Fällbar elcykel Användarmanual Modell: ECL-16 - Siba
Fällbar elcykel Användarmanual Modell: ECL-16 - Siba
Fällbar elcykel Användarmanual Modell: ECL-16 - Siba
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Fällbar</strong> <strong>elcykel</strong><br />
<strong>Användarmanual</strong><br />
<strong>Modell</strong>:<br />
<strong>ECL</strong>-<strong>16</strong><br />
Läs och spara dessa anvisningar för senare behov.
Cykelns uppbyggnad ........................................................................................................................ 1<br />
Tekniska specifikationer .................................................................................................................... 2<br />
Sätta ihop cykeln för första gången .................................................................................................. 3<br />
Använda <strong>elcykel</strong>n ............................................................................................................................. 5<br />
Fälla ihop cykeln ............................................................................................................................... 7<br />
Huvudkomponenter och försiktighetsåtgärder ................................................................................ 12<br />
Skötsel och underhåll ..................................................................................................................... 14<br />
Felsökning vid vanliga problem ...................................................................................................... <strong>16</strong>
Cykelns uppbyggnad<br />
1
Tekniska specifikationer<br />
1. Viktiga tekniska specifikationer - cykel<br />
Maxhastighet ≤25 km/tim<br />
Elförbrukning per hundra kilometer ≤1,2 kWh<br />
Räckvidd för en laddning (standardtestvillkor): eldrift >30 km<br />
Standardbelastning ≤90 kg<br />
Maximal ljudnivå vid drift ≤62 dB.<br />
2. Viktiga tekniska specifikationer - motor<br />
Motortyp: Högeffektiv borstlös kuggmotor<br />
Uteffekt: 180 W(24 V)<br />
Spänning: 24 V<br />
Motorvikt: ca 3 kg<br />
3. Viktiga tekniska specifikationer - batteri<br />
Batterityp: Litiumbatteri<br />
Kapacitet: 10 Ah<br />
Spänning: 24 V<br />
Viktiga tekniska specifikationer - kontrollenhet<br />
Typ av kontrollsystem: intelligent borstlöst (drivs med el- och pedalassistans) 2
Strömstyrka: 7 A<br />
Överbelastningsskydd: ≤15 A<br />
Skydd mot för låg spänning: 20 V.<br />
4. Viktiga tekniska specifikationer - laddare<br />
Inspänning: 100 ~ 240 V ac<br />
Utspänning: 24 V<br />
Laddningstid: 4 ~ 8 timmar<br />
Sätta ihop cykeln första gången<br />
1. Ta ut cykeln ur kartongen. 2. Dra åt sexkantsskruven ordentligt.<br />
3. Vrid styret uppåt så det bildar en rät vinkel mot marken och lås snabbkopplingen<br />
ordentligt.<br />
3
3. Lossa snabbkopplingen. 4. Flytta säkerhetsspärren på ramen uppåt.<br />
5. Grip tag om styret med ena<br />
handen och i sadeln med den<br />
andra och dra isär cykeln.<br />
6. Lås snabbkopplingen bakåt på<br />
ramen, så att du kan cykla säkert.<br />
7. Lossa snabbkopplingen på sadelröret.<br />
4
8. Justera sadeln till lagom höjd och lås snabbkopplingen ordentligt.<br />
(Varning: Sadeln får inte höjas högre än säkerhetslinjen).<br />
9. Ta ut pedalerna och skruvnyckeln ur kartongen<br />
och montera rätt pedal på höger och vänster sida.<br />
(vänster: L, höger: R enligt märkningen på<br />
pedalerna).<br />
Anm:<br />
a. När cykeln kontrollerats noggrant av en cykeltekniker som garanterar dess funktion kan du börja<br />
använda den. Vår garanti gäller endast om anvisningarna följs noggrant.<br />
b. Kontrollera följande delar innan du börjar cykla:<br />
Är snabbkopplingen på sadelröret ordentligt låst? Är bromsarna felfria? Är däcken luftfyllda?<br />
Använda <strong>elcykel</strong>n<br />
● För in anslutningskontakten i batteriet (på vissa typer av elcyklar behöver ingen<br />
anslutningskontakt föras in i batteriet) och vrid huvudbrytaren på styret.<br />
