyen d’un système de poulie avec bras pivotant. Le guide<br />

de baleine inférieur est automatiquement tiré dans sa position centrale par<br />

un dispositif conique dans le bas du mât court. Le parasol peut être aisément<br />

démonté au moyen de 4 vis quand on veut le ranger en hiver. Le pied assorti<br />

assure que le parasol tourne de 360° autour de son axe et puisse être bloqué<br />

dans toutes les positions intermédiaires. La toile est fabriquée en polypropylène<br />

coloré dans la masse de 280 gr/m2 5<br />

4<br />

3<br />

.<br />

La toile et les baleines se remplacent aisément.<br />

Housse de recouvrement de luxe comprise de série.<br />

caractéristiQues du pied du parasol suspendu :<br />

châssis en acier métallisé qui libère l’espace à 5 pierres de granite individuelles<br />

(comprises) avec un poids total de 175 kg pour garantir la stabilité.<br />

Des protections en caoutchouc sont appliquées sur la face intérieure du châssis<br />

de sorte que les pierres ne peuvent pas causer de dommages à la couche<br />

de métallisation. Le bas du châssis est en outre doté de petits capuchons en<br />

caoutchouc destinés à éviter toute griffe éventuelle sur les dalles de votre terrasse<br />

ou votre plancher en bois.<br />

Tous les parasols ont été testés dans un tunnel de soufflerie et sont en mesure de<br />

résister à des rafales de vent de force 4 sur l’échelle de Beaufort.<br />

ampelschirm<br />

Ampelschirm mit Aluminium-Mast 85 x 85 mm. Die Streben sind ebenfalls aus<br />

Aluminium und der Schirm ist •ber ein Seilzugsystem mit Umlenkrolle und Schwenkarm<br />

einfach zu öffnen. Die untere Strebenf•hrung wird durch die konische Ausbildung des<br />

unteren Endes des kurzen Mastes automatisch zentriert. Der Sonnenschirm kann zum<br />

Verstauen während des Winters ganz einfach •ber vier Bolzen zerlegt werden. Der<br />

zugehörige Schirmständer sorgt daf•r, dass sich der Schirm 360° um seine Achse<br />

dreht und in allen zwischenstellungen arretiert werden kann. Die Bespannung ist aus<br />

spinnd•sengefärbtem Polypropylen (280 g/m2 ). Bespannung und Streben sind einfach<br />

austauschbar.<br />

Luxus-Abdeckh•lle serienmäßig inbegriffen.<br />

MerkMale des ständers f•r aMpelschirM:<br />

Gestell aus metallic-lackiertem Stahl zum Einlegen von 5 einzelnen schwarzen<br />

Granitblöcken (in Lieferung inbegriffen) mit einem Gesamtgewicht von 175 kg zur<br />

Sicherstellung der Stabilität. Das Gestell ist innen mit Gummi beschichtet, damit die<br />

Steine den Metallic-Lack nicht beschädigen können. Unter dem Gestell sind ebenfalls<br />

Gummipuffer angebracht, damit Ihre Terrassenfliesen oder die Bodenbretter nicht<br />

verkratzt werden.<br />

Alle Sonnenschirme werden im Windkanal getestet und halten Windstöße<br />

bis 4 Beaufort aus.<br />

sombrilla colGante<br />

Sombrilla colgante con mástil de aluminio de 85 x 85 mm.<br />

Los nervios están fabricados en aluminio y se abren fácilmente gracias a un<br />

sistema de polea con brazo de giro. La guía inferior de los nervios se coloca<br />

automáticamente en la posición central por medio de una terminación cónica<br />

situada por debajo del mástil corto. La sombrilla se desmonta fácilmente mediante<br />

cuatro tornillos para guardarla durante el invierno. El pie permite girar la sombrilla<br />

360° en torno a su eje, así como bloquearla en cualquier posición intermedia.<br />

La tela está fabricada en polipropileno teñido en masa de 280 gr/m2 .<br />

La tela y los nervios se pueden sustituir fácilmente. Se incluye lujosa funda.<br />

características del pie para la sombrilla colGante:<br />

Marco de acero metalizado con cinco piedras de granito negro separadas<br />

(incluidas), con un peso total de 175 kg para garantizar la estabilidad.<br />

En el marco se incluyen protectores de goma para evitar que las piedras dañen la<br />

capa metalizada. Por debajo del marco hay además tapas de goma para no rayar<br />

las baldosas o el entablado del suelo.<br />

Todas las sombrillas se someten a pruebas en el túnel de viento y resisten golpes<br />

de viento de grado 4 en la escala de Beaufort.<br />

ombrellone pensile<br />

Ombrellone pensile con palo in alluminio di 85 x 85 mm.<br />

Le stecche sono in alluminio e sono dotate di un sistema di pulegge con braccio<br />

articolato che consente una facile apertura. La guida inferiore delle stecche viene<br />

portata automaticamente alla sua posizione centrale grazie a una finitura conica<br />

sotto il palo più corto. L’ombrellone può essere smontato semplicemente svitando<br />

4 bulloni per riporlo durante l’inverno. La relativa base garantisce una rotazione di<br />

360º dell’ombrellone attorno al proprio asse e ne consente il blocco in qualsiasi<br />

posizione intermedia.<br />

Telo fabbricato in polipropilene colorato nell’impasto di 280 gr/m2 .<br />

Telo e stecche facilmente sostituibili. Fodera deluxe standard inclusa.<br />

caratteristiche della base dell’ombrellone pensile:<br />

Struttura in acciaio metallizzato che si suddividono in 5 pietre di granito nero<br />

separate (incluse), per un peso complessivo di 175 kg per garantire la stabilità. Alla<br />

struttura vengono applicate internamente protezioni in gomma in modo da evitare<br />

che le pietre possano danneggiare lo strato metallico.<br />

nella parte inferiore della struttura si trovano dei tappetti in gomma in modo da<br />

evitare che le piastrelle o il tavolato della terrazza vengano graffiati.<br />

Tutti gli ombrelloni vengono testati in una galleria del vento e possono resistere a<br />

raffiche fino a un livello 4 sulla scala Beaufort.<br />

581<br />

OUTDOOr accessories


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS hanGinG umbrella<br />

round<br />

5<br />

4<br />

ø350<br />

ø400<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

220 280 115<br />

225 300 110<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

aluminium<br />

(pole + rib)<br />

All weather Sunbrella ®<br />

canvas col.109<br />

(cover fabric)<br />

powder coated<br />

aluminium<br />

pca white col. f8<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

All weather Sunbrella ®<br />

taupe col.181<br />

(cover fabric)<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS hanGinG umbrella<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften - características - caratteristiche<br />

the hanGinG umbrella turns 360°<br />

MAInTEnAncE<br />

onderhoud - maintenance - Pflege - mantenimiento - manutenzione<br />

crown rinGs and<br />

fittinGs in anodised<br />

aluminum<br />

fixation of ribs easily removable<br />

cover<br />

1<br />

3350x350<br />

225 280 58,5<br />

HAPAL350x350 HAPAL350x350 F8<br />

rollinG system 360° rotatable fixation of<br />

seperate Granite polyurethane (pur)<br />

582<br />

sQuare<br />

2 400x400 230 300 30<br />

HAPAL400x400 HAPAL4004x00 F8<br />

on base<br />

rotatinG pole<br />

stone blocks with<br />

handle<br />

wheels with brake<br />

(optional)<br />

583<br />

OUTDOOr accessories<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

available options<br />

Protective cover included<br />

3<br />

closed<br />

hanging<br />

umbrella<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

3<br />

3<br />

2<br />

3<br />

base included<br />

available finishinG hanGinG umbrella<br />

pole: alu<br />

rib: alu<br />

HAPAL350xr<br />

HAPAL400xr<br />

alu or PcA white base + dark granite or white burned stone :<br />

4 pieces x 35 kg ,1 piece x 45 kg<br />

12,5cm<br />

92,5cm<br />

360° rOTATABLE<br />

185 kg - UBAGB185<br />

240kg - UBAGB240<br />

pole: PcA white F8<br />

rib: PcA white F8<br />

90cm<br />

BASE WITH SET OF 6<br />

rOTATInG WHEELS<br />

(optional)<br />

185 kg - UBAGB185-F8<br />

240kg - UBAGB240-F8<br />

more visuals see paGes<br />

27, 159, 186, 196, 266, 268, 293, 336, 545<br />

All weather Sunbrella ®<br />

black col.110<br />

(cover fabric)<br />

woven & textile cleaner<br />

cleans braided PVc and Batyline ® used in the<br />

woven seats and supports of Manutti garden<br />

furniture. not suitable for fabrics.<br />

manual winch<br />

system for easy<br />

openinG + closinG<br />

stabilisator<br />

stainless steel wax protector<br />

removes superficial oxidation deposits on<br />

stainless steel, and prevents oxidation spots on<br />

your furniture.<br />

OUTDOOr accessories


cross teak textiles director chair + Siena teak table ref.15543T teak (ø155) with rotating disk TD56 granite caramel (ø75)<br />

Siena Teak lounger + central pole umbrella taupe (teak-teak, 350x350) with base 55kg<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS central pole umbrella<br />

1<br />

2<br />

central pole umbrella<br />

• Pole with diameter of between 48 and 60 mm depending on parasol size.<br />

• Pole has aluminium housing underneath to protect it from striking the floor.<br />

• Pole and ribs in teak, hardwood or aluminium depending on model chosen.<br />

• Cord eyelets and coating in stainless steel or aluminium.<br />

• Double pulley system for ease of opening the parasol.<br />

• Crowns and top always made of aluminium.<br />

• Fabric made of 280 g/m 2 polypropylene dyed in the mass.<br />

• Fabric and ribs are easy to replace.<br />

• Luxury protective cover included as standard.<br />

features of parasol foot central pole parasol:<br />

Foot made of granite or steel depending on model chosen.<br />

Weight of granite foot 55 kg or 80 kg. Steel foot 45 kg.<br />

Steel foot is electrolytically galvanized and finished with a powder coating.<br />

Pole-holder in stainless steel with plastic tightening nuts<br />

All parasols are tested in a wind tunnel and can withstand wind gusts<br />

of up to 4 Beaufort.<br />

parasol met centrale mast<br />

• Mast met diameter tussen de 48 en 60 mm afhankelijk van de<br />

grootte van de parasol.<br />

• Mast is onderaan beschermd door aluminium behuizingen<br />

tegen het stoten op de vloer.<br />

• Mast en ribben in teak, hardwoud of aluminium naargelang het<br />

gekozen model.<br />

• Koorringen en beslag in inox of aluminium.<br />

• Dubbel katrolsysteem voor eenvoudig openen van de parasol.<br />

• Kronen en top altijd uit aluminium vervaardigd.<br />

• Doek vervaardigd uit in massa gekleurd polypropyleen van 280 gr/m2 .<br />

• Doek en ribben zijn eenvoudig te vervangen.<br />

• Luxe afdekhoes standaard inbegrepen.<br />

kenmerken parasolvoet central pole umbrella:<br />

Voet uit graniet of staal naargelang gekozen model.<br />

Gewicht voet graniet 55 kg of 80 kg. Stalen voet 45 kg.<br />

Stalen voet is elektrolitisch verzinkt en afgewerkt met een poederlak.<br />

Masthouder in roestvrij staal met spanmoeren in kunststof<br />

5<br />

Alle parasols<br />

4<br />

werden getest in een windtunnel en kunnen windstoten<br />

tot 4 beaufort weerstaan.<br />

3<br />

parasol à pied central<br />

• Mât avec un diamètre situé entre 48 et 60 mm en fonction de la<br />

grandeur du parasol.<br />

• Le mât est protégé dans le bas par un coffrage en aluminium<br />

contre les chocs sur le sol.<br />

• Mât et baleines en teck, bois dur ou aluminium en fonction du modèle choisi.<br />

• Bagues de pourtour et armature en inox ou aluminium.<br />

• Système à double poulie pour une ouverture simple du parasol.<br />

• Les couronnes et le sommet sont toujours fabriqués en aluminium.<br />

• Toile fabriquée en polypropylène coloré dans la masse de 280 gr/m 2 .<br />

• La toile et les baleines se remplacent aisément.<br />

• Housse de recouvrement de luxe comprise de série.<br />

caractéristiQues du pied pour parasol à pied central :<br />

Pied en granite ou acier en fonction du modèle choisi.<br />

Poids du pied en granite : 55 kg ou 80 kg. Poids du pied en acier : 45 kg.<br />

Le pied en acier est galvanisé par électrolyse et fini avec une laque en poudre.<br />

Support de mât en acier inoxydable avec écrous de serrage en plastique.<br />

Tous les parasols ont été testés dans un tunnel de soufflerie et sont en mesure de<br />

résister à des rafales de vent de force 4 sur l’échelle de Beaufort.<br />

schirm mit mittelmast<br />

• Mast mit einem Durchmesser zwischen 48 und 60 mm je nach Schirmgröße.<br />

• Mastfuß durch Aluminiumh•lse vor Stößen am Boden gesch•tzt.<br />

• Mast und Streben aus Teak, Hartholz oder Aluminium je nach Modell.<br />

• Schiebering und Beschlag aus Edelstahl oder Aluminium.<br />

• Seilzugsystem mit Umlenkrolle zum problemlosen Öffnen des Sonnenschirms.<br />

• Kronen und Spitze immer aus Aluminium gefertigt.<br />

• Bespannung aus spinnd•sengefärbtem Polypropylen (280 g/m 2 ).<br />

• Bespannung und Streben sind einfach austauschbar.<br />

• Luxus-Abdeckh•lle serienmäßig inbegriffen.<br />

MerkMale des ständers f•r sonnenschirM Mit MittelMast:<br />

Ständer aus Granit oder Stahl je nach Modell.<br />

Gewicht Granit 55 kg oder 80 kg. Stahlständer 45 kg.<br />

Stahlständer elektroverzinkt mit Pulverbeschichtung.<br />

Masthalter in Edelstahl mit Kunststoff-Spannmuttern.<br />

Alle Sonnenschirme werden im Windkanal getestet und halten Windstöße<br />

bis 4 Beaufort aus.<br />

sombrilla de poste central<br />

• Mástil con un diámetro de entre 48 y 60 mm,<br />

dependiendo del tamaño de la sombrilla.<br />

• El mástil lleva una protección adicional de aluminio contra golpes en el suelo.<br />

• Mástil y nervios en madera de teca, madera dura o aluminio,<br />

en función del modelo elegido.<br />

• Anillos superiores y revestimiento en acero inoxidable o aluminio.<br />

• Sistema de polea doble para una fácil apertura de la sombrilla.<br />

• La corona y la parte superior se fabrican siempre en aluminio.<br />

• Tela fabricada en polipropileno teñido en masa de 280 gr/m2 .<br />

• La tela y los nervios se pueden sustituir fácilmente.<br />

• Se incluye lujosa funda.<br />

584 585<br />

outdoor accessories<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

3<br />

características del pie para la sombrilla de poste central:<br />

Pie de granito o acero, en función del modelo elegido.<br />

Peso del pie de granito, 55 kg o 85 kg. Pie de acero, 45 kg.<br />

El pie de acero está galvanizado por electrólisis y acabado con pintura en polvo.<br />

Soporte del mástil en acero inoxidable con tuerca de plástico para regular la tensión<br />

Todas las sombrillas se someten a pruebas en el túnel de viento y resisten golpes de<br />

viento de grado 4 en la escala de Beaufort.<br />

ombrellone con palo centrale<br />

• Palo con diametro compreso tra 48 e 60 mm in base alla grandezza dell’ombrellone.<br />

• Il palo è protetto nella parte inferiore da alloggi in alluminio dagli urti contro il suolo.<br />

• Palo e stecche in tek, legno duro o allumino in base al modello scelto.<br />

• Anelli e rinforzo in acciaio inox o alluminio.<br />

• Doppio sistema di pulegge per una facile apertura dell’ombrellone.<br />

• Corone e parte superiore fabbricate sempre in alluminio.<br />

• Telo fabbricato in polipropilene colorato nell’impasto di 280 gr/m 2 .<br />

• Telo e stecche facilmente sostituibili.<br />

• Fodera deluxe standard inclusa.<br />

caratteristiche della base dell’ombrellone a palo centrale:<br />

Base in granito o acciaio in base a modello scelto.<br />

Peso della base in granito: 55 kg o 80 kg.<br />

Base in acciaio: 45 kg.<br />

La base in acciaio è zincata elettroliticamente e rifinita con un prodotto verniciante in polvere.<br />

Portapalo in acciaio inox con dado di registro della tensione in plastica<br />

Tutti gli ombrelloni vengono testati in una galleria del vento e possono resistere a raffiche fino<br />

a un livello 4 sulla scala Beaufort.<br />

outdoor accessories


TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS central pole umbrella<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS central pole umbrella<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften - características - caratteristiche<br />

adjustable crown rinGs and<br />

fittinGs in anodised<br />

aluminum<br />

sQuare<br />

300x300 210 274 52<br />

- - cEPAL300x300<br />

pole: ø4,8<br />

Phosphated iron<br />

(base 40kg)<br />

Dark granite stone<br />

(base 55kg + base 80kg)<br />

5<br />

350x350 4<br />

1<br />

210 274 17,5<br />

cEPTE350x350 cEPAT350x350<br />

pole: ø6 pole: ø6<br />

-<br />

586<br />

3<br />

2<br />

rectanGular<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

polyurethane (pur)<br />

wheels with blockinG<br />

system (40kg base)<br />

polyurethane (pur)<br />

wheels with<br />

blockinG system<br />

handle for easy<br />

movinG of the base<br />

adjustable pole<br />

fitter<br />

corner finishinG<br />

(UBAGB55 + UBAGB80W)<br />

587<br />

300x400 210 284 22<br />

cEPTE300x400<br />

pole: ø6<br />

- -<br />

1<br />

5<br />

4<br />

3<br />

MAInTEnAncE<br />

woven & textile cleaner<br />

stainless steel wax protector<br />

2<br />

available bases (not included)<br />

onderhoud - maintenance - Pflege - mantenimiento - manutenzione<br />

outdoor accessories<br />

closed<br />

central pole<br />

umbrella<br />

with base<br />

1<br />

2<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

available options<br />

5<br />

4<br />

Protective cover included<br />

3<br />

round<br />

ø300<br />

ø350<br />

1<br />

2<br />

1<br />

5<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

200 264 103<br />

210 274 88<br />

1 2 3 4 5 6<br />

4<br />

3<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

3<br />

anthracite phosphated<br />

powdercoated iron base<br />

40 kg with wheels<br />

available finishinG hanGinG umbrella<br />

pole: teak<br />

rib: teak<br />

pole: alu<br />

rib: teak<br />

pole: alu<br />

rib: alu<br />

cEPTE300xr cEPAT300xr -<br />

- - cEPAL350xr<br />

pole: ø6 pole: ø4,8<br />

pole: ø4,8<br />

dark granite stone<br />

55 kg<br />

60 60 1,2 29,5 7,8 6,8 UBAIB45W - -<br />

60 60 5,5 36 7,6 7,1 - UBAGB55 -<br />

dark granite stone<br />

80 kg<br />

with wheels<br />

60 60 8,5 36 7,6 7,1 - - UBAGB80W<br />

more visuals see paGes<br />

117, 162, 165, 207, 250, 253, 262, 265, 269, 310, 359, 383,<br />

451, 476, 505, 525, 558, 584<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

Teak<br />

All weather Sunbrella ®<br />

canvas col.109<br />

(cover fabric)<br />

pole protector 48<br />

(optional)<br />

Aluminium<br />

All weather Sunbrella ®<br />

taupe col.181<br />

(cover fabric)<br />

All weather Sunbrella ®<br />

black col.110<br />

(cover fabric)<br />

OPTIOnS<br />

opties - options - Optionen - opciones - opzioni<br />

cleans braided PVc and Batyline ® used in the<br />

woven seats and supports of Manutti garden<br />

furniture. not suitable for fabrics.<br />

fixation of ribs easily removable<br />

cover<br />

aluminum top<br />

removes superficial oxidation deposits on<br />

stainless steel, and prevents oxidation spots on<br />

your furniture.<br />

outdoor accessories


Enyo chair + Fano 4 legs tilting bistro table ref. T-54772 F7 - K7 glass black (75x75)<br />

Small central pole umbrella black (PcA F7, 180x180)<br />

Flow medium footstool/sidetable<br />

Latona lounger + Latona lounge table ref. LT03 glass white (60x60)<br />

Small central pole umbrella Taupe (alu-alu, 180x180)<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS small sQuare central pole umbrella<br />

closed<br />

small square<br />

central pole<br />

umbrella<br />

with base<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

available options<br />

Protective cover included<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

5<br />

4<br />

small sQuare<br />

1<br />

1<br />

5<br />

4<br />

1<br />

5<br />

4<br />

rib: alu<br />

rib: PcA F7<br />

central pole<br />

3<br />

3<br />

3<br />

umbrella<br />

2<br />

2<br />

2<br />

180x180 202 246 150<br />

ScP 180x180 ScP 180x180-F7<br />

pole: ø3,9 pole: ø3,9<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1 2 3 4 5 6<br />

50 50 1 29,5 5,5 5<br />

4<br />

3<br />

available finishinG umbrella<br />

pole: alu<br />

available base (not included)<br />

Black phosphated<br />

powdercoated iron base<br />

(21kg)<br />

pole: PcA F7<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

Aluminium powder coated<br />

aluminium<br />

pca black col. f7<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

All weather Sunbrella ®<br />

canvas col.109<br />

(cover fabric)<br />

All weather Sunbrella ®<br />

taupe col.181<br />

(cover fabric)<br />

more visuals see paGes<br />

176, 219, 223, 238, 243, 270,<br />

297, 350, 393, 544, 546<br />

588 589<br />

outdoor accessories<br />

All weather Sunbrella ®<br />

black col.110<br />

(cover fabric)<br />

outdoor accessories


590<br />

OUTDOOr accessories<br />

Malibu patio chair + sidetable<br />

central pole mushroom umbrella taupe+canvas (black ø250)<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS mushroom umbrella<br />

mechanism & parts:<br />

powder coated aluminium black<br />

two-parted pole<br />

closed<br />

mushroom<br />

umbrella<br />

with base<br />

ALL DIMEnSIOnS ArE In cM<br />

FOr A cOMPLETE OVErVIEW OF MATErIALS & FABrIcS SEE PAGE 594<br />

AnD THE MAnUTTI cArE LInE PrODUcTS SEE PAGE 618<br />

available options<br />

Protective cover included<br />

5<br />

5<br />

5<br />

rib: PcA F7<br />

4<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

mushroom<br />

3<br />

3<br />

3<br />

umbrella<br />

2<br />

2<br />

2<br />

ø250 193 250 111<br />

TcP 250xr-F7<br />

pole: ø3,9<br />

1<br />

2<br />

1 2 3 4 5 6<br />

4<br />

50 50 12 29,5 5,1 3,8/4,2<br />

3<br />

available finishinG mushroom umbrella<br />

pole: PcA F7<br />

available base (not included)<br />

Black poly base<br />

(33kg)<br />

FrAME<br />

frame - structure - Gestell - soporte - telaio<br />

powder coated<br />

aluminium<br />

pca black col. f7<br />

FInISHInG<br />

afwerking - finitions - Oberflächenbehandlung - acabado - rifinitura<br />

All weather Sunbrella ®<br />

taupe col.181 + canvas col.109<br />

(cover fabric)<br />

cHArAcTErI<strong>ST</strong>IcS<br />

kenmerken - spécificités - Eigenschaften<br />

características - caratteristiche<br />

tilting pole<br />

crankle for easy<br />

opening and closing<br />

more visuals see paGes<br />

365, 375<br />

automatic tilting<br />

system with easy<br />

wind-up collar<br />

591<br />

OUTDOOr accessories


592<br />

FABrIcS+<br />

MATErIALS<br />

AnD MAInTEnAncE<br />

FABrIcS + MATErIALS<br />

594<br />

cArE LInE<br />

618<br />

OUTDOOr<br />

SEATS/SOFAS<br />

010<br />

OUTDOOr<br />

TABLES<br />

466<br />

OUTDOOr<br />

AccESSOrIES<br />

550<br />

593


594<br />

OVErVIEW<br />

FABrIcS<br />

+ MATErIALS<br />

HAnD PIcKED By manutti desiGner studio<br />

595


596<br />

OVErVIEW FABrIcS upholstery / umbrellas<br />

TExTILES (BATyLInE ®)<br />

nAUTIc<br />

Granite Grey<br />

col.T2<br />

mocca<br />

col.T10<br />

nautic leather<br />

white<br />

col.33<br />

nAUTIc ALcAnTArA ®<br />

sand<br />

col.61<br />

nAUTIc TErry<br />

sand<br />

col.15<br />

bronze<br />

col.T3<br />

sand<br />

col.T11<br />

nautic fabric<br />

pebble<br />

col.25<br />

ash Grey<br />

col.69<br />

pietra<br />

col.16<br />

black<br />

col.T4<br />

ecru<br />

col.T12<br />

nautic fabric<br />

speckle<br />

col.29<br />

anthracite<br />

col.69<br />

nero<br />

col.17<br />

linen<br />

col.T5<br />

oranGe<br />

col.T15<br />

nautic textiles<br />

black<br />

col.T6<br />

oranGe<br />

col.18<br />

black<br />

col.T7<br />

Green<br />

col.T17<br />

nautic textiles<br />

sand<br />

col.T11<br />

lime<br />

col.19<br />

white<br />

col.T8<br />

turQuoise<br />

col.T18<br />

nautic fabric<br />

taupeGrey<br />

col.79<br />

flax<br />

col.T9<br />

lavender<br />

col.T19<br />

UMBrELLAS<br />

sunbrella ® canvas<br />

col.109<br />

sunbrella ® taupe<br />

col.181<br />

sunbrella ® black<br />

col.110<br />

OVErVIEW FABrIcS cushions<br />

ALL WEATHEr LOTUS<br />

nautic<br />

finishinG<br />

coal black<br />

col.30<br />

white sand<br />

col.38<br />

nautic<br />

finishinG<br />

the lotus effect: this technology is based on the selfcleaning,<br />

water, dirt & oil repellent characteristics of the lotus leaves.<br />

ALL WEATHEr SUnBrELLA ®<br />

OnLy AVAILABLE FOr DEcO cUSHIOnS<br />

ribbed natural<br />

col.26<br />

mixed Grey<br />

black stripes<br />

col.47<br />

mixed stripes<br />

col.98<br />

white Grey<br />

col.31<br />

white blue<br />

col.39<br />

ribbed black<br />

col.27<br />

mixed blue stripes<br />

col.48<br />

nautic<br />

finishinG<br />

Grey Quartz<br />

col.32<br />

deco stripes<br />

col.99<br />

(only for 40x40)<br />

ribbed blue<br />

col.28<br />

red stripes<br />

col.91<br />

ALL WEATHEr BASIc<br />

white<br />

col.02<br />

ALL WEATHEr SUnBrELLA ®<br />

linen<br />

col.04<br />

soft liGht<br />

petrol blue<br />

col.14<br />

soft shinGle Grey<br />

col.73<br />

soft taupeGrey<br />

col.79<br />

soft tuscany<br />

col.75<br />

READY ready TO to SITsit<br />

<strong>ST</strong>ANDARD CUSHIONS INCLUDED<br />

With ready to sit the furniture is delivered with the standard cushion set. We still want to give our<br />

customers the chance to personalise their furniture and pick the colour of their choice. In this case the<br />

customer will only have to order a cushion cover. custom cushion covers have a delivery time of 5-6 weeks.<br />

silver Grey<br />

col.80<br />

natural<br />

col.05<br />

soft beiGe<br />

col.24<br />

charcoal<br />

col.74<br />

anthracite<br />

col.87<br />

red<br />

col.90<br />

ebony<br />

col.86<br />

canvas<br />

col.09<br />

taupe<br />

col.41<br />

soft mink brown<br />

col.76<br />

sky Grey<br />

col.88<br />

mauve<br />

col.96<br />

dark Grey<br />

col.63<br />

(only for certain collections)<br />

soft white<br />

col.12<br />

shell white<br />

col.70<br />

soft metallic Grey<br />

col.77<br />

mineral blue<br />

col.42<br />

soft dark<br />

petrol blue<br />

col.13<br />

Quartz<br />

col.72<br />

soft flanel<br />

col.78<br />

Green<br />

col.44<br />

597


598<br />

OVErVIEW MATErIALS finishinG + frame<br />

WIcKEr<br />

camel cord<br />

2-2,8mm<br />

col.23<br />

thunder Grey<br />

cord 2mm<br />

col.83<br />

METALS - POWDEr cOATED ALUMInIUM (PcA) TEAK<br />

black<br />

PcA F7<br />

METALS - ALUMInIUM<br />

anodised<br />

aluminium<br />

AnA<br />

camel<br />

cord 3,7mm<br />

col.23<br />

old Grey<br />

cord 5mm<br />

col.84<br />

white<br />

PcA F8<br />

polished<br />

aluminium<br />

POA<br />

seashell<br />

cord 2mm<br />

col.26<br />

old Grey<br />

cord 8mm<br />

col.84<br />

flax<br />

PcA F9<br />

stainless steel<br />

<strong>ST</strong>S<br />

off white<br />

cord 2-2,8mm<br />

col.31<br />

natural Grey<br />

cord 4,5mm<br />

col.88<br />

lava<br />

PcA F10<br />

electro-polished<br />

stainless steel<br />

ESS<br />

java brown<br />

cord 2mm<br />

col.41<br />

black<br />

cord 2mm<br />

col.90<br />

shinGle<br />

PcA F11<br />

hazel<br />

cord 2mm<br />

col.44<br />

METALS - <strong>ST</strong>AInLESS <strong>ST</strong>EEL METALS - WrOUGHT IrOn<br />

white<br />

PWI F8<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

teak<br />

T<br />

lava<br />

PWI F10<br />

anthracite<br />

col.89<br />

aGed teak<br />

AT<br />

shinGle<br />

PWI F11<br />

OVErVIEW MATErIALS tabletops<br />

<strong>ST</strong>OnE<br />

bluestone liGht<br />

BL<br />

Granite caramel<br />

Gc<br />

TrESPA ® (HPL)<br />

cErAMIc<br />

white<br />

TrW<br />

cloud Grey<br />

cEG<br />

bluestone dark<br />

BD<br />

satinGo blue<br />

SB<br />

stone Grey<br />

TrS<br />

white<br />

cEW<br />

Granite dark<br />

GD<br />

satinGo sand<br />

SS<br />

black<br />

TrB<br />

silk Grey<br />

cES<br />

Granite polish<br />

GP<br />

satinGo nero<br />

Sn<br />

charcoal<br />

cEB<br />

Granite tinta<br />

GT<br />

marble white<br />

MW<br />

AcID ETcHED GLASS<br />

Quartz<br />

cEq<br />

white<br />

GLW<br />

bluestone<br />

cEP<br />

taupe<br />

GLT<br />

SILE<strong>ST</strong>OnE ®<br />

TEAK<br />

taupe<br />

SIT<br />

sand<br />

GLS<br />

teak<br />

T<br />

black<br />

SIB<br />

black<br />

GLB<br />

aGed teak<br />

AT<br />

599


600<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS finishinG<br />

TExTILES (BATyLInE ® ) (ref. MI-09)<br />

• Fibre dyed in the mass, UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• UV tested 2000 h exposure ISO 105-B02<br />

