The High Coast

The High Coast The High Coast

xn..hrnsand.5wa8n.se
from xn..hrnsand.5wa8n.se More from this publisher
02.09.2013 Views

8 KRAMFORS The town square , Nordingrå D4 HÖRSÅNGS HAVSBAD Sea bathing in Noraström with gently sloping, child-friendly beach. A popular bathing place. Camping. Mini-golf. 0613-341 05. D4 FORT KODIAK The western town of Fort Kodiak has been grounded at Butjärn in Bjärtrå. The trapper station and Indian village are already established and other people are settling there. History lessons with a difference. 070-612 75 02. C, D4 KIRSTEN NYENGS KERAMIK Hand-formed utility stoneware products in her own designs. 0612-513 90. C4 BOX SINGLE MALT WHISKEY The Box Power Plant is just now being rebuilt into an exciting attraction combining cultural heritage and art with the distillation of single malt whiskey. 070-552 78 28. D5 M/S ÅDALEN III M/S Ådalen III offers cruises up the Ådalen (valley) under the High Coast Bridge as well as to and from Sandslån via Kramfors. Cruises from Härnösand also. 0612-505 89, 070-660 52 92. C4 HÄXMUSEUM & FLOTTNINGSMU- SEUM The witch museum depicts a dark period on our history, and the lumber floating museum tells its own story. There is also a puppet theatre museum. 0612-802 52, 070-348 02 52. C4 SANDSLÅN Sandslån was at one time the world's largest lumber floating station and the hub of the Ådalen forest industry. The lumber workers' barracks and canteen now provide tourist accommodation. Hostel. C4 ARENA DANNERO Dannerotravet is a traditional and popular trotting arena, and every summer on the evening before midsummer's eve it holds a midnight competition. This year sees the 50th midnight trotting competition in succession. Playground and restaurant. 0612-505 00. D4 SIVERT KÄLLDÉNS KOSTHANTVERK Exhibition and sale of handicraft products. 070-341 00 33. D4 ATELJÉ ÄLGEN Artist Thor Eliasson's oil paintings depict animals and nature. His work is described as natural realism. 0613-140 76. D4 M/S KUSTTRAFIK Experience the High Coast archipelago on-board M/S Kusttrafik, which sets of daily to Ulvön from Ullånger, Docksta and Mjällomslandet 0613-105 50, 070-372 30 30. D4 NORDBO GÅRD This former farm lies beautifully set between wandering and cycle trails. Exhibition of farming tools of the past, art exhibition, sale of handmade silver jewellery. 070-320 46 74. D4 MJÄLLOMS TUNNBRÖD (Crispbread bakery) Sweden's oldest wafer crispbread bakery dating from 1923 producing hard and semi-hard crispbread. Factory outlet. 0613-71 13 50. D4 VILDMARKSLEDEN From Ullånger church the trail passes former summer pastures and beautiful view points on its 35 km course to Sundbron. 070-585 57 56, 070-627 68 12. D4 WILHELM PETTERSON-BERGER Composer Wilhelm Petterson-Berger was born in Ullånger where a memorial has been raised in his honour. D4 VILLA FRAXINUS This show garden is an architectural creation with unique plants that harmonise with the fantastic, surrounding landscape. Restaurant. Open daily during the summer. 0613-121 45. D4 SILVERSMEDJAN I SALSÅKER (Silversmith) At her summer silversmiths in Salsåker, Sigbritt Mann personally creates her silver jewellery, utensils and artwork. Open during the summer. 070-684 08 83. D4 SALSÅKERS BÅTBYGGERITraditional boat builders famous for their Bådan model. Also has a completed 'skötbåt' on display (a wooden drift-net fishing boat used to fish herring at the turn of the last century). Please call in advance. 0613-120 65. Climbing Skuleberget D4 ROTSIDANS NATURERESERVE Rotsidan is an expansive, flat-rock nature reserve comprising 4 km of level, smooth diabase rock, surrounded by windswept vegetation. Popular sunbathing rocks. D4 ÖRJAN ÖSTLUND Örjan Östlund holds his summer exhibition at the studio in Fällsvik. The 2011 guest exhibitor is Jeff Lindahl. 0613- 251 35. D4 BARSTA FISKELÄGE In this fishing village you will find a tiny chapel from 1655 with biblical paintings by R Johansson Öberg. D4 TOUR BOAT TO HÖGBONDEN The tour boat sets sail from Barsta and Bönhamn to Högbonden every day from the middle of June until the middle of August according to the time table. Can be booked at other times. 0613-105 50. D4 BÖNHAMN Bönhamn fishing village has kept its old fishing traditions. Chapel from the 17th century, bathing area, restaurant, guest harbour. D4 INSIKTEN – HÖGA KUSTENVANDRINGAR (Wandering) Come wandering with us, for body and soul. We wander in small groups, you make your own way, enjoy good food and are well cared for. 0613-221 25. D4 DAG WALLIN Artist who works with painting, sculpture and graphics in his studio in Salsåker. 0613-121 32. D4 TENNSMEDJAN (Tinsmith) Production and sale of handicraft work in tin. Dishes, fruit bowls, vases, clocks, jewellery etc. 0613-211 40. D4 KULTURFABRIKEN (Museum) Depicts the history of such things as the shoe factory, glove factory, salting house, sawmill, agriculture, bakery, tourism, present day industries and sport. 0613-214 70. D4 ÄVENTYRSMOBILEN Arranges mobile adventure events such as paint-ball, climbing, multi-event competitions, guided tours, fire-eating courses and much more. 070-388 85 04.

