30.08.2013 Views

A Dictionary of Non-Scientific Names of Freshwater Crayfishes ...

A Dictionary of Non-Scientific Names of Freshwater Crayfishes ...

A Dictionary of Non-Scientific Names of Freshwater Crayfishes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NUMBER 38<br />

506, Sta. 208d. See nark and yam pitch.<br />

lip-lip-till PARASTACIDAE, "crayfish," probably =<br />

Euastacus armatus. [Australia: New South Wales/<br />

Victoria; Moulmein (probably = Wembawemba Aboriginal<br />

tribe <strong>of</strong> Tindale, 1974:200 (144°0'E x 35°-<br />

20'S))] Bench <strong>of</strong> Magistrates at Moulmein, in Curr,<br />

1887(III):500, Sta. 208a.<br />

lippekil PARASTACIDAE, "crayfish," probably =<br />

Cherax destructor. [Australia: Victoria; Lake Boga<br />

(probably = Watiwati Aboriginal tribe <strong>of</strong> Tindale,<br />

1974:208 (143°25'E x 35°5'S))] Fawcett, in Curr,<br />

1887(III):502, Sta. 208b.<br />

Little Tennessee crayfish CAMBARIDAE, Cambarus<br />

(Puncticambarus) georgiae. [U.S.: Georgia and<br />

North Carolina; Little Tennessee River] Williams, et<br />

al., 1989:22; Hobbs, 1989:26.<br />

Ilamu PARASTACIDAE, = "Cangrejo de agua dulce."<br />

[Argentina/Chile: Araucano, Pehuenche, Pampa,<br />

Picunche, Ranciilche, and Huilliche Indians; Mapuche<br />

language] Erize, 1960:233, 452. Synonym, llamuu.<br />

See dagllu and lammu.<br />

llamuu See llamu.<br />

lobbie PARASTACIDAE. [Australia: common in<br />

coastal Queensland, where yabby is used to refer to a<br />

species <strong>of</strong> marine shrimp] Olszewski, 1980:16. See<br />

yabby.<br />

lobby See lobbie.<br />

lobster PARASTACIDAE. [Australia: Tasmania] Olszewski,<br />

1980:15. Used commonly throughout Australia<br />

for larger crayfishes, such as Euastacus and Astacopsis.<br />

lock-chew CAMBARIDAE [U.S.: southeast; Yuchi<br />

Indians] Swanton, 1929:84.<br />

loetererlepeenne "freshwater lobster," PARASTACI­<br />

DAE, probably Astacopsis. [Australia: northeastern<br />

Tasmania; Cape Portland (= Northeast Tasmanian<br />

Aboriginal tribes <strong>of</strong> Jones, in Tindale, 1974:351-352<br />

(147°40'Ex41°10'S))] Plomley, 1976:262.<br />

long-clawed crayfish ASTACIDAE Astacus leptodac­<br />

tylus. [English] Holdich and Lowery, 1988:491.<br />

long-pincered crayfish ASTACIDAE Astacus leptodactylus.<br />

[English, widespread]<br />

louisiana Flusskrebs CAMBARIDAE, Procambarus<br />

clarkii. [Germany] Mosimann and H<strong>of</strong>rnan, 1985:38.<br />

Louisiana lobster CAMBARIDAE, usually Procambarus<br />

clarkii. [U.S.: Louisiana] Cochran, 1989:77.<br />

Louisiana red swamp crawfish CAMBARIDAE, Procambarus<br />

clarkii. [U.S. and elsewhere, widely used in<br />

commercial trade] Fitzpatrick, J.F., personal communication.<br />

Louisiana swamp crayfish CAMBARIDAE, Procambarus<br />

clarkii. [U.S.] Mosimann and H<strong>of</strong>rnan,<br />

1985:38.<br />

louisiana-Sumpfkrebs CAMBARIDAE, Procambarus<br />

clarkii. [Germany] Schliiter, 1989:526.<br />

Louisville crayfish CAMBARIDAE, Orconectes<br />

(Crockerinus) jeffersoni. [U.S.: Kentucky; Jefferson<br />

County, tributaries to Beargrass Creek, Ohio River]<br />

Williams, et al., 1989:24; Hobbs, 1989:36.<br />

ltyanma PARASTACIDAE, probably = Cherax destructor.<br />

[Australia: Northern Territory; "North<br />

Australia and Central Australia groups, Macdonnell<br />

Ranges" (probably = Aranda (western) Aboriginal<br />

tribe <strong>of</strong> Tindale, 1974:220-221 (134°45'E x 24°40'S))]<br />

Mathew, 1899:230-231. See Iltjanma, iltjanma,<br />

Iltjanmalitnjaka, iltjenma, and injfltjinjiltja.<br />

lung hia Pronounced roughly "loong-hsyah," a contrived<br />

compound whose literal meaning is "dragon<br />

shrimp." Probably does not usually = freshwater<br />

crayfish, but = lobster. [Chinese] Leang, 1878:201;<br />

Yutang, 1972:421. The "crayfish" in the following<br />

quotation is probably an inaccurate translation <strong>of</strong> the<br />

word: "'Da long xia!' cried the same voice ... describing<br />

<strong>of</strong>ficials in terms <strong>of</strong> large crayfish." (Ludlum,<br />

1986:454). Note that the "da" = "large." Note also<br />

that "crayfish" is said to be used as a term <strong>of</strong> scorn or<br />

derision in China, probably because <strong>of</strong> the backward<br />

mode <strong>of</strong> locomotion. Spelled also long xia, lung xia<br />

and shia. See camaron reculador, crawdad (verb,<br />

sense 1), crawfish (verb, sense 1), crawfish policy,<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!