● Börja trampa pedalerna när du börjar cykla för att motorn ska starta och gasa med vridhandtaget<br />
efter behov när <strong>elcykel</strong>n kommer upp i en viss hastighet. Vrid mer på vridhandtaget om du vill<br />
accelerera. 5
● Släpp vridhandtaget innan du bromsar, så stängs eldriften av automatiskt. Om du gör om<br />
föregående steg startar <strong>elcykel</strong>n om när bromsarna släpps.<br />
! Varning:<br />
▼ Accelerera långsamt om du startar med hjälp av eldrift för att spara energi och skydda de<br />
elektriska delarna som kan skadas av för snabb acceleration. Hjälp till med pedalerna också.<br />
▼ Pedalassistans är obligatorisk när du startar <strong>elcykel</strong>n, cyklar i uppförsbacke eller i motvind. Annars<br />
kan batteriet skadas eller dess livslängd förkortas.<br />
▼ Undvik att bromsa och starta om ofta för att spara energi.<br />
▼ Om den automatiska avstängningen av eldriften när du släpper vridhandtaget inte skulle fungera,<br />
måste du omgående bromsa cykeln. Stäng av strömmen manuellt, cykla med hjälp av pedalerna och<br />
reparera cykeln så snart som möjligt.<br />
▼ Stäng av strömbrytaren och lås cykeln när du parkerar.<br />
6
a. Fälla ihop delvis<br />
Steg ett:<br />
Lossa snabbkopplingen på ramen.<br />
Fälla ihop cykeln<br />
7
Steg två:<br />
Metod ett: Metod två:<br />
Grip med höger hand om styret och med<br />
vänster hand om sadeln och tryck samtidigt<br />
med händerna i pilarnas riktning för att vika<br />
ihop cykeln.<br />
Metod tre:<br />
Tryck in bromsen på styret helt med vänster hand<br />
och grip tag om sadeln med höger hand. Lyft<br />
cykelns bakända ca 45 grader och tryck ned<br />
cykelns bakända nedåt och framåt med höger<br />
hand.<br />
8
Håll fast cykelns bakre del med höger fot, grip tag i styret med vänster hand, håll i sadeln med höger<br />
hand och tryck med vänster hand i pilens riktning för att fälla styret närmare sadeln.<br />
Steg tre:<br />
Vrid säkerhetsspärren nedåt så att inte cykeln fälls ut igen när du flyttar den.<br />
b. Fälla ihop helt<br />
9
1. När du har fällt ihop<br />
cykeln delvis, vrider du<br />
styret nedåt.<br />
2. Tryck hårt på spjället<br />
och vik pedalerna.<br />
3. Lossa snabbkopplingen på sadelstången.<br />
Tryck ned sadeln i lägsta läget.<br />
Lås snabbkopplingen ordentligt.<br />
! Varning:<br />
Fäll ihop cykeln efter anvisningarna ovan och inte på annat sätt. Om du exempelvis lyfter i X-röret<br />
mitt på ramen kan du klämma fingrarna.<br />
10
c. Installera Metod för bakskärm:<br />
Steg 1: Steg 2:<br />
Steg 3: Steg 4:<br />
11
Huvudkomponenter och försiktighetsåtgärder<br />
Denna <strong>elcykel</strong> har en intelligent borstlös kontrollenhet och en steglös elektronisk s k halleffektväxel.<br />
1. Motor<br />
Motorn på denna <strong>elcykel</strong> har högt startmoment, bra effekt och lång livslängd och dessutom många<br />
andra fördelar, som god hållfasthet, den är snygg, har bra värmebortföring, låg ljudnivå, är<br />
vattenavstötande, har bra dammskydd osv. Alla dessa egenskaper ger en bra kombination av <strong>elcykel</strong><br />
och cykel som trampas med pedalerna.<br />
Varning:<br />
▲ Ta inte isär komponenterna själv med hänsyn till motorns specifikationer och livslängd.<br />
▲ Motorns och ekrarnas infästningar (skruv och mutter) måste kontrolleras regelbundet så att<br />
de inte har lossnat och eventuella fel måste rättas till snarast möjligt.<br />
2. Batteri<br />
Som strömkälla på <strong>elcykel</strong>n används ett underhållsfritt, miljövänligt litiumbatteri med hög energinivå<br />
och lång livslängd. Ladda direkt utan att ta av det från cykeln med undantag för reparation och<br />
underhåll.<br />
Varning:<br />
1> Ladda batteriet innan du använder cykeln första gången. Sätt på strömbrytaren och undersök<br />
batteriets laddning före varje användningstillfälle.<br />
2> Det är inte tillåtet att kortsluta batteriet. 12
3> Det är förbjudet att elda upp batteriet eller ta isär det.<br />
3. Laddare<br />
● Laddaren kan användas i uttag på 110 V till 240 V, beroende på landets eller regionens standard.<br />