• High stability with a traction resistance of 2400/2400 N/5 cm (EN ISO 1421)<br />

• Extreme temperatures of use -30°C (-22°F) to + 70°C (158°F)<br />

• Easy to clean and maintain, for specific maintenance,<br />

woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Each item of furniture is assembled by hand<br />

• Toxin-free, ecological, 100% recyclable<br />

• In de massa gekleurde vezel, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van het licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Beproefd door 2000 uur blootstelling volgens ISO 105-B02<br />

• Hoge stabiliteit met een trekweerstand van 2400/2400 N/5 cm<br />

(En ISO 1421)<br />

• Extreme gebruikstemperaturen -30°C (-22°F) tot + 70°c (158°F)<br />

• Gemakkelijke reiniging en onderhoud, voor een specifiek onderhoud,<br />

woven & textile cleaner (zie manutti care line)<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• Elk meubelstuk wordt met de hand geassembleerd<br />

• Zonder toxines, milieuvriendelijk, 100% recycleerbaar<br />

nAUTIc FABrIcS finishinG + cushions<br />

nAUTIc LEATHEr (ref. MI-01)<br />

• Artificial leather (leather appearance) on PVC base<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV -resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Easy to clean and maintain, for specific maintenance,<br />

woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• Kunstleer (uitzicht van leder) op basis van pvc<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van het licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Gemakkelijke reiniging en onderhoud, voor een specifiek onderhoud,<br />

woven & textile cleaner (zie Manutti care line)<br />

• Fibre colorée dans la masse, résistante aux UV,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistante et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Testé uv 2000h d’exposition ISO 105-B02<br />

• Haute stabilité avec une résistance a la traction<br />

240/240 dan/5cm (En ISO 1421)<br />

• Températures extrêmes d’utilisation -30°C (-22°F) jusqu’ à + 70°c (158°F)<br />

• Nettoyage et entretien facile, pour un entretien spécifique,<br />

woven & textile cleaner (voir manutti care line)<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• Chaque mobilier est assemblé manuellement<br />

• Sans toxines, écologique, 100% recyclable<br />

• Durchgefärbte Faser, UV-beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• UV-Test (Bewitterung 2000 h - ISO 105-B02)<br />

• Hohe Widerstandsfähigkeit mit einer Zugfestigkeit von<br />

240/240 dan/5 cm (En ISO 1421)<br />

• Extreme Einsatztemperaturen -30°C (-22°F) bis +70°c (158°F)<br />

• Einfache Reinigung und Pflege; für die spezielle<br />

Pflege woven & textile cleaner (siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

• Jedes Möbelstück wird von Hand gefertigt<br />

• Toxinfrei, ökologisch, 100 % recyclingfähig<br />

• Simili cuir (aspect cuir) sur base de pvc<br />

• Développé spécifiquement pour un usage en extérieur<br />

• Teinte dans la masse, résistant aux UV ,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistant et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Solidité à la lumière: 7-8<br />

• Nettoyage et entretien facile, pour un entretien spécifique,<br />

woven & textile cleaner (voir Manutti care line)<br />

• Kunstleder (Lederoptik) auf PVC -Basis<br />

• Speziell für die Verwendung im Außenbereich entwickelt<br />

• Durchgefärbt, UV -beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• Lichtechtheit: 7-8<br />

• Einfache Reinigung und Pflege; für die spezielle Pflege<br />

woven & textile cleaner (siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• Fibra teñida en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófuga al agua de piscina y de mar<br />

• Sometida a pruebas UV 2.000 h de exposición ISO 105-B02<br />

• Alta estabilidad con una resistencia a la tracción de<br />

2400/2400 n/5 cm (En ISO 1421)<br />

• Temperaturas máximas de utilización -30°C (-22°F) hasta + 70°c (158°F)<br />

• Fácil limpieza y mantenimiento, para un mantenimiento específico,<br />

limpiador textil (consulte la línea de cuidado Manutti)<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• Cada pieza se monta manualmente<br />

• Sin toxinas, ecológica, 100% reciclable<br />

• Fibra colorata nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposta alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Testata secondo la norma ISO 105-B02 con 2000 ore<br />

di esposizione agli UV<br />

• Alta stabilità con una resistenza alla trazione<br />

di 240/240 dan/5cm (En ISO 1421)<br />

• Temperature minime e massime di utilizzo tra -30°C (-22°F) e + 70°c (158°F)<br />

• Facile pulizia e manutenzione, per una manutenzione specifica<br />

usare il woven & textile cleaner (vedere manutti care line)<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

• Ogni mobile viene assemblato a mano<br />

• Senza tossine, ecologico, riciclabile al 100%<br />

• Imitación de cuero (aspecto de piel) con base de PVC<br />

• Desarrollado específicamente para su uso en exteriores<br />

• Teñido en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófugo al agua de piscina y de mar<br />

• Resistencia a la luz: 7-8<br />

• Fácil limpieza y mantenimiento, para un mantenimiento específico,<br />

limpiador textil (consulte la línea care line Manutti)<br />

• Similpelle (aspetto pelle) su una base di PVC<br />

• Sviluppato appositamente per l’impiego in ambienti esterni<br />

• Colorato nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposto alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Resistenza alla luce: 7-8<br />

• Facile pulizia e manutenzione, per una manutenzione specifica usare il<br />

woven & textile cleaner (vedi Manutti care line)<br />

nAUTIc FABrIcS finishinG + cushions<br />

nAUTIc FABrIc (ref. MI-02)<br />

• Fabric 100% polyolefin, waterproof<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV -resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 5<br />

• For specific maintenance, woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• Weefsel 100% polyolefine, waterdicht<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van het licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 5<br />

• Voor specifiek onderhoud, woven & textile cleaner (zie Manutti care line)<br />

nAUTIc FABrIc TAUPEGrEy (ref. MI-02)<br />

• Fabric 90% acrylic and 10% polyurethane<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 5<br />

• Martindale: 12000<br />

• Weefsel 90% acryl en 10% polyurethaan<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig, verkleurt niet onder de invloed van licht en zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 5<br />

• Martindale: 12000<br />

nAUTIc TExTILES (BATyLInE ® ) (ref. MI-06)<br />

• Composite polyester PVC<br />

• Developed specifically for outdoor and indoor use<br />

• Dyed in the mass<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Light fastness:


602<br />

nAUTIc FABrIcS finishinG<br />

nAUTIc ALcAnTArA ® (ref. MI-05)<br />

nAUTIc TErry (ref. MI-04)<br />

• Fabric 75% polyester, 25% polyurethane - coating 100% polyester<br />

• Developed specifically for outdoor use - waterproof<br />

• Alcantara ® is an innovative and performant fabric which is sustainable and eco-friendly<br />

• Alcantara ® is easy to maintain, can be ironed and is washable at 30°c (86°F)<br />

• Alcantara ® feels warm in winter and fresh in summer<br />

• Alcantara ® has a long lasting life cycle, resistance and durability<br />

• Light fastness: >= 7<br />

• Resistance to pilling: >= 5<br />

• Martindale: >= 20.000<br />

washing instructions<br />

• Daily cleaning - dust Alcantara ® with a soft brush, dry cloth or a vacuum cleaner<br />

• Weekly cleaning - run a slightly moistened white cotton cloth over it<br />

• Yearly cleaning - as the Manutti Alcantara ® covers are removable,<br />

they can be safely machine washed at about 30°c (86°F) with a mild detergent<br />

• Do not put in the tumble dryer<br />

• Once the cover is washed, let it dry in the open air and brush it delicately<br />

with a soft bristle brush<br />

• For specific maintenance and washing instructions see<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Materiaal 75% polyester, 25% polyurethaan - binnenkant 100% polyester<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik - waterdicht<br />

• Alcantara ® is een innovatieve en sterke stof, duurzaam en milieuvriendelijk<br />

• Alcantara ® is gemakkelijk in onderhoud, mag gestreken worden en<br />

is wasbaar op 30°c (86°F)<br />

• Alcantara ® voelt warm aan in de winter en koel in de zomer<br />

• Alcantara ® heeft een lange levensduur, weerstand en slijtvastheid<br />

• Lichtechtheid: >= 7<br />

• Weerstand tegen pilling: >= 5<br />

• Martindale: >= 20.000<br />

wasinstructies<br />

• Dagelijks onderhoud - Alcantara ® afstoffen met een zachte borstel,<br />

een droge doek of een stofzuiger<br />

• Wekelijks onderhoud<br />

met een licht bevochtigde witte katoenen doek overgaan<br />

• Jaarlijks onderhoud<br />

• De Manutti Alcantara ® overtrekken zijn afhaalbaar en kunnen veilig in de machine<br />

gewassen worden op ongeveer 30°c (86°F), met een zacht wasproduct<br />

• Mag niet in de droogtrommel<br />

• Als de overtrek gewassen is, in de open lucht laten drogen en zachtjes afstoffen<br />

met een zachte borstel<br />

• Specifieke onderhouds- en wasinstructies:<br />

zie www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Fabric 95% polyester, 5% polyurethane<br />

• Developed specifically for outdoor use - waterproof<br />

• Soft and extremely comfortable feeling<br />

• Light fastness: 6/8<br />

• Resistance to pilling: 4<br />

• Martindale: 90.000<br />

• Flame retardancy: BS 5852 source 0 (cigarette)<br />

• Routine care and maintenance will ensure long life and beauty<br />

washing instructions<br />

• Any stains or spills should be cleaned promptly with a neutral soapy solution<br />

and rinsed with water to remove soap residue<br />

• The material is washable up to 30°C (86°F) but cannot be ironed,<br />

tumble dried, nor dry cleaned.<br />

• For specific maintenance and washing instructions see<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Materiaal 95% polyester, 5% polyurethaan<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik - waterdicht<br />

• Voelt zacht en uiterst comfortabel aan<br />

• Lichtechtheid: 6/8<br />

• Weerstand tegen pilling: 4<br />

• Martindale: 90.000<br />

• Vlamvertragend: BS 5852 bron 0 (sigaret)<br />

• Bij normaal gebruik en onderhoud blijft de stof lang mooi.<br />

wasinstructies<br />

• Eventuele plekken en vlekken moeten onmiddellijk gereinigd worden met een<br />

oplossing van neutrale zeep en uitgespoeld met water om de zeepresten te verwijderen<br />

• Het materiaal is wasbaar tot op 30°C (86°F).<br />

niet strijken, niet drogen in de droogtrommel, niet chemisch reinigen<br />

• Specifieke onderhouds- en wasinstructies: zie<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tissu 75 % polyester, 25 % polyuréthane - enduction laminé 100 % polyester<br />

• Développé spécifiquement pour l’extérieur – imperméable<br />

• L’Alcantara ® est un tissu innovant et performant qui est durable et respectueux de l’environnement<br />

• L’Alcantara ® est facile d’entretien, peut être repassé et lavé à 30°c (86 °F)<br />

• L’Alcantara ® procure une sensation de chaleur en hiver et de fraîcheur en été<br />

• L’Alcantara ® a un cycle de vie, une résistance et une durabilité élevés<br />

• Solidité à la lumière: >= 7<br />

• Resistance boulochage: >= 5<br />

• Solidité au frottement (Martindale): >= 20.000<br />

instructions de lavage<br />

• Nettoyage quotidien - époussetez l’Alcantara ® avec une brosse douce,<br />

un chiffon sec ou un aspirateur<br />

• Nettoyage hebdomadaire<br />

passez un chiffon en coton légèrement humide sur le tissu<br />

• Nettoyage annuel - les revêtements Manutti Alcantara ® pouvant être retirés, il est possible<br />

de les laver en machine en toute sécurité à environ 30 °c (86°F) avec un détergent doux<br />

• Ne pas passer au sèche-linge<br />

• Une fois le revêtement lavé, laissez-le sécher à l’air libre et brossez-le délicatement<br />

avec une brosse douce<br />

• Pour les instructions spécifiques d’entretien et de nettoyage,<br />

rendez-vous sur www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Stoff 75 % Polyester, 25 % Polyurethan - Rückenbeschichtung 100 % Polyester<br />

• Speziell für den Außeneinsatz entwickelt – wasserdicht<br />

• Alcantara ® ist ein innovatives und leistungsfähiges Gewebe, das nachhaltig und umweltfreundlich ist<br />

• Alcantara ® ist pflegeleicht, kann gebügelt werden und ist waschbar bei 30 °c (86 °F)<br />

• Alcantara ® fühlt sich im Winter warm und im Sommer frisch an<br />

• Alcantara ® hat eine lange Lebensdauer, ist widerstandsfähig und haltbar<br />

• Lichtechtheit: >= 7<br />

• Pillingeffekt: >= 5<br />

• Scheuerfestigkeit (Martindale): >= 20000<br />

waschanleitung<br />

• Tägliche Reinigung - Alcantara ® mit einer weichen Bürste, einem trockenen Tuch oder<br />

einem Staubsauger abstauben<br />

• Wöchentliche Reinigung - mit einem leicht angefeuchteten weißen Baumwolltuch abwischen<br />

• Jährliche Reinigung - da die Manutti Alcantara ® -Bezüge abnehmbar sind, können sie in<br />

der Waschmaschine sicher bei ca. 30 °c (86 °F) mit einem milden Waschmittel gewaschen werden<br />

• Nicht im Wäschetrockner trocknen<br />

• Sobald der Bezug gewaschen ist, an der frischen Luft trocknen lassen und vorsichtig mit<br />

einer weichen Bürste abbürsten<br />

• Für spezielle Wartungs- und Pflegehinweise siehe www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tissu 95 % polyester, 5 % polyuréthane<br />

• Développé spécifiquement pour l’extérieur – imperméable<br />

• Toucher doux et extrêmement confortable<br />

• Solidité à la lumière: 6/8<br />

• Resistance boulochage: 4<br />

• Solidité au frottement (Martindale): 90.000<br />

• Résistance au feu : BS 5852 source 0 (cigarette)<br />

Un entretien et des soins de routine assureront une longue durée de vie<br />

et une beauté durable.<br />

instructions de lavage<br />

• Toute tache ou éclaboussure doit être nettoyée rapidement avec<br />

une solution savonneuse neutre et rincée à l’eau afin d’enlever les résidus de savon<br />

• La matière est lavable jusqu’à 30 °C (86 °F) mais ne peut pas être repassée,<br />

ni passée au sèche-linge ni au nettoyage à sec<br />

• Pour les instructions spécifiques d’entretien et de nettoyage,<br />

rendez-vous sur www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Stoff 95 % Polyester, 5 % Polyurethan<br />

• Speziell für den Außeneinsatz entwickelt – wasserdicht<br />

• Weich und extrem komfortabel<br />

• Lichtechtheit: 6/8<br />

• Pillingeffekt: 4<br />

• Scheuerfestigkeit (Martindale): 90.000<br />

• Flammfestigkeit: BS 5852 Source 0 (Zigarette)<br />

regelmäßige Pflege garantiert lange Lebensdauer und Schönheit.<br />

waschanleitung<br />

• Flecken oder Verschmutzungen sollten umgehend mit einer neutralen Seifenlauge<br />

gereinigt und mit Wasser ausgespült werden, um Seifenreste zu entfernen<br />

• Das Material ist waschbar bis 30 °C (86 °F), sollte aber nicht gebügelt,<br />

im Wäschetrockner getrocknet oder chemisch gereinigt werden<br />

• Für spezielle Wartungs- und Pflegehinweise siehe<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tejido 75% poliéster, 25% poliuretano - dorso 100% poliéster<br />

• Desarrollado específicamente para uso exterior – resistente al agua<br />

• Alcantara ® es un tejido innovador y de alta prestación a la vez sostenible y ecológico<br />

• Alcantara ® es fácil de mantener, puede plancharse y lavarse a 30°c (86°F)<br />

• Alcantara ® ofrece un tacto caliente en invierno y fresco en verano<br />

• Alcantara ® ofrece una larga vida útil, resistencia y durabilidad<br />

• Resistencia a la luz: >= 7<br />

• Resistencia al pilling: >= 5<br />

• Martindale: >= 20.000<br />

instrucciones de lavado<br />

• Limpieza diaria - Desempolvar Alcantara ® con un cepillo suave, un paño seco o la aspiradora<br />

• Limpieza semanal - Pasar ligeramente con un paño de algodón blanco ligeramente húmedo<br />

• Limpieza anual - Dado que pueden quitarse las fundas Alcantara ® de Manutti,<br />

pueden lavarse fácilmente en la lavadora a 30°c (86°F) con un detergente suave<br />

• No secar en la secadora<br />

• Después de lavar la funda, dejar que se seque al aire libre y cepillarla suavemente<br />

con un cepillo suave de cerdas naturales.<br />

• Para instrucciones específicas de mantenimiento y lavado véase:<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tessuto 75% poliestere, 25% poliuretano - rivestimento 100% poliestere<br />

• Creato specificatamente per essere impiegato all’esterno - resistente all’acqua<br />

• Alcantara ® è un tessuto innovativo e performante, sostenibile ed ecologico<br />

• Alcantara ® è di facile manutenzione, può essere stirato e lavato a 30°c (86°F)<br />

• Alcantara ® risulta caldo in inverno e fresco in estate<br />

• Alcantara ® ha un ciclo di vita lungo, è resistente e durevole<br />

• Resistenza alla luce: >= 7<br />

• Resistenza al pilling: >= 5<br />

• Martindale: >= 20.000<br />

istruzioni di lavaggio<br />

• Lavaggio quotidiano - spolverare Alcantara ® con una spazzola morbida,<br />

un panno asciutto o con l’aspirapolvere<br />

• Lavaggio settimanale - passarvi sopra un panno di cotone bianco leggermente inumidito<br />

• Lavaggio annuale - dal momento che le fodere Alcantara ® di Manutti sono rimovibili,<br />

possono essere tranquillamente lavate in lavatrice a circa 30°c (86°F) con un detergente delicato<br />

• Non asciugare nell’asciugatrice<br />

• Una volta lavate, lasciare asciugare le fodere all’aperto e spazzolarle delicatamente con<br />

una spazzola di setola morbida<br />

• Per le istruzioni specifiche di manutenzione e lavaggio consultare<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tejido 95% poliéster, 5% poliuretano<br />

• Desarrollado específicamente para uso exterior – resistente al agua<br />

• Tacto suave y extremadamente cómodo<br />

• Resistencia a la luz: 6/8<br />

• Resistencia al pilling: 4<br />

• Martindale: 90.000<br />

• Pirorresistencia: BS 5852 fuente 0 (cigarrillo)<br />

Un cuidado y mantenimiento regulares garantizarán una larga vida útil y<br />

la belleza del producto.<br />

instrucciones de lavado<br />

• Cualesquiera manchas o derrames deberán limpiarse inmediatamente con una<br />

solución jabonosa neutra y aclararse con agua para eliminar residuos de jabón<br />

• El material puede lavarse a 30°C (86°F) pero no puede plancharse,<br />

secarse en la secadora ni limpiarse en seco<br />

• Para instrucciones específicas de mantenimiento<br />

y lavado véase: www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Tessuto 95% poliestere, 5% poliuretano<br />

• Creato specificatamente per essere impiegato all’esterno - resistente all’acqua<br />

• Sensazione di morbidezza e comfort estremo<br />

• Resistenza alla luce: 6/8<br />

• Resistenza al pilling: 4<br />

• Martindale: 90.000<br />

• Ignifugicità: BS 5852 sorgente 0 (sigaretta)<br />

cure e attività di manutenzione di routine assicurano bellezza e durata nel tempo.<br />

istruzioni di lavaggio<br />

• Eventuali macchie o schizzi vanno puliti prontamente con una soluzione a<br />

base di sapone neutro, risciacquando con acqua per eliminare<br />

i residui di sapone<br />

• Il materiale è lavabile fino a 30°C (86°F) ma non può essere né stirato,<br />

né asciugato in asciugatrice, né lavato a secco<br />

• Per le istruzioni specifiche di manutenzione e lavaggio consultare<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

603


604<br />

ALL WEATHEr FABrIcS cushions<br />

nAUTIc ALL WEATHEr LOTUS (ref. MI-02)<br />

• Fabric 85% polyolefin - 15% polyurethane, waterproof<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV -resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 5<br />

• For specific maintenance, woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• Ecology: most ecological polymer,<br />

lowest level of energy needed for production, 100% recyclable<br />

• Weefsel 85% polyolefine - 15% polyurethaan, waterdicht<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 5<br />

• Voor specifiek onderhoud, woven & textile cleaner (zie Manutti care line)<br />

• Ecologie: meest ecologische polymeer,<br />

laag energieverbruik tijdens productieproces, 100% recycleerbaar<br />

ALL WEATHEr LOTUS (ref. MI-08)<br />

• Fabric 100% polyolefin<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV -resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 5<br />

• For specific maintenance, woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• Ecology: most ecological polymer, lowest level of energy needed for production,<br />

100% recyclable<br />

• Weefsel 100% polyolefine<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 5<br />

• Voor specifiek onderhoud, woven & textile cleaner (zie Manutti care line)<br />

• Ecologie: meest ecologische polymeer,<br />

laag energieverbruik tijdens productieproces, 100% recycleerbaar<br />

• Tissu 85% polyoléfine - 15% polyuréthane, imperméable<br />

• Développé spécifiquement pour un usage en extérieur<br />

• Teinte dans la masse, résistant aux UV ,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistant et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Lavable à 30°C (86°F)<br />

• Solidité à la lumière: 7-8<br />

• Resistance boulochage : 5<br />

• Pour un entretien spécifique, woven & textile cleaner (voir Manutti care line)<br />

• Ecologie : Polymères très écologiques, production à basse niveau d’énergie,<br />

recyclable à 100 %<br />

• Polyolefin-Faserstoff 85 % - 15% polyurethan, wasserdicht<br />

• Speziell für die Verwendung im Außenbereich entwickelt<br />

• Durchgefärbt, UV –beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• Waschbar bei 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheit: 7-8<br />

• Pillingeffekt: 5<br />

• Für die spezielle Pflege woven & textile cleaner (siehe Manutti care line)<br />

• Ökologie: sehr ökologisches Polymer,<br />

ganz wenig Energie für die Produktion benötigt, 100% recycelbar<br />

• Tissu 100% polyoléfine<br />

• Développé spécifiquement pour un usage en extérieur<br />

• Teinte dans la masse, résistant aux UV ,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistant et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Lavable à 30°C (86°F)<br />

• Solidité à la lumière: 7-8<br />

• Resistance boulochage : 5<br />

• Pour un entretien spécifique, woven & textile cleaner (voir Manutti care line)<br />

• Ecologie : Polymères très écologiques, production à basse niveau d’énergie,<br />

recyclable à 100 %<br />

• Polyolefin-Faserstoff 100 %<br />

• Speziell für die Verwendung im Außenbereich entwickelt<br />

• Durchgefärbt, UV –beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• Waschbar bei 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheit: 7-8<br />

• Pillingeffekt: 5<br />

• Für die spezielle Pflege woven & textile cleaner (siehe Manutti care line)<br />

• Ökologie: sehr ökologisches Polymer,<br />

ganz wenig Energie für die Produktion benötigt, 100% recycelbar<br />

• Tejido 85% polyolefina – 15% poliuretano, impermeable<br />

• Desarrollado específicamente para su uso en exteriores<br />

• Teñido en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófugo al agua de piscina y de mar<br />

• Lavable a 30°C (86°F)<br />

• Resistencia a la luz: 7-8<br />

• Resistencia a pilling: 5<br />

• Para un mantenimiento específico, limpiador textil (consulte la línea Care line Manutti)<br />

• Ecología: es el polimérico el más ecológico,<br />

se necesita muy poco energía para producirlo, 100% reciclable<br />

• Tessuto in polyolefina al 85% - 15% poliuretano, resistente all’acqua<br />

• Sviluppato appositamente per l’impiego in ambienti esterni<br />

• Colorato nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposto alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Lavabile a 30°C (86°F)<br />

• Resistenza alla luce: 7-8<br />

• Resistenza al pilling: 5<br />

• Per una manutenzione specifica, usare il woven & textile cleaner<br />

(vedi Manutti care line)<br />

• Ecologia: il polimero più ecologico, livello più basso di energia per la<br />

Produzione, riciclabile al 100%<br />

• Tejido 100% polyolefina<br />

• Desarrollado específicamente para su uso en exteriores<br />

• Teñido en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófugo al agua de piscina y de mar<br />

• Lavable a 30°C (86°F)<br />

• Resistencia a la luz: 7-8<br />

• Resistencia a pilling: 5<br />

• Para un mantenimiento específico, limpiador textil (consulte la línea Care line Manutti)<br />

• Ecología: es el polimérico el más ecológico,<br />

se necesita muy poco energía para producirlo, 100% reciclable<br />

• Tessuto in polyolefina al 100%<br />

• Sviluppato appositamente per l’impiego in ambienti esterni<br />

• Colorato nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposto alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Lavabile a 30°C (86°F)<br />

• Resistenza alla luce: 7-8<br />

• Resistenza al pilling: 5<br />

• Per una manutenzione specifica, usare il woven & textile cleaner<br />

(vedi Manutti care line)<br />

• Ecologia: il polimero più ecologico,<br />

livello più basso di energia per la Produzione, riciclabile al 100%<br />

ALL WEATHEr FABrIcS cushions<br />

SUnBrELLA ® (ref. MI-07)<br />

BASIc (ref. MI-08)<br />

• 100% acrylic fabric<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 5<br />

• Martindale: 12000<br />

• Weefsel 100% acryl<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van licht en zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 5<br />

• Martindale: 12000<br />

• 100% polypropylene fabric<br />

• Developed specifically for outdoor use<br />

• Dyed in the mass, UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Impermeable treatment<br />

• Washable at 30°C (86°F)<br />

• Light fastness: 7-8<br />

• Resistance to pilling: 7-8<br />

• Weefsel 100% polypropyleen<br />

• Specifiek ontwikkeld voor buitengebruik<br />

• In de massa gekleurd, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder invloed van licht en zon<br />

• Waterdicht gemaakt<br />

• Wasbaar op 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheid: klasse 7-8<br />

• Weerstand tegen pilling: 7-8<br />

• Tissu 100% acrylique<br />

• Développé spécifiquement pour un usage en extérieur<br />

• Teinte dans la masse, résistant aux UV ,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistant et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Lavable à 30°C (86°F)<br />

• Solidité à la lumière: 7-8<br />

• Resistance boulochage: 5<br />

• Solidité au frottement (Martindale): 12000<br />

• Stoff 100 % Acryl<br />

• Speziell für die Verwendung im Außenbereich entwickelt<br />

• Spinndüsengefärbt, UV -beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• Waschbar bei 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheit: 7-8<br />

• Pillingeffekt: 5<br />

• Scheuerfestigkeit (Martindale): 12000<br />

• Tissu 100% polypropylène<br />

• Développé spécifiquement pour un usage en extérieur<br />

• Teinte dans la masse, résistant aux UV ,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Traité imperméable<br />