D4 VÄRLDARVSLEDEN (Trail) The new 105 km long World Heritage trail in Nordingrå. This is an extension of the High Coast trail and goes out to the coast passing through several nature reserves. D4 BARSTA FISKELÄGE (Fishing village) This fishing village is a mix of traditional old buildings and a modern holiday resort. Chapel, camping, restaurant. D4 MILLENNIUM ART Kethy Sundlöf Bjesse works on the theme of people, nature and time with textiles, oil, photography, sound, sculpture, design and installations in natural surroundings. Visit her studio at Åsäng during the summer. 070-237 92 30. D4 KERAMIK-STINA 'Ceramic'-Stina in Vännersta Nordingrå. Sale of ceramics, handicraft, arts and crafts and other summery artefacts. Other times, call. 0613-121 40. D4 MÄDANS ICELANDIC HORSES Offers a variety of activities such as wilderness bathing, archery etc. for meetings and parties. Riding lessons. 0613-241 11, 070- 390 59 93. D4 EXHIBITION BIRGITTA NENZÉN Paintings, graphics and sculpture in Birgitta Nenzén's summer exhibition in the garden. Items for sale also. 0613-220 76. D4 MANNAMINNE This is a cultural oasis and, in itself, a full-scale work of art created by Barbro och Anders Åberg.Mannaminne comprises buildings from all over the world as well as art and other ornamentation. The 'unusual' restaurant serves meals and snacks. 0613-202 90, 0613-204 60. D4 ÅNGSLUPEN STJÄRN Setting off from Mannaminne, the steamboat Stjärn calls in at several landing stages in Vågsfjärden. Tours and charter. Max 10 people. 070-351 8 351. D4 GÅRDSBUTIKEN The farm shop in the country with homecooked and home-baked produce, spices, tea, sweets plus artefacts from near and far. Greenhouse, restaurant and shop. 0613- 204 24. D4 HÄGGVIKS TEXTIL & KONST Gunilla Asplund-Proos makes patchwork quilts and woven ware. Please call in advance. 0613-206 24. D4 MARGARETA PETRÉ Abstract and figurative paintings and graphics in the form of nature and portraits. Dyeing plays a central part in Margareta Petré's artistry. Sales. Please call in advance. 0613-203 66. D4 ANNIKA WÅNGBY SYATELJÉ Here you can order and buy Ottilia quilt coversfrom grandma's time, inspired by old top sheets that once made up the bed. Open when Annika is at home or by arrangement. 0613-200 80. D4 NORRFÄLLSVIKENS FISKE- MUSEUM Fishing museum depicting the period from the Gävle fishermen to modern times. Skötbåt (drift-net fishing boat) with equipment, tools, photo gallery. 070-627 40 35. D4 NORRFÄLLSVIKENS GOLFKLUBB Norrfällsviken, 18-hole, golf course set in woods and seaside on the Gulf of Bothnia coast. Challenging narrow fairways. 0613-210 85. D4 STORSANDS HAVSBAD This 10 hectare large nature reserve is one of the best bathing areas on the coast with sand dunes and a gently sloping sandy beach. The left half is a nudist beach. D3 ATELJÉ ULLTAVLOR Kerstin Söderlund creates pictures, small animals and angels in vegetable dyed wool. Exhibition and sale from home, and summer exhibition in her studio. 0613-402 47, 070-647 77 39. D4 MJÄLTÖN Mjältön is Sweden's highest island at 236 m above sea level. There is a large cave, Mjältögrottan. The island is a popular destination for boaters. D3 RÖVARBYN & LABYRINTEN Here the whole family can run wild, play and get lost - under controlled conditions! Maze, trampolines and adventure. Camping and cabins, wilderness bathing, paddle boats and canoes. 0613-400 00. D3 SKULEBERGETS NATURERESEVE 9 600 years ago Skuleberget was a 9 m high islet in the sea; the former waterline can now be seen at 286 m above sea level! Of botanical interest. Naturum with information on World Heritage is situated at its foot. The highest waterline is marked with artwork. The outlook point at the top can be reached on foot starting out from Skule naturum or by taking the chairlift. Kungsgrotten (King's cave) has served, legend has it, as a robbers' hideout. Refreshments available at the top. 0613-401 71. D3 VIA FERRATA The largest Via Ferrata installation in northern Europe with three routes of different grades of difficulty. Unique possibility to experience rock climbing with maximum security; no previous experience needed. A real adventure for the whole family! 0613-405 00. D3 NATURUM HÖGA KUSTEN An exhibition of the land uplift, geology and life on the High Coast. Lecture hall with films, KRAMFORS 9 Mannaminne , Nordingrå restaurant, library, programme, activities and guiding. 0613-700 200. D3 SKULEBERGETS LINBANA Chairlift up to the highest former sea-level line in the world, 286 m above sea level. Refreshments available at the top. The hill's drop height is 255 m. The chairlift runs both summer and winter. 0613-403 70. D3 SKULESKOGENS NATIONALPARK Highly undulating, creviced landscape with rubble field, natural forest and stone slabs showing signs of the land uplift. Don't miss Slåttdalsskrevan, a majestic ravine in Slåttdalsberget. There are three ways into the national park: the North, South and West entrances. These have been built to make the park more accessible for disabled persons. D4 HÖGBONDENS FYRÖ This nature reserve on Högbonden island lies between heaven and sea, with the old lighthouse way out on the rocks high above the Bay of Bothnia waters. ACCOMMODATION HOTELS • Hotell Höga Kusten, 0613-72 22 70 • Hotell Sestola Gård, Mannaminne, Nordin grå 0613 - 202 90 • Björkuddens Hotell & Restaurang, 0613-501 15 • Frånö Hotell, 0612-305 20 • Hotell Kramm, 0612-77 13 30 • Värdshuset Restaurang Snäckan, 0613-109 00 • Pensionat Kiörningsgården, 0613-200 33 • Salsåkers Herrgård High Coast Manor, 0613-121 00 HOSTELS, BED & BREAKFAST, FARM ACCOMMODATION, OTHER • Vandrarhemmet Sov & Bo, Frånö 0612-260 00 • Kramfors Vandrarhem (hostel), 076-820 09 12 • Pers Vandrarhem, Ullånger, 0613-107 95, 070-312 02 68 • Sandslåns Gästgiveri, Nyland 0612-500 76

