30.08.2013 Views

THE NATIONAL ARCHIVES PROB 11/63, ff. 179 1 Modern

THE NATIONAL ARCHIVES PROB 11/63, ff. 179 1 Modern

THE NATIONAL ARCHIVES PROB 11/63, ff. 179 1 Modern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>THE</strong> <strong>NATIONAL</strong> <strong>ARCHIVES</strong> <strong>PROB</strong> <strong>11</strong>/<strong>63</strong>, <strong>ff</strong>. <strong>179</strong> 2<br />

________________________________________________________________________<br />

Italian, while Oxford’s ties to members of the testator’s family, as well as his father-inlaw,<br />

Lord Burghley’s, ties to members of the Guicciardini family, suggest that Oxford<br />

may have visited members of the Guicciardini family on his continental tour in 1575-6.<br />

For additional discussion of the testator’s will, including the identification of the Francis<br />

Bacon mentioned by the testator as Sir Francis Bacon (1561–1626), first cousin of<br />

Oxford’s first wife, Anne Cecil (d.1588), see Sisson, Charles J., ed., Thomas Lodge and<br />

Other Elizabethans (New York: Octagon Books, 1966), pp. 292-3.<br />

RM: Testamentum vincentij Guiceiardini<br />

In the name of God, Amen. The fourth day of the month of April in the year of Our Lord<br />

God a thousand five hundred fourscore and one, and in the three and twentieth year of the<br />

reign of our Sovereign Lady Elizabeth by the grace of God Queen of England, France and<br />

Ireland, Defender of the Faith, etc., I, Vincent Guicciardini, merchant Florentine dwelling<br />

in London, being sick of body but in good and perfect mind, sense and remembrance (laud<br />

and praise be given unto Almighty God), and calling to remembrance the fragility and<br />

short time of man’s life, and how certain and sure death is to all mankind, and the hour<br />

and time thereof most uncertain, do make, ordain and dispose this my present testament<br />

and last will in manner and form following that is to say:<br />

First and principally I give and commend my soul into the hands of Almighty God, the<br />

Father, the Son, and the Holy Ghost, by whom and by the merits, precious death,<br />

bloodshedding and glorious resurrection of the Second Person in Trinity, Jesus Christ, I<br />

trust and most assuredly believe to arise again, and to have full and clear remission and<br />

forgiveness of all my sins, and to be saved and to be inheritor of the kingdom of heaven;<br />

And my body I commit to the earth, desiring to be buried in the parish church where I<br />

dwell, without pomp, at the discretion of Lucretia Guicciardini, my well-beloved wife;<br />

And so coming to the disposition of my temporal goods, I do give and bequeath to Anna<br />

Colliours, my maidservant, twenty pounds of lawful money of England;<br />

Item, I do give and bequeath to every one of my other servants 20s and a mourning gown;<br />

Item, I do give and bequeath to Camilla Guicciardini, my eldest daughter, the sum of nine<br />

hundred pounds of good and lawful money of England towards her marriage, and to<br />

Elizabeth and Mary Guicciardini, also my daughters, I do give and bequeath to either of<br />

them one thousand marks of lawful money of England towards their marriage, so that the<br />

same Camilla, Elizabeth and Mary, my daughters, shall not marry without their mother’s<br />

consent;<br />

<strong>Modern</strong> spelling transcript copyright ©2010 Nina Green All Rights Reserved<br />

http://www.oxford-shakespeare.com/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!