Laddaren får endast användas till att ladda <strong>elcykel</strong>ns batteri.<br />
● Batteriet kan laddas direkt eller efter demontering från cykeln.<br />
● För in ena änden av laddarens kontakt i ett vägguttag på mellan 110 V och 240 V och för in den<br />
andra änden i batteriets laddningsuttag. Laddningsindikatorn lyser röd, vilket visar att normal<br />
laddning pågår.<br />
● När laddningen är klar 4 - 8 timmar senare blir laddningsindikatorn grön och laddaren övergår till<br />
underhållsladdning. Dra ut stickkontakten.<br />
Varning:<br />
▼ Håll uppsikt över barn under laddning och dra ut kontakten när laddningen är klar.<br />
▼ Använd inte batteriet om det inte är laddat, annars kan livslängden försämras.<br />
▼ Om batteriet luktar eller blir varmt måste du genast sluta ladda det. Lämna in batteriet till en<br />
serviceverkstad för reparation.<br />
▼ Använd en laddare av standardtyp som är konfigurerad av oss. Andra typer av laddare kan<br />
förkorta batteriets livslängd och i värsta fall orsaka skador på batteriet och andra komponenter.<br />
▼ Ta inte isär laddaren – den innehåller en högspänningskrets.<br />
▼ Laddaren är av inomhustyp och ska användas på en torr och välventilerad plats. Håll laddaren<br />
borta från fukt och vibration.<br />
13
4. Kontrollenhet<br />
Den intelligenta borstlösa kontrollenheten som används på <strong>elcykel</strong>n har följande egenskaper: Den<br />
har flera kontrollpunkter, snabb reaktion, är driftsäker, innehåller kompletta funktioner och har stabil<br />
kvalitet. Dessutom har kontrollenheten skyddsfunktioner för att hantera för låg spänning,<br />
överbelastning och frånslagning vid bromsning, vilket gör cykeln driftsäker.<br />
Skötsel och underhåll<br />
1. Efter en tids cykling ska cykeln undersökas, repareras och underhållas. Inspektera bromsar,<br />
däck, styre och ljus regelbundet.<br />
2. Tänk på att bromssträckan blir längre när du cyklar i regn eller snö. Torka cykeln torr efter<br />
användning.<br />
3. Ställ in sadel och styre till rätt höjd innan du cyklar. Använd följande metod när du ska fastställa<br />
lämplig höjd på sadeln: När pedalen är parallell med marken, ska vertikallinjen genom fotknölen<br />
passera mitten av pedalen. När pedalen är som lägst ska fotleden vara lätt vinklad. Anm:<br />
Säkerhetslinjen på sadelröret får inte synas. Använd följande metod när du ska fastställa lämplig<br />
höjd på styret: Övre delen av cyklistens kropp (vinkeln mellan den horisontella linjen genom<br />
höften och linjen från mitten av höften till mitten av svanskotan) ska vara 35—40 grader. Anm:<br />
Säkerhetslinjen på styrstången får inte synas.<br />
4. Åtdragningsmomentet för styret och stången är <strong>16</strong>-18 Nm. Åtdragningsmomentet för sadelns och<br />
sadelrörets fästen är 18-20 Nm. Åtdragningsmomenten för bakhjulet och framhjulet är 40-45 Nm<br />
respektive 18-20 Nm.<br />
14
5. Frihjulet, bromsdelar och kedjan ska tvättas och oljas en gång efter 300 kilometers cykling.<br />
Använd smörjmedel avsett för cyklar, smörj- och rengöringsmedel eller symaskinsolja.<br />
6. Kedjan kan slacka efter en tids cykling och kan spännas på följande sätt:<br />
Lossa och justera skruvmuttrarna till det bakre navet tills kedjan är lagom spänd. Se till att linjen<br />
är parallell mellan bakhjulet och ramen och dra åt skruvmuttrarna på båda sidorna. Arbeta i<br />
omvänd ordningsföljd när du hanterar en alltför spänd kedja. Kedjan är lagom spänd när den<br />
slackar 10-15 mm.<br />
7. Justera bromsen: Lossa skruvarna på bromsvajerns fäste. Dra åt eller lossa bromsvajern till<br />
lagom längd, dvs. 1,5 mm – 2 mm mellan bromsklossen på båda sidorna och fälgen och dra<br />
därefter åt skruvarna. Vid byte bör avståndet mellan den främre bromsbacken och fälgen inte<br />
vara mer än 3 mm. Ställ in frigången för bakbromsens bromsback så att bromseffekten blir<br />
tillräckligt bra.<br />
Varning:<br />
▼ Om du inte använder <strong>elcykel</strong>n så ofta, bör du ändå ladda batteriet en gång i månaden för att<br />