• Lavable à 30°C (86°F)<br />

• Solidité à la lumière: 7-8<br />

• Resistance boulochage: 7-8<br />

• Stoff 100 % Polypropylen<br />

• Speziell für die Verwendung im Außenbereich entwickelt<br />

• Spinndüsengefärbt, UV -beständig<br />

• Wasserabweisende Beschichtung<br />

• Waschbar bei 30°C (86°F)<br />

• Lichtechtheit: 7-8<br />

• Pillingeffekt: 7-8<br />

• Tejido 100% acrílico<br />

• Desarrollado específicamente para su uso en exteriores<br />

• Teñido en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófugo al agua de piscina y de mar<br />

• Lavable a 30°C (86°F)<br />

• Resistencia a la luz: 7-8<br />

• Resistencia a pilling: 5<br />

• Martindale: 12000<br />

• Tessuto acrilico al 100%<br />

• Sviluppato appositamente per l’impiego in ambienti esterni<br />

• Colorato nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposto alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Lavabile a 30°C (86°F)<br />

• Resistenza alla luce: 7-8<br />

• Resistenza al pilling: 5<br />

• Test Martindale: 12000<br />

• Tejido 100% de polipropileno<br />

• Desarrollado específicamente para su uso en exteriores<br />

• Teñido en masa, resistente a los rayos UV,<br />

nose decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Con tratamiento impermeable<br />

• Lavable a 30°C (86°F)<br />

• Resistencia a la luz: 7-8<br />

• Resistencia a pilling: 7-8<br />

• Tessuto in polipropilene al 100%<br />

• Sviluppato appositamente per l’impiego in ambienti esterni<br />

• Colorato nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposto alla luce o ai raggi solari<br />

• Trattamento impermeabilizzante<br />

• Lavabile a 30°C (86°F)<br />

• Resistenza alla luce: 7-8<br />

• Resistenza al pilling: 7-8<br />

605


606<br />

TEcHnIcAL SPEcIFIcATIOnS finishinG<br />

WIcKEr<br />

the fibres<br />

• A synthetic fibre (HDPE), high quality thermoplastic fibre<br />

• Resistant to great variations in temperature, even extreme,<br />

from -25°c (-13°F) to +70°c (158°F)<br />

• Fibre dyed in the mass, UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• UV tested 3500 h of exposure DIN 53387 Xenon Arc radiation<br />

• High stability with traction resistance >20 MPA (ISO527)<br />

• Easy to clean and maintain, for specific maintenance,<br />

woven & textile cleaner (see Manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Different finishes available depending on collections<br />

• Each item of furniture is assembled by hand<br />

• Toxin-free, ecological, 100% recyclable<br />

vezels<br />

• Een synthetische thermoplastische vezel (HDPE) van uitstekende kwaliteit<br />

• Bestand tegen grote temperatuurschommelingen, zelfs extreme van -25°C<br />

(-13°F) tot +70°c (158°F)<br />

• In de massa gekleurde vezel, uv-bestendig,<br />

verkleurt niet onder de invloed van het licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Beproefde uv-weerstand bij een blootstelling van 3500 uur DIN 53387<br />

xenon Arc radiation (straling xenon-lichtboog)<br />

• Hoge stabiliteit met een trekweerstand > 20 MPa (ISO527)<br />

• Gemakkelijke reiniging en onderhoud, voor een specifiek onderhoud,<br />

woven & textile cleaner (zie manutti care line)<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• Verschillende afwerkingen verkrijgbaar naargelang van de collectie<br />

• Elk meubelstuk is met de hand gevlochten<br />

• Zonder toxines, milieuvriendelijk, 100% recycleerbaar<br />

fibre<br />

• Une fibre synthétique (hdpe) ,fibre thermoplastique de haute qualité<br />

• Résistante aux grandes variations de température même extrême<br />

de -25°c (-13°F) à +70°c (158°F)<br />

• Fibre coloré dans la masse, résistante aux UV,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistante et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Testé uv 3500 h d’exposition DIN 53387 Xenon Arc radiation<br />

• Haute stabilité avec une résistance a la traction > 20 MPA (ISO527)<br />

• Nettoyage et entretien facile, pour un entretien spécifique,<br />

woven & textile cleaner (voir manutti care line)<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• Différentes finitions disponibles selon les collections<br />

• Chaque mobilier est tressé à la main<br />

• Sans toxines, écologique, 100% recyclable<br />

fasern<br />

• Hochqualitative thermoplastische Synthetikfaser (HDPE)<br />

• Beständig selbst bei extremen Temperaturschwankungen<br />

von -25°c (-13°F) bis +70°c (158°F)<br />

• Durchgefärbte Faser, UV-beständig<br />

• Wasserabstoßend und Chlor- und Salzwasserbeständig<br />

• UV-Test (3500 h Bewitterung DIN 53387<br />

Bestrahlung mit xenon-Bogenlampe)<br />

• Hohe Stabilität mit Zugfestigkeit > 20 MPA (ISO 527)<br />

• Einfache Reinigung und Pflege; für die spezielle<br />

Pflege woven & textile cleaner (siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• F•r die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

• Unterschiedliches Oberflächenfinish je nach Kollektion<br />

• Jedes Möbelstück ist von Hand geflochten<br />

• Toxinfrei, ökologisch, 100 % recyclingfähig<br />

las fibras<br />

• Fibra sintética (HDPE), fibra termoplástica de alta calidad<br />

• Resistente a grandes oscilaciones térmicas, incluso extremas de<br />

-25°c (-13°F) à +70°c (158°F)<br />

• Fibra teñida en masa, resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófuga al agua de piscina y de mar<br />

• Sometida a pruebas UV 3500 h de exposición DIN 53387 radiación<br />

con arco de xenon<br />

• Alta estabilidad con resistencia a la tracción >20 MPA (ISO527)<br />

• Fácil limpieza y mantenimiento, para un mantenimiento específico,<br />

limpiador textil (consulte la línea de cuidado Manutti)<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• Distintos acabados disponibles en función de las colecciones<br />

• Todas las piezas se tejen a mano<br />

• Sin toxinas, ecológica, 100% reciclable<br />

vetro<br />

• Una fibra sintetica (hdpe), fibra termoplastica di alta qualità<br />

• Resistente agli elevati sbalzi di temperatura, addirittura<br />

da -25°c (-13°F) fino a +70°c (158°F)<br />

• Fibra colorata nell’impasto, resistente agli UV,<br />

non scolora se esposta alla luce o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Testata con 3500 ore di esposizione agli UV con il test<br />

lampada ad arco allo xeno DIn 53387<br />

• Alta stabilità con resistenza alla trazione > 20 MPA (ISO527)<br />

• Facile pulizia e manutenzione, per una manutenzione specifica<br />

usare il woven & textile cleaner (vedere manutti care line)<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

• Diverse finiture disponibili in base alle collezioni<br />

• Ogni mobile è intrecciato a mano<br />

• Senza tossine, ecologico, riciclabile al 100%<br />

METAL finishinG + frame<br />

POWDEr cOATED ALUMInIUM (PcA)<br />

WrOUGHT IrOn<br />

AnODISED ALUMInIUM (AnA)<br />

powder coated aluminum<br />

• Fluidized powder coating applied to the aluminum structure by<br />

electrostatic spray. To ensure the solidity and resistance of the powder<br />

coating, the whole thing is stoved at a temperature of between<br />

160°c (320°F) and 210°c (410°F) (T° according to type of powder)<br />

• Easy to clean and maintain<br />

(for specific maintenance see Manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

Gepoederlakt aluminium<br />

• Deklaag van gefluïdiseerd poeder, aangebracht door elektrostatisch<br />

spuiten op de aluminium structuur; om een stevige en duurzame<br />

deklaag te verwezenlijken, is het geheel gebakken in de oven op een<br />

temperatuur tussen 160°c (320°F) en 210°c (410°F)<br />

(naargelang van het poedertype)<br />

• Gemakkelijke reiniging en onderhoud;<br />

(voor een specifiek onderhoud zie manutti care line)<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

wrouGht iron<br />

• Sanded solid forged iron, with anti-oxidation treatment (phosphatation)<br />

and stoved at 180°c (356°F) min.<br />

• 100% UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

• Does not require any specific maintenance, easy to clean<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Each item of furniture is assembled by hand<br />

• 100% recyclable<br />

smeedijzer<br />

• Massief gezandstraald smeedijzer, behandeld tegen oxidatie<br />

(fosfatering) en in de oven gebakken op minstens 180°c (356°F).<br />

• 100% uv-bestendig, verkleurt niet onder invloed van licht en de zon<br />

• Waterafstotend en bestand tegen water van zwembaden en zeewater<br />

• Vergt geen enkel specifiek onderhoud, gemakkelijk schoon te maken<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• Elk meubelstuk wordt met de hand geassembleerd<br />

• 100% recycleerbaar<br />

anodised aluminum<br />

• Electrochemical surface treatment on aluminium<br />

• Protects the aluminum from mechanical wear and tear,<br />

chemical attack and corrosion.<br />

• Micron content: 27 MICRON oxide layer with open pores<br />

and a well-determined layer thickness formed<br />

• Recommended near the sea, a swimming pool, in very industrial areas,<br />

or near a railway<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Does not require any specific maintenance, easy to clean<br />

Geanodiseerd aluminium<br />

• Electrochemische oppervlaktebehandeling op aluminium<br />

• Beschermt het aluminium tegen mechanische slijtage,<br />

chemische aantasting en corrosie.<br />

• Microngehalte : 27 MICRON oxidelaag met open poriën en<br />

een welbepaalde laagdikte gevormd<br />

• Aanbevolen in de buurt van de zee, zwembaden,<br />

in de buurt van zware industrie, spoorwegen.<br />

• Perfect toepasbaar voor aan de kust of aan zwembaden<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• Gemakkelijke reiniging en onderhoud<br />

powder coated aluminum<br />

• Poudre powder coating fluidisée appliquée par spray électrostatique sur<br />

la structure en aluminium. pour obtenir le solide et la résistance du<br />

revêtement powder coating, l’ensemble est cuit au four à une<br />

température entre 160°c (320°F) et 210°c (410°F)<br />

(T° selon type poudre)<br />

• Nettoyage et entretien facile, pour un entretien spécifique<br />

(voir manutti care line)<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

pulverbeschichtetes aluminium<br />

• Beschichtung mit verfl•ssigtem Pulver, das im elektrostatischen<br />

Sprayverfahren auf das Aluminiumgestell aufgetragen wird.<br />

zur Erreichung einer festen und widerstandsfähigen Pulverbeschichtung<br />

erfolgt anschließend eine Härtung im Ofen bei einer Temperatur<br />

zwischen 160°c (320°F) und 210°c (410°F)<br />

(Dauer in Abhängigkeit vom Pulvertyp)<br />

• Einfache Reinigung und Pflege<br />

(spezielle Pflege siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• F•r die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

fer forGé<br />

• Fer forgé massif sablé, traité anti-oxydation (phosphatation)<br />

et cuit au four à 180°c (356°F) min.<br />

• 100% résistante aux UV,<br />

ne se décolore pas sous l’action de la lumière et du soleil<br />

• Résistant et hydrophobe à l’eau de piscine et de mer<br />

• Ne demande aucun entretien spécifique, nettoyage facile<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• Chaque mobilier est assemblé manuellement<br />

• 100% recyclable<br />

schmiedeeisen<br />

• Sandgestrahltes massives Schmiedeeisen, rostschutzbehandelt<br />

(Phosphatierung) und im Ofen bei min. 180°c (356°F) gebrannt<br />

• 100 % UV-beständig, bleicht an Licht und Sonne nicht aus<br />

• Wasserabstoßend und schwimmbad- und meerwasserbeständig<br />

• Erfordert keine spezielle Pflege, einfach zu reinigen<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

• Jedes Möbelstück wird von Hand zusammengebaut<br />

• 100 % recyclingfähig<br />

aluminium anodisé<br />

• Traitement de surface électrochimique sur aluminium<br />

• protège l’aluminium contre l’usure mécanique,<br />

l’érosion chimique et la corrosion.<br />

• Microns : couche d’oxydation de 27 MICRONS avec pores ouverts et<br />

une épaisseur de couche formée suivant des spécifications déterminées<br />

• Préconisé a proximité de la mer, piscine,<br />

dans des zones fortement industrielle, voie ferrée<br />

• Pour une utilisation extérieure et intérieure<br />

• ne demande aucun entretien spécifique, nettoyage facile<br />

eloxiertes aluminium<br />

• Elektrochemische Oberflächenbehandlung von Aluminium<br />

• Sch•tzt Aluminium vor mechanischem Verschleiß,<br />

dem Angriff durch chemikalien und Korrosion.<br />

• Mikroanteil: 27 MICRON offenporige Oxidschicht und mit genau<br />

definierter Schichtdicke<br />

• Empfohlen in der Umgebung des Meeres, eines Schwimmbades,<br />

in Gebieten mit hoher Industriekonzentration und in Eisenbahnnähe<br />

• Für Außen- und Innenverwendung<br />

• Ohne spezielle Wartungsanforderungen, problemlose Reinigung<br />

aluminio con revestimiento en polvo<br />

• Revestimiento en polvo licuado aplicado mediante pulverizador<br />

electrostático sobre la estructura de aluminio. Para adquirir la solidez y<br />

resistencia del revestimiento en polvo, el conjunto se mete en horno a<br />

una temperatura de entre 160°c (320°F) y 210°c (410°F)<br />

(en función del tipo de polvo)<br />

• Fácil limpieza y mantenimiento, para un mantenimiento específico<br />

(consulte la línea de cuidado Manutti)<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

aluminium powder coated<br />

• Polvere powder coating fluidificata applicata mediante spray<br />

elettrostatico sulla struttura in alluminio. Per ottenere la solidità e la<br />

resistenza del rivestimento powder coating, il tutto viene cotto al forno a<br />

una temperatura compresa tra i 160°c (320°F) e i 210°c (410°F)<br />

(in base al tipo di polvere)<br />

• Facile pulizia e manutenzione, per una manutenzione specifica<br />

vedere manutti care line<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

hierro forjado<br />

• Hierro forjado macizo arenado, con tratamiento antioxidación<br />

(fosfatación) y cocido al horno a 180°c (356°F) mín.<br />

• 100% resistente a los rayos UV,<br />

no se decolora por efecto de la luz y del sol<br />

• Resistente e hidrófugo al agua de piscina y de mar<br />

• No requiere tratamiento específico, de fácil limpieza<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• Cada pieza se monta manualmente<br />

• 100% reciclable<br />

ferro forGiato<br />

• Ferro massiccio forgiato sabbiato, sottoposto a trattamento<br />

antiossidante (fosfatazione) e cottura in forno a 180°c (356°F) min.<br />

• Resistente al 100% ai raggi UV, non scolora se esposto a luce<br />

o ai raggi solari<br />

• Resistente all’acqua di piscina e di mare, e idrorepellente<br />

• Non richiede alcuna manutenzione specifica, facile pulizia<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

• Ogni mobile viene assemblato a mano<br />

• Riciclabile al 100%<br />

aluminio anodizado<br />

• Tratamiento electroquímico de la superficie de aluminio<br />

• Protege el aluminio del desgaste mecánico, de daños por productos<br />

químicos y de la corrosión.<br />

• Valor en micrones: capa de óxido de 27 micrones con poros abiertos<br />

y un determinado grosor de capa formado<br />

• Se recomienda si se va a utilizar cerca del mar, de una piscina,<br />

de la vía férrea o en zonas industriales<br />

• Para uso en exteriores y interiores<br />

• No precisa mantenimiento específico, de fácil limpieza<br />

alluminio anodizzato<br />

• Trattamento elettrochimico superficiale dell’alluminio<br />

• Protegge l’alluminio dall’usura meccanica, dal deterioramento<br />

chimico e dalla corrosione.<br />

• Spessore in micron: pellicola di ossido di 27 MICRON con pori<br />

aperti e spessore dello strato definito<br />

• Si consiglia di adottarlo nelle aree vicino al mare, a piscine,<br />

nelle aree altamente industriali e vicino alle ferrovie<br />

• Per uso in ambienti esterni ed interni<br />

• Non richiede alcuna manutenzione specifica, facile pulizia<br />

607


608<br />

METAL finishinG + frame<br />

<strong>ST</strong>AInLESS <strong>ST</strong>EEL (<strong>ST</strong>S)<br />

stainless steel<br />

• Stainless steel of type 316L and 304L<br />

• A special treatment several times a year is recommended; to do this use our<br />

stainless steel wax protector to build up a protective film on the surface.<br />

However regular maintenance using the scotch bright sponge (supplied)<br />

possibly combined with our stainless steel wax protector helps avoid dirt<br />

particles being able to penetrate and oxidise the surface. For easy removal<br />

of any rust formation on the surface, treatment with our stainless steel<br />

cleaner & restorer is duly advised (see Manutti care line)<br />

• Our stainless steel undergoes passivation before packaging<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• We advise an “electro polish” treatment near the sea, a swimming pool,<br />

in very industrial areas, or near a railway<br />

roestvrij staal<br />

• Roestvrij staal type 316L en 304L<br />

• We bevelen een specifieke behandeling, meerdere keren per jaar, aan.<br />

U kunt daarvoor gebruik maken van onze “stainless steel wax protector”.<br />

Daardoor wordt een beschermende laag op het oppervlak aangebracht.<br />

Toch raden we een regelmatig onderhoud aan met behulp van een<br />

“Scotch Bride”-sponsje (meegeleverd), eventueel gecombineerd met<br />

onze “stainless steel wax protector”, om te voorkomen dat<br />

moleculair vuil in het oppervlak kan binnendringen en dit aantasten<br />

(roest vormen). Om eventuele roestvorming gemakkelijk van het<br />

oppervlak te verwijderen, raden we in dat geval ten sterkste een<br />

behandeling met onze “stainless steel cleaner & restorer” aan<br />

(zie manutti care line)<br />

• Onze roestvrijstalen artikelen ondergaan een passivering vooraleer<br />

ze in te pakken.<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• Wij raden een behandeling door “elektrisch polijsten” (electro polish)<br />

aan, in de buurt van de zee, zwembaden, in de buurt van<br />

zware industrie, spoorwegen.<br />

ELEcTrOPOLISHED <strong>ST</strong>AInLESS (ESS)<br />

electropolish stainless steel<br />

• Stainless steel 316L and 304L that has been treated.<br />

This special treatment draws chrome and nickel and other materials present<br />

in steel to the surface, hence giving a brilliant appearance and providing an<br />

additional protective coating<br />

• Technique used in the naval industry<br />

• Recommended near the sea, a swimming pool, in very industrial areas,<br />

or near a railway<br />

• For outdoor and indoor use<br />

behandeld roestvrij staal<br />

• Behandeld roestvrij staal 316L en 304L. Deze specifieke behandeling zorgt<br />

voor een grotere concentratie aan chroom en nikkel en andere<br />

legeringselementen bij het oppervlak van het staal zodat het een extra<br />

glanzende beschermlaag krijgt<br />

• Techniek gebruikt in de scheepvaartindustrie.<br />

• Aanbevolen in de buurt van de zee, zwembaden,<br />

in de buurt van zware industrie, spoorwegen.<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

acier inoxydable<br />

• Acier inoxydable de type 316L et 304L<br />

• Un traitement spécifique plusieurs fois dans l’année est préconisé,<br />

utilisez pour se faire notre stainless steel wax protector et ainsi créer un<br />

film protecteur sur la surface. cependant un entretien régulier à l’aide<br />

de l’éponge scotch bride (livrée) éventuellement combiné à notre<br />

stainless steel wax protector permet d’éviter les molécules de<br />

saleté de pouvoir pénétrer et oxyder la surface. pour facilement eliminer<br />

la formation eventuelle de rouille en surface, un traitement avec notre<br />

stainless steel cleaner & restorer est dument conseillé<br />

(voir manutti care line)<br />

• Notre acier inoxydable subit une passivation de avant emballage<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• Nous conseillons un traitement “electro polish”, a proximité de la mer,<br />

piscine, dans des zones fortement industrielle, voie ferrée<br />

edelstahl<br />

• Edelstahl vom Typ 316L und 304L<br />

• Mehrmals pro Jahr sollte die Oberfläche zur Bildung einer Schutzschicht<br />

mit unserem stainless steel wax protector behandelt werden.<br />

Durch die regelmäßige Pflege mit einem scotch bride-Schwamm<br />

(im Lieferumfang enthalten) eventuell in Kombination mit unserem<br />

stainless steel wax protector kann verhindert werden,<br />

dass Schmutzpartikel eindringen können und die Oberfläche oxidiert.<br />

zur problemlosen Entfernung eventueller rostspuren an der Oberfläche<br />

sollten Sie unseren stainless steel cleaner & restorer verwenden<br />

(siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• Vor dem Verpacken werden unsere Edelstahlerzeugnisse passiviert<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

• In der Umgebung des Meeres, eines Schwimmbades, in Gebieten<br />

mit hoher Industriekonzentration oder in Eisenbahnnähe empfehlen<br />

wir eine “electro polish”-Behandlung<br />

acier inoxydable traité<br />

• Acier inoxydable 316L et 304L, ayant subit un traitement.<br />

ce traitement spécifique attire le chrome et le nickel et autres matières<br />

présentent dans l’acier à la surface donnant ainsi une apparence brillante et<br />

apportant une couche protectrice supplémentaire<br />

• Technique utilisée dans l’industrie navale<br />

• Préconisé a proximité de la mer, piscine,<br />

dans des zones fortement industrielle, voie ferrée<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

behandelter edelstahl<br />

• Behandelter Edelstahl 316L und 304L. Bei dieser speziellen Behandlung<br />

werden chrom, nickel und andere Legierungselemente an der Oberfläche<br />

konzentriert, wodurch die Oberfläche einen besonderen Glanz erhält und eine<br />

zusätzliche Schutzschicht gebildet wird<br />

• Diese Technik kommt aus dem Schiffsbau<br />

• Empfohlen in der Umgebung des Meeres, eines Schwimmbades,<br />

in Gebieten mit hoher Industriekonzentration und in Eisenbahnnähe<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

acero inoxidable<br />

• Acero inoxidable de tipo 316L y 304L<br />

• Se recomienda aplicar un tratamiento específico varias veces al año,<br />

utilizando para ello nuestro protector de cera para acera inoxidable,<br />

con lo que se crea una película protectora sobre la superficie.<br />

no obstante, un mantenimiento periódico con una esponja Scotch<br />

Bright (incluida) combinada con nuestro protector de cera para<br />

acero inoxidable evita que las moléculas de suciedad penetren en la<br />

superficie y la oxiden. Para eliminar fácilmente la formación de óxido<br />

en la superficie, se recomienda utilizar nuestro limpiador y reparador<br />

para acero inoxidable (consulte la línea de cuidado Manutti)<br />

• Nuestro acero inoxidable se somete a pasivación antes de su embalaje<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• Aconsejamos un tratamiento de “electropulido” si se va a utilizar<br />

cerca del mar, de una piscina, de la vía férrea o en zonas industriales<br />

acciaio inossidabile<br />

• Acciaio inossidabile di tipo 316L e 304L<br />

• Si consiglia un trattamento specifico da effettuare più volte l’anno,<br />

utilizzando il nostro stainless steel wax protector e creando così<br />

una pellicola di protezione sulla superficie. Tuttavia, una manutenzione<br />

regolare effettuata con una spugna scotch bride (fornita),<br />

eventualmente assieme al nostro prodotto stainless steel<br />

wax protector, consente di evitare che le particelle di sporcizia<br />

penetrino nella superficie causandone l’ossidazione. Per eliminare con<br />

facilità l’eventuale formazione di ruggine dalla superficie, si consiglia di<br />

eseguire un trattamento con il nostro stainless steel cleaner & restorer<br />

(vedere manutti care line)<br />

• Il nostro acciaio inossidabile viene sottoposto a un processo di<br />

passivazione prima dell’imballaggio<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

• Si consiglia un trattamento “electro polish” per ambienti vicini al mare,<br />

a piscine, in zone altamente industriali e vicino a ferrovie<br />

acero electropulido<br />

• Acero inoxidable 316L y 304L, sometido a un tratamiento.<br />

Este tratamiento específico atrae el cromo, el níquel y otros materiales<br />

presentes en el acero hacia la superficie, lo que hace que ésta tenga una<br />

apariencia brillante y proporciona una capa adicional de protección<br />

• Técnica utilizada en la industria naval<br />

• Se recomienda si se va a utilizar cerca del mar, de una piscina,<br />

de la vía férrea o en zonas industriales<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

acciaio inossidabile trattato<br />

• Acciaio inossidabile 316L e 304L sottoposto a trattamento.<br />

questo trattamento specifico attira il cromo, il nickel e altri elementi<br />

presenti nell’acciaio verso la superficie, creando così un aspetto brillante<br />

e generando un ulteriore strato protettivo<br />

• Tecnica utilizzata nel settore navale<br />

• Si consiglia di adottarlo nelle aree vicino al mare, a piscine,<br />

nelle aree altamente industriali e vicino alle ferrovie<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

METAL finishinG + frame<br />

POLISHED ALUMInIUM (POA)<br />

cOMPOSITE finishinG<br />

qUArTz cOMPOSITE<br />

polished aluminium<br />

• Easy to clean and maintain<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• We advise an “electro polish” treatment near the sea, a swimming pool<br />

and in very industrial areas, or near a railway<br />

Gepolijst aluminium<br />

• Gemakkelijk te onderhouden<br />

• Voor buiten- en binnengebruik<br />

• Wij raden een behandeling door “elektrisch polijsten” (electro polish)<br />

aan in de buurt van de zee, zwembaden en in de buurt van<br />

zware industrie en spoorwegen<br />

• Quartz coloured right through, so absolutely colourfast<br />

• Frost- and UV-resistant making the material highly suitable for outdoor use<br />

• Fully scratch-resistant (more than most other known composites)<br />

• Low porosity and very high density<br />

• Extremely stable and durable<br />

• Ecological and 100% recyclable<br />

• Hygienic: the visible surface is without pores so easy to maintain and clean;<br />

for more info see: www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• In de massa gekleurde kwarts en daardoor absoluut kleurecht en kleurvast<br />

• Vorst- en UV-bestendig wat dit materiaal uiterst geschikt maakt<br />

voor buitengebruik<br />

• Heel krasbestendig (meer dan de meeste andere gekende composietsoorten)<br />

• Weinig poreus en zeer hoge densiteit<br />

• Uiterst stabiel en duurzaam<br />

• Ecologisch en 100% recycleerbaar<br />

• Hygiënisch: zichtbare oppervlak is poriënvrij en hierdoor gemakkelijk te<br />

onderhouden en te reinigen; voor meer info zie:<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

aluminium poli<br />

• Ne demande aucun entretien spécifique, nettoyage facile<br />

• Pour une utilisation extérieure et intérieure<br />

• Nous conseillons un traitemant “electro polish” à proximité de la mer,<br />

piscine, dans des zones fortement industrielle, voie ferrée<br />

poliertes aluminium<br />

• Einfache Reinigung und pflegeleicht.<br />

• Für die Nutzung im Aussen- und Innenbereich<br />

• In der Umgebung des Meeres, eines Schwimmbades, in Gebieten mit<br />

hoher Industriekonzentration oder in Eisenbahnnähe empfehlen wir eine<br />

“electro polish”-Behandlung<br />

• Quartz teinté dans la masse et donc totalement inaltérable<br />

• Résistant au gel et aux UV ; ce matériau se prête donc tout à fait<br />

à une utilisation extérieure<br />

• Très résistant aux rayures<br />

(plus que la plupart des autres types de composites connus)<br />

• Peu poreux et de très haute densité<br />

• Extrêmement stable et durable<br />

• Écologique et recyclable à 100 %<br />

• Hygiénique : la surface visible est exempte de pores et dès lors facile à<br />

entretenir et à nettoyer ; pour de plus amples informations, rendez-vous<br />

sur le site web www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• In der Masse gefärbter Quarz und dadurch absolut farbecht und farbfest<br />

• Frost- und UV-beständig, sodass dieses Material besonders geeignet ist<br />

zur Verwendung unter freiem Himmel<br />

• Sehr kratzbeständig<br />

(mehr als die meisten bekannten Verbundmaterialien)<br />

• Wenig porös und sehr hohe Dichte<br />

• Besonders stabil und haltbar<br />

• Ökologisch und 100% recycelbar<br />

• Hygienisch: Die sichtbare Oberfläche ist porenfrei und dadurch einfach<br />

zu warten und zu reinigen; weitere Infos hier:<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

aluminio pulido<br />

• Mantenimiento fácil<br />

• Para uso al exterior y al interior<br />

• Aconsejamos un tratamiento de “electropulido” si se va a utilizar<br />

cerca del mar, de una piscina, de la vía férrea o en zonas industriales<br />

alluminio lucidato<br />

• Non richiede alcuna manutenzione specifica, facile pulizia<br />

• Per uso in ambienti esterni ed interni<br />

• Si consiglia un trattamento “electro polish” per ambienti vicini al mare,<br />

alle piscine, in zone altamente industriali e vicino a ferrovie<br />

• Cuarzo coloreado en la masa lo cual garantiza la estabilidad<br />

y la solidez del color<br />

• Resistente a las heladas y a UV debido a lo cual este material resulta<br />

extremadamente idóneo para usos exteriores<br />

• Muy resistente a los rasguños<br />

(más que la mayoría de los otros compuestos conocidos)<br />

• Poco poroso y una muy alta densidad<br />

• Sumamente estable y duradero<br />

• Ecológico y 100% reciclable<br />

• Higiénico: la superficie visible no tiene poros por lo cual resulta fácil<br />

de mantener y limpiar; para más información acuda a<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

