Ladda ner broschyren (PDF, 17 MB) - Heart of Lapland
Ladda ner broschyren (PDF, 17 MB) - Heart of Lapland
Ladda ner broschyren (PDF, 17 MB) - Heart of Lapland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HAPArAndA<br />
sevärt<br />
monument, minnesmärken och statyer<br />
I Haparanda finns många historiska monument och minnesmärken.<br />
Information turistbyrån, tel 0922-120 10, www.haparandatornio.com<br />
More information about the monuments and statues <strong>of</strong> Haparanda from<br />
the tourist information +46 (0)922-120 10, www.haparandatornio.com<br />
Haparanda kyrka<br />
Kyrkplan, Haparanda<br />
+46(0)922-292 90<br />
nedertornea-haparanda.forsamling@svenskakyrkan.se<br />
www.haparandakyrkan.se<br />
Longitude: Latitud:<br />
24.120655059 65.833206842<br />
Denna kyrka är unik i sin stil. Arkitekten Bengt Larsson från Stockholm har<br />
kallat sitt förslag för ”Rent Hus”. Enkelhet, renhet och funktion kännetecknar<br />
kyrkobyggnaden i kopparplåt, med svart exteriör och vit luftig interiör.<br />
Kyrkan invigdes 1967 och ersatte den tidigare träkyrkan som brann <strong>ner</strong><br />
1963. Audioljudguidningpåfyraspråk.<br />
This church is unique in its architecture. The Architect Bengt Larsson has<br />
called his project ”Clean house”. Simplicity, purity and functionality characterize<br />
the building made out <strong>of</strong> copper sheet. The church was inducted<br />
1967 and replaced the wooden church that burned down 1963. There are<br />
recorded guidance in Swedish, Finnish, English and German in the church.<br />
Haparanda skärgårds nationalpark<br />
Information om nationalparken/More information about the<br />
nationalpark: Staffan Svanberg +46(0)70-552 76 36<br />
Turistinformation/Tourist information+46(0)922-120 10<br />
En exotisk flack skärgård med Haparandsa Sandskär som största ö i Bottenvikens<br />
allra nordligaste del nära den finska gränsen. Kortvuxen och<br />
vindpinad tallskog, sandstränder, sanddy<strong>ner</strong> och hedar ger nationalparken<br />
en säregen och intresseväckande karaktär. Öarna är formade av vind, hav<br />
och landhöjning i samspel. Här finns sällsynta växter och insekter. Rastplats<br />
för flyttfåglar. i Kumpula på Sandsär ligger fiskebodar, information och<br />
hamn. Båttransport kan beställas via HaparandaTornio turistinformation.<br />
Areal 6000 ha, varav 5230 ha vatten. Bildades 1995.<br />
An exotic shallow archipelago situated in the northernmost part <strong>of</strong> the<br />
Gulf <strong>of</strong> Bothnia close to the Finnish border. The low and wind-whipped<br />
pine forest, sandy beaches, dunes and heaths give the park an unusual<br />
and interesting character. The archipelago islands, <strong>of</strong> which Haparanda<br />
Sandskär is the largest, have been formed by the interaction <strong>of</strong> wind,<br />
waves and rising land mass. The park provides habitats for rare plants<br />
and insects, and a stopover for migrating birds. At Kumpula. On Sandskär<br />
there are fishing sheds, information facilities and a harbor. Boat transport<br />
can be arranged at the tourist information in HaparandaTornio.<br />
Area: 6,000 hectares, <strong>of</strong> which 5,230 ha are water. Established 1995.<br />
heart<strong>of</strong>lapland.com<br />
Haparandajärnvägsstation<br />
Järnvägsgatan 21, Haparanda<br />
+46(0)922-125 57<br />
Longitude: Latitud:<br />
24.130439758 65.828796570<br />
Haparanda järnvägsstation är byggd 1918. Sveriges enda järnvägsförbindelse<br />
mot öster och bangården har två spårvidder för det svensk/europeiska<br />
samt det finsk/ryska nätet. Vid ingången finns en tio meter lång utställning<br />
om Haparandas historia, från Olaus Magnus till IKEA. I dag inryms en<br />
del av bygganden av Ungdomens Hus med café ”Station”.<br />
The Haparanda railway station was constructed in 1918. It is the only<br />
railway that connects Sweden to the east. There you can see the difference<br />
between Swedish and Finnish track widths. Nowadays the railway station is<br />
host to a youth center where young people can spend their free time. Café<br />
and internet.<br />
Kukkolaforsens fiskemuseum<br />
Kukkolaforsen 184, Haparanda<br />
+46(0)922-310 00<br />
www.kukkolaforsen.se<br />
Longitude: Latitud:<br />
24.039459228 65.962384418<br />
Fiskemuseet kan berätta hur laxen steg, siken lekte, och hur de långsmala<br />
båtarna färdades. Torneälven har sedan urminnestider varit den stora färdleden<br />
på Nordkalotten. Tornedalen är en gammal bygd med jordbruk och<br />
boskapsskötsel som viktiga näringar. Fisket har kompletterat försörjningen.<br />
Fiskemuseet i Kukkola skildrar mycket av detta. Fångstmetoderna var skiftande<br />
pator, notar och drag för att nämna några. Sikhåvning är mest känt i<br />
Kukkolaforsen och tillämpas än idag. Guidningar kan bokas i förväg.<br />
Museet ingår i en kulturmiljö där du bl a kan besöka kvarnar från 1800-talet,<br />
fiskebodar, sågverk och smedja.<br />
The fishing museum is located right in the middle <strong>of</strong> the historic area. You<br />
can learn about the ancient art <strong>of</strong> long-handle net fishing, rafting, the wooden<br />
fishing jetties that are placed out during the summer, and other aspects<br />
<strong>of</strong> the area’s fishing tradition. The fishing museum also recounts the<br />
life <strong>of</strong> the Tornedal people through the ages. Guided tours can be booked<br />
in advance. The museum is part <strong>of</strong> the historic environment which includes<br />
mills from the 1800s, fishing sheds, sawmill and a blacksmith’s workshop.<br />
<strong>17</strong>