förlänga dess livslängd.<br />
▼ Det är förbjudet att spola cykeln så att de inre elektriska komponenterna och kablarna blir blöta,<br />
vilket kan innebära säkerhetsrisk.<br />
▼ Torka försiktigt av lacken eller fläckar på plastdelar med en trasa och ett rengöringsmedel med<br />
lågt pH-värde och torka därefter ytan med en torr trasa.<br />
▼ Torka av ramens metalldelar med smörjmedel. Smörj främre och bakre bandbromsarna, naven<br />
och hjulen. 15
Felsökning vid vanliga problem<br />
Fel Felsökningsmetod<br />
När huvudsäkringen slås på och vridhandtaget vrids<br />
startar inte cykeln.<br />
Cykeln har startat när huvudbrytaren slogs på utan att<br />
vridhandtaget har vridits.<br />
När vridhandtaget vrids om efter inbromsning, startar<br />
inte cykeln om.<br />
1. Är batteriets kabel rätt ansluten? Har batteriets<br />
brytare satts på?<br />
2. Är bromsarna felfria?<br />
Är vridhandtaget felfritt?<br />
Kan det återställas automatiskt?<br />
Har bromsreglaget lossats?<br />
Kan det återställas automatiskt?<br />
Låg hastighet 1. Kan vridhandtaget vridas till ändläget?<br />
2. Är batteriet fulladdat?<br />
När anslutningskontakten förs in i batteriet under<br />
laddning börjar lamporna blinka växelvis rött och<br />
grönt.<br />
Är anslutningskontakten ordentligt instucken?<br />
<strong>16</strong>
Ⅰ.Structure and characteristics of the finished bicycle<br />
1
Ⅱ. Main technical parameters and performance index<br />
5. Main technical parameters of the finished bicycle:<br />
Max speed≤25km/h;<br />
Power consumption per hundred kilometers≤ 1.2 kwh;<br />
Range on a single charge (standard testing conditions): electrical motion>30 km;<br />
Standard load≤90Kg;<br />
Max riding noise≤62dB.<br />
6. Main technical parameters of the motor:<br />
Motor type: high efficient brushless toothed motor;<br />
Rated output power: 180W(24V);<br />
Rated voltage: 24V;<br />
Motor weight: around 3 kg.<br />
7. Main technical parameters of the battery:<br />
Battery type: Lithium battery;<br />
Capacity: 10Ah.<br />
Rated voltage: 24V;<br />
8. Main technical parameters of the controller:<br />
Controller type: intelligent brushless (power-driven and pedal assistance);<br />
Rated current: 7A;<br />
Over current protection value: ≤15A;<br />
Under voltage protection value: 20V. 2
9. Main technical parameters of the charger:<br />
Input voltage: 100~240V AC;<br />
Output voltage: 24V;<br />
Charging time: 4~8h.<br />
Ⅲ. Brief Introduction to the Super Portable Folding Electric<br />
Bicycle and Its Application Methods<br />
Part I: Brief Introduction<br />
1. Super portable folding electric bicycle is the patented product of China<br />
Patent number: 2007200596566<br />
2. Emergence of the super portable folding electric bicycle attracts much attention.<br />
The super- portable folding electric bicycle won the silver medal of 15 th National Exhibition of<br />
Inventions, made a stir in Beijing and was specially reported by Beijing TV and CCTV.<br />
Part II: Application methods<br />
1.Outspread<br />
3
1. Take out the bicycle<br />
form its packing carton.<br />
3.Loosen the quick<br />
release.<br />
2. Upwards turn the handlebar to form a right angle with ground and lock<br />
the quick release on the stem tightly.<br />
4. Move the safety lock on the frame upwards.<br />
4
5. Pull apart the bicycle<br />
with one hand grasping<br />
the handlebar and another<br />
hand grasping the saddle.<br />
6. Backwards lock the quick<br />
release on the frame for the<br />
safety of driving.<br />
8. Adjust the saddle to a suitable height and lock the quick<br />
release tightly. (Caution: the secure line must not be<br />
exceeded).<br />
7. Loosen the quick release on the seat<br />
tube.<br />
9. Take out the pedals and spanner from<br />
the carton and soundly install the pedals<br />
as per their right/left positions. (Left: L;<br />
Right: R, as instructed on the pedals).<br />
5
Note:<br />
c. After the careful examination with a bicycle technician could the bicycle be initially rode, thus the<br />