• Nella massa dei quarzi colorati, quindi assolutamente inalterabile<br />

come colore<br />

• Resistente al gelo e ai raggi UV, quindi questo materiale è adattissimo<br />

per essere usato all’aperto<br />

• Molto resistente ai graffi<br />

(più della maggior parte degli altri tipi di composito conosciuti)<br />

• Scarsa porosità ed elevata densità<br />

• Molto stabile e durevole<br />

• Ecologico e riciclabile al 100%<br />

• Considerazioni igieniche: la superficie visibile è priva di pori e quindi<br />

di facile manutenzione e pulizia; per ulteriori informazioni consultare:<br />

www.manutti.com/maintenanceinstructions<br />

609


610<br />

WOOD finishinG + frame + tabletops<br />

TEAK (T) / AGED TEAK (AT)<br />

• Superior quality teak wood (VINIR & HARA) aged 60 to 80 years,<br />

sourced from ecological plantations<br />

• Great stability under the effect of UV radiation,<br />

chlorine and sea water<br />

• Easy to clean, various specific treatments possible<br />

(see Manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• 100% recyclable<br />

• Teakhout van de beste kwaliteit (VINIR & HARA) van bomen<br />

van 60 tot 80 jaar, afkomstig van milieuvriendelijke aanplantingen<br />

• Grote stabiliteit tegenover uv-stralen, chloor en zeewater<br />

• Gemakkelijk te reinigen, diverse specifieke behandelingen mogelijk<br />

(zie manutti care line)<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

• 100% recycleerbaar<br />

http://www.trees4trees.org/<br />

As part of its environmental policy, Manutti is committed to ethical practices<br />

regarding the teak wood it uses, in order to preserve the world’s forests. It is<br />

with this ethos that we have become an affiliate of the Indonesian non-profit<br />

organization Trees4Trees.<br />

Trees4Trees is a non-profit foundation established in Indonesia by<br />

responsible furniture manufacturers and their customers worldwide.<br />

Trees4Trees empowers local communities through partnership reforestation<br />

initiatives and related education programs. By increasing the area of<br />

community planted and owned forests, livelihood assets are created, the<br />

negative effects of deforestation are reduced and the environment is renewed.<br />

The activities of the foundation are supported through contributions made by<br />

manufacturing participants to fund the replacement of the trees used in the<br />

manufacture of their products.<br />

In het kader van zijn milieubeleid engageert Manutti zich voor het behoud<br />

van bossen en het gebruik van gerecycleerd teakhout. In deze optiek heeft<br />

het zich aangesloten bij de Indonesische vzw Trees4Trees, dat door<br />

meubelproducenten en hun klanten van over de hele wereld opgericht<br />

werd. Het programma geeft meer macht aan lokale gemeenschappen door<br />

samenwerkingsinitiatieven rond herbebossing en opleidingen. Door het<br />

aangeplante gebied door en voor de gemeenschap te vergroten, krijgen deze<br />

mensen meer kansen om in hun levensonderhoud te voorzien, verkleinen de<br />

negatieve effecten van de ontbossing en worden bomen heraangeplant. De<br />

deelnemende producenten financieren de activiteiten van de stichting. Met dit<br />

geld kunnen de bomen die ze gebruiken voor de fabricage van hun producten<br />

vervangen worden door nieuwe.<br />

Dans le cadre de la protection de l’environnement, Manutti, s’engage en ce qui<br />

concerne le bois de teck utilisé, à ce que les forêts soient préservées. c’est<br />

dans cet esprit que nous nous sommes affiliés avec une association sans but<br />

lucratif indonésienne Trees4Trees.<br />

Trees4Trees est une fondation sans but lucratif établie en Indonésie par<br />

des fabricants de meubles responsables et leurs clients à travers le monde.<br />

Trees4Trees responsabilise les communautés locales par le biais d’initiatives<br />

de reforestation en partenariat et de programmes d’éducation apparentés.<br />

En accroissant les zones forestières plantées par et appartenant à la<br />

communauté, des atouts de subsistance sont ainsi créés, les effets néfastes<br />

de la déforestation sont réduits et l’environnement est renouvelé. Les activités<br />

de la fondation sont soutenues par des donations faites par les fabricants<br />

participants afin de financer le remplacement des arbres utilisés dans la<br />

fabrication de leurs produits.<br />

• Bois teck de qualité supérieure (VINIR & HARA)<br />

âgé de 60 à 80 ans, provenant de plantations écologiques<br />

• Grande stabilité sous l’effet des rayons UV, du chlore et de l’eau de mer<br />

• Nettoyage facile, divers traitements spécifiques possibles<br />

(voir manutti care line)<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• 100% recyclable<br />

• Hochqualitatives Teakholz (VINIR & HARA),<br />

Alter 60 – 80 Jahre, aus ökologischem Anbau<br />

• Hohe UV-, Chlor- und Salzwasserbeständigkeit<br />

• Einfache Reinigung, verschiedene spezielle Pflegemöglichkeiten<br />

(siehe Manutti Pflegeproduktreihe)<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

• 100 % recyclingfähig<br />

Im rahmen des Umweltschutzes verpflichtet sich Manutti hinsichtlich<br />

des verwendeten Teakholzes dazu, die Wälder zu schützen. In<br />

diesem Sinne sind wir der indonesischen gemeinnützigen Stiftung<br />

Trees4Trees beigetreten. Trees4Trees ist eine in Indonesien ansässige<br />

gemeinnützige Stiftung verantwortungsbewusster Möbelhersteller und<br />

ihrer weltweiten Kunden. Trees4Trees fördert lokale Gemeinschaften<br />

über Aufforstungspartneraktionen und damit zusammenhängende<br />

Bildungsprogramme. Durch Vergrößerung der gemeinschaftlich angepflanzten<br />

und verwalteten Wälder werden Lebensgrundlagen geschaffen, die negativen<br />

Auswirkungen der Abholzung vermindert und die Umwelt erneuert. Die<br />

Aktivitäten der Stiftung werden durch Beiträge der produzierenden Teilnehmer<br />

unterstützt, welche die Wiederaufforstung der Wälder, die zur Herstellung ihrer<br />

Produkte verwendet wurden,finanzieren.<br />

En el marco de la protección del medio ambiente, Manutti se compromete<br />

a la conservación de los bosques en lo que se refiere a la madera de teca<br />

utilizada. Esta mentalidad ha hecho que nos hayamos afiliado a una asociación<br />

indonesia sin ánimo de lucro llamada ‘Trees4Trees’.<br />

Trees4Trees es una fundación sin ánimo de lucro creada en Indonesia<br />

por fabricantes de mobiliario responsables y sus clientes en todo el mundo.<br />

Trees4Trees da oportunidades a las comunidades locales a través de<br />

iniciativas de asociaciones para la reforestación y programas de formación<br />

relacionados. Al aumentar el área de bosques plantados por la comunidad<br />

y propiedad de ésta, se crean activos de los que vivir, se reducen las<br />

consecuencias de la deforestación y se renueva el medio ambiente. Las<br />

actividades de la fundación reciben el respaldo de la contribución<br />

aportada por los participantes productores que financian la sustitución de los<br />

árboles empleados en la fabricación de sus productos.<br />

nell’ambito della tutela dell’ambiente, Manutti si impegna, per quanto<br />

riguarda il legno teck utilizzato per la fabbricazione, alla conservazione delle<br />

foreste da cui viene ottenuto. È con questo spirito che abbiamo avviato<br />

una collaborazione con l’associazione indonesiana senza scopo di lucro<br />

Trees4Trees.<br />

Trees4Trees è una fondazione no-profit fondata in Indonesia da produttori<br />

di mobili responsabili e dai loro clienti in tutto il mondo. Trees4Trees<br />

sostiene lo sviluppo delle comunità locali tramite iniziative di rimboschimento<br />

in partnership e programmi educativi correlati. Incrementando l’area di<br />

foreste piantate e di proprietà della comunità locale, vengono creati mezzi<br />

di sostentamento, vengono ridotti gli effetti negativi della deforestazione e<br />

l’ambiente viene rinnovato. Le attività della fondazione vengono supportate<br />

tramite contributi versati dai produttori partecipanti per finanziare la<br />

sostituzione degli alberi impiegati nella produzione di loro prodotti.<br />

• Madera de teca de calidad superior (VINIR & HARA) envejecida de<br />

60 a 80 años procedente de plantaciones ecológicas<br />

• Extraordinaria estabilidad ante el efecto de los rayos UV,<br />

del cloro y del agua marina<br />

• Fácil limpieza, se pueden utilizar diversos tratamientos específicos<br />

(consulte la línea de cuidado de Manutti)<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• 100% reciclable<br />

• Legno tek di qualità superiore (VINIR e HARA) invecchiato tra i<br />

60 e gli 80 anni, proveniente da piantagioni ecologiche<br />

• Grande stabilità se esposto ai raggi UV, al cloro e all’acqua di mare<br />

• Facile pulizia, sono disponibili diversi trattamenti specifici<br />

(vedere manutti care line)<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

• Riciclabile al 100%<br />

MAnUTTI cOLLEcTIOnS USInG TEAK<br />

furniture<br />

• NEW YORK collection (teak feet)<br />

• SIENA collection (complete collection in teak)<br />

• WROUGHT IRON collections (teak armrest)<br />

• CROSS (teak frame)<br />

tables<br />

• ORVIETO COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• QUARTO COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• LUGANO COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• COMO COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• TRENTO COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• A<strong>ST</strong>I COLLECTION (complete table in teak)<br />

• MILANO COLLECTION (complete table in teak)<br />

• SIENA COLLECTION (complete table in teak)<br />

• LIVORNO COLLECTION (complete table in teak)<br />

• SORENTO COLLECTION (complete table in teak)<br />

• NAPOLI COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• PISA COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• CAPRI COLLECTION (tabletop available in teak)<br />

• LECCO (complete table in teak)<br />

• FANO (tabletop available in teak)<br />

• PRATO (tabletop available in teak)<br />

• FUSE (tabletop available in teak)<br />

umbrellas<br />

• CENTRAL POLE UMBRELLA (pole + ribs)<br />

MATErIALS tabletops<br />

AcID ETcHED GLASS<br />

TEMPErED GLASS<br />

• Hardened glass, acid etched on the top, coloured on the bottom side.<br />

Specific gravity: 2.5 kg<br />

• Colour fastness : differences in colour between different table tops<br />

can occur. These are caused by the different production batches in<br />

which they were made. A colour difference of delta E = 2, measured on<br />

the surface of the glass, is acceptable<br />

• Tensile strength: intrinsic tensile strength 10,000 N/mm 2<br />

• Scratch resistance: no value available, but clearly sharp objects may<br />

cause scratches on the surface of the glass<br />

• Thermal conductivity: 0.8 W/mK<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Gehard glas, aan bovenzijde verzuurd, kleur aan onderzijde ingebakken.<br />

Soortelijk gewicht : 2.5 kg<br />

• Kleurechtheid : er kunnen kleurverschillen optreden tussen verschillende<br />

tafelbladen, te wijten aan verschillende productiebatches waarin ze gemaakt<br />

werden. Een kleurverschil van delta E = 2, gemeten aan het glasoppervlak,<br />

is aanvaardbaar<br />

• Treksterkte : intrinsieke treksterkte 10.000 N/mm 2<br />

• Krasvastheid: geen waarde beschikbaar, maar het is evident dat scherpe<br />

voorwerpen krassen kunnen veroorzaken aan het glasoppervlak<br />

• Warmtegeleidingscoêfficient : 0.8 W/mK<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

Glass<br />

• Called tempered glass or safety glass<br />

• Only obtainable in transparent or white toughened glass within<br />

the Manutti collection<br />

• Hardened glass with a min. thickness of 6 to 8 mm depending<br />

on application<br />

• Identical design to glass for car industry<br />

Glas<br />

• Getemperd glas of veiligheidsglas genoemd<br />

• Enkel te bekomen in transparant of wit gehard glas binnen<br />

de collectie Manutti<br />

• Gehard glas met een min. dikte van 6 tot 8 mm afhankelijk van toepassing<br />

• Identieke uitvoering zoals glas voor auto-industrie<br />

• Verre trempé, face supérieure acidifiée et couleur cuite en face inférieure.<br />

Poids spécifique: 2,5 kg<br />

• Inaltérabilité des couleurs: des différences de couleur peuvent survenir<br />

entre différents plateaux de table, consécutives aux différents bains de<br />

production dans lesquels ces plateaux ont été fabriqués. Une différence<br />

de couleur de delta E = 2, mesurée au niveau de la surface du verre, est<br />

admissible.<br />

• Résistance à la traction: résistance à la traction intrinsèque de 10.000 N/mm 2<br />

• Résistance aux rayures: aucune valeur disponible, mais il est évident que les<br />

objets contondants peuvent entraîner des rayures à la surface du verre<br />

• Coefficient de conductivité thermique: 0,8 W/mK<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

• Gehärtetes Glas, an der Oberseite gesäuert, Farbe an der Unterseite<br />

eingeschmolzen. Spezifisches Gewicht : 2.5 kg<br />

• Farbenechtheit : es können Farbunterschiede zwischen verschiedenen<br />

Tischblättern auftreten, zurückzuführen auf unterschiedliche<br />

Produktionsbatches in denen sie gemacht wurden. Ein Farbunterschied<br />

von Delta E = 2, gemessen an der Glasoberfläche, ist akzeptabel<br />

• Ziehstärke : intrinsische Ziehstärke 10.000 N/mm 2<br />

• Kratzfestigkeit: kein Wert verfügbar, aber es ist selbstverständlich, dass<br />

scharfe Gegenstände Kratzer an der Glasoberfläche verursachen können<br />

• Wärmeleitungskoeffizient : 0.8 W/mK<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

verre<br />

• Verre trempé, également appelé verre de sécurité<br />

• Uniquement disponible en transparent ou en verre blanc durci au<br />

sein de la collection Manutti<br />

• Verre durci d’une épaisseur minimale de 6 à 8 mm en<br />

fonction de l’application<br />

• Exécution identique à celle du verre pour l’industrie automobile<br />

Glas<br />

• Getempertes Glas oder auch Sicherheitsglas genannt<br />

• In der Manutti-Kollektion ist Temperglas nur transparent oder in weiß erhältlich<br />

• Temperglas mit einer Mindestdicke von 6 bis 8 mm je nach Verwendungszweck<br />

• Gleiche Ausf•hrung wie bei Sicherheitsglas f•r die Automobilindustrie<br />

• Vidrio templado, lado superior mateado al ácido, lado inferior de color<br />

esmaltado. Peso específico : 2.5 kg<br />

• Estabilidad del color: el color de las hojas de vidrio puede variar<br />

ligeramente según la serie de producción. Una variación de color del<br />

valor delta E = 2, medida en la superficie del cristal, se considera aceptable.<br />

• Resistencia a la tracción : resistencia a la tracción intrínseca 10.000 N/mm 2<br />

• Resistencia al rayado: no hay valores disponibles, pero es evidente que el<br />

contacto con objetos agudos o punzantes puede rayar la superficie<br />

del vidrio.<br />

• Coeficiente de conductividad térmica : 0.8 W/mK<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

• Vetro temperato, lato superiore acidificato, di color cotto sul lato inferiore.<br />

• Peso specifico: 2,5 kg.<br />

• Inalterabilità dei colori: è possibile notare differenze di colore tra i diversi<br />

piani del tavolo, a seguito di un diverso lotto di fabbricazione con il quale<br />

sono stati prodotti. Una differenza di colore dal delta E = 2, misurata a<br />

livello della superficie del vetro, risulta essere accettabile.<br />

• Resistenza alla trazione: resistenza alla trazione intrinseca pari a 10.000 N/mm 2 .<br />

• Resistenza alle graffiature: nessun valore disponibile, ma risulta evidente che gli<br />

oggetti contundenti possono provocare graffiature sulla superficie del vetro.<br />

• Coefficiente di conduzione termica: 0,8 W/mK.<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

cristal<br />

• Cristal templado o, según se denomina, cristal de seguridad<br />

• Sólo disponible en cristal rígido transparente o blanco en la<br />

colección Manutti<br />

• Cristal rígido con un grosor mínimo de 6 a 8 mm,<br />

dependiendo de la aplicación<br />

• Versión idéntica a la del cristal utilizado en la industria de la automoción<br />

• Vetro<br />

• Vetro temperato, detto anche vetro di sicurezza<br />

• Disponibile solamente in vetro trasparente o temperato<br />

nella collezione Manutti<br />

• Vetro temperato con uno spessore minimo di 6-8 mm.<br />

in base all’applicazione<br />

• Stessa realizzazione del vetro per il settore automobilistico<br />

611


612<br />

MATErIALS tabletops<br />

SILE<strong>ST</strong>OnE ®<br />

Silestone is a material that consists mainly of quartz and a series of organic<br />

components, the composition of which may vary according to the colour.<br />

Polyester resin is used as a binding agent. This results in a product that is<br />

very strong, not very porous and very bacteria resistant.<br />

Silestone is resistant to most household cleaning products and acids.<br />

Manutti uses a UV-resistant silestone specially developed for outdoor use.<br />

• For outdoor and indoor use<br />

Silestone is een materiaal dat hoofdzakelijk bestaat uit kwarts en een reeks<br />

van organische bestanddelen, waarvan de samenstelling kan variëren<br />

naargelang de kleur. Als bindmiddel wordt hiervoor polyesterhars gebruikt.<br />

Hierdoor ontstaat een product dat zeer sterk, weinig poreus en zeer<br />

bacteriebestendig is. Silestone is bestand tegen de meeste huishoudelijke<br />

reinigingsproducten en –zuren. Manutti gebruikt een UV-bestendige<br />

silestone speciaal ontwikkeld voor buitengebruik.<br />

• Voor gebruik buiten en binnen<br />

Silestone est un matériau qui se compose essentiellement de quartz et<br />

d’une série de composants organiques dont la composition peut varier<br />

en fonction de la couleur. comme agent liant, on utilise ici de la résine de<br />

polyester. On obtient ainsi un produit qui est très solide, peu poreux et<br />

extrêmement résistant contre les bactéries. Silestone résiste à la plupart<br />

des produits et acides de nettoyage ménagers. Manutti utilise un silestone<br />

résistant aux rayons UV spécialement développé pour un usage extérieur.<br />

• Pour une utilisation en extérieur et intérieur<br />

Silestone ist ein Material, das hauptsächlich aus quarz und einer reihe<br />

organischer Bestandteile besteht, deren zusammenstellung je nach der Farbe<br />

variieren kann. Als Bindemittel wird Polyesterharz verwendet.<br />

Dadurch entsteht ein sehr festes, wenig poröses und sehr bakterienbeständiges<br />

Produkt. Silestone ist gegen die meisten Haushaltsreiniger und -säuren beständig.<br />

Manutti verwendet UV-beständiges Silestone, das speziell für den Außenbereich<br />

entwickelt wurde.<br />

• Für die Verwendung im Außen- und Innenbereich<br />

El Silestone es un material formado principalmente por cuarzo y una serie<br />

de componentes orgánicos cuya composición puede variar en función del<br />

color. Para este material se utiliza como aglutinante resina de poliéster.<br />

Gracias a ello se consigue un producto muy duro, con poca porosidad y<br />

muy resistente a las bacterias. El Silestone es resistente a la mayor parte<br />

de productos de limpieza y ácidos domésticos.<br />

Manutti utiliza un Silestone resistente a los rayos UV especialmente desarrollado<br />

para su uso en exteriores.<br />

• Utilizable al aire libre y en interiores<br />

Silestone è un materiale costituito principalmente da quarzo e da una serie<br />

di componenti organici la cui composizione varia assieme al colore.<br />

come agenti leganti vengono utilizzate resine poliesteri.<br />

Si ottiene in tal modo un prodotto estremamente resistente, poco poroso<br />

e con un’elevata resistenza ai batteri. Silestone resiste alla maggior parte<br />

dei prodotti e acidi per la pulizia domestica.<br />

Manutti utilizza un tipo di Silestone resistente agli UV appositamente<br />

sviluppato per l’uso in ambienti esterni.<br />

• Per un utilizzo in ambienti esterni ed interni<br />

test unit standard<br />

cOMPrESSIVE <strong>ST</strong>rEnGTH 110-210 Mpa nEn En-14617-15<br />

Drukvastheid - résistance à la pression - Druckfestigkeit - resistencia a la presión - resistenza alla pressione<br />

BEnDInG <strong>ST</strong>rEnGTH 40-68 Mpa nEn En-14617-2<br />

Buigvastheid - résistance à la flexion - Biegefestigkeit - resistencia a la inflexión - resistenza alla flessione<br />

SHOcK rESI<strong>ST</strong>AncE 60-97 cm nEn En-14617-9<br />

Stootvastheid - résistance aux chocs - Stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - resistenza agli urti<br />

THErMAL SHOcK 30-71 Mpa nEn En-14617-6<br />

Thermoshock - choc thermique - Temperaturwechselbeständigkeit - choque térmico - Shock termico<br />

POrOSITy 0.07-0.18% nEn En-14617-1<br />

Poreusheid - Porosité - Wasseraufnahme - Porosidad - Porosità<br />

DEnSITy 2230-2458 kg/m 3 nEn En-14617-1<br />

Dichtheid - Densité - Dichtheit - Densidad - Tenuta<br />

SUrFAcE HArDnESS 5-7 Mohs scale nEn En 101<br />

Hardheid van opp. - Dureté de surface - ritzhärte der Oberfläche - Dureza de la superficie - Durezza della sup.<br />

WEAr rESI<strong>ST</strong>AncE 26-31 mm nEn En-14617-4<br />

Slijtvastheid - résistance à l’usure - Abriebbeständigkeit - resistencia al desgaste - resistenza all’usura<br />

MATErIALS tabletops<br />

TrESPA ® (HPL)<br />

Trespa is a flat thermo hardening resin-based sheet, homogenously<br />

reinforced with wood-based fibres and manufactured at high pressure and<br />

temperature. (HPL – High Pressure Laminate). The visible side is covered in<br />

a decorative surface using the patented EBc technology.<br />

For this Manutti works with 13 mm thick sheets.<br />

For all colours the border has a black finish.<br />

Trespa is een vlakke plaat op basis van thermohardende harsen, homogeen<br />

versterkt met op hout gebaseerde vezels en vervaardigd onder hoge druk<br />

en temperatuur. (HPL – High Pressure Laminate).<br />

De zichtbare zijde wordt voorzien van een decoratief oppervlak met behulp<br />

van de gepatenteerde EBc-technologie. Manutti werkt hiervoor met platen<br />

met een dikte van 13 mm. De boord is bij alle kleuren afgewerkt in zwart.<br />

Trespa est un panneau plat à base de résines thermodurcissables, renforcé<br />

de manière homogène avec des fibres à base de bois et fabriqué sous<br />

haute pression et à haute température.<br />

(HPL – High Pressure Laminate - Laminé à haute pression).<br />

La face visible est dotée d’une surface décorative au moyen de la<br />

technologie EBc brevetée. Pour ce faire, Manutti travaille avec des<br />

panneaux d’une épaisseur de 13 mm.<br />

La finition du bord est pour tous les coloris en noir.<br />

Trespa-Platten werden auf der Basis wärmehärtender, gleichmäßig mit<br />

Holzfasern verstärkter Harze unter Hochdruck und bei hohen Temperaturen<br />

hergestellt. (HPL – High Pressure Laminate).<br />

Die sichtbare Seite wird nach dem patentierten EBc-Verfahren mit einer<br />

Deko-Oberfläche versehen. Manutti arbeitet mit 13 mm dicken Platten.<br />

Bei allen collectionsfarben ist die Tischkante grundsätzlich in der Farbe<br />

schwarz.<br />

material properties trespa meteon:<br />

Trespa es una placa plana compuesta básicamente de resinas<br />

termoendurecidas, reforzada de forma homogénea con fibras de madera y<br />

fabricada a alta presión y temperatura (HPL – laminado a alta presión).<br />

La parte que queda a la vista incorpora una superficie decorativa por<br />

medio de la tecnología patentada EBc. Manutti trabaja con placas<br />

de 13 mm de grosor. Para todos los colores el borde tiene una finicion<br />

negra.<br />

Trespa è una lamina piatta a base di resine termoindurite rafforzata<br />

omogenicamente con fibre su base di legno e fabbricata ad alta pressione<br />

e temperatura. (HPL – High Pressure Laminate, laminato ad alta pressione).<br />

Il lato visibile viene fornito di una superficie decorativa grazie alla tecnologia<br />

brevettata EBc. Manutti utilizza lamine con uno spessore di 13 mm.<br />

La rifinitura del bordo è per tutti i colori in nero.<br />

SPEcIFIc GrAVITy 1350 kg/m2 Soortelijk gewicht - Poids spécifique - Dichte - Peso específico - Peso specifico<br />

ISO 1183<br />

cOLOUrFA<strong>ST</strong>nESS 4 – 5 ISO 105A02-93<br />

Kleurechtheid - Inaltérabilité des couleurs - Lichtechtheit - Desteñido - Stabilità del colore (3000 hrs,xenon test)<br />

TEnSILE <strong>ST</strong>rEnGTH > 70 N/mm2 ISO 527-2<br />

Treksterkte - résistance à la traction - zugfestigkeit - resistencia a la tracción - resistenza alla trazione<br />

ScrATcH rESI<strong>ST</strong>AncE > 3.5 N EN 438<br />

Krasvastheid - résistance à la rayure - Kratzfestigkeit - resistencia a rayones - resistenza alla scalfittura<br />

HEAT cOnDUcTIOn cOEFFIcIEnT<br />

Warmtegeleidingscoëfficiënt - coefficient de conductibilité thermique<br />

Wärmeleitfähigkeit - coeficiente de conducción de calor - coefficiente di conducibilità termica<br />

+/- 0.3 W/mk DIn 52612<br />

FIrE BEHAVIOUr<br />

Brandgedrag - Inflammabilité - Brandverhalten - reacción al fuego - reazione al fuoco<br />

type Fr : class A1 S21-2003<br />

613


614<br />

MATErIALS tabletops<br />

cErAMIc<br />

MArBLE WHITE (MW)<br />

ceramics<br />

The Manutti ceramic table tops are composed of sand, clay and natural stone<br />

formed into a layer which is baked at 1100°c. The 3mm plates are cooled<br />

down and are glued together with a resin of polyurethane and fibre glass.<br />

A few caracteristics of ceramics are:<br />

• Hygienic surface<br />

• Colourproof<br />

• Resistance to fire and high temperatures<br />

• Impermeability<br />

• Resistance to bending, scratching<br />

• Resistance to wear and tear<br />

• Resistance to chemical products<br />

• Environment friendly<br />

keramiek<br />

De keramische tafelbladen van Manutti zijn samengesteld uit zand, klei en<br />

natuursteen die omgevormd wordt tot een laag die gebakken wordt op<br />

1100°c. De afgekoelde platen van 3 mm dik worden vervolgens per twee aan<br />

elkaar gelijmd met een harslijm van polyurethaan en glasvezel.<br />

Eigenschappen van keramiek zijn:<br />

• Hygiënisch oppervlak, ondoordringbaar<br />

• Kleurbestendig<br />

• Onderhoudsvriendelijk<br />

• Vuur- en hittebestendig<br />

• Bestand tegen chemische producten<br />

• Zeer sterk en krasvrij<br />

• Slijtvast<br />

• Milieuvriendelijk<br />

carrara marble<br />

carrara marble is a flawless marble from the marble quarries of the Apuan<br />

Alps. Its application possibilities are varied. The Bianco carrara marble has<br />

predominantly a white to light gray background. On its surface, darker shades<br />

of gray veining are featured. Like all natural stones, carrara marble varies from<br />

piece to piece and from lot to lot.<br />

• Each marble plate has its own unique shading<br />

• Small white spots and tiny holes may appear on the surface<br />

• Is frost resistant<br />

carrara marmer<br />

carrara marmer is een vlekkeloos marmer afkomstig van marmergroeven<br />

van de Apuaanse Alpen. Het kan voor verschillende toepassingen gebruikt<br />

worden. Het Bianco carrara heeft een witachtige ondergrond met evenwichtig<br />

verspreide, donkere aders. Omdat marmer een natuursteen is, is geen enkele<br />

marmerplaat identiek<br />

• Elke marmerplaat kent zijn eigen unieke schakering, zelfs van<br />

dezelfde marmerlaag<br />

• Soms komen kleine witte vlekjes en putjes voor<br />

• Is vorstbestendig<br />

ceramiQue<br />

Les plateaux en céramique de Manutti sont composés de sable, d’argile<br />

et de pierre naturelle pour être transformées en une couche cuite à 1100° c.<br />

