29.08.2013 Views

PDF, 3,6 MB - Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen

PDF, 3,6 MB - Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen

PDF, 3,6 MB - Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jg. 4, 2012<br />

BULLETIN<br />

rubensbulletin<br />

KONINKLIJK MUSEUM VOOR SCHONE KUNSTEN ANTWERPEN<br />

1


RUBENSBULLETIN<br />

4e jaargang, 2012<br />

<strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> <strong>Antwerpen</strong><br />

Copyright © 2012: KMSKA en de auteurs<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or<br />

transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including<br />

photocopy, recording or any other information storage or retrieval system,<br />

without prior permission in writing from the publisher.<br />

Coördinatie<br />

Valérie Herremans<br />

Eindredactie<br />

Paul van Calster<br />

Beeldverantwoording/Photographic Acknowledgements<br />

De beeldrechten <strong>voor</strong> deze publicatie berusten bij de collecties die het werk<br />

in bezit hebben, met uitzondering van de hieronder vermelde specifieke<br />

copyrights.<br />

All works of art are reproduced by kind permission of the owners.<br />

Specific acknowledgements are listed below.<br />

Amsterdam, Rijksmuseum, Rijksprentenkabinet p. 10<br />

<strong>Antwerpen</strong>, KMSKA pp. 3, 5, 19, 51, 58, 62<br />

<strong>Antwerpen</strong>, <strong>Museum</strong> Plantin-Moretus/Prentenkabinet pp. 12, 16, 20, 23, 83<br />

Brussel, <strong>Koninklijk</strong> Instituut <strong>voor</strong> het Kunstpatrimonium, ACL pp. 78, 88, 89<br />

Edinburgh, National Galleries of Scotland p. 79<br />

Hamburg, Kunsthalle, Graphische Sammlungen p. 83<br />

Kopenhagen, Statens <strong>Museum</strong> for Kunst p. 81<br />

Lille, Palais des Beaux-Arts pp. 35–37, 39, 40, 42<br />

Londen, The British <strong>Museum</strong>, Department of Prints and Drawings pp. 65, 79<br />

Mainz, Mittelrheinisches Landesmuseum p. 67<br />

Oxford, Ashmolean <strong>Museum</strong> p. 63<br />

Parijs, Musée du Louvre, Département des Arts graphiques p. 65<br />

Potsdam, Stiftung Preußische Schlösser und Garten Berlin-Brandenburg,<br />

Schloss Sanssouci, Bildergalerie pp. 70, 72–73, 74, 84, 85, 88, 89<br />

Sint-Petersburg, Hermitage p. 62


Triumph in Antwerp. Rubens’s oil sketch 2<br />

The Triumphal Chariot of Kallo (II)<br />

Ank Adriaans-van Schaik<br />

Zelfstandig kunsthistoricus<br />

Jordaens and the Rubens Descent from the Cross in Lille 34<br />

Nico Van Hout<br />

Conservator Oude Kunst, KMSKA<br />

Christus en de ongelovige Thomas. 50<br />

Iconologische opmerkingen bij enige afbeeldingen<br />

van na de Reformatie<br />

Alexander Mossel<br />

Zelfstandig kunsthistoricus, Amsterdam<br />

Rubens en Brueghel, bondgenoten in de slag 70<br />

om de gordel van Ares<br />

Christine Van Mulders<br />

Wetenschappelijk onderzoeker, KMSKA<br />

BULLETIN


BULLETIN


BULLETIN<br />

Triumph in Antwerp<br />

Rubens’s oil sketch The Triumphal Chariot of Kallo (II)<br />

Ank Adriaans-van Schaik<br />

Introduction<br />

In 1638 Rubens made an oil sketch representing the Triumphal Chariot of<br />

Kallo (figs. 1, 2). It resulted from a commission by the Antwerp city council<br />

and was related to the victory of the Spanish armies over the Dutch troops<br />

in the Battle of Kallo. 1 Rubens’s oil sketch is, in fact, a design, combining<br />

the depiction of a triumphal allegory and the construction plan of a chariot.<br />

This chariot was destined to be one of the floats in the annual procession,<br />

the Ommegang.<br />

The central question that arises is to what extent Rubens’s inventio<br />

of the triumphal chariot was rooted in the pictorial tradition of Antwerp<br />

festive ceremonies. We shall first take a look at the earliest representations<br />

of the triumphal chariot in the Low Countries and at the pictorial tradition<br />

of the triumphal chariot as a political allegory during the Eighty Years War.<br />

After that the focus will be on the personifications of virtues in Rubens’s<br />

design and the representation of maritime creatures in traditional Antwerp<br />

imagery. Finally, Rubens’s baroque chariot will be compared with earlier<br />

examples of triumphal imagery in Antwerp.<br />

1 See ‘Triumph in Antwerp’, my contribution to the last issue of Rubensbulletin (Adriaans-van Schaik<br />

2011). The present contribution, which focuses on the iconography of Rubens’s oil sketch, is the<br />

sequel to that article. It is based on my research preceding the documental presentation ‘Rubens<br />