kilter of your bicycle will be ensured. Only carrying through the operations correctly in accordance<br />
with the user manual could the warranty services furnished by our company be enjoyed.<br />
d. Check and ensure the following items prior to each riding:<br />
If the quick release on the seat tube and stem are locked tightly? If the brakes is in normal<br />
condition? If the tires are fully air-inflated?<br />
2. Riding<br />
● Insert the attching plug into the battery (Some types of electric bicycles may need not insert the<br />
attching plug into the battery) and turn on the master switch on the handlebar.<br />
● Treadle the pedal for several times by dint of the pedal assistance function when starting, thus to<br />
start the motor, (if the twist grip be equipped with) and rotate the twist grip as needed when the<br />
electric bicycle comes up to a certain speed. Increase of the angle of twist grip will speed up the<br />
bicycle.<br />
● Loosen the twist grip first and then put on the brakes when braking, right now the power will be<br />
automatically shut off. Repeat foregoing steps will restart the electric bicycle after the removal of<br />
braking.<br />
! Cautions:<br />
▼ Speed up the electric bicycle tardily when starting by dint of electric mode for fear the waste of<br />
6
power or the damage of electric elements resulted from the instantaneous acceleration, and<br />
assistant pedaling is praised.<br />
▼ Assistant pedaling is obligatory when initially start the electric bicycle or upgrading or riding<br />
against the<br />
wind to avoid the severe damage of battery, and maintain the continued riding and the service life of<br />
battery.<br />
▼ Frequent braking and starting should be avoided during riding on the premise of ensuring safety to<br />
save the power.<br />
▼ If unexpected malfunction during riding induces the failure of automatically shutting off the power<br />
when loosening twist grip, it’s required to brake the bicycle immediately, cut off the power manually,<br />
drive the bicycle with manpower and repair it timely.<br />
▼ When the electric bicycle be parked and disused, shut off its power switch and lock the bicycle.<br />
3. Folding<br />
a. Semi-folding<br />
Step one:<br />
7
Loosen the quick release on the frame.<br />
Step two:<br />
Method one: Method two:<br />
8
Expand the bicycle soundly with the right hand<br />
grasping the handlebar and left hand grasping<br />
the saddle and both hands put forth their<br />
strength simultaneously as per the directions of<br />
arrows.<br />
Method three:<br />
Brake the handlebar tightly with left hand and grasp<br />
the saddle with right hand, and upwards raise the<br />
backend of bicycle to a suitable height (around 45<br />
degree), and push down the backend of bicycle<br />
downwards and forwards with right hand.<br />
Lock the backend of jiffy stand with right foot, grasp the handlebar with left hand, hold the saddle with<br />
right hand and put forth the strength of left hand as per the direction of arrow, thus making the<br />
handlebars near the saddle.<br />
Step three:<br />
9
Stir the safety lock downwards for no dispersion is found when pushing forwards after the expansion.<br />
b. Full-folding<br />
1. downwards rotate the<br />
handlebars until in place<br />
on the basis of<br />
semi-folding.<br />
2. Tightly press the<br />
flapper and fold the<br />
pedals.<br />
3. Loosen the quick release on the seat tube,<br />
adjust the seat tube to its lowest position and<br />
lock the quick release tightly.<br />
10
! Cautions:<br />
Carry through expansion strictly as per the above-mentioned operating method and no other<br />
methods should be complied with, for instance, lift the X-type pipe on the middle of frame with hand<br />
for fear of the fingers be squeezed and injured carelessly.<br />
4. Installing Method of rear mudguard:<br />
Step 1: Step 2:<br />
11
Step 3: Step 4:<br />
Ⅳ Introduction to main components and related precautions<br />