De 3 mm, les plaques sont refroidies et collées par paires à l’aide d’une résine<br />

adhésive en polyuréthane et fibre de verre.<br />

Les caractéristiques de céramique sont:<br />

• Superficie hygiénique, imperméable<br />

• Couleurs inaltérables<br />

• Entretien facile<br />

• Résistance au feu et aux températures élevées<br />

• Résistance aux produits chimiques<br />

• Résistance à la flexion<br />

• Résistance à l’usure<br />

• Respect de l’environnement<br />

keramik<br />

Die Manutti Keramik-Tischplatten bestehen aus Sand, Ton und naturstein, die<br />

bis einer Masse transformiert werden und bei 1100° c gebacken werden. Die<br />

gekühlten Platten von 3mm dick werden nachher pro Paar zusammen geklebt<br />

mit einem Harz-Klebstoff aus Polyurethan. zwischen beiden Platten fügen wir<br />

ein Glasfaser-Gewebe hinzu.<br />

Die Eigenschaften von Keramik sind :<br />

• Hygienische Oberflächen, undurchlässig<br />

• Farbecht<br />

• Einfache Wartung<br />

• Feuer- und hitzebeständig<br />

• Chemikalienbeständig<br />

• Sehr stark und kratzfest<br />

• Verschleissfest<br />

• Umweltfreundlich<br />

le marbre de carrara<br />

Le marbre de carrara est originaire des carrières des Alpes apuanes.<br />

Il peut être utilisé pour de multiples applications. Le Bianco carrara a un<br />

fond blanchâtre avec des veines foncées. comme le marbre est une pierre<br />

naturelle, chaque pièce est unique.<br />

• Des nuances de coloris peuvent être visible entre differents plateaux<br />

de tables mais également sur une même plaque.<br />

• Une plaque de marbre peut présenter des petites taches blanches<br />

et des petits trous.<br />

• Résistant au gel<br />

carrara marmor<br />

carrara Marmor ist ein fleckenfreier Marmor aus den Marmor-Steinbrüchen der<br />

Apuanischen Alpen. Er kann für verschiedene Anwendungsbereiche verwendet<br />

werden.<br />

Der Bianco Marmor hat eine weissliche Oberfläche mit ausgewogenen<br />

verteilten, dunkleren Adern. Da Marmor ein naturstein ist, ist keine einzige<br />

Marmorplatte identisch.<br />

• Jede Marmorplatte hat seinen eigenen Schatten,<br />

sogar innerhalb der gleichen Platte<br />

• Ab und zu erscheinen kleine weissen Punkten und Strukturen.<br />

• Ist frostbeständig<br />

ceramico<br />

Los tableros cerámicos de Manutti consisten de arena, arcilla y piedra<br />

natural que han sido cocidos a 1100°c, así formando una capa homogénica.<br />

Las capas enfriadas de 3mm luego son pegadas con una cola de<br />

polyuretano y fibra de vidrio.<br />

Las características de cerámico son las siguientes:<br />

• Superficie higiénica<br />

• Mantenimiento fácil<br />

• Duradero<br />

• No alteraciones de color<br />

• Resistencia a la flexión al fuego y a las temperaturas elevadas<br />

• Impermeabilidad<br />

• Resistencia al desgas al rayado y a la abrasión<br />

• Resistencia a productos químicos<br />

• Respeta el medio ambiente<br />

• Superficie higiénica Alteraciones de color<br />

ceramica<br />

I piani del tavolo in ceramica di Manutti sono composti di sabbia, argilla e<br />

pietra naturale che è trasformato in un strata che viene cotto a 1100°c.<br />

Le piastre di raffreddamento di 3 millimetri di spessore sono poi incollato<br />

da due insieme con una colla di resina di poliuretano e fibra di vetro.<br />

Proprietà delle ceramiche sono:<br />

• Superficie igienica, impenetrabile<br />

• Colore resistente<br />

• Di facile manutenzione<br />

• Fuoco e resistente al calore<br />

• Resistente agli agenti chimici<br />

• Molto forte e resistente ai graffi<br />

• Resistente all’usura<br />

• Ecologico<br />

el marmol de carrara<br />

El mármol de carrara es un mármol puro que viene de los Alpes italianos.<br />

Puede ser utilizado en diferentes aplicaciones.<br />

El carrara blanco tiene una funda blanca con vetas oscuras. como el<br />

mármol es una piedra natural, nunca hay dos placas idénticas.<br />

• Cada placa de mármol tiene su propia coloración,<br />

tambien cuando origine de la misma placa.<br />

• Se puede aparecer pequeñas manchas y marcas<br />

• Es resistente a la helada.<br />

il marmo di carrara<br />

Il marmo di carrara è un marmo immacolato proveniente dalle cave di<br />

marmo delle Alpi Apuane. Può essere usato in diverse applicazioni.<br />

Il Bianco carrara ha una superficie biancastra con delle venature scure.<br />

Perché il marmo è una pietra naturale, nessuna lastra di marmo è identica.<br />

• Ogni lastra di marmo ha una combinazione di colori diversi,<br />

anche dello stesso strato di marmo<br />

• A volte c’erano delle piccole macchie e pozzi bianche<br />

• È resistente al gelo<br />

MATErIALS tabletops<br />

PIErrE DE PrOVEncE - SATInGO SAnD (SS)<br />

BLUE<strong>ST</strong>OnE (BL, BD, SB)<br />

bluestone<br />

liGht (bl)<br />

bluestone<br />

dark (bd)<br />

satinGo blue<br />

(sb)<br />

Pierre de Provence is a French porous limestone.<br />

It always contains sandy areas or pits in the surface<br />

Typical characteristics: a deep beige colour with structural variations,<br />

with whitish grey/black fossils.<br />

Pierre de Provence is een franse poreuze kalksteen.<br />

bevat steeds zandplekjes of putjes in bovenblad<br />

typische kenmerken : een diep beige kleur met structuurvariaties<br />

met witgrijze tot zwarte fosielen.<br />

belGian bluestone<br />

Belgian bluestone or “Little Granite” is a limestone with a more or less<br />

pronounced natural blue/grey colour, which is characterized by the presence<br />

of a large number of fossilized crinoids. This type of bluestone is only quarried<br />

in Belgium.<br />

• It develops a natural patina:<br />

use: outdoors, changes due to the action of rain and UV-rays<br />

to its original pale blue-grey colour<br />

use : indoors in the course of time, it develops a deeper colour<br />

• Bluestone is susceptible to products and scratches<br />

• Belgian bluestone can often contain a number of white veins (1),<br />

black lines, spots and fossils (2)<br />

• Depending on the finishing, the stone has a different look<br />

(1) “White veins” are water veins, formed by water, 100% specific to bluestone<br />

and are not cracks as people often assume.<br />

(2) Fossils and colour differences: stone is a natural material formed by<br />

different perfectly petrified fossils. So it is normal to find nests of crustaceans<br />

in the stone. In other words, even in one sheet of stone clear differences in<br />

colour can be observed.<br />

BLUE<strong>ST</strong>OnE text is based on a publication by the WTcB<br />

(Wetenschappelijk en Technisch centrum voor het Bouwbedrijf - Building<br />

Industry Scientific and Technical centre)<br />

belGische blauwsteen<br />

Belgisch Blauwsteen of “Petit granit” (ook arduin genoemd) is een kalksteen<br />

met een min of meer uitgesproken natuurlijke blauwgrijze kleur, die wordt<br />

gekenmerkt door de aanwezigheid van erg veel crinoïderesten (zeelelieresten).<br />

Deze soort blauwsteen wordt uitsluitend ontgonnen in België.<br />

• Deze steen ondergaat een natuurlijke patine :<br />

gebruik : buitenshuis, evolueert door inwerking van regen en UV-stralen<br />

naar zijn oorspronkelijke bleekblauwe-grijze kleur<br />

gebruik: binnenshuis, bekomt na verloop van tijd een diepere kleur<br />

• Arduin is product- en krasgevoelig<br />

• Belgische blauwsteen kan steeds een aantal witte aders(1),<br />

zwarte lijnen, zwarte lijnen vlekken en fossielen(2) bevatten.<br />

• Afhankelijk van de afwerking, heeft de steen een andere ‘look’<br />

(1) “Witte aders” zijn wateraders, gevormd door insijpeling van water,<br />

100% eigen aan blauwsteen en zijn geen barsten zoals soms<br />

wordt verondersteld.<br />

(2) Fossielen en kleurverschillen : steen is een natuurlijk materiaal, gevormd<br />

door verschillende perfect versteende fossielen. Het is dus normaal dat men<br />

in de steen nesten van schelpachtigen aantreft. Maw zelfs in 1 plaat kan men<br />

duidelijke kleurverschillen aantreffen.<br />

Tekst BLAUW<strong>ST</strong>EEn gebaseerd op een uitgave van het WTcB<br />

(Wetenschappelijk en Technisch centrum voor het Bouwbedrijf)<br />

Pierre de Provence est une pierre calcaire poreuse d’origine française.<br />

La plaque supérieure comporte toujours des petits creux ou taches de sable.<br />

caractéristiques typiques: une teinte beige foncé avec des variations de<br />

structure comportant des fossiles dont la couleur va du gris blanc au noir.<br />

Satingo Sand ist ein poröser französischer Kalkstein. Er enthält immer<br />

Sandstellen oder kleinere Löcher im Oberblatt.<br />

Typische Merkmale: Eine dunkelbeige Farbe mit Strukturvariationen mit<br />

weißgrauen bis schwarzen Fossilien.<br />

la pierre bleue belGe<br />

La pierre bleue belge ou “petit granit” est une pierre calcaire dotée d’un coloris<br />

naturel bleu gris plus ou moins prononcé. Elle est caractérisée par la présence<br />

de très nombreux fossiles crinoïdes (lis de mer). Ce type de pierre bleue est<br />

exclusivement extrait en Belgique.<br />

• Subit une patine naturelle:<br />

Utilisation: à l’extérieur, en raison d’influence de la pluie et des<br />

rayons UV, évolue vers sa teinte gris bleu clair originelle<br />

Utilisation: à l’intérieur, au fil du temps, revêt une couleur plus profonde<br />

• La pierre bleue est sensible aux griffes et aux produits<br />

• La pierre bleue belge peut toujours comporter un certain nombre de<br />

veines blanches (1), lignes noires, taches noires et fossiles (2)<br />

• L’aspect de la pierre est déterminé par la finition<br />

(1) Les “veines blanches” sont des veines aqueuses provoquées par<br />

l’infiltration d’eau. Elles sont 100% propres à la pierre bleue. contrairement à<br />

la croyance populaire, il ne s’agit pas de fissures.<br />

(2) Fossiles et différences de couleurs: la pierre est un materiau naturel<br />

constitué par différents fossiles parfaitement pétrifiés. Il est donc tout à<br />

fait normal que les pierres présentent des nids de fossiles de la famille des<br />

coquillages. En d’autres mots, on peut rencontrer des différences de couleurs<br />

marquées, même sur 1 seule plaque.<br />

Texte PIErrE BLEUE basé sur une édtion du c<strong>ST</strong>c (centre Scientifique et<br />

Technique de la construction)<br />

belGischer blaustein<br />

Belgischer Blaustein oder “Petit Granit” ist ein Kalkstein mit einer<br />

ausgesprochen natürlichen blaugrauen Farbe, die durch die Ansammlung<br />

von sehr vielen crinoideresten (Seelilienresten) gekennzeichnet ist. Diese<br />

Art von quaderstein wird ausschließlich in Belgien gewonnen.<br />

• Belgischer Blaustein bekommt eine natürliche Patina.<br />

Verwendung outdoor: Durch Einwirkung von regen und UV-Strahlen<br />

entwickelt er im Laufe der zeit wieder seine ursprüngliche<br />

hellblau-graue Farbe.<br />

Verwendung indoor : Er wird im Laufe der zeit dunkler.<br />

• Belgischer Blaustein ist kratzempfindlich und es können immer<br />

einige weiße Adern (1), schwarze Linien, schwarze Flecken und<br />

Fossilien (2) sichtbar sein.<br />

(1) “Weiße Adern” sind Wasseradern, die durch Einsickern von Wasser<br />

gebildet werden; sie sind charakteristisch für Belgischen Blaustein und sind<br />

keine risse, wie allgemein angenommen wird.<br />

(2) Fossilien und Farbunterschiede: Stein ist ein natürliches Material und<br />

wird aus verschiedenen, perfekt versteinerten Fossilien gebildet. Es ist<br />

daher normal, dass im Stein nester von Muschelarten zu sehen sind. In<br />

einer Platte können daher Farbunterschiede auftreten.<br />

Der Text BELGIScH GrAnIT basiert auf einer Veröffentlichung des WTcB<br />

(Wissenschaftlich-Technisches zentrum für das Baugewerbe)<br />

La piedra de Provenza es una piedra caliza porosa procedente de Francia.<br />

contiene siempre puntos arenosos u hoyuelos en la parte superior.<br />

Propiedades típicas: color beige profundo con variaciones estructurales<br />

con fósiles que van desde un gris blanquecino al negro.<br />

Pietra di Provenza è una pietra calcarea porosa di origine francese.<br />

La lamina superiore contiene sempre delle porosità o macchie di sabbia.<br />

caratteristiche tipiche : tinta beige scuro con delle variazioni di struttura<br />

dovute ai fossili il cui colore va dal grigio bianco al nero.<br />

Granito belGa<br />

El granito belga o “pequeño granito” es una piedra caliza con un tono gris<br />

azulado natural más o menos marcado que se caracteriza por la presencia<br />

de restos crinoideos (lirios marinos). Este tipo de granito se explota<br />

exclusivamente en Bélgica.<br />

• Se somete a una pátina natural:<br />

Utilización: en el exterior, por el efecto de la lluvia y los rayos UV va<br />

evolucionando hasta recuperar su color gris azulado pálido original<br />

Utilización: en interiores adquiere un color más oscuro con<br />

el paso del tiempo<br />

• El granito belga es sensible a los productos y arañazos<br />

• El granito belga puede contener siempre una cierta cantidad de<br />

vetas blancas(1), líneas negras, manchas negras y fósiles(2)<br />

• El “look” de la piedra es derterminado por el acabado<br />

(1) Las “vetas blancas” son vetas de agua, formadas por la filtración de<br />

agua, 100% naturales del granito belga y no son grietas, como se suele<br />

decir popularmente.<br />

(2) Fósiles y diferencias en los colores: la piedra es un material natural<br />

formada con distintos fósiles perfectamente petrificados. Por tanto, es<br />

normal que se encuentren marcas de conchas en la piedra. En otras<br />

palabras, es posible observar diferencias en los tonos incluso en una<br />

misma placa.<br />

Texto sobre el GrAnITO BELGA basado en un informe del WTcB (centro<br />

científico y técnico para la construcción, por sus siglas en neerlandés)<br />

pietra blu<br />

La pietra blu belga o “granito piccolo’ è una pietra calcarea di un colore<br />

naturale blue grigio con toni più o meno meno pronunciati. Al suo interno<br />

sono presenti fossili di crinoidi. questo tipo di pietra blu è esclusivamente<br />

estratta in Belgio.<br />

• Si sviluppa una patina naturale :<br />

Uso : all’esterno può cambiare tonalità se influenzata dalla<br />

pioggia e dai raggi UV<br />

Uso : all’interno, col tempo, prende un colore più profondo<br />

La pietra blu è sensibile ai graffi e a sostanza chimico-naturali<br />

• La pietra blu belga puo sempre contenere un certo numero<br />

di venature bianche (1), line/ macchie nere e fossili (2)<br />

• Il “look” della pietra è determinato dalla rifinitura.<br />

(1) Sono delle venature idriche causate dall’infiltrazione dell’acqua. Sono<br />

100% proprie alla pietra blu. contrario alla convinzione popolare, non si<br />

tratta di fessure. (2) Fossili e differenze di colore : la pietra è un materiale<br />

natrurale composto da diversi fossili perfettamente pietrificati, dunque è<br />

normale che le pietre presentano dei fossili della famiglia di conchiglie.<br />

In alter parole, anche su una sola lamina possiamo osservare delle<br />

differenze di colore.<br />

615


616<br />

MATErIALS tabletops<br />

GrAnITE (GD, GP, Gc, GT, Sn)<br />

Granite dark<br />

(Gd)<br />

Granite polish<br />

(Gp)<br />

Granite tinta<br />

(Gt)<br />

Granite<br />

caramel (Gc)<br />

satinGo nero<br />

(sn)<br />

Granite<br />

Granite Dark (GD) and Polish (GP) have a much more regular<br />

structure than bluestone<br />

• Much less absorbent structures than bluestone<br />

• Virtually no veins in the surface<br />

• Easier to maintain than bluestone<br />

Granite caramel (Gc) quartzite (layered structure)<br />

colour variations (3) and general comments: in stone terminology, it would<br />

be described as rather uniform, an orangey brown, which can change from<br />

light-coloured to considerably darker with a subtle cloud and line structure,<br />

sometimes having a greyish background. Occasionally, a dark-brown pattern or<br />

shape occurs in the stone, and sporadically, pitting or flaking is possible.<br />

Granite Tinta (GT) Is a porous, silicon-containing sand stone<br />

• Colour can vary from light grey to darker greyish blue<br />

• In rare cases this stone can contain small holes,<br />

sparkling spots or darkgrey to black speckled structures<br />

• It is absolutely necessary to impregnate this stone<br />

(cf. Manutti care Line)<br />

• Is acid and scratch sensitive<br />

Satingo nero (Sn) is a granit-like stone<br />

• Is black-coloured with nuances in the black colour structures<br />

• Can be lightly spotted<br />

• Can contain minuscule holes<br />

• It is adviseable to impregnate this stone (cf. Manutti Care Line)<br />

Graniet<br />

Graniet Dark (GD) en Polish (GP) hebben een veel regelmatiger<br />

structuur dan arduin<br />

• Veel minder absorberende structuren dan arduin<br />

• Vrijwel geen aders in bovenblad<br />

• Onderhoudsvriendelijker dan arduin<br />

Graniet caramel (Gc) kwartsiet (gelaagde structuur)<br />

Kleurvariaties(3) en algemene bemerkingen : in natuursteen terminologie vrij<br />

uniform te noemen,een oranjeachtig bruin, dat van lichtkleurig tot aanzienlijk<br />

donkerder kan evolueren met subtiele wolken- en lijnenstructuur, bevat ook<br />

soms een grijsachtige achtergrond. Af en toe komt eens een donkerbruine<br />

tekening of vorm in de steen voor, sporadisch een putje of een schilfertje is<br />

mogelijk.<br />

Graniet Tinta (GT) is een poreuze siliciumhoudende zandsteen<br />

• Kleur kan variëren van lichtgrijs tot donkerder grijsblauw<br />

• Kan in een zeldzaam geval hier en daar een putje, glinsterspikkeltjes of<br />

donkergrijze tot zwarte spikkelstructuren vertonen<br />

• Absoluut noodzakelijk om deze steen te impregneren<br />

(zie manutti care line)<br />

• Is zuur- en krasgevoelig<br />

Satingo nero (Sn) is een granietachtige steen<br />

• Zwarte kleur met nuancestructuren in zwarttonen<br />

• Soms wat licht gevlekt<br />

• Kan minuscule gaatjes bevatten<br />

• Best beschermen met impregneermiddel (zie manutti care line)<br />

Granit<br />

Les pierres “Granit Dark”(GD) et “Polish” (GP) ont une structure beaucoup plus<br />

régulière que celle de la pierre bleue<br />

• Nettement moins de structures absorbantes que la pierre bleue<br />

• Quasiment pas de veines sur la plaque supérieure<br />

• Entretien plus aisé que la pierre bleue<br />

Granit caramel (Gc) quartzite (structure à couches)<br />

Variations de couleurs(3) et remarques générales: dans la terminologie des<br />

pierres naturelles, on le qualifie de relativement uniforme. Une teinte brun<br />

orangé qui peut évoluer du clair au nettement plus foncé avec une structure<br />

subtile de nuages et de lignes. comporte parfois également un fond grisâtre.<br />

Un dessin ou une forme brun foncé sont quelquefois présents dans la pierre.<br />

Un petit creux ou une écaille sont occasionnellement possible mais la chose<br />

est assez rare.<br />

Granit Tinta (GT) est une pierre sableuse, poreuse contenant du silicium.<br />

• Le coloris peu varier de gris léger à un bleu gris foncé<br />

• Dans de rare cas,cette pierre peut présenter des petits trous,<br />

des paillettes et des petites taches de couleur gris foncé, noir<br />

• Il est vivement conseillé de laisser imprégner cette pierre<br />

(voir Manutti care Line)<br />

• Sensible à l’acidité de certaines boissons et aux griffes<br />

Satingo nero (Sn) à les propriétés d’une pierre granite<br />

• De couleur noire avec des nuances de structure dans les tons noir<br />

• Parfois présence de légère taches<br />

• Peut présenter des trous minuscules<br />

• Conseillé de protéger avec un produits imprégnant<br />

(voir Manutti care line)<br />

Granit<br />

Granit, Dark (GD) und Polish (GP), hat eine viel regelmäßigere Struktur als<br />

Belgischer Blaustein. Er hat viel weniger absorbierende Strukturen, hat kaum<br />

Adern im Oberblatt und ist pflegefreundlicher als Belgischer Blaustein.<br />

Ganit caramel quarzit (Gc) (geschichtete Struktur),<br />

Farbvariationen (3) und allgemeine Anmerkungen: In der natursteinterminologie<br />

ist dieser relativ gleichförmig zu nennen, ein orangeartiges Braun, das von<br />

hell bis dunkel variieren kann, mit feiner Wolken- und Linienstruktur. Er enthält<br />

manchmal auch einen grauen Hintergrund. Gelegentlich taucht im Stein eine<br />

dunkelbraune Maserung auf; partiell kann die Oberfläche vereinzelte kleinste<br />

Löcher oder Vertiefungen aufweisen.<br />

Granit Tinta (GT)<br />

Ist ein poröser, silikonhaltiger Sandstein<br />

• Die Farbe kann variieren von hellgrau bis zu einem dunkleren Graublau.<br />

• In seltenen Fällen kann der Stein kleine Löcher, glänzende Flecken oder<br />

dunkelgraue bis schwarze gesprenkelte Strukturen aufweisen.<br />

• Dieser Stein muss unbedingt imprägniert werden<br />

(sh. Produkte Manutti care Line).<br />

• Er ist säure- und kratzempfindlich.<br />

Satingo nero (Sn)<br />

Ist ein granitähnlicher Stein<br />

• Die Farbe ist schwarz mit Abstufungen in der<br />

schwarzfarbenen Oberfläche.<br />

• Er kann leicht gesprenkelt sein.<br />

• Winzige Löcher können sichtbar sein.<br />

• Es ist empfehlenswert, diesen Stein zu imprägnieren<br />

(sh. Produkte Manutti care Line)<br />

Granito<br />

El granito oscuro (GD) y polaco (GP) tienen una estructura más regular<br />

que la del granito belga<br />

• Estructura mucho menos absorbente que la del granito belga<br />

• No presenta vetas en la capa superior<br />

• Su mantenimiento es más sencillo que el del granito belga<br />

cuarcita Granito caramelo (Gc) (estructura con varias capas)<br />

Variaciones de color(3) y observaciones generales: utilizando la<br />

terminología de la piedra natural, se puede decir que este material es<br />

bastante uniforme, de color marrón anaranjado que puede evolucionar<br />

de tonos claros a bastante oscuros y con una estructura sutil de nubes<br />

y líneas; también presenta en ocasiones un fondo grisáceo. De vez en<br />

cuando aparece un dibujo o forma marrón oscuro en la piedra y también<br />

es posible encontrar esporádicamente un hoyuelo o una escama.<br />

Granito Tinta (GT) es una piedra arenosa poroso con silicio<br />

• El color puede variar entre un gris claro a un azul<br />

grisáceo más oscuro<br />

• Excepcionalmente puede mostrar algún hoyuelo,<br />

motitas brillantes o puntos entre gris oscuro y negro<br />

• Es absolutamente imprescindible impregnar esta piedra<br />

(consulte la línea de cuidado de Manutti)<br />

• Sensible al ácido y a los arañazos<br />

Satingo nero (Sn) es una piedra similar al granito<br />

• Color negro con matices en los tonos negros<br />

• En ocasiones puede ser un poco más claro<br />

• Puede incluir agujeros minúsculos<br />

• La mejor protección se realiza con un producto impregnante<br />

(consulte la línea de cuidado de Manutti)<br />

Granito<br />

Le pietre ‘Granito scuro’ (GD) e ‘Granito lucido’ (GP) hanno una struttura<br />

molto più regolari rispetto alla pietra blu<br />

• Meno strutture assorbenti rispetto alla pietra blu<br />

• Quasi senza venature sulla lamina superiore<br />

• Manutenzione più facile rispetto alla pietra blu<br />

Granit caramel (Gc) quartzite ( struttura a strati)<br />

Variazione di colore (3) e rimarchi generali : nella terminologia delle<br />

pietre naturali, viene qualificato relatiivamente uniforme.. Una tinta<br />

bruna aranciata che puo evolversi da chiaro a piu scuro, ma talvolta può<br />

contenere un fondo grigio. Occasionalmente si possono presentare delle<br />

desquamazioni che creano delle imperfioni.<br />

Granito Tinto (GT) è una pietra porosa contenente il silicio<br />

• Il colore può vaviare di grigio chiaro a un grigio più scuro con<br />

toni di blu<br />

• In rari casi, questa pietra può presentare dei piccolo bucchi<br />

e piccole macchie di colore grigio scuro e nero<br />

• E’necessario trattare questa pietra con i prodotti specifici<br />

(vedere Manutti care line)<br />

• Sensibile all’acidità di certe bevande e ai graffi<br />

Satingo nero (Sn) ha le caratteristiche di una pietra granito<br />

• Di colore nero con le sfumature di struttura nelle tinte nere<br />

• Talvolta presenta macchie leggere<br />

• Può presentare dei bucchi minuscoli<br />

• Consigliato a proteggere con un prodotto impregnante<br />

(vedere Manutti care ling)<br />

BOrDEr FInISHInGS tabletops<br />

•RECHTE BOORD<br />

GrAnITE + MArBLE<br />

•RECHTE BOORD<br />

straiGht<br />

border<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

Granite dark<br />

GD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

Granite tinta<br />

GT<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

satinGo nero<br />

SB<br />

teak frame +<br />

teak slates<br />

teak frame +<br />

Granite tinta<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

Granite polish<br />

GP<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

Granite caramel<br />

Gc<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

marble white<br />

MW<br />

teak frame +<br />

bluestone liGht<br />

teak frame +<br />

Granite caramel<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

BOrDEr FInISHInG TABLETOPS WITH TEAK BOrDEr WITH InSErT<br />

teak frame +<br />

bluestone dark<br />

teak frame +<br />

satinGo blue<br />

•GEFRIJND straiGht<br />

striped<br />

border<br />

teak frame +<br />

Granite dark<br />

parrot’s bill<br />

border<br />

teak frame +<br />

satinGo sand<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

SATInGO SAnD / SATInGO BLUE<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE<br />

•RECHTE BOORD<br />

RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEHAMERDE •2/3GEHAMERDE RAND RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

straiGht •GEHAMERDE striped RAND<br />

+ hammered<br />

border<br />

parrot’s bill<br />

+ hammered<br />

border<br />

teak frame +<br />

Granite polish<br />

teak frame +<br />

satinGo nero<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEFRIJND RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

straiGht<br />

border<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

BLUE<strong>ST</strong>OnE LIGHT, BLUE<strong>ST</strong>OnE DArK<br />

•RECHTE BOORD<br />

straiGht<br />

border<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

BOORD<br />

parrot’s bill<br />

border<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEHAMERDE •2/3GEHAMERDE RAND RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •PAPEGAAIENBEK RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE •PAPEGAAIENBEK<br />

BOORD<br />

•GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND RAND<br />

straiGht+<br />

hammered<br />

border<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEFRIJND RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

parrot’s bill +<br />

hammered<br />

border<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•BOORD •GEHAMERDE •RECHTE 90° BOORD RAND<br />

•2/3GEHAMERDE •GEFRIJND RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RA<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE R<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RA<br />

617


618<br />

MAInTEnAncE<br />

cArE LInE<br />

DEVELOPPED By manutti<br />

619


620<br />

rESIn & BATyLInE ® FUrnITUrE<br />

RESIN EN BATYLINE MEUBELEN - MEUBLES EN RESINE ET BATYLINE - RESIN-UND BATYLINE-MÖBELN - MUEBLES DE RESINA Y BATYLINE - MOBILI IN RESINA E BATYLINE<br />

ref. 10000<br />

℮ 0,5L<br />

ALUMInUM & METAL FUrnITUrE<br />

ALUMInIUM En METALEn MEUBELEn - MEUBLES En ALUMInIUM ET En METAL<br />

MÖBELN AUS ALUMINIUM UND METALL - MUEBLES DE ALUMINIO Y DE METAL - MOBILI IN ALLUMINIO E METALLO<br />

ref. 10006<br />

℮ 0,5L<br />

woven & textiles cleaner<br />

- cleans braided PVc and batyline used in the woven seats and supports of Manutti garden furniture. not suitable for textile.<br />