8 KRAMFORS<br />

<strong>The</strong> town square , Nordingrå<br />

D4 HÖRSÅNGS HAVSBAD<br />

Sea bathing in Noraström with gently sloping,<br />

child-friendly beach. A popular bathing place.<br />

Camping. Mini-golf. 0613-341 05.<br />

D4 FORT KODIAK<br />

<strong>The</strong> western town of Fort Kodiak has been<br />

grounded at Butjärn in Bjärtrå. <strong>The</strong> trapper<br />

station and Indian village are already established<br />

and other people are settling there.<br />

History lessons with a difference.<br />

070-612 75 02.<br />

C, D4 KIRSTEN NYENGS KERAMIK<br />

Hand-formed utility stoneware products in<br />

her own designs. 0612-513 90.<br />

C4 BOX SINGLE MALT WHISKEY<br />

<strong>The</strong> Box Power Plant is just now being<br />

rebuilt into an exciting attraction combining<br />

cultural heritage and art with the distillation<br />

of single malt whiskey. 070-552 78 28.<br />

D5 M/S ÅDALEN III<br />

M/S Ådalen III offers cruises up the Ådalen<br />

(valley) under the <strong>High</strong> <strong>Coast</strong> Bridge as<br />

well as to and from Sandslån via Kramfors.<br />

Cruises from Härnösand also.<br />

0612-505 89, 070-660 52 92.<br />

C4 HÄXMUSEUM & FLOTTNINGSMU-<br />

SEUM <strong>The</strong> witch museum depicts a dark<br />

period on our history, and the lumber floating<br />

museum tells its own story. <strong>The</strong>re is also<br />

a puppet theatre museum. 0612-802 52,<br />

070-348 02 52.<br />

C4 SANDSLÅN<br />

Sandslån was at one time the world's largest<br />

lumber floating station and the hub of the<br />

Ådalen forest industry. <strong>The</strong> lumber workers'<br />

barracks and canteen now provide tourist<br />

accommodation. Hostel.<br />

C4 ARENA DANNERO<br />

Dannerotravet is a traditional and popular<br />

trotting arena, and every summer on the<br />

evening before midsummer's eve it holds a<br />

midnight competition. This year sees the 50th<br />

midnight trotting competition in succession.<br />

Playground and restaurant. 0612-505 00.<br />

D4 SIVERT KÄLLDÉNS KOSTHANTVERK<br />

Exhibition and sale of handicraft products. <br />

070-341 00 33.<br />

D4 ATELJÉ ÄLGEN<br />

Artist Thor Eliasson's oil paintings depict<br />

animals and nature. His work is described as<br />

natural realism. 0613-140 76.<br />

D4 M/S KUSTTRAFIK<br />

Experience the <strong>High</strong> <strong>Coast</strong> archipelago<br />

on-board M/S Kusttrafik, which sets of daily<br />

to Ulvön from Ullånger, Docksta and Mjällomslandet<br />

0613-105 50, 070-372 30 30.<br />

D4 NORDBO GÅRD<br />

This former farm lies beautifully set between<br />

wandering and cycle trails. Exhibition of farming<br />

tools of the past, art exhibition, sale of<br />

handmade silver jewellery. 070-320 46 74.<br />

D4 MJÄLLOMS TUNNBRÖD (Crispbread<br />

bakery) Sweden's oldest wafer crispbread<br />

bakery dating from 1923 producing hard and<br />

semi-hard crispbread. Factory outlet.<br />

0613-71 13 50.<br />

D4 VILDMARKSLEDEN<br />

From Ullånger church the trail passes former<br />