This electric bicycle adopts intelligent brushless controller and Hall electronic stepless speed<br />
changing system.<br />
1. Motor<br />
The motor adopted by the electric bicycle not only possesses the characteristics such as high starting<br />
torque, high efficiency and long operating life, but also takes on the following advantages: high<br />
tensile, fine appearance, excellent hear dissipation, low noise emission, water-repellence and dust<br />
prevention and so forth. All these characteristics result in the equal handiness & agility between<br />
bicycle and the electric bicycle when pedaling by foot.<br />
12
!Cautions:<br />
▲ Don’t disassemble the components by yourself in order to protect the characteristics and<br />
service life of motor;<br />
▲ Fasteners (screw and nut) of the motor and the spokes should be checked frequently for<br />
looseness and possible malfunction must be corrected timely.<br />
2. Battery<br />
The electric bicycle uses the maintenance free, high energy, long lifetime and environmental-friendly<br />
lithium battery as the power supply. Chargedirectly without taking it off the bicycle with the exception<br />
of repair & maintenance.<br />
!Cautions:<br />
4> Charge the battery prior to its initial use. Turn on the power switch and examine the quantity of<br />
electricity before each use.<br />
5> Short circuit of the battery is not allowed.<br />
6> Throwing it into fire or tearing it down is not allowed.<br />
3. Charger<br />
● The charger’s scope of application of the power supply is from 110V to 240V, depending on the<br />
standards of different countries and regions. The charger is exclusively used in the charging of<br />
battery pack of the electric bicycle.<br />
● The battery pack can be directly charged on or off the electric bicycle.<br />
13
● Insert one end of the attaching plug of the charger into an AC power socket ranging from 110V to<br />
240V, and insert the other end of the attaching plug into the charging socket of the battery pack,<br />
then the charging indicator lamp will be red indicating a regular charging state.<br />
● The charging indicator lamp will be green indicating a termination of power-charging 4-8 hours later<br />
and then the charger shifts to float charging state. Unplug the attaching plug now.<br />
!Cautions:<br />
▼ Senior citizens and children should be separated from the charger when charging power and the<br />
attaching plug is suggested to unplug when charging no power.<br />
▼ No use the battery without a brimming power in order not to spoil its service life.<br />
▼ If the battery gives off an odor or generates heat, stop charging immediately and send the battery<br />
to designated after-sale service lot for repair.<br />
▼ It’s recommended to use the standard charger configured by our company, other types chargers<br />
may shorten the service life of the battery and severe cases can damage the battery and other<br />
components.<br />
▼ Make no boldness to tear down the charger for which contains high voltage circuit.<br />
▼ The charger is indoor type and should be use within a dry & draughty environment. Prevent the<br />
charger from dampness and vibration.<br />
4. Controller<br />
The intelligent brushless controller adopted by the electric bicycle possesses the following<br />
characteristics: multiple control points, speedy reaction, high reliability, complete functions and stable<br />
14
quality. Furthermore, the controller owns some protection functions to tackle under-voltage,<br />
over-current and power-off when braking and so on, which greatly promote the reliability of the<br />
finished bicycle.<br />
Ⅴ. Usage and maintenance of the finished bicycle<br />
1. A comprehensive examination, repair and maintenance of the finished bicycle should be carried<br />
out after a period of riding. Regularly inspect the brake, tires, handlebars and lighting.<br />
2. Increase the braking distance properly when riding the bicycle in rain and snow, and wipe dry the<br />
bicycle after riding.<br />