- reinigt gevlochten kunststof en batyline dat gebruikt wordt in vlechtwerkzittingen en –leuningen van Manutti tuinmeubelen. niet geschikt voor textiel.<br />

- nettoie les garnitures tressées en matière plastique et la batyline utilisée pour les assises et dossiers tressés des meubles de jardin Manutti. ne convient pas pour le textile.<br />

- reinigt geflochtenen Kunststoff und Batyline, das in geflochtenen Sitzflächen und Lehnen von Manutti Outdoormöbeln verwendet wurde. nicht geeignet für Textilien.<br />

- Limpia el material sintético y el batyline utilizados para los asientos y respaldos trenzados de los muebles de jardín Manutti. no apto para textiles.<br />

- Pulisce i materiali sintetici ed il batyline intrecciati utilizzati nei sedili e negli schienali intrecciati dei mobili da giardino Manutti. non è adatto per i tessuti.<br />

TEAK FUrnITUrE<br />

TEAK MEUBELEN - MEUBLES EN TECK - TEAKMÖBELN - MUEBLES DE TECA - MOBILI IN TEAK<br />

ref. 10001<br />

℮ 1L<br />

ref. 10002<br />

℮ 1L<br />

teak cleaner<br />

- cleans greyed teak furniture and restores its clean and sturdy appearance.<br />

- reinigt grijs geworden teakhouten meubelen en geeft ze opnieuw een fris en stevig uiterlijk.<br />

- nettoie les meubles en teck devenus grisâtres, ravive leur éclat et leur apparence robuste.<br />

- reinigt grau gewordene Teakholzmöblen und verleiht ihnen aufs neue ein stabiles Aussehen.<br />

- Limpia los muebles de madera de teca descoloridos, devolviéndoles su aspecto fresco y sano.<br />

- Pulisce i mobili in legno di teak ingrigiti e conferisce loro nuovamente un aspetto fresco e robusto.<br />

teak stain protector<br />

- Saturates teak to make it impenetrable for liquids and dirt.<br />

- Verzadigt teakhout zodat het ondoordringbaar wordt voor vloeistoffen en vuil.<br />

- Imprègne le teck afin de le rendre imperméable aux liquides et saletés.<br />

- zieht tief in Teakholz ein, so dass es gegen Flüssigkeiten und Schmutz beständig ist.<br />

- Satura la madera de teca, haciéndola impermeable a los líquidos e impenetrable a la suciedad.<br />

- nutre il legno di teak rendendolo impermeabile a liquidi e sporco.<br />

alu & metal protector<br />

- cleaning wax that protects the lacquered aluminium or metal on your Manutti garden furniture.<br />

- reinigende wax die het gelakte aluminium of metaal van uw Manutti tuinmeubelen beschermt.<br />

- cire nettoyante qui protège l’aluminium ou le métal laqué de vos meubles de jardin Manutti.<br />

- reinigendes Wachs, das lackiertes Aluminium oder Metall Ihrer Manutti Outdoormöbeln schützt.<br />

- cera limpiadora que protege el aluminio o metal lacado de sus muebles de jardín Manutti.<br />

- cera pulente che protegge l’alluminio o il metallo laccati dei vostri mobili da giardino Manutti.<br />

ref. 10003<br />

℮ 1L<br />

ref. cOr PcA<br />

℮ 10ml<br />

teak colour refresher<br />

- Maintains the natural, golden brown colour of teak longer and restores greyed teak<br />

to its natural colour.<br />

- Houdt de natuurlijke, goudbruine kleur van teakhout langer in stand en geeft vergrijsde<br />

teak opnieuw zijn natuurlijke kleur.<br />

- Aide le teck à garder plus longtemps sa couleur dorée naturelle et ravive l’éclat du teck terni.<br />

- Bewahrt die natürliche, goldbraune Farbe von Teakholz und verleiht grau gewordenem<br />

Teakholz abermals seine natürliche Farbe.<br />

- conserva durante más tiempo el color marrón dorado natural de la madera de teca,<br />

y devuelve a la madera de teca descolorida su color natural.<br />

- Mantiene più a lungo il naturale colore bruno dorato del legno di teak e ridona al legno<br />

di teak ingrigito il suo colore naturale.<br />

correction pen for powder coated surfaces<br />

- quick drying liquid paint (liquid, solvent free) for polyester powder coated surfaces.<br />

Ideal for retouching and repairing surface marks (impact, scratches, abrasion) on the powdercoating.<br />

- Vloeibare sneldrogende verf (watergedragen, vrij van solventen) voor polyesterverlakte oppervlakken.<br />

Is ideaal voor retouches en herstellingen van oppervlaktebeschadigingen (schokken, krassen, wrijving).<br />

- Peinture liquide hydro (sans solvants) pour surfaces laquées en poudre.<br />

Idéale pour des retouches et réparations des blessures superficielles (chocs, griffes, frottements).<br />

- Flüssigfarbe (frei von Lösungsmitteln) schnelltrocknend für lackierte Flächen mit Polyesterpulverlacken.<br />

Ideal für Ausbesserungen und reparaturen oberflächlicher Schäden (Stöße, Kratzer, Abrieb).<br />

- Pintura liquida (sin solventes) de secado rápido para superficies lacades en polvo.<br />

Ideal para retoques y reparaciones de daños superficiales (golpes, rajas, rozaduras).<br />

- Vernice liquida ad asciugatura rapida (acquosa, priva di solventi) per superfici laccate a polvere.<br />

È ideale per ritocchi e riparazioni di lesioni superficiali (urti, graffi, attriti)<br />

<strong>ST</strong>AInLESS <strong>ST</strong>EEL FUrnITUrE<br />

ROE<strong>ST</strong>VRIJ <strong>ST</strong>ALEN MEUBELEN - MEUBLES EN ACIER INOXYDABLE - MÖBELN AUS ALUMINIUM UND EDEL<strong>ST</strong>AHL - MUEBLES DE ACERO INOXIDABLE - MOBILI IN ACCIAIO INOSSIDABILE<br />

ref. 10004<br />

℮ 0,5L<br />

stainless steel cleaner & restorer<br />

- cleans stainless steel and restores its original beauty. Makes the surface resistant to dirt and moisture.<br />

- reinigt roestvrij staal en geeft het zijn oorspronkelijke schoonheid terug.<br />

Maakt het oppervlak vuil- en vochtafstotend.<br />

- nettoie l’inox et lui rend sa beauté originelle. Protège la surface contre les saletés et l’humidité.<br />

- reinigt Edelstahl und gibt ihm seine ursprüngliche Schönheit zurück.<br />

Macht die Oberfläche schmutz- und feuchtigkeitsabstoßend.<br />

- Limpia el acero inoxidable, devolviéndole su belleza original.<br />

repele la suciedad y la humedad de las superficies<br />

- Pulisce l’acciaio inossidabile e gli restituisce la sua bellezza originaria.<br />

rende la superficie idrorepellente e resistente allo sporco.<br />

nATUrAL <strong>ST</strong>OnE<br />

nATUUr<strong>ST</strong>EEn - PIErrES nATUrELLES - nATUr<strong>ST</strong>EIn - PIEDrA nATUrAL - PIETrA nATUrALE<br />

ref. 10007<br />

℮ 0,5L<br />

ref. 10008<br />

℮ 0,5L<br />

stone cleaner<br />

- removes spots on natural stone, from wine to marker pens, and from oil to mould.<br />

- Verwijdert vlekken op natuursteen, van wijn tot alcoholstift en van olie tot schimmel.<br />

- Enlève les taches de la pierre naturelle, du vin aux moisissures en passant par l’huile<br />

et les feutres à l’alcool.<br />

- Entfernt Flecken auf Naturstein – von Wein bis Permanent-Marker und von Öl bis Schimmel.<br />

- Elimina las manchas de la piedra natural, desde manchas de vino y rotuladores indelebles<br />

hasta manchas de aceite y moho.<br />

- Elimina le macchie sulla pietra naturale, dal vino al pennarello all’alcol, e dall’olio alla muffa.<br />

stone stain protector<br />

- Penetrates natural stone to protect the surface against grease, moisture and dirt.<br />

Does not glaze, and allows the stone to continue to breathe. Limited or no discolouration.<br />

- Dringt in natuursteen om het oppervlak te beschermen tegen vet, vocht en vuil. Glanst niet en<br />

laat de steen verder ademen. Verkleurt niet of nauwelijks.<br />

- Pénètre la pierre naturelle afin de protéger sa surface contre la graisse, l’humidité et les<br />

saletés. ne brille pas et laisse la pierre respirer. ne décolore pas ou très peu.<br />

- zieht in naturstein ein und schützt die Oberfläche gegen Fett, Feuchtigkeit und Schmutz.<br />

Glänzt nicht und lässt den Stein weiter atmen. Verfärbt sich nicht oder kaum.<br />

- Penetra en la piedra natural para proteger su superficie contra la grasa, la humedad y la<br />

suciedad. no brilla y permite que la piedra siga respirando. no altera (apenas) el color de la piedra.<br />

- Penetra nella pietra naturale per proteggere la superficie da grasso, umidità e sporco. non è lucido,<br />

e fa tornare a respirare la pietra. non stinge, o stinge appena.<br />

GLASS, TrESPA ® AnD SILE<strong>ST</strong>OnE ®<br />

nATUUr<strong>ST</strong>EEn - PIErrES nATUrELLES - nATUr<strong>ST</strong>EIn - PIEDrA nATUrAL - PIETrA nATUrALE<br />

ref. 10011<br />

℮ 0,25L<br />

Glass, trespa ® and silestone ® cleaner & polisher<br />

ref. 10005<br />

℮ 0,5L<br />

ref. 10009<br />

℮ 0,5L<br />

ref. 10010<br />

℮ 0,25L<br />

- Is ideal for removing all kinds of stains (like light scale and marks due to water residu).<br />

Together with the included cloth and thanks to the light sand structure of the cleaner the table top is easy to clean without leaving scratches.<br />

- Is ideaal om allerlei vlekken (zoals lichte kalkaanslag of randafzetting door water) te verwijderen. Dankzij het bijgeleverde doekje en de lichte<br />

zandstructuur van de cleaner kan het tafelblad makkelijk gereinigd worden zonder krassen te veroorzaken.<br />

- Est idéal pour enlever toutes sortes de tâches (même de calc). A l’aide du chiffon compris et grâce à la structure sableuse les tâches<br />

peuvent être enlevées sans rayer le plateau.<br />

- Ist ideal, um jegliche Art von Flecken zu entfernen (wie z.B. Kalkflecken und Wasserränder). zusammen mit dem beiliegenden Tuch<br />

und dank seiner leicht körnigen Konsistenz, ist die Tischplatte mit diesem Pflegemittel problemlos zu reinigen, ohne dass Kratzer zurückbleiben.<br />

- Es ideal para limpiar todos tipos de manchas (par ejemplo costra de cal, pequeñas manchas de agua secada).<br />

Gracias al paño incluido y a la estructura arenosa se puede limpiar el tablero sin rayarlo.<br />

- E ideale per togliere qualsiasi macchia (come il deposito calcare dell’ aqua). Grazie alla spugnetta in dottazione e alle struttura leggermente<br />

sabbiosa del cleaner si pu `o facilmente pulire senza lasciare graffi.<br />

stainless steel wax protector<br />

- removes superficial oxidation deposits on stainless steel, and prevents oxidation spots on your furniture.<br />

- Verwijdert oppervlakkige oxidatieaanslag op roestvrij staal en voorkomt dat uw meubelen<br />

oxidatievlekjes vertonen.<br />

- Enlève le voile d’oxydation sur vos meubles en inox et renforce leurs propriétés anticorrosion.<br />

- Entfernt oberflächliche Oxidation auf Edelstahl und vermeidet, dass die Oberfläche<br />

Oxidationsflecken aufweist.<br />

- Elimina la película de oxidación superficial del acero inoxidable, y evita que sus muebles presenten<br />

pequeñas manchas de oxidación.<br />

- Elimina l’ossidazione superficiale sull’acciaio inossidabile ed evita che i vostri mobili mostrino<br />

macchioline di ossidazione.<br />

stone colour refresher<br />

- restores and deepens the colour of weather-beaten, dark natural stone such as<br />

bluestone, granite and satingo nero.<br />

- Herstelt en verdiept de kleur van verweerde, donkere natuursteen zoals arduin, graniet en nero satingo.<br />

- Approfondit et ravive la couleur de la pierre naturelle sombre et usée,<br />

comme la pierre de taille, le granit et la satingo nero.<br />

- Die Farbe von verwittertem, dunklem naturstein wie Schiefer, Granit oder<br />

Satingo nero erstrahlt wieder in ursprünglicher Schönheit und wird vertieft.<br />

- restaura e intensifica el color alterado y oscurecido por los agentes atmosféricos<br />

de la piedra natural como el granito, el granito belga, el mármol y el Satingo nero.<br />

- recupera ed intensifica il colore della pietra naturale scura corrosa,<br />

come pietra da taglio, granito e nero satingo.<br />

Grease & oil remover for stone<br />

- removes soaked in spots from natural stone and absorbs impurities from the stone.<br />

Subsequent treatment with Manutti Stone Stain Protector is recommended.<br />

- Verwijdert geabsorbeerde vlekken uit natuursteen en slorpt onzuiverheden uit<br />

de steen op. Een nabehandeling met Manutti Stone Stain Protector is aangeraden.<br />

- Enlève les taches profondes de la pierre naturelle et absorbe les impuretés.<br />

Un post-traitement au Manutti Stone Stain Protector est recommandé.<br />

- Entfernt absorbierte Flecken aus naturstein und nimmt Verschmutzungen aus<br />

dem Stein auf. Eine nachbehandlung mit Manutti Stone Stain Protector wird empfohlen.<br />

- restaura e intensifica el color alterado y oscurecido por los agentes atmosféricos<br />

de la piedra natural como el granito, el granito belga, el mármol y el Satingo nero.<br />

- rimuove dalla pietra naturale le macchie assorbite e risucchia impurità dalla pietra.<br />

Si consiglia un successivo trattamento con Manutti Stone Stain Protector.<br />

Each product includes clear directions for use<br />

Bij elk product vindt u een duidelijke gebruiksaanwijzing<br />

chaque produit s’accompagne d’un mode d’emploi clair<br />

zu jedem Produkt gehört eine gut verständliche Gebrauchsanweisung<br />

Todos nuestros productos van acompañados de un modo de empleo claro<br />

Allegate ad ogni prodotto trovate chiare istruzioni per l’uso<br />

621


pricelist<br />

Germany/austria/switzerland<br />

2012<br />

2013


versAilles collection 1/2 (all dimensions are in cm)<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

versailles dininG chair<br />

Acv 10<br />

versailles chair<br />

Acv 20<br />

y available colours<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

white<br />

col. f8<br />

white<br />

col. f8<br />

93 42 39 45 -<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

deluxe 70<br />

93 50 42 45 67<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

deluxe 70<br />

price/pc<br />

without cushions or glass<br />

deluxe 73<br />

deluxe 73<br />

600.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

Germany/austria/switzerland<br />

deluxe 38<br />

seat 128.- 141.- 162.- 162.-<br />

seat + back 216.- 263.- 283.- 283.-<br />

634.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 135.- 155.- 175.- 175.-<br />

seat + back 229.- 276.- 317.- 317.-<br />

071


072<br />

versAilles collection 2/2 (all dimensions are in cm)<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

versailles chair + teak arm<br />

Acv 20t<br />

versailles 2s<br />

Acv 30<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

versailles 2s + teak arm<br />

Acv 30t<br />

versailles footrest<br />

Acv 40<br />

Germany/austria/switzerland<br />

y available colours<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

white<br />

col.f8<br />

white<br />

col.f8<br />

white<br />

col.f8<br />

white<br />

col.f8<br />

93 50 42 45 68<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation + teak arm<br />

93 100 42 45 67<br />

93 100 42 45 68<br />

45 42 39<br />

deluxe 70<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

deluxe 70<br />

deluxe 70<br />

deluxe 70<br />

deluxe 73<br />

deluxe 73<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation + teak arm<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

price/pc<br />

without cushions or glass<br />

deluxe 73<br />

deluxe 73<br />

668.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 135.- 155.- 175.- 175.-<br />

seat + back 229.- 276.- 317.- 317.-<br />

1'065.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

2x seat 263.- 303.- 351.- 351.-<br />

2x seat + back 452.- 553.- 627.- 627.-<br />

1'105.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

2x seat 263.- 303.- 351.- 351.-<br />

2x seat + back 452.- 553.- 627.- 627.-<br />

432.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 114.- 135.- 141.- 141.-


st.-tropez collection 1/1 (all dimensions are in cm)<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

st.-tropez dininG chair<br />

Acs 10<br />

st.-tropez chair<br />

Acs 20<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

st.-tropez chair + teak arm<br />

Acs 20t<br />

st.-tropez footrest<br />

Acs 40<br />

y available colours<br />

rubbed brown<br />

col.40<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

y available colours<br />

anthracite<br />

col.89<br />

98 45 40 45 -<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

98 50 40 45 67<br />

98 50 40 45 68<br />

45 42 39<br />

deluxe 70<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

deluxe 70<br />

deluxe 70<br />

deluxe 73<br />

deluxe 73<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation + teak arm<br />

seat cushion thickness: 3 cm<br />

frAme: wrought-iron + chromatisation<br />

price/pc<br />

without cushions or glass<br />

deluxe 73<br />

625.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 141.- 162.- 175.- 175<br />

seat + back 243.- 290.- 317.- 317.-<br />

670.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 155.- 155.- 175.- 175.-<br />

seat + back 263.- 324.- 344.- 344.-<br />

710.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 38<br />

seat 155.- 155.- 175.- 175.-<br />

seat + back 263.- 324.- 344.- 344.-<br />

432.-<br />

standard cushions deluxe cushions<br />

with standard all weather foam<br />

all weather fabrics all weather fabrics<br />

basic sunbrella ® sunbrella ® lotus<br />

02-80<br />

86<br />

04-05-09-12-13-14-24-41<br />

42-44-70-72-73-74-75-76<br />

77-78-79-87-88-90-96<br />

deluxe 70 deluxe 73 deluxe 38<br />

seat 114.- 135.- 141.- 141.-<br />

Germany/austria/switzerland<br />

073


074<br />

outdoor Accessories / potterY 1/1 (all dimensions are in cm)<br />

planter obelisk<br />

fs-ploB01<br />

planter square<br />

fs-plsQ01 (set of 3)<br />

pedestal cube 100<br />

fs-pecu01<br />

pedestal upsilon<br />

fs-peups01<br />

y available colours<br />

white<br />

col.p8<br />

white<br />

col.p8<br />

white<br />

col.p8<br />

white<br />

col.p8<br />

lava<br />

col.p10<br />

y available colours<br />

lava<br />

col.p10<br />

y available colours<br />

lava<br />

col.p10<br />

y available colours<br />

lava<br />

col.p10<br />

91 ø50 ø50 outer dimension<br />

90 ø42 ø42 inner dimension<br />

small<br />

40 40 40 outer dimension<br />

39,5 35,5 35,5 inner dimension<br />

medium<br />

50 50 50 outer dimension<br />

49,5 43,5 43,5 inner dimension<br />

large<br />

58 58 58 outer dimension<br />

57,8 51 51 inner dimension<br />

outdoor Accessories / pedestAl 1/1 (all dimensions are in cm)<br />

Germany/austria/switzerland<br />

mAteriAl: fiberglass<br />

mAteriAl: fiberglass<br />

102 40 40<br />

mAteriAl: fiberglass<br />

base in galvanised iron for extra weight (15kg) ref. wei-15<br />

included<br />

45 32 32<br />

mAteriAl: fiberglass<br />

price/pc<br />

432.-<br />

870.set<br />

of 3 pcs<br />

small<br />

229.-<br />

medium324.-<br />

medium485.-<br />

price/pc<br />

648.-<br />

195.-


outdoor Accessories / sidetABles 1/1 (all dimensions are in cm)<br />

closed sidetable 36<br />

fs-st01<br />

open sidetable 32<br />

fs-st02<br />

round sidetable 48<br />

fs-st03<br />

y available colours frame<br />

pca white<br />

col. f8<br />

pca white<br />

col. f8<br />

pca white<br />

col. f8<br />

pca lava<br />

col. f10<br />

new finishing<br />

y available colours frame<br />

pca lava<br />

col. f10<br />

new finishing<br />

y available colours frame<br />

pca lava<br />

col. f10<br />

new finishing<br />

pca shingle<br />

col. f11<br />

new finishing<br />

pca shingle<br />

col. f11<br />

new finishing<br />

pca shingle<br />

col. f11<br />

new finishing<br />

44,5 36 45<br />

frAme: full powdercoated aluminium (pcA)<br />

45 32 43,5<br />

frAme: full powdercoated aluminium (pcA)<br />

41 48 48<br />

frAme: full powdercoated aluminium (pcA)<br />

price/pc<br />

775.-<br />

680.-<br />

810.-<br />

Germany/austria/switzerland<br />

075


076<br />

rectanGular<br />

square<br />

outdoor Accessories / ruGs (wAlk on it) (all dimensions are in cm)<br />

custom<br />

customised length<br />

options<br />

67 200<br />

67 250<br />

67 300<br />

67 400<br />

100 200<br />

100 250<br />

100 300<br />

100 400<br />

170 240<br />

200 250<br />

200 300<br />

200 350<br />

200 400<br />

200 450<br />

200 500<br />

250 300<br />

250 350<br />

250 400<br />

300 350<br />

300 400<br />

350 400<br />

200 200<br />

250 250<br />

300 300<br />

400 400<br />

all possible dimensions<br />

available on demand<br />

max. width 400cm<br />

max. length 2000cm<br />

customised sizes are possible on demand<br />

3-4 weeks delivery time<br />

Germany/austria/switzerland<br />

price rugs +<br />

prince border<br />

(CHF)<br />

price rugs +<br />

royal border<br />

(CHF)<br />

938.- 1'343.-<br />

1'127.- 1'532.-<br />

1'302.- 1'795.-<br />

1'680.- 2'300.-<br />

1'147.- 1'532.-<br />

1'370.- 1'822.-<br />

1'586.- 2'106.-<br />

2'018.- 2'666.-<br />

1'977.- 2'511.-<br />

2'106.- 2'693.-<br />

2'430.- 3'078.-<br />

2'754.- 3'469.-<br />

3'057.- 3'840.-<br />

3'381.- 4'225.-<br />

3'705.- 4'617.-<br />

5'028.- 5'744.-<br />

5'757.- 6'540.-<br />

6'486.- 7'337.-<br />

5'892.- 6'736.-<br />

6'621.- 7'526.-<br />

6'736.- 7'708.-<br />

1'795.- 2'315.-<br />

4'293.- 4'941.-<br />

5'157.- 5'940.-<br />

6'851.- 7'890.-<br />

depends on tHe size<br />

(on demAnd)<br />

ruGs<br />

clAY<br />

fossil<br />

clAY<br />

col.m381<br />

Border finisHinG<br />

lAvA<br />

col.m387<br />

lAvA<br />

sHAle<br />

prince Border stitching in matching colour<br />

roYAl Border saddle stitching<br />

AvAilABle colours<br />

fossil<br />

col.m382<br />

price/pc<br />

sHAle<br />

col.m386


new<br />

collection<br />

outdoor Accessories / ruGs (steps) (all dimensions are in cm)<br />

custom<br />

rectanGular<br />

square<br />

stAndArd dimensions<br />

2-3 weeks delivery time<br />

200 x 300<br />

1'586.-<br />

260 x 400<br />

2'214.-<br />

custom dimensions<br />

5-6 weeks delivery time<br />

more dimensions available on demand<br />

max. width 260cm - max. length 2000cm<br />

some examples of dimensions<br />

60 x 200<br />

60 x 300<br />

60 x 400<br />

90 x 200<br />

90 x 300<br />

90 x 400<br />

170 x 240<br />

200 x 400<br />

260 x 340<br />

260 x 500<br />

260 x 600<br />

200 x 200<br />

260 x 260<br />

445.-<br />

573.-<br />

702.-<br />

675.-<br />

870.-<br />

1'080.-<br />

1'613.-<br />

2'430.-<br />

2'396.-<br />

2'963.-<br />

3'550.-<br />

1'545.-<br />

2'146.-<br />

ruGs<br />

AQuA<br />

413<br />

Border finisHinG<br />

border (2 short sides)<br />

silver<br />

480<br />

AvAilABle colours<br />

AQuA<br />

413<br />

silver<br />

480<br />

price/pc<br />

Germany/austria/switzerland<br />

077


078<br />

outdoor Accessories / liGHtinG 1/2 (all dimensions are in cm)<br />

firefly round small ø 35<br />

fs-lA01 (speciAl displAYBox included)<br />

firefly round larGe ø 55<br />

fs-lA02 (speciAl displAYBox included)<br />

firefly square 40x40<br />

fs-lA03 (speciAl displAYBox included)<br />

germany/austria/switzerland<br />

shop<br />

displaybox<br />

included<br />

shop<br />

displaybox<br />

included<br />

shop<br />

displaybox<br />

included<br />

ø35 ø35 ø35<br />

ip44 certified (water- , steam- & dustproof)<br />

certified european standard<br />

standard european plug included (other plug on demand)<br />

ø55 ø55 ø55<br />

ip44 certified (water- , steam- & dustproof)<br />

certified european standard<br />

standard european plug included (other plug on demand)<br />

40 40 40<br />

ip44 certified (water- , steam- & dustproof)<br />

certified european standard<br />

standard european plug included (other plug on demand)<br />

price/pc<br />

243.-<br />

526.-<br />

357.-


outdoor Accessories / liGHtinG 2/2 (all dimensions are in cm)<br />

y available colours<br />

white<br />

col.p8<br />

lava<br />

col.p10<br />

firefly with base (assembled on pedestal cube 100)<br />

fs-BpclA03 (40x40)<br />

142 40 40<br />

mAteriAl: fiberglass<br />

price/pc<br />

pedestal cube 100 + firefly 40x40<br />

1'090.-<br />

base in galvanised iron for extra weight (15kg) ref. wei-15<br />

included<br />

germany/austria/switzerland<br />

079


080 germany/austria/switzerland


HAnGinG umBrellAs (all dimensions are in cm)<br />

round hanGinG umbrella<br />

base & protective cover included<br />

square hanGinG umbrella<br />

base & protective cover included<br />

1<br />

2<br />

white square hanGinG umbrella<br />

base & protective cover included<br />

5<br />

5<br />

4<br />

ø 350<br />

ø 400<br />

1<br />

2<br />

350x350<br />

400x400<br />

3<br />

350x350<br />

400x400<br />

5<br />

y available colours cover<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

sunbrella 3<br />

canvas<br />

col.109<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

sunbrella<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3 taupe<br />

col.181<br />

y available colours cover<br />

4<br />

(optional)<br />

(optional)<br />

2<br />

sunbrella<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3 taupe<br />

col.181<br />

y available colours cover<br />

(optional)<br />

2<br />

sunbrella<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3 taupe<br />

col.181<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

3<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

220 280 115<br />

225 300 110<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

225 280 58,5<br />

230 300 30<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

225 280 58,5<br />

230 300 30<br />

y available finishinG frame<br />

92,5<br />

wheels optional 120.-<br />

ubaGb185w<br />

ubaGb240w<br />

92,5<br />

90<br />

alu base + dark granite stone<br />

4pieces x 35 kg<br />

1piece x 45 kg<br />

ubaGb185 (1'660.-)<br />

ubaGb240 (1'875.-)<br />

y available finishinG frame<br />

90<br />

92,5<br />

wheels optional 121.ubaGb185w<br />

ubaGb240w<br />

alu base + dark granite stone<br />

4pieces x 35 kg<br />

1piece x 45 kg<br />

ubaGb185 (1'660.-)<br />

ubaGb240 (1'875.-)<br />

y available finishinG frame<br />

wheels optional 121.-<br />

ubaGb185w-f8<br />

ubaGb240w-f8<br />

90<br />

pca white base+ burned<br />

white stone 4pieces x 35 kg<br />

1piece x 45 kg<br />

ubaGb185-f8 (1'660.-)<br />

ubaGb240-f8 (1'875.-)<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

price/pc<br />

hapal350xr + ubaGb185<br />

(complete base 185 included) 6'060.-<br />

hapal400xr + ubaGb185<br />

(complete base 240 included) 6'450.-<br />

hapal350x350 + ubaGb185<br />

(complete base 185 included) 6'490.-<br />

hapal400x400 + ubaGb185<br />

(complete base 240 included) 7'140.-<br />

pole: pca white f8<br />

rib: pca white f8<br />

hapalf8-350x350 +<br />

ubaGb185-f8<br />

(complete base 185 included) 6'750.-<br />

hapalf8-400x400 +<br />

ubaGb240-f8<br />

(complete base 240 included) 7'410.-<br />

germany/austria/switzerland<br />

081


082<br />

centrAl pole umBrellAs (all dimensions are in cm)<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

