30.08.2013 Views

Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University

Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University

Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Introduction 9<br />

of a capitalist economic order that would exert similar effects on culture <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Caribbean</strong>.<br />

<strong>Contradance</strong> and Quadrille as <strong>Caribbean</strong> Dances<br />

Any serious <strong>in</strong>quiry <strong>in</strong>to <strong>the</strong> history of creole dances <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Caribbean</strong> is <strong>in</strong>evitably<br />

confounded by a set of obstacles. Foremost is <strong>the</strong> shortage of contemporary<br />

documentation, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g an essentially complete absence of viewpo<strong>in</strong>ts<br />

expressed by subalterns <strong>in</strong> <strong>the</strong> colonial period. Ano<strong>the</strong>r obstacle is <strong>the</strong> confound<strong>in</strong>gly<br />

<strong>in</strong>consistent use of term<strong>in</strong>ology, both with<strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Caribbean</strong> itself<br />

and as compared with European usages of <strong>the</strong> same terms. Such words as “contradanza,”<br />

“danza,” and “quadrille” might <strong>in</strong> different contexts refer ei<strong>the</strong>r to<br />

musical or choreographic features; <strong>the</strong> same term (like “merengue” or “tango”)<br />

might denote very different genres, while different terms (like “habanera,”<br />

“danza,” or, aga<strong>in</strong>, “tango”) might be used to denote <strong>the</strong> same genre. In <strong>the</strong><br />

Spanish <strong>Caribbean</strong>, “danza” might designate ei<strong>the</strong>r a specific genre or be a<br />

general term for “dance”; similarly, <strong>the</strong> Spanish term cuadrilla (quadrille) could<br />

denote ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> specific dance by that name, any formation of four dancers,<br />

or a suite dance of four successive figures (e.g., m<strong>in</strong>uet, rigodón, lancero,<br />

and contradanza). In Cuba, as seen <strong>in</strong> Chapter 2, <strong>the</strong> words “contradanza” and<br />

“danza” were used with prodigious <strong>in</strong>consistency, albeit with a tendency toward<br />

us<strong>in</strong>g <strong>the</strong> latter to denote <strong>the</strong> couple dance that prevailed from <strong>the</strong> 1850s. In<br />

Puerto Rico, discussed <strong>in</strong> Chapter 3, “contradanza” generally connoted <strong>the</strong> oldstyle<br />

Spanish group dance, with <strong>the</strong> couple dance <strong>in</strong>troduced <strong>in</strong> <strong>the</strong> 1840s<br />

be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>itially known as “merengue” and, subsequently, “danza.” In <strong>the</strong> Dom<strong>in</strong>ican<br />

Republic, <strong>the</strong> new style evidently came <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of <strong>the</strong> Puerto Rican<br />

“merengue,” but that term later came to denote <strong>the</strong> familiar popular music and<br />

dance genre, with <strong>the</strong> exception of <strong>the</strong> salon “merengues” of <strong>the</strong> 1920s, which<br />

might be regarded as hybrids with danzas <strong>in</strong> Puerto Rican style. If such confusion<br />

were not sufficient, <strong>in</strong> <strong>the</strong> context of <strong>the</strong> 1850s Puerto Rican danza/merengue<br />

and <strong>the</strong> modern Dom<strong>in</strong>ican merengue, <strong>the</strong> term “merengue” also denoted<br />

<strong>the</strong> extended melodic sections follow<strong>in</strong>g <strong>the</strong> <strong>in</strong>troductory paseo.<br />

At <strong>the</strong> risk of repeat<strong>in</strong>g data, <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g pages survey <strong>the</strong> <strong>Caribbean</strong> contradance<br />

and quadrille as dance formats, <strong>the</strong>n as musical idioms, as historically<br />

evolv<strong>in</strong>g entities, as exemplars of creolization, and, lastly, as sites of sociocultural<br />

contention and negotiation. Most patently visible <strong>in</strong> retrospect are <strong>the</strong><br />

general trends. One of <strong>the</strong>se has been <strong>the</strong> aforementioned grand transition,<br />

parallel<strong>in</strong>g European developments, from collective figure danc<strong>in</strong>g to <strong>in</strong>dependent<br />

couple danc<strong>in</strong>g. In <strong>the</strong> Spanish <strong>Caribbean</strong> <strong>the</strong> vehicle for this transformation<br />

was not <strong>the</strong> waltz, which was never more than a subsidiary genre. Perhaps<br />

because of its dist<strong>in</strong>ctive triple meter, <strong>the</strong> waltz, despite be<strong>in</strong>g of <strong>in</strong>terest to<br />

composers <strong>in</strong> Cuba and elsewhere <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of <strong>the</strong> vals tropical, did not lend<br />

itself to <strong>the</strong> process of musical creolization, which foregrounded duple-metered

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!