3. Adjust the saddle and handlebars to a suitable height prior to riding. Following method is useful<br />
when determining the suitable height of saddle: when the crank is in parallel with the ground, the<br />
vertical line of the knuckle should exactly pass the centre of the pedal; when the pedal in its lowest<br />
point, the knuckle should be slightly flexural. Note: The secure line onto the saddle cannot be<br />
revealed. Following method is useful when determining the suitable height of handlebars: The<br />
angle of upper body of the rider (namely the angel between the horizontal line through the hip joint<br />
and the line from the centre of hip joint to the center of cervical vertebra) should be kept within<br />
35—40 degree. Note: The secure line onto the handlebars cannot be revealed.<br />
4. The application torque for the handlebars and stem is <strong>16</strong>-18N.m. The application torque for the<br />
fasteners of saddle and seat tube is 18-20N.m. The application torques for rear tire and front tire<br />
are 40-45N.m. and 18-20N.m. respectively.<br />
15
5. The freewheel, B.B.parts and chain shall be washed and oiled once after a 300-kilometers-riding.<br />
The dedicated lubricant for bicycle, lubricating and clearing agent, and sewing-machine oil are all<br />
applicable for that purpose.<br />
6. The block chain may be loose after a period of riding and following method can be used to fix that<br />
question:<br />
Loosen and adjust the screw nuts of rear hub until a suitable tightness is reached, and pay<br />
attention to the parallel between the rear tire and bodywork at the same time, then tight the screw<br />
nuts on both sides. Inverse operations will be applicable when dealing with a comparatively tight<br />
block chain. A 10-15mm sagging will fit for the suitable tightness of the block chain.<br />
7. Adjustments of the brake: Loosen the screws on the retaining bracket of brake wire; tight or loose<br />
the brake wire until an average distance, which is 1.5mm-2mm, between the brake block on both<br />
sides and rim; and then tight the screws. When changing, the distance between the front brake<br />
shoe and rim should be no more than 3mm, and a suitable brake shoe distance should be<br />
maintained when considering rear brake, thus the flexibility and reliability of the brake could be<br />
ensured.<br />
!Cautions:<br />
▼ If you don’t use the eldctric bicycle often, please charge the battery once a month, in order to<br />
extend the service life of battery.<br />
▼ Flushing of the electric bicycle is not allowed in case of soaking the internal electronic<br />
components and cables, and giving rise to potential safety hazards.<br />
▼ Gently wipe paints or external stains on surface of the plastic parts with a cleaning rag and<br />
<strong>16</strong>
neutral cleaner, and then wipe and dry the surface with a dry cloth.<br />
▼ Wipe and maintain the metal parts of the frame with lubricant and no oil the front & rear band<br />
brake, hubs and tires.<br />
Trouble shooting methods for common malfunctions<br />
Malfunction Trouble shooting methods<br />
Turning on the master switch and rotating the<br />
twist grip lead to the non-start of bicycle.<br />
The bicycle has started when the master switch<br />
is turned on while the twist grip hasn’t been<br />
rotated.<br />
Rotating the twist grip after a brake leads to<br />
non-start of the bicycle.<br />
3. If the power wire of battery is properly<br />
connected? Has the battery switch be turned<br />
on?<br />
4. If the brake lever is in normal state?<br />
If the twist grip is in normal state? Can it be<br />
automatically reset?<br />
If the brake lever is loosed? Can it be<br />
automatically reset?<br />
Comparatively lower speed 8. Can the twist grip be fully regulated?<br />
9. If the battery is fully charged?<br />
Inserting the attaching plug into the battery when<br />
charging will result in the alternant flicker of red<br />
and green lamps.<br />
If the attaching plug is properly inserted?<br />
17