mechanism & parts: anodised aluminium<br />

1<br />

ø 300<br />

ø 350<br />

1<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

2<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

2<br />

5<br />

4<br />

5<br />

4<br />

1<br />

300 x 300<br />

2<br />

5<br />

sunbrella<br />

taupe<br />

col.181<br />

round central pole umbrella<br />

protective cover included<br />

mechanism & parts: anodised aluminium<br />

4<br />

sunbrella<br />

taupe<br />

col.181<br />

square central pole umbrella<br />

protective cover included<br />

1<br />

2<br />

mechanism & parts: anodised aluminium<br />

y available colours cover<br />

3<br />

sunbrella<br />

taupe<br />

col.181<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

4<br />

1<br />

200 264 103<br />

3<br />

210 274 88<br />

y available colours cover<br />

2<br />

5<br />

3<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

210 3<br />

5<br />

4<br />

1 274 3 52<br />

y available colours cover<br />

300 x 400 1<br />

rectanGular central pole umbrella<br />

protective cover included<br />

germany/austria/switzerland<br />

5<br />

4<br />

350 x 350<br />

3<br />

2<br />

210 274 17,5<br />

2<br />

5<br />

4<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

5<br />

4<br />

1 cepte300xr<br />

3<br />

1<br />

2<br />

2<br />

5<br />

4<br />

4<br />

1<br />

210 284 22<br />

3<br />

y available finishinG frame<br />

2<br />

3<br />

5<br />

pole: teak<br />

rib: teak<br />

pole: ø6 1'915.-<br />

-<br />

pole: teak<br />

rib: teak<br />

3<br />

pole: ana<br />

rib: teak<br />

cepat300xr<br />

pole: ø4,8 1'520.-<br />

y available finishinG frame<br />

cepte350x350<br />

pole: ø6 2'625.-<br />

-<br />

-<br />

pole: ana<br />

rib: teak<br />

y available finishinG frame<br />

pole: teak<br />

rib: teak<br />

5<br />

4<br />

1 cepte300x400<br />

3<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

cepal350xr<br />

pole: ø4,8 1'395.-<br />

optional:<br />

for umbrella’s with pole ø4,8 we recommend<br />

to use a pole protector 48 (see page 81)<br />

cepat350x350<br />

pole: ø6 2'205.-<br />

pole: ø6 2'625.-<br />

2<br />

-<br />

-<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

cepal300x300<br />

pole: ø4,8 1'465.-<br />

-<br />

optional:<br />

for umbrella’s with pole<br />

ø4,8 we recommend<br />

to use a pole protector 48<br />

(see page 81)<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

cepal300x400<br />

pole: ø6 1'945.-<br />

price/pc


centrAl pole umBrellA BAse (all dimensions are in cm)<br />

anthracite<br />

phosphated powdercoated<br />

iron base 40 kg with wheels<br />

ubaib45w<br />

smAll centrAl pole umBrellAs (all dimensions are in cm)<br />

mechanism & parts:<br />

powdercoated aluminium<br />

two-pArted pole<br />

sunbrella<br />

taupe + canvas<br />

col.181 + col.109<br />

sunbrella<br />

canvas<br />

col.109<br />

5<br />

4<br />

1<br />

180 x 180<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

5<br />

4<br />

193 3<br />

5<br />

4<br />

1 250 3 111<br />

sunbrella<br />

taupe<br />

col.181<br />

sunbrella<br />

black<br />

col.110<br />

202 3<br />

5<br />

4<br />

1 246 3 150<br />

1 2 3 4 5 6<br />

50 50 1 29,5 5,1 4,2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

5<br />

5<br />

4<br />

4<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

1 2 3 4 5 6<br />

60 60 1,2 29,5 7,8 6,8<br />

60 60 5,5 36 7,6 7,1<br />

60 60 8,5 36 7,6 7,1<br />

smAll centrAl pole umBrellA BAse (all dimensions are in cm)<br />

black<br />

phosphated powdercoated<br />

iron base 21 kg<br />

dark granite stone<br />

55 kg<br />

central pole mushroom umbrella<br />

protective cover included<br />

mechanism & parts:<br />

anodised aluminium<br />

square central pole umbrella (4 ribs)<br />

protective cover included<br />

ubaib25-f7<br />

-<br />

-<br />

810.-<br />

438.-<br />

ubaGb55<br />

-<br />

-<br />

y available colour cover<br />

ø 250<br />

635.-<br />

y available colours cover<br />

dark granite stone<br />

80 kg<br />

with wheels<br />

ubaGb80w<br />

-<br />

-<br />

783.-<br />

y available finishinG frame<br />

tilting pole crankle for easy<br />

opening and<br />

closing with<br />

collar for tilting<br />

y available finishinG frame<br />

black<br />

poly base<br />

33kg<br />

ubapb33-f7<br />

384.-<br />

1<br />

2<br />

3<br />

pole: ana<br />

rib: ana<br />

scp180x180<br />

pole: ø3,8 749.-<br />

4<br />

1 2 3 4 5 6<br />

50 50 12 29,5 5,1 3,8/4,2<br />

3<br />

price/pc<br />

pole protector ø48mm<br />

umbcepprot-48<br />

35.-<br />

price/pc<br />

pole: pca f7<br />

rib: pca f7<br />

tcp250xr-f7<br />

pole: ø3,8 810.-<br />

pole: pca f7<br />

rib: pca f7<br />

scp180x180-f7<br />

pole: ø3,8 769.-<br />

price/pc<br />

germany/austria/switzerland<br />

083


manutti taBLES<br />

manutti ® offers a collection of beautiful dining, high dining and coffee tables which<br />

you can combine with your chairs as you wish. We will work with you until we have put<br />

together the ideal table for you that suits your style, your garden or interior.<br />

You choose the materials and sizes, the style and finish for the tabletop and frame.<br />

For tabletops we offer a choice of different stone, teak, trespa ® (HPL), glass, Silestone ®<br />

and ceramic qualities. Beautiful effects can be created if you choose a frame of<br />

teak combined with inserts of bluestone, teak or granite. the frames are available in<br />

stainless steel, aluminium, teak or wrought iron. the custom-made pieces we can<br />

produce for you offer infinite potential in finish and style.<br />

fuse table


085<br />

HoW to crEatE Your ordEr rEFErEncE StEP BY StEP<br />

Step 3: tHE dimEnSionS oF tHE<br />

taBLE toP oF Your<br />

cHoicE<br />

Step 4: uSE tHE codE oF<br />

tHE taBLE toP<br />

matEriaL oF Your<br />

cHoicE<br />

complete reference:<br />

PEr PagE WE crEatEd tHE<br />

rEFErEncE oF EacH FirSt taBLE<br />

aS an ExamPLE.<br />

HoW to crEatE Your ordEr rEFErEncE<br />

G/a/s<br />

AlwAyS StArt your order reference with the nAme of the collection<br />

Step 1: uSE tHE rEFErEncE (1) undEr<br />

tHE taBLE toP oF Your cHoicE<br />

note:<br />

For tHE BiStro taBLES WitH Pca BordEr, WE HavE an Extra StEP to cHooSE tHE coLour oF tHE BordEr.<br />

Step 2: uSE tHE rEFErEncE (2) undEr<br />

tHE FramE oF Your cHoicE<br />

(onLY iF diFFErEnt FramES arE PoSSiBLE)<br />

externAl trAnSport,<br />

... € iS cHargEd<br />

Extra PEr unit aS an<br />

ESSEntiaL ProtEction<br />

during tranSPort


prato table + bench<br />

104<br />

G/a/s


prAto taBLES<br />

height 75 35 45<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : prAto 11033 f8 270 x 107 At<br />

105<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

BEncH<br />

rEctanguLar<br />

coFFEE taBLE<br />

coLLEction prAto<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

270 107 75<br />

215 107 75<br />

270 40 45<br />

180 90 35<br />

150 90 35<br />

WrougHt iron FramE (in 3coL.)<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

agEd tEak / trESPa ® (HPL) / acid EtcHEd gLaSS<br />

ref: (4)<br />

Aged teAk treSpA ® (hpl) 13 mm Acid etched glASS 10 mm cerAmic 7 mm<br />

Aged teAk<br />

at<br />

white<br />

trW<br />

Stone grey<br />

trS<br />

blAck<br />

trB<br />

white<br />

gLW<br />

tAupe<br />

gLt<br />

SAnd<br />

gLS<br />

blAck<br />

gLB<br />

cloud<br />

grey<br />

cEg<br />

white<br />

(5 mm)<br />

cEW<br />

ref: (2)<br />

Silk grey<br />

cES<br />

frAme: powder coAted wrought iron<br />

white<br />

Pca F8<br />

lAvA<br />

Pca F10<br />

Shingle (not for coffee tAble)<br />

Pca F11<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

chArcoAl<br />

cEB<br />

5'460.- 4'925.- 4'925.- 4'925.- 4'405.- 4'405.- 4'405.- 4'070.- - - - - - -<br />

ref: (1) 11033 11090 11091 11092 11070 11071 11073 11072 - - - - - -<br />

- 4'160.- 4'160.- 4'160.- 4'055.- 4'055.- 4'055.- 3'780.- - - - - - -<br />

ref: (1) - 11090 11091 11092 11070 11071 11073 11072 - - - - - -<br />

3'060.- 2'740.- 2'740.- 2'740.- - - - - - - - - - -<br />

ref: (1) 11033-B 11090-B 11091-B 11092-B - - - - - - - - - -<br />

3'705.- - - - - - - - - - - - - -<br />

ref: (1) 11233-S - - - - - - - - - - - - -<br />

quArtz<br />

cEq<br />

blueStone<br />

cEP<br />

- 3'170.- 3'170.- 3'170.- 2'950.- 2'950.- 2'950.- 2'950.- 3'500.- 3'640.- 3'640.- 3'360.- 3'640.- 3'640.ref:<br />

(1) - 11490-S 11491-S 11492-S 11470-S 11471-S 11473-S 11472-S 11461-S 11460-S 11463-S 11462-S 11464-S 11464-S<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


cApri taBLES<br />

height 75<br />

white F8 FramE<br />

iS onLY avaiLaBLE in<br />

tHE dimEnSionS in red<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

SquarE<br />

dining taBLE<br />

round<br />

dining taBLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : cApri rb 114A3-A 248 x 107 At<br />

106<br />

coLLEction cApri<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

PoWdEr coatEd WrougHt iron FramE (in 3coL.)<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

agEd tEak / StonE<br />

dimEnSionS FramE<br />

345 107 75 290 82 71<br />

248 107 75 210 82 71<br />

optionAl: turntAble diSk Set<br />

+<br />

For details & prices<br />

see page 131<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND •GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

frame sold seperately (see page 135)<br />

blueStone 30mm grAnite 30mm Aged teAk<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

ref: (4) bl bd bl bd gd gp gt gc At<br />

Parrot’S BiLL StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr agEd tEak BordEr<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

- - - - 5'290.ref:<br />

(1) - - - - 114a3a-xL<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

- - - - 3'530.ref:<br />

(1) - - - - 114a3-a<br />

270 100 75 210 82 71 5'240.- •RECHTE 4'560.- BOORD<br />

•RECHTE 5'455.- BOORD<br />

•RECHTE - BOORD<br />

-<br />

240 100 75 210 82 71 4'710.-<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

3'720.-<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND 5'010.-<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND 5'380.- -<br />

220 100 75 210 82 71 4'470.- 3'505.- 4'725.- 5'070.- -<br />

ref: (1) 1160 1100 1105 1106 -<br />

220 100 75 170 82 71 4'375.- 3'530.- 4'685.- 5'010.- -<br />

200 100 75 170 82 71 4'165.- 3'320- 4'380.- 4'690.- -<br />

180 100 75 170 82 71 3'800.- 3'095.- 4'110.- 4'445.- -<br />

180 90 75 170 82 71 3'715.- 2'900.- 3'850.- 4'000.- -<br />

ref: (1) 1060 1000 1005 1006 -<br />

200 100 75 140 68 71 4'110.- 3'275.- 4'290.- 4'590.- -<br />

180 90 75 140 68 71 3'590.- 2'835.- 3'750.- 3'750.- -<br />

160 90 75 140 68 71 3'355.- 2'635.- 3'480.- 3'665.- -<br />

ref: (1) 1260 1200 1205 1206 -<br />

140 140 75 102 102 72 3'920.- 3'085.- 4'010.- 4'470.- -<br />

120 120 75 102 102 72 3'315.- 2'615.- 3'445.- 3'610.- -<br />

ref: (1) 1460 1400 1405 1406 -<br />

100 100 75 82 82 71 2'820.- 2'180.- 2'870.- 3'065.- -<br />

ref: (1) 1660 1600 1605 1606 -<br />

82 82 75 60 60 71 2'190.- 1'690.- 2'170.- 2'310.- -<br />

ref: (1) 1560 1500 1505 1506 -<br />

ø130 - 75 ø110 - 71<br />

3'640.- 5'960.- 3'365.- 4'875.- -<br />

ref: (1) 1760 1700 1705 1706 -<br />

ø130 - 75 ø90 - 71 3'580.- 2'925.- 3'570.- 4'705.- -<br />

ø110 - 75 ø90 - 71 3'020.- 2'430.- 2'890.- 3'790.- -<br />

ref: (1) 1960 1900 1905 1906 -<br />

ø90 - 75 ø70 - 71<br />

2'325.- 1'965.- 2'500.- 2'800.- -<br />

ref: (1) 1860 1800 1805 1806 -<br />

Attention: colour tAble frAme in wrought iron<br />

rubbed brown (rb) And white (f8) = StAndArd colour<br />

AnthrAcite (A) = StAndArd colour + 100.-<br />

Sb 30mm SS 30mm Sn 30mm<br />

Sb / SS = +10% Sn = +15%<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

ref: (2)<br />

frAme: powder coAted wrought iron<br />

rubbed brown<br />

coL.40<br />

AnthrAcite<br />

coL.89<br />

white<br />

F8<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


cApri taBLES<br />

height 75<br />

107<br />

white F8 FramE<br />

iS onLY avaiLaBLE in<br />

tHE dimEnSionS in red<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

270 -> 220: taBLEtoP WitH 2 inSErtS<br />

205 -> 180: taBLEtoP WitH 1 inSErt<br />

SquarE<br />

dining taBLE<br />

round<br />

dining taBLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : cApri rb 1140 t rb40 270 x 105 bl<br />

coLLEction cApri<br />

G/a/s<br />

PoWdEr coatEd WrougHt iron FramE (in 3coL.)<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

tEak BordEr WitH StonE / tEak inSErt or SoLid tEak<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

dimEnSionS FramE<br />

optionAl: turntAble diSk Set<br />

+<br />

For details & prices<br />

see page 131<br />

frame sold seperately (see page 135)<br />

ref: (2)<br />

frAme: powder coAted wrought iron<br />

rubbed brown<br />

coL.40<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS Solid teAk<br />

ref: (4) bl / bd gd /gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

AnthrAcite<br />

coL.89<br />

white<br />

F8<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

tb<br />

onLY For indoor uSE<br />

270 100 75 210 82 71 4'790.- 5'470.- 5'355.- 6'270.- 4'650.- -<br />

240 100 75 210 82 71 4'370.- 4'915.- 4'690.- 5'650.- 4'145.- 4'145.-<br />

220 100 75 210 82 71 4'275.- 4'640.- 4'443.- 5'335.- 3'955.- 3'955.ref:<br />

(1) 1140 t 1145 t 1141 t 1146 t 1143 t 1142 t<br />

220 100 75 170 82 71 4'180.- 4'560.- 4'470.- 5'225.- 3'855.- 3'855.-<br />

205 100 75 170 82 71 3'815.- 4'295.- 4'220.- 4'910.- 3'640.- 3'640.-<br />

180 90 75 170 82 71 3'325.- 3'590.- 3'585.- 4'120.- 3'225.- 3'225.ref:<br />

(1) 1040 t 1045 t 1041 t 1046 t 1043 t 1042 t<br />

180 90 75 140 68 71 3'230.- 3'510.- 3'470.- 4'025.- 3'110.- 3'110.ref:<br />

(1) 1240 t 1245 t 1241 t 1246 t 1243 t 1242 t<br />

120 120 75 102 102 72 3'065.- 3'315.- 3'165.- 3'795.- 2'275.- -<br />

ref: (1) 1440 t 1445 t 1441 t 1446 t 1443 t -<br />

105 105 75 82 82 71 2'530.- 2'690.- 2'615.- 3'080.- 2'470.- 2'470.ref:<br />

(1) 1640 t 1645 t 1641 t 1646 t 1643 t 1642 t<br />

82 82 75 60 60 71 2'005.- 2'115.- 2'110.- 2'420.- 1'925.- 1'925.ref:<br />

(1) 1540 t 1545 t 1541 t 1546 t 1543 t 1542 t<br />

ø130 - 75 ø110 - 71<br />

ø90 - 75 ø70 - 71<br />

Attention: colour tAble frAme in wrought iron<br />

rubbed brown (rb) And white (f8) = StAndArd colour<br />

AnthrAcite (A) = StAndArd colour + 100.-<br />

3'740.- 4'165.- 4'005.- 4'765.- 3'150.- 3'150.ref:<br />

(1) 1740 t 1745 t 1741 t 1746 t 1743 t 1742 t<br />

2'440.- 2'615.- 2'620.- 2'970.- 2'120.- 2'120.ref:<br />

(1) 1840 t 1845 t 1841 t 1846 t 1843 t 1842 t<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


lecco table<br />

taBLES WitH<br />

tEak FramE


lecco taBLES<br />

height 76 35 20<br />

109<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

SquarE<br />

dining taBLE<br />

coLLEction lecco<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

300 115 76<br />

215 105 76<br />

150 90 76 *<br />

130 75 76 *<br />

90 90 76 *<br />

75 75 76 *<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : lecco 1034 A3-A xl Aged teAk 300x115 teAk<br />

agEd tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

agEd tEak<br />

ref: (4)<br />

teAk 22 mm<br />

teAk SlAteS<br />

tL<br />

3'390.-<br />

ref: (1) 1034 3-t xL<br />

2'670.-<br />

ref: (1) 10043 t<br />

1'670.-<br />

ref: (1) 10443 t<br />

1'385.-<br />

ref: (1) 10143 t<br />

1'270.-<br />

ref: (1) 10743 t<br />

1'155.-<br />

ref: (1) 10543 t<br />

* AvAilAble AS coffee tAble (35) And lounge tAble (20)<br />

35 20<br />

price + 90.- price + 90.-<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


ASti taBLES<br />

height 77<br />

110<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

WitH Extra 5tH Foot<br />

coLLEction ASti<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

345 107 77<br />

248 107 77<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : ASti 674A3-A Aged teAk 345 x 107 Aged teAk<br />

agEd tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

agEd tEak<br />

ref: (4)<br />

Aged teAk<br />

Aged teAk<br />

at<br />

5'130.-<br />

674a3-a<br />

3'295.-<br />

ref: (1) 614a3-a<br />

ref: (2)<br />

frAme: Aged teAk<br />

Aged teAk<br />

at<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


milAno taBLES<br />

height 110 76 39<br />

111<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

SquarE<br />

dining taBLE<br />

rEctanguLar<br />

coFFEE taBLE<br />

SquarE<br />

coFFEE taBLE<br />

coLLEction milAno<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : milAno 5820 teAk 270 x 105 bl<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

StonE<br />

dimEnSionS FramE<br />

270 105 76 268 103 72,5<br />

240 105 76 238 103 72,5<br />

blueStone 30mm grAnite 30mm<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

ref: (4) bl bd gd gp gt gc<br />

StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr<br />

4'830.- 6'040.- -<br />

ref: (1) 5800 5805 -<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

4'485.- 5'510.- 5'845.-<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

ref: (1) 5100 5105 5106<br />

240 105 76 218 103 72,5 4'455.- 5'460.- 5'790.-<br />

220 105 76 218 103 72,5 4'165.- 5'160.- 5'490.-<br />

ref: (1) 5300 5305 5306<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

220 105 76 203 103 72,5 4'120.- 5'140.- 5'460.-<br />

205 105 76 203 103 72,5 3'900.- 4'935.- 5'245.-<br />

ref: (1) 5000 5005 5006<br />

220 105 76 176 86 72,5 3'990.- 5'015.- 5'360.-<br />

200 105 76 176 86 72,5 3'775.- 4'720.- 5'035.-<br />

180 90 76 176 86 72,5 3'255.- 4'175.- 4'420.-<br />

152 152 76 150 150 72,5<br />

120 120 76 116 116 72,5<br />

ref: (1) 5200 5205 5206<br />

4'205.- 5'325.- 6'450.-<br />

ref: (1) 5900 5905 5906<br />

3080.- 3'840.- 4'065.-<br />

ref: (1) 5400 5405 5406<br />

120 120 76 103 103 72,5 3'135.- 3'875.- 4'025.-<br />

105 105 76 103 103 72,5 2'775.- 3'380.- 3'570.-<br />

180 90 38,5 178 88 35,5<br />

120 120 38,5 118 118 35,5<br />

105 105 38,5 103 103 38,5<br />

ref: (1) 5600 5605 5606<br />

3'070.- 3'990.- 4'245.-<br />

ref: (1) 5200 S 5205 S 5206 S<br />

2'900.- 3'660.- 3'885.-<br />

ref: (1) 5400 S 5405 S 5406 S<br />

2'600.- 3'200.- 3'390.-<br />

ref: (1) 5600 S 5605 S 5606 S<br />

Sb 30mm SS 30mm Sn 30mm<br />

Sb/SS = +10% Sn = +15%<br />

extrA footcAp of 3 or 4 cm/leg<br />

Supplement = 125.- / tAble<br />

frame sold seperately (see page 136)<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


milAno taBLES<br />

height 110 76 39<br />

240 - 360: ExtEndiBLE<br />

112<br />

rEctanguLar<br />

ExtEndiBLE<br />

dining taBLE<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

270 -> 220: taBLEtoP WitH 2 inSErtS<br />

205 -> 180: taBLEtoP WitH 1 inSErt<br />

SquarE<br />

dining taBLE<br />

coLLEction milAno<br />

G/a/s<br />

tEak FramE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : milAno 5740 t ext teAk 240-360 x 105 bl<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

tEak BordEr WitH StonE / tEak inSErt or SoLid tEak<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

240-360 111 76<br />

270 105 76<br />

240 105 76<br />

220 105 76<br />

205 105 76<br />

180 90 76<br />

152 152 76<br />

120 120 76<br />

105 105 76<br />

frame sold seperately (see page 136)<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS Solid teAk<br />

ref: (4) bl / bd gd / gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

tb<br />

onLY For indoor uSE<br />

5'845.- 6'280.- 6'040.- 7'210.- 5'735.- 5'735.-<br />

ref: (1) 5740 t Ext 5745 t Ext 5741 t Ext 5746 t Ext 5743 t Ext 5742 t Ext<br />

5'110.- 5'810.- 5'310.- 6'665.- 4'975.- -<br />

ref: (1) 5840 t 5845 t 5841 t 5846 t 5843 t -<br />

4'745.- 5'350.- 4'915.- 6'135.- 4'400.- 4'400.-<br />

ref: (1) 5140 t 5145 t 5141 t 5146 t 5143 t 5142 t<br />

4'485.- 5'070.- 4'780.- 5'805.- 4'165.- 4'165.-<br />

ref: (1) 5340 t 5345 t 5341 t 5346 t 5343 t 5342 t<br />

3'935.- 4'565.- 4'360.- 5'230.- 3'805.- 3'805.-<br />

ref: (1) 5040 t 5045 t 5041 t 5046 t 5043 t 5042 t<br />

3'445.- 3'795.- 3'510.- 4'355.- 3'245.- 3'245.-<br />

ref: (1) 5240 t 5245 t 5241 t 5246 t 5243 t 5242 t<br />

4'150.- 4'710.- 4'335.- 5'400.- 3'690.- -<br />

ref: (1) 5940 t 5945 t 5941 t 5946 t 5943 t -<br />

3'275.- 3'550.- 3'390.- 4'065.- 3'010.- -<br />

ref: (1) 5440 t 5445 t 5441 t 5446 t 5443 t -<br />

2'910.- 3'065.- 2'970.- 3'510.- 2'720.- 2'720.-<br />

ref: (1) 5640 t 5645 t 5641 t 5646 t 5643 t 5642 t<br />

extrA footcAp of 3 or 4 cm/leg<br />

Supplement = 125.- / tAble<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


milAno taBLES<br />

height 110 76 39<br />

rEctanguLar<br />

HigH dining taBLE<br />

SquarE<br />

HigH dining taBLE<br />

113<br />

rEctanguLar<br />

coFFEE taBLE<br />

SquarE<br />

coFFEE taBLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : milAno 5240 St teAk 180 x 90 bl<br />

coLLEction milAno<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

180 90 110<br />

120 120 110<br />

105 105 110<br />

180 90 39<br />

120 120 39<br />

105 105 39<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

tEak BordEr WitH StonE / tEak inSErt or SoLid tEak<br />

frame sold seperately (see page 136)<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS Solid teAk<br />

ref: (4) bl / bd gd / gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

tb<br />

onLY For indoor uSE<br />

3'855.- 4'205.- 3'935.- 4'765.- 3'680.- 3'680.-<br />

ref: (1) 5240 Ht 5245 Ht 5241 Ht 5246 Ht 5243 Ht 5242 Ht<br />

3'685.- 3'965.- 3'800.- 4'475.- 3'420.- -<br />

ref: (1) 5440 Ht 5445 Ht 5441 Ht 5446 Ht 5443 Ht -<br />

3'325.- 3'480.- 3'385.- 3'925.- 3'130.- 3'130.-<br />

ref: (1) 5640 Ht 5645 Ht 5641 Ht 5646 Ht 5643 Ht 5642 Ht<br />

3'260.- 3'600.- 3'335.- 4'175.- 3'055.- 3'055.-<br />

ref: (1) 5240 St 5245 St 5241 St 5246 St 5243 St 5242 St<br />

3'095.- 3'370.- 3'215.- 3'885.- 2'830.- -<br />

ref: (1) 5440 St 5445 St 5441 St 5446 S 5443 St -<br />

2'730.- 2'885.- 2'790.- 3'335.- 2'540.- 2'540.-<br />

ref: (1) 5640 St 5645 S 5641 St 5646 St 5643 St 5642 St<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


SienA taBLES<br />

height 76 39,5<br />

SquarE 90°<br />

dining taBLE<br />

SquarE 90°<br />

coFFEE taBLE<br />

114<br />

rEctanguLar dining taBLE<br />

SquarE 45°<br />

dining taBLE<br />

round dining taBLE<br />

rEctanguLar<br />

coFFEE taBLE<br />

SquarE 45°<br />

coFFEE taBLE<br />

round<br />

coFFEE taBLE<br />

conSoLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : SienA 15220 teAk 180 x 90 bl<br />

coLLEction SienA<br />

G/a/s<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

StonE<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

180 90 76<br />

152 152 76<br />

120 120 76<br />

ø150 - 76<br />

ø130 - 76<br />

180 90 39,5<br />

152 152 39,5<br />

120 120 39,5<br />

ø150 - 39,5<br />

ø130 - 39,5<br />

150 52 76<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND •GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

ref: (1) 15260 •PAPEGAAIENBEK 15200 •GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK 15205 •GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK 15206<br />

optionAl: turntAble diSk Set<br />

+<br />

blueStone 30mm grAnite 30mm<br />

ref: (4) bl bd bl bd gd gp gt gc<br />

Parrot’S BiLL StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr<br />

4'000.- 3'165.- 3'800.- 4'235.-<br />

4'690.- 3'740.- 4'580.- 5'200.-<br />

•RECHTE BOORD<br />

ref: (1) 15960 •2/3GEHAMERDE RAND<br />

15900 15905 15906<br />

For details & prices<br />

see page 131<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

3'665.- 2'925.- 3'470.- 4'235.ref:<br />

(1) 15460 15400 15405 15406<br />

5'245.- 4'415.- 5'400.- 6'080.ref:<br />

(1) 15560 15500 15505 15506<br />

4'430.- 3'715.- 4'470.- 4'990.ref:<br />

(1) 15760 15700 15705 15706<br />

3'900.- 3'065.- 3'700.- 2'780.ref:<br />

(1) 15260 S 15200 S 15205 S 15206 S<br />

4'510.- 3'560.- 4'395.- 5'015.ref:<br />

(1) 15960 S 15900 S 15905 S 15906 S<br />

3'485.- 2'740.- 3'280.- 4'060.-<br />

15460 S 15400 S 15405 S 15406 S<br />

5'070.- 4'235.- 5'220.- 5'910.ref:<br />

(1) 15560 S 15500 S 15505 S 15506 S<br />

4'255.- 3'540.- 4'290.- 4'810.ref:<br />

(1) 15760 S 15700 S 15705 S 15706 S<br />

2'625.- 1'950.- 2'275.- 2'630.ref:<br />

(1) 15360 15300 15305 15306<br />

Sb 30mm SS 30mm Sn 30mm<br />

Sb / SS = +10% Sn = +15%<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


SienA taBLES<br />

height 76 39,5<br />

270 -> 240: taBLEtoP WitH 2 inSErtS<br />

205 -> 180: taBLEtoP WitH 1 inSErt<br />

SquarE 90°<br />

dining taBLE<br />

SquarE 90°<br />

coFFEE taBLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : SienA 15840 t teAk 270 x 105 bl<br />