summer pastures and beautiful view points<br />

on its 35 km course to Sundbron. 070-585<br />

57 56, 070-627 68 12.<br />

D4 WILHELM PETTERSON-BERGER<br />

Composer Wilhelm Petterson-Berger was<br />

born in Ullånger where a memorial has been<br />

raised in his honour.<br />

D4 VILLA FRAXINUS<br />

This show garden is an architectural creation<br />

with unique plants that harmonise with the<br />

fantastic, surrounding landscape. Restaurant.<br />

Open daily during the summer.<br />

0613-121 45.<br />

D4 SILVERSMEDJAN I SALSÅKER (Silversmith)<br />

At her summer silversmiths in Salsåker,<br />

Sigbritt Mann personally creates her silver<br />

jewellery, utensils and artwork. Open during<br />

the summer. 070-684 08 83.<br />

D4 SALSÅKERS BÅTBYGGERITraditional<br />

boat builders famous for their Bådan model.<br />

Also has a completed 'skötbåt' on display (a<br />

wooden drift-net fishing boat used to fish<br />

herring at the turn of the last century). Please<br />

call in advance. 0613-120 65.<br />

Climbing Skuleberget<br />

D4 ROTSIDANS NATURERESERVE<br />

Rotsidan is an expansive, flat-rock nature<br />

reserve comprising 4 km of level, smooth<br />

diabase rock, surrounded by windswept vegetation.<br />

Popular sunbathing rocks.<br />

D4 ÖRJAN ÖSTLUND<br />

Örjan Östlund holds his summer exhibition<br />

at the studio in Fällsvik. <strong>The</strong> 2011 guest<br />

exhibitor is Jeff Lindahl. 0613- 251 35.<br />

D4 BARSTA FISKELÄGE<br />

In this fishing village you will find a tiny<br />

chapel from 1655 with biblical paintings by<br />

R Johansson Öberg.<br />

D4 TOUR BOAT TO HÖGBONDEN<br />

<strong>The</strong> tour boat sets sail from Barsta and<br />

Bönhamn to Högbonden every day from the<br />

middle of June until the middle of August according<br />

to the time table. Can be booked at<br />

other times. 0613-105 50.<br />

D4 BÖNHAMN<br />

Bönhamn fishing village has kept its old fishing<br />

traditions. Chapel from the 17th century,<br />

bathing area, restaurant, guest harbour.<br />

D4 INSIKTEN –<br />

HÖGA KUSTENVANDRINGAR (Wandering)<br />

Come wandering with us, for body and<br />

soul. We wander in small groups, you make<br />

your own way, enjoy good food and are well<br />

cared for. 0613-221 25.<br />

D4 DAG WALLIN<br />

Artist who works with painting, sculpture and<br />

graphics in his studio in Salsåker.<br />

0613-121 32.<br />

D4 TENNSMEDJAN (Tinsmith)<br />

Production and sale of handicraft work in tin.<br />

Dishes, fruit bowls, vases, clocks, jewellery<br />

etc. 0613-211 40.<br />

D4 KULTURFABRIKEN (Museum)<br />

Depicts the history of such things as the<br />

shoe factory, glove factory, salting house, sawmill,<br />

agriculture, bakery, tourism, present day<br />

industries and sport. 0613-214 70.<br />

D4 ÄVENTYRSMOBILEN<br />

Arranges mobile adventure events such as<br />

paint-ball, climbing, multi-event competitions,<br />

guided tours, fire-eating courses and much<br />

more. 070-388 85 04.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!