Konventionaaliset lämpöilmaisimet 6295, 6296, 6297 ja ... - Tac.com
Konventionaaliset lämpöilmaisimet 6295, 6296, 6297 ja ... - Tac.com
Konventionaaliset lämpöilmaisimet 6295, 6296, 6297 ja ... - Tac.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Konventionaaliset</strong> <strong>lämpöilmaisimet</strong> <strong>6295</strong>, <strong>6296</strong>, <strong>6297</strong> <strong>ja</strong> 6298, Asennusohje<br />
Konventionaalisten lämpöilmaisimien<br />
<strong>6295</strong>, <strong>6296</strong>, <strong>6297</strong> <strong>ja</strong> 6298 asennuskotelo on<br />
vedenpitävä, jota ilman ilmaisimia ei<br />
suositella asennettavan. Käytä tarvittaessa,<br />
kaapelin halkaisi<strong>ja</strong> alle 6mm, mukana<br />
seuraavia kumitiivisteitä<br />
puristustiivisteiden lisäksi.<br />
Mekaaninen asennus<br />
Ilmaisin asennetaan tasaiselle alustalle. Varo<br />
kiinnitysruuve<strong>ja</strong> kiristäessäsi liiallista<br />
voimankäyttöä. Asennuskotelon kiinnitykseen<br />
on kaksi Ø5mm kiinnitysreikää niiden<br />
keskipisteiden etäisyyden ollessa 108mm.<br />
Huom!<br />
• Ilmaisinta ei saa peittää eikä maalata.<br />
• Ilmaisimien toimintakunto<br />
suositellaan tarkistettavan säännöllisin<br />
väliajoin.<br />
Sähköiset liitännät<br />
Katso kuva alla.<br />
Konventionella värmedetektorer <strong>6295</strong>, <strong>6296</strong>, <strong>6297</strong> och 6298, Installationsanvisningar<br />
Sockeln för dessa detektorer är vattentät<br />
och använd vid behov, kabel diametern<br />
under 6mm, de medföl<strong>ja</strong>nde gummitätningarna<br />
i tillägg till förskruvningar.<br />
Mekanisk installation<br />
Detektorerna monteras på ett jämt underlag.<br />
Använd inte för mycket kraft vid åtdragning<br />
av skruvar. I sockeln finns det två Ø5mm<br />
öppningar och distansen mellan deras<br />
mittpunkter är 108mm.<br />
OBS!<br />
• Detektorerna skall icke målas eller<br />
täckas.<br />
• Detektorernas funktion skall<br />
kontrolleras regelbundet.<br />
Anslutningar<br />
6657 1392 FI1-SE1-GB1 47-2001<br />
+<br />
-<br />
KONVENTIONAALINEN<br />
SILMUKKA tai<br />
KONV. ALASILMUKAN<br />
OSOITEYKSIKKÖ<br />
KONVENTIONELL<br />
SLINGA eller<br />
ADDRESSENHET FÖR<br />
KONVENTIONELL<br />
UNDERSLINGA<br />
PUN RÖD<br />
VALK VIT<br />
B<br />
ORANSSI<br />
ORANGE<br />
VALK<br />
VITA<br />
PUN<br />
RÖD<br />
MUSTA<br />
SVARTA<br />
RINNAKKAISMERKKILAMPPU<br />
NLY91200<br />
PARALLELLAMPA<br />
A<br />
E+ E-<br />
SEURAAVAAN<br />
ILMAISIMEEN<br />
TAI<br />
PÄÄTEYKSIKKÖÖN<br />
TILL FÖLJANDE<br />
DETEKTOR<br />
ELLER ÄNDKRETS
Conventional heat detectors <strong>6295</strong>, <strong>6296</strong>, <strong>6297</strong> and 6298<br />
Installation instructions<br />
The detector housing of <strong>6295</strong>, <strong>6296</strong>, <strong>6297</strong> and<br />
6298 is waterproof and the three cable inlets<br />
are equipped with <strong>com</strong>pression glands.<br />
To get the housing waterproof use the seals<br />
supplied with the detector. The three rubber<br />
tubes are needed for cables with diameter of<br />
6mm or less.<br />
Mechanical installation<br />
Detector is installed on even surface. Please,<br />
do not use extreme forces to tighten the<br />
screws of the base.<br />
The base has two Ø5mm mounting holes their<br />
centres being 108mm from each other.<br />
Note!<br />
• It is re<strong>com</strong>mended not to cover or<br />
paint these detectors.<br />
• Function of detector must be tested at<br />
regular intervals.<br />
Electrical connections<br />
6657 1392 FI1-SE1-GB1 47-2001<br />
+<br />
-<br />
CONVENTIONAL<br />
LOOP or<br />
CONVENTIONAL<br />
SUB-LOOP<br />
ADDRESS UNIT<br />
RED<br />
WHITE<br />
ORANGE<br />
B<br />
A<br />
E+ E-<br />
RED<br />
WHITE<br />
BLACK<br />
REMOTE INDICATOR<br />
NLY91200<br />
TO NEXT DETECTOR<br />
OR<br />
END-OF-LINE UNIT