115<br />

rEctanguLar dining taBLE<br />

SquarE 45°<br />

dining taBLE<br />

round dining taBLE<br />

rEctanguLar coFFEE taBLE<br />

SquarE 45°<br />

coFFEE taBLE<br />

round coFFEE taBLE<br />

conSoLE<br />

coLLEction SienA<br />

G/a/s<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

tEak BordEr WitH StonE / tEak inSErt or SoLid tEak<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

270 105 76<br />

240 105 76<br />

205 105 76<br />

180 90 76<br />

152 152 76<br />

120 120 76<br />

ø180 - 76<br />

ø155 - 76<br />

ø130 - 76<br />

180 90 39,5<br />

152 152 39,5<br />

120 120 39,5<br />

ø155 - 39,5<br />

ø130 - 39,5<br />

150 52 76<br />

optionAl: turntAble diSk Set<br />

+<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS Solid teAk<br />

ref: (4) bl / bd gd / gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

For details & prices<br />

see page 131<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

tb<br />

onLY For indoor uSE<br />

4'640.- 5'160.- 4'780.- 6'500.- 4'395.- -<br />

ref: (1) 15840 t 15845 t 15841 t 15846 t 15843 t -<br />

4'315.- 4'890.- 4'430.- 5'950.- 4'015.- 4'015.ref:<br />

(1) 15140 t 15145 t 15141 t 15146 t 15143 t 15142 t<br />

3'775.- 4'220.- 3'935.- 5'335.- 3'630.- 3'630.ref:<br />

(1) 15040 t 15045 t 15041 t 15046 t 15043 t 15042 t<br />

3'060.- 3'355.- 3'165.- 4'205.- 3'160.- 3'160.ref:<br />

(1) 15240 t 15245 t 15241 t 15246 t 15243 t 15242 t<br />

4'000.- 4'690.- 4'315.- 4'970.- 3'605.- -<br />

ref: (1) 15940 t 15945 t 15941 t 15446 t 15943 t -<br />

2'965.- 3'230.- 3'030.- 3'740.- 2'820.- -<br />

ref: (1) 15440 t 15445 t 15441 t 15546 t 15443 t -<br />

5'670.- 6'550.- 5'930.- 7'550.- 4'790.- -<br />

ref: (1) 15640 t 15645 t 15641 t 15646 t 15643 t -<br />

4'395.- 5'105.- 4'775.- 5'880.- 3'890.- -<br />

ref: (1) 15540 t 15545 t 15541 t 15546 t 15543 t -<br />

3'615.- 4'000.- 3'795.- 4'275.- 3'300.- -<br />

ref: (1) 15740 t 15745 t 15741 t 15746 t 15743 t -<br />

2'960.- 3'255.- 3'065.- 4'105.- 3'055.- 3'055.ref:<br />

(1) 15240 S t 15245 S t 15241 S t 15246 S t 15243 S t 15242 S t<br />

3'815.- 4'510.- 4'1335.- 4'785.- 3'430.- -<br />

ref: (1) 15940 S t 15945 S t 15941 S t 15946 S t 15943 S t -<br />

2'785.- 3'045.- 2'850.- 3'560.- 2'640.- -<br />

ref: (1) 15440 S t 15445 S t 15441 S t 15446 S t 15443 S t -<br />

4'215.- 4'920.- 4'585.- 5'700.- 3'705.- -<br />

ref: (1) 15540 S t 15545 S t 15541 S t 15546 S t 15543 S t -<br />

3'430.- 3'820.- 3'615.- 4'090.- 3'125.- -<br />

ref: (1) 15740 S t 15745 S t 15741 S t 15746 S t 15743 S t -<br />

1'725.- 1'850.- 1'780.- 2'095.- 1'510.- -<br />

ref: (1) 15340 t 15345 t 15341 t 15346 t 15343 t -<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


livorno taBLES<br />

height 76<br />

116<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE<br />

coLLEction livorno<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

265 107,5 76<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

265 107,5 76<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : livorno 19820 teAk 265 x 107,5 bl<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

StonE / tEak BordEr WitH StonE / •GEHAMERDE tEak RAND inSErt or SoLid tEak<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

blueStone 30mm grAnite 30mm<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND •GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

ref: (4) bl bd bl bd gd gp gt gc<br />

Parrot’S BiLL StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

6'440.- •PAPEGAAIENBEK 5'495.- •GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK 6'595- •GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK 6'930.-<br />

ref: (1) 19860 19800 19805 19806<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

Sb 30mm SS 30mm Sn 30mm<br />

Sb / SS = +10% Sn = +15%<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS<br />

ref: (4) bl / bd gd / gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

5'930.- 6'065.- 5'740.- 7'035.- 5'820.-<br />

ref: (1) 19840 t 19845 t 19841 t 19846 t 19843 t<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


Sorento taBLES<br />

height 76 35 45<br />

117<br />

rEctanguLar<br />

coFFEE taBLE<br />

SquarE<br />

coFFEE taBLE<br />

SidEtaBLE<br />

conSoLE<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : Sorento 18540 S t teAk 150 x 80 bl<br />

coLLEction Sorento<br />

G/a/s<br />

tEak FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

tEak BordEr WitH StonE or tEak inSErt<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

150 80 35<br />

100 100 35<br />

45 45 45<br />

120 45 76<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm SAtingo 20mm teAk SlAteS<br />

ref: (4) bl / bd gd / gp / gc / gt Sb / SS Sn tl<br />

2'085.- 2'365.- 2'170.- 3'085.- 1'915.-<br />

ref: (1) 18540 S t 18545 S t 18541 S t 18546 S t 18543 S t<br />

1'790.- 2'020.- 1'885.- 2'630.- 1'730.-<br />

ref: (1) 18640 S t 18645 S t 18641 S t 18646 S t 18643 S t<br />

635.- 675.- 665.- 715.- 525.-<br />

ref: (1) 18440 S t 18445 S t 18441 S t 18446 S t 18443 S t<br />

1'500.- 1'610.- 1'540.- 1'830.- 1'275.-<br />

ref: (1) 18740 t 18745 t 18741 t 18746 t 18743 t<br />

frAme: teAk<br />

ref: (2) teAk<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


firenze<br />

height 75<br />

119<br />

SquarE<br />

BiStro taBLE<br />

non-tiLting<br />

BiStro<br />

taBLES<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3) + (4)<br />

ExamPLE rEF : firenze 63963 f8 90x90 At<br />

coLLEction firenze<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (3)<br />

90 90 75<br />

75 75 75<br />

PoWdEr coatEd WrougHt iron FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

Satingo granitE / agEd tEak / tEak inSErt<br />

ref: (4)<br />

SAtingo 20mm Aged teAk teAk SlAteS<br />

SAtingo grAnite<br />

Sg<br />

Aged teAk<br />

at<br />

teAk border with<br />

inSert teAk SlAteS<br />

tl<br />

- 1'345.- 1'230.ref:<br />

(1) - 63963 63943<br />

1'915.- 1'280.- 1'165.ref:<br />

(1) 63769 63763 63743<br />

ref: (2)<br />

frAme: powder coAted wrought iron<br />

rubbed brown<br />

coL.40<br />

white<br />

F8<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


cApri FramES<br />

height 71<br />

rEctanguLar<br />

dining taBLE FramE<br />

SquarE<br />

dining taBLE FramE<br />

round<br />

dining taBLE FramE<br />

135<br />

taBLE SuPPort cApri<br />

G/a/s<br />

dimEnSionS SuPPort<br />

ref: (3)<br />

290 82 71<br />

PoWdEr coatEd WrougHt iron FramE<br />

rubbed brown<br />

col. 40<br />

AnthrAcite<br />

col. 89<br />

white<br />

col. f8<br />

2'080.- 2'190.- 2'080.ref:<br />

(1) 11-40 L 11-89 L 11-F8 L<br />

mAximum<br />

tAbletop<br />

dimenSionS<br />

340 x 120<br />

210 82 71 1'330.- 1'465.- 1'330.- 250 x 120<br />

ref: (1) 11-40 11-89 11-F8<br />

170 82 71 1'160.- 1'280.- - 220 x 120<br />

ref: (1) 10-40 10-89 -<br />

140 68 71 1'100.- 1'220.- - 200 x 120<br />

ref: (1) 12-40 12-89 -<br />

102 102 71<br />

1'085.- 1'200.- - 150 x 150<br />

ref: (1) 14-40 14-89 -<br />

82 82 71 1'025.- 1'145.- 1'025.- 120 x 120<br />

ref: (1) 16-40 16-89 16-F8<br />

60 60 71 950.- 1'060.- - 100 x 100<br />

ref: (1) 15-40 15-89 -<br />

ø110 - 71<br />

1'085.- 1'155.- 965.-<br />

ref: (1) 17-40 17-89 17-F8<br />

ø90 - 71 1'025.- 1'145.- - ø 130<br />

ref: (1) 19-40 19-89 -<br />

ø70 - 71 950.- 1'060.- - ø 100<br />

ref: (1) 18-40 18-89 -<br />

ø 150<br />

ref: (2)<br />

frAme: powder coAted wrought iron<br />

rubbed brown<br />

coL.40<br />

AnthrAcite<br />

coL.89<br />

white<br />

F8<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

mAintenAnce: See pAge 140


taBLE accESSoriES


turntAble diSk<br />

height 74,5<br />

turntaBLE diSk SEt ø 90<br />

For taBLE ø 180<br />

turntaBLE diSk SEt ø 75<br />

For taBLE ø 155 or ø 130<br />

turntaBLE diSk SEt ø 80<br />

For taBLE ø 155 and ø180<br />

turntaBLE diSk SEt ø 60<br />

For taBLE ø 130<br />

turntaBLE diSk SEt ø 42<br />

For aLL taBLES<br />

131<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (2)<br />

ø90 - -<br />

ø75 - -<br />

dimEnSionS taBLEtoP<br />

ref: (2)<br />

ø80 - -<br />

ø60 - -<br />

ø42 - -<br />

comPoSition rEFErEncE numBEr:<br />

coLLEction + (1) + (2) + (3)<br />

ExamPLE rEF : turntAble diSk td900 ø90 bl<br />

taBLE accESSoriES turntAble diSk<br />

G/a/s<br />

anodiSEd aLuminium FramE<br />

avaiLaBLE taBLEtoPS :<br />

StonE / trESPa ® (HPL) / acid EtcHEd gLaSS / cEramic<br />

blueStone 20mm grAnite 20mm SAtingo 20mm<br />

•RECHTE BOORD<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

ref: (3) bl bd gd gp gc gt Sb SS Sn<br />

StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr StraigHt BordEr<br />

•BOORD •RECHTE 90° BOORD<br />

•2/3GEHAMERDE •GEHAMERDE RAND RAND<br />

1'065.- 1'480.- 1'325.- 2'000.-<br />

•RECHTE BOORD<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEFRIJND<br />

ref: (1) td900 td905 td901 td906<br />

•RECHTE •RECHTE BOORD BOORD<br />

•GEFRIJND •2/3GEHAMERDE RAND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

810.- 1'105.- 1'005.- 1'500.-<br />

ref: (1) td750 td755 td751 td756<br />

ref: (3)<br />

white<br />

trW<br />

•PAPEGAAIENBEK<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

•BOORD 90°<br />

•2/3GEHAMERDE RAND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•RECHTE BOORD<br />

•GEFRIJND<br />

•GEHAMERDE RAND<br />

treSpA ® (hpl) 13 mm Acid etched glASS 10 mm cerAmic 7 mm<br />

Stone grey<br />

trS<br />

blAck<br />

trB<br />

white<br />

gLW<br />

tAupe<br />

gLt<br />

SAnd<br />

gLS<br />

blAck<br />

gLB<br />

cloud grey<br />

cEg<br />

white<br />

(5 mm)<br />

cEW<br />

Silk grey<br />

cES<br />

+<br />

chArcoAl<br />

cEB<br />

quArtz<br />

cEq<br />

retAil priceS in CHF - aLL dimEnSionS arE in cm<br />

blueStone<br />

710.- 710.- 710.- 715.- 715.- 715.- 670.- 1'060.- 1'135.- 1'135.- 970.- 1'135.- 1'135.-<br />

ref: (1) td890 td891 td892 td870 td871 td873 td872 td861 td860 td863 td862 td864 td864<br />

585.- 585.- 585.- 565.- 565.- 565.- 545.- 865.- 950.- 950.- 815.- 950.- 950.-<br />

ref: (1) td690 td691 td692 td670 td671 td673 td672 td661 td660 td663 td662 td664 td664<br />

470.- 470.- 470.- 450.- 450.- 450.- 425.- 690.- 760.- 760.- 635.- 760.- 760.-<br />

ref: (1) td490 td491 td492 td470 td471 td473 td472 td461 td460 td463 td462 td464 td464<br />

cEP<br />

technicAl informAtion: See cover + pAgeS 137-139<br />

mAintenAnce: See pAge 140


ubbed brown<br />

col.40<br />

Silver<br />

F0<br />

137<br />

SuPPort<br />

teAk Aged teAk (At)<br />

• Superior quality teak wood (VINIR & HARA) aged 60 to 80 years,<br />

sourced from ecological plantations<br />

• Great stability under the effect of UV radiation,<br />

chlorine and sea water<br />

• Easy to clean, various specific treatments possible<br />

(see manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

teAk<br />

• 100% recyclable<br />

Aged teAk<br />

at<br />

wrought iron (pwi)<br />

AnthrAcite<br />

col.89<br />

blAck<br />

F7<br />

white<br />

col.F8<br />

• Sanded solid forged iron, with anti-oxidation treatment<br />

(phosphatation) and stoved at 180°c (356°F) min.<br />

• 100% UV-resistant, does not discolour in the light and sun<br />

• Swimming pool and sea water resistant and repellent<br />

powdercoAted Aluminium<br />

white<br />

F8<br />

lAvA<br />

F10<br />

flAx<br />

F9<br />

Shingle<br />

F11<br />

• Does not require any specific maintenance, easy to clean<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Each item of furniture is assembled by hand<br />

• 100% recyclable<br />

lAvA<br />

F10<br />

Shingle<br />

F11<br />

poliShed Aluminium (poA)<br />

poliShed<br />

Aluminium<br />

Poa<br />

• Easy to clean and maintain<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Recommended near the sea, a swimming pool,<br />

in very industrial areas, or near a railway<br />

• Fluidized powder coating applied to the aluminium structure by<br />

electrostatic spray. to ensure the solidity and resistance of the powder<br />

coating, the whole thing is stoved at a temperature between<br />

160°c (320°F) and 210°c (410°F) (t° according to type of powder)<br />

• Easy to clean and maintain<br />

(for specific maintenance see manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

StAinleSS Steel (StS) AnodiSed Aluminium (AnA)<br />

StAinleSS<br />

Steel<br />

StS<br />

gEnEraL inFormation<br />

G/a/s<br />

electropoliShed<br />

StAinleSS Steel<br />

ESS<br />

• Stainless steel of type 316L and 304L<br />

• A special treatment several times a year is recommended;<br />

use our stainless steel wax protector to build up a protective film<br />

on the surface. regular maintenance using the scotch brite sponge (supplied)<br />

combined with our stainless steel wax protector helps avoid dirt<br />

particles from penetrating and oxidising the surface. For easy removal<br />

of any rust formation on the surface, treatment with our stainless steel<br />

cleaner & restorer is duly advised (see manutti care line)<br />

• Our stainless steel undergoes passivation before packaging<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• We advise an “electropolish” treatment near the sea, a swimming pool,<br />

in very industrial areas, or near a railway<br />

AnodiSed<br />

Aluminium<br />

ana<br />

Aged teak was produced out of massive teak which has been aged; ”Aged teak” has been<br />

selected by manutti but has of course a less uniform appearance than new teak.<br />

Possible minor irregularities have been repaired or reworked during the process.<br />

these are limited as much as possible but cannot be completely avoided.<br />

The furniture is 100% for exterior use.<br />

aged teak has been sandblasted and brushed to obtain a weathered look.<br />

• Electrochemical surface treatment on aluminium<br />

• Protects the aluminum from mechanical wear and tear,<br />

chemical attack and corrosion.<br />

• Micron content: 27 MICRON oxide layer with open pores<br />

and a well-determined layer thickness formed<br />

• Recommended near the sea, a swimming pool, in very industrial areas,<br />

or near a railway<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• Does not require any specific maintenance, easy to clean


lueStone<br />

blueStone<br />

light<br />

BL<br />

grAnite<br />

138<br />

taBLEtoPS (StonE)<br />

grAnite dArk<br />

gd<br />

grAnite<br />

cArAmel<br />

gc<br />

SAtingo SAnd<br />

SS<br />

blueStone<br />

dArk<br />

Bd<br />

SAtingo nero<br />

Sn<br />

SAtingo blue<br />

SB<br />

Belgian bluestone or “Little Granite” is a limestone with a more or less pronounced natural blue/grey colour, which is characterized by the presence of a large<br />

number of fossilized crinoids. this type of bluestone is only quarried in Belgium.<br />

• It develops a natural patina:<br />

use: outdoors, changes due to the action of rain and uv-rays<br />

to its original pale blue-grey colour<br />

use : indoors in the course of time, it develops a deeper colour<br />

• Bluestone is susceptible to products and scratches<br />

• Belgian bluestone can often contain a number of white veins (1),<br />

black lines, spots and fossils (2)<br />

• Depending on the finishing, the stone has a different look<br />

(1) “White veins” are water veins, formed by water, 100% specific to bluestone and are not cracks as people often assume.<br />

(2) Fossils and colour differences: stone is a natural material formed by different perfectly petrified fossils. So it is normal to find nests of crustaceans in the<br />

stone. in other words, even in one sheet of stone clear differences in colour can be observed.<br />

BLuEStonE text is based on a publication by the WtcB<br />

(Wetenschappelijk en technisch centrum voor het Bouwbedrijf - Building industry Scientific and technical centre)<br />

granite dark (gd) and Polish (gP) have a much more regular<br />

structure than bluestone<br />

• Much less absorbent structures than bluestone<br />

• Virtually no veins in the surface<br />

• Easier to maintain than bluestone<br />

granite caramel (gc) quartzite (layered structure)<br />

colour variations (3) and general comments: in stone terminology, it would be described as rather uniform, an orangey brown, which can change from lightcoloured<br />

to considerably darker with a subtle cloud and line structure, sometimes having a greyish background. occasionally, a dark-brown pattern or shape<br />

occurs in the stone, and sporadically, pitting or flaking is possible.<br />

granite tinta (gt) is a porous, silicon-containing sand stone<br />

• Colour can vary from light grey to darker greyish blue<br />

• In rare cases this stone can contain small holes,<br />

sparkling spots or darkgrey to black speckled structures<br />

• It is absolutely necessary to impregnate this stone<br />

(cf. manutti care Line)<br />

• Is acid and scratch sensitive<br />

Satingo nero (Sn) is a granit-like stone<br />

• Is black-coloured with nuances in the black colour structures<br />

• Can be lightly spotted<br />

• Can contain minuscule holes<br />

• It is advisable to impregnate this stone (cf. Manutti Care Line)<br />

pierre de provence mArble white<br />

gEnEraL inFormation<br />

g/a/S<br />

grAnite poliSh<br />

gP<br />

grAnite tintA<br />

gt<br />

Pierre de Provence is a French porous limestone.<br />

it always contains sandy areas or pits in the surface<br />

typical characteristics: a deep beige colour with structural variations,<br />

with whitish grey/black fossils.<br />

(1)<br />

white veinS<br />

(2)<br />

foSSilS<br />

mArble white<br />

mW<br />

carrara marble is a flawless marble from the marble quarries of the apuan<br />

alps. its application possibilities are varied. the Bianco carrara marble has<br />

predominantly a white to light gray background. on its surface, darker shades<br />

of gray veining are featured. Like all natural stones, carrara marble varies from<br />

piece to piece and from lot to lot.<br />

• Each marble plate has its own unique shading<br />

• Small white spots and tiny holes may appear on the surface<br />

• Is frost resistant


teAk<br />

SileStone ®<br />

cerAmic<br />

139<br />

teAk<br />

t<br />

tAupe<br />

Sit<br />

taBLEtoPS (tEak + SiLEStonE ® + trESPa ® + acid EtcHEd gLaSS)<br />

treSpA ® (hpl)<br />

white<br />

trW<br />

cloud grey<br />

cEg<br />

Aged teAk<br />

at<br />

blAck<br />

SiB<br />

Stone grey<br />

trS<br />

Silk grey<br />

cES<br />

• Superior quality teak wood (VINIR & HARA)<br />

aged 60 to 80 years, sourced from<br />

ecological plantations<br />

• Great stability under the effect of UV radiation,<br />

chlorine and sea water<br />

• Easy to clean, various specific treatments possible<br />

(see manutti care line)<br />

• For outdoor and indoor use<br />

• 100% recyclable<br />

blAck<br />

trB<br />

chArcoAl<br />

cEB<br />

quArtz<br />

cEq<br />

blueStone<br />

cEP<br />

white<br />

gLW<br />

tAupe<br />

gLt<br />

Silestone is a material that consists mainly of quartz and a series of organic components, the composition of<br />

which may vary according to the colour. Polyester resin is used as a binding agent. this results in a product<br />

that is very strong, not very porous and very bacteria resistant.<br />

Silestone is resistant to most household cleaning products and acids.<br />

manutti uses a uv-resistant silestone specially developed for outdoor use.<br />

• For outdoor and indoor use<br />

trespa is a flat thermo hardening resin-based sheet, homogenously<br />

reinforced with wood-based fibres and manufactured at high pressure and<br />

temperature. (HPL – High Pressure Laminate). the visible side is covered in a<br />

decorative surface using the patented EBc technology.<br />

For this manutti works with 13 mm thick sheets.<br />

For all colours the border has a black finish.<br />

• For outdoor and indoor use<br />

SAnd<br />

gLS<br />

white (5mm)<br />

cEW<br />

the ceramic tops manutti uses for its tables are composed of a mixture of sand, clay and natural stone. these composites are mixed, rinsed and atomised into tiny particles of only a few<br />

microns. a paste is formed which is laid out into a layer of 3mm and pressed together with 180 ton pressure. after this procedure, this paste gets a layer of coulor pigments that mainly<br />

consist of glass particles of a few microns large. Subsequently the paste is baked in a tunnel oven of 30m length at 1100° celsius. the baked product is cooled down for a few minutes<br />

by cold air turbines. 2 of these finished plates (1000x3000x3mm) are glued together while still being warm with a glass fibre cloth and a special 2 components glue at a pressure of 70<br />

ton. this process results in a light plate of 7mm that is as good as imperishable and which is ideally suited for use as a table top, particularly for outdoor applications.<br />

gEnEraL inFormation<br />

G/a/s<br />

glASS (Acid etched glASS)<br />

blAck<br />

gLB<br />

• Hardened glass, acid etched on the top, coloured on the bottom side.<br />

Specific gravity: 2.5 kg<br />

• Colour fastness : differences in colour between different table tops<br />

can occur. these are caused by the different production batches in<br />

which they were made. a colour difference of delta E = 2, measured on<br />

the surface of the glass, is acceptable<br />

• Tensile strength: intrinsic tensile strength 10,000 N/mm 2<br />

• Scratch resistance: no value available, but clearly sharp objects may<br />

cause scratches on the surface of the glass<br />

• Thermal conductivity: 0.8 W/mK<br />

• For outdoor and indoor use<br />

teSt unit StAndArd<br />

comPrESSivE StrEngtH 110-210 mpa nEn En-14617-15<br />

BEnding StrEngtH 40-68 mpa nEn En-14617-2<br />

SHock rESiStancE 60-97 cm nEn En-14617-9<br />

tHErmaL SHock 30-71 mpa nEn En-14617-6<br />

PoroSitY 0.07-0.18% NEN EN-14617-1<br />

dEnSitY 2230-2458 kg/m3 nEn En-14617-1<br />

SurFacE HardnESS 5-7 mohs scale nEn En 101<br />

WEar rESiStancE 26-31 mm nEn En-14617-4<br />

mAteriAl propertieS treSpA meteon:<br />

SPEciFic gravitY 1350 kg/m2 iSo 1183<br />

coLourFaStnESS 4 – 5<br />

(3000 hrs, xenon test)<br />

iSo 105a02-93<br />

tEnSiLE StrEngtH > 70 n/mm2 iSo 527-2<br />

ScratcH rESiStancE > 3.5 n En 438<br />

HEat conduction coEFFiciEnt +/- 0.3 W/mk din 52612<br />

FirE BEHaviour type Fr : class a1 S21-2003<br />

teSt StAndArd unit<br />

compressive Strength in n iSo 10545-4 average 1500 n<br />

Bending Strength in n/mm2 iSo 10545-4 average 50<br />

Shock resistance iSo 10545-5 average 0,8<br />

thermal Shock iSo 10545-9 resistant<br />

Porosity ISO 10545-3 + A<strong>ST</strong>M C373 < 0,3 %<br />

density nEn En- 14617-1 16 kg/m2 Surface Hardness uni En 101 ≥ 6 mohs Scale<br />

chemical resistance iSo 10545-13 no visible effect<br />

Stain resistance iSo 10545-14 class 5<br />

resistance to deep abrasion iSo 10545-6 175 mm3 Frost resistance iSo 10545-12 resistant<br />

coefficient of Friction aStm c-1028 µ > 0,6<br />

Fire reaction En 13501 (rev. 2005) a 2 - s1, d0


140<br />

manutti carE LinE<br />

Each manutti product has been developed with an eye for the smallest details. greatest attention is paid to the selection of the best raw materials and ingredients, since outdoor furniture must withstand very<br />

diverse weather conditions. to maintain and protect your manutti furniture, we have specially developed the manutti care Line, a series of maintenance products that will make your life easier. these will allow you<br />

carefree enjoyment of your exclusive manutti outdoor furniture for years to come.<br />

ref. 10000<br />

℮ 0,5L<br />

22.-<br />

ref. 10001<br />

℮ 1L<br />

35.-<br />

ref. 10002<br />

℮ 1L<br />

58.-<br />

ref. 10003<br />

℮ 1L<br />

51.-<br />

manutti carE LinE<br />

G/a/s<br />

woven & textileS cleAner<br />

cleans braided Pvc and Batyline used in<br />

the woven seats and supports of manutti<br />

garden furniture. not suitable for cushion<br />

fabrics.<br />

teAk cleAner<br />

cleans greyed teak furniture and restores<br />

its clean and sturdy appearance.<br />

teAk StAin protector<br />

Saturates teak to make it impenetrable<br />

for liquids and dirt.<br />

teAk colour refreSher<br />

maintains the natural, golden brown<br />

colour of teak longer and restores greyed<br />

teak to its natural colour.<br />

ref. 10004<br />

℮ 0,5L<br />

35.-<br />

ref. 10005<br />

℮ 0,5L<br />

43.-<br />

ref. 10006<br />

℮ 0,5L<br />

30.-<br />

ref. 10007<br />

℮ 0,5L<br />

30.-<br />

StAinleSS Steel cleAner &<br />

reStorer<br />

cleans stainless steel and restores<br />

its original beauty. makes the surface<br />

resistant to dirt and moisture.<br />

StAinleSS Steel wAx protector<br />

removes superficial oxidation deposits<br />

on stainless steel, and prevents oxidation<br />

spots on your furniture.<br />

Alu & metAl protector<br />

cleaning wax that protects the lacquered<br />

aluminium or metal on your manutti<br />

garden furniture.<br />

Stone cleAner<br />

removes spots on natural stone, from<br />

wine to marker pens, and from oil to<br />

mould.<br />

ref. 10008<br />

℮ 0,5L<br />

51.-<br />

ref. 10009<br />

℮ 0,5L<br />

51.-<br />

ref. 10010<br />

℮ 0,25L<br />

43.-<br />

ref. 10011<br />

℮ 0,25L<br />

38.-<br />

Stone StAin protector<br />

Penetrates natural stone to protect the<br />

surface against grease, moisture and dirt.<br />

does not glaze, and allows the stone<br />

to continue to breathe. Limited or no<br />

discolouration.<br />

Stone colour refreSher<br />

restores and deepens the colour of<br />

weather-beaten, dark natural stone such<br />

as bluestone, granite and satingo nero.<br />

greASe & oil remover for Stone<br />

removes soaked in spots from natural<br />

stone and absorbs impurities from<br />

the stone. Subsequent treatment<br />

with manutti Stone Stain Protector is<br />

recommended.<br />

glASS, SileStone ® , treSpA ®<br />

cleAner & poliSher<br />

is ideal for removing all kinds of stains<br />

(like light scale and marks due to water residu).<br />

together with the included cloth and thanks to<br />

the light sand structure of the cleaner the table<br />

top is easy to clean without leaving scratches.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!