Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University
Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University
Creolizing Contradance in the Caribbean - Temple University
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Introduction 47<br />
2002). For contradance and quadrille <strong>in</strong> <strong>the</strong> United States, see Ralph Giordano’s<br />
Social Danc<strong>in</strong>g <strong>in</strong> America (2006).<br />
3. A similar French adaptation occurred <strong>in</strong> <strong>the</strong> same era with <strong>the</strong> dance name “allemande”<br />
(“German”), altered <strong>in</strong> <strong>the</strong> Gallic to “alamande” from “a la mande,” mean<strong>in</strong>g<br />
“[to take one’s partner] by <strong>the</strong> hand.”<br />
4. Properly, The English Danc<strong>in</strong>g Master of Pla<strong>in</strong>e and Easie Rules for <strong>the</strong> Danc<strong>in</strong>g of<br />
Country Dances, with <strong>the</strong> Tune to Each Dance (see Playford 1651). The entire book<br />
can be viewed on a few Web sites, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g http://www.izaak.unh.edu/nhltmd/<br />
<strong>in</strong>dexes.danc<strong>in</strong>gmaster, whence Figure 1.2 is adapted.<br />
5. In Rousseau’s 1768 A Complete Dictionary of Music, quoted <strong>in</strong> Mikowsky 1973: 32.<br />
6. For example, “London’s Glory,” “Marlborough House,” “Ruben,” “Kidd<strong>in</strong>gton Green,”<br />
“The Pursuit,” “Tipl<strong>in</strong>g John on <strong>the</strong> Riot Night,” “The Slip,” and “The Elector of Hanover’s<br />
March.”<br />
7. See, e.g., Abrahams and Szwed 1983: 300.<br />
8. See, e.g., Cynric Williams’s 1826 account Tour through <strong>the</strong> Island of Jamaica, quoted<br />
<strong>in</strong> Burton 1997: 72.<br />
9. The zarabanda, as a vernacular dance, was popular primarily <strong>in</strong> <strong>the</strong> early 1600s; <strong>the</strong><br />
Andalusian-style fandango, as a dance form, flourished mostly <strong>in</strong> <strong>the</strong> eighteenth and<br />
n<strong>in</strong>eteenth centuries.<br />
10. Elsewhere <strong>the</strong> “charitable” good fa<strong>the</strong>r Labat writes calmly of his adm<strong>in</strong>ister<strong>in</strong>g<br />
some three hundred lashes to a slave caught with a wooden idol and <strong>the</strong>n apply<strong>in</strong>g<br />
pepper sauce to <strong>the</strong> wounds (<strong>in</strong> Dayan 1995: 206).<br />
11. Sa<strong>in</strong>t-Méry was governor of Sa<strong>in</strong>t-Dom<strong>in</strong>gue (Haiti) at <strong>the</strong> outbreak of <strong>the</strong> revolution<br />
and subsequently served as governor of Mart<strong>in</strong>ique, his birthplace. His volum<strong>in</strong>ous<br />
writ<strong>in</strong>gs and compilations of documents perta<strong>in</strong><strong>in</strong>g to <strong>the</strong> contemporary French<br />
<strong>Caribbean</strong> are a rich source of historical data. Dom<strong>in</strong>ique Cyrille is <strong>the</strong> source for<br />
quotations of Peretty and Weeks.<br />
12. Edgardo Díaz Díaz (1990) provides much reveal<strong>in</strong>g data on <strong>the</strong> typical repertoire of<br />
Puerto Rican salon dances <strong>in</strong> <strong>the</strong> years 1877–1930.<br />
13. Educated guesses can be made, as are represented, for example, by <strong>the</strong> ensemble<br />
record<strong>in</strong>gs on Cuba: Contradanzas & Danzones, by <strong>the</strong> Rotterdam Conservatory<br />
Orquesta Típica, from which <strong>the</strong> track on this volume’s compact disc derives (Nimbus<br />
NI 5502). Even <strong>the</strong>se recreations may be controversial; for example, <strong>the</strong> record<strong>in</strong>g’s<br />
use of <strong>the</strong> c<strong>in</strong>quillo ost<strong>in</strong>ato to accompany contradanzas of Saumell may not be<br />
representative of contemporary practice.<br />
14. It should be recalled that ost<strong>in</strong>ato-based high Baroque genres, such as <strong>the</strong> passacaglia,<br />
chaconne, and sarabande, appear to have derived <strong>in</strong> part from Afro-Lat<strong>in</strong> music<br />
of <strong>the</strong> sixteenth and seventeenth centuries.<br />
15. Ortiz 1965: 275–276, quoted <strong>in</strong> Mikowsky 1973: 77.<br />
16. The tresillo can be seen from one perspective as a variant of <strong>the</strong> habanera rhythm.<br />
The latter can be regarded as a quarter note followed by two eighth notes, with <strong>the</strong><br />
exception that <strong>the</strong> first eighth note is preceded by a decorative upbeat (<strong>the</strong> “and”)<br />
<strong>in</strong>dicated above. However, if that “and” is heard as a structural beat ra<strong>the</strong>r than an<br />
anacrusis, <strong>the</strong> subsequent “three” can be elided, afford<strong>in</strong>g <strong>the</strong> tresillo.<br />
17. In Ben<strong>in</strong>, Togo, and Ghana, <strong>the</strong> pattern is heard <strong>in</strong> <strong>the</strong> piece “Adzogbo.” Ghanaian<br />
drummers refer to <strong>the</strong> pattern as todzo (David Locke, pers. comm.).