Revealed. Victory on a Roll. Oil sketch for the Triumphal Chariot of Kallo’ (<strong>Museum</strong> Rockoxhuis,<br />

Antwerp, 2012) and on chapter 4 of my master thesis, ‘Rubens’s oil sketch The Triumphal Chariot of<br />

Kallo. Ancient triumph and Antwerp festive tradition’ (Utrecht University, 2011).<br />

Fig. 1 Peter Paul Rubens, The Triumphal Chariot of Kallo, 1638, KMSKA. Detail<br />

3


4<br />

Rubens’s oil sketch of 1638<br />

BULLETIN<br />

Rubens staged the allegory on the victory at Kallo on a triumphal chariot<br />

in the shape of a ship whose mast was replaced by an enormous trophy; the<br />

boat shape refers to Felicitas or Happiness. The military trophy consists<br />

of armour, standards, banners and armorial bearings, taken as spoils from<br />

the enemy. Affixed above them are a laurel wreath, flags, Habsburg coats<br />

of arms, a cardinal’s hat, a golden crown and, at the top, a laurel tree. The<br />

text on two scrolls explains the origin of the war booty; it reads: ‘de gallis<br />

capta fugatis’ (Seized from the fleeing French) and ‘caesis detracta<br />

batavis’ (Seized from the defeated Dutch). The two Victory figures on<br />

either side of the trophy symbolize the triumph. The glory of the victory is<br />

underscored by the presence of two personifications of Fama (Fame) with<br />

trumpets. The text to the right of the trophy reads: ‘Inde vaenen vande<br />

Trompetten van Fama’, ‘victor io’ and ‘io triumphe’ (In the banners of<br />

the trumpets of Fama; Long live the victor; Long live the triumph). It was<br />

with these acclamations that, in antiquity, Roman conquerors were hailed<br />

during their triumphal entries.<br />

Guiding the chariot is Providentia Augusta (Imperial Providence<br />

or Prudence), who is identified by the inscription next to her head.<br />

Providentia Augusta, who symbolizes the foresight of the Spanish king,<br />

wears a laurel wreath as a symbol of victory; she is depicted with two faces,<br />

one looking forward to the future and the other looking back to the past.<br />

She is modelled on Prudentia (Prudence or Wisdom), one of the Cardinal<br />

Virtues. On the ground beside her is a flaming grenade. Behind her, on<br />

a raised platform, kneel the city maidens of Antwerp and Saint-Omer,<br />

identified by the inscriptions – Antverpia and Audomarus [Sanctus] –<br />

above their heads. Both wear a crenellated crown. Antverpia’s is decorated<br />

with a wreath of roses and she is dressed in the city colours of Antwerp,<br />

red and white. The city maiden of Saint-Omer, in a yellow cloak, rests her<br />

hand on a heraldic shield. The stance and gestures of the city maidens<br />

appear to express their joy at the victory gained.<br />

The personifications of Virtus (Virtue, as well as Valour and Re solve)<br />

and Fortuna (Fortune, as well as Coincidence or Luck) stand at the stern<br />

of the ship. They, too, are connected to the triumph: Virtus, symbolizing


Fig. 2 Peter Paul Rubens, The Triumphal Chariot of Kallo, 1638, KMSKA<br />

BULLETIN<br />

5


6<br />

Fig. 3 Gillis Hendricx and Hieronymus Cock,<br />

The Ship Victoria, or The Ship of State and ‘Plus<br />

Ultra’, 1559, etching and engraving<br />

BULLETIN<br />

military power, wears a helmet and<br />

holds a sword and a thunderbolt;<br />

Fortuna is the symbol of fortune, her<br />

inconstancy comparable to that of<br />

the wind that puffs up her garment.<br />

With her hand resting on a ship’s<br />

rudder, she likewise represents safe<br />

passage. At the foot of the trophy are<br />

three seated prisoners of war, who<br />

represent the Dutch and French<br />

taken prisoner after the victories at<br />

Kallo and Saint-Omer.<br />

The triumphal chariot is dec orated<br />

with festoons and swirling ornaments ending in lobe-like motifs. Sea<br />

creatures, such as the dolphin with a putto astride its back and the triton<br />

blowing his conch shell, ride the waves and appear to be guiding the ship,<br />

referring to the victory on the river Scheldt and its banks. The shaft of the<br />

chariot disappears into the gaping maw of a fire-spewing sea monster.<br />

Placed above the ship’s stern is the coat of arms of Antwerp, with<br />

the double eagle over the city walls and the outspread hands.<br />

Antwerp’s commission of the design for a triumphal car can be<br />

seen as a form of city propaganda, the design being a token of loyalty to<br />

the Spanish governor, whose order to repel an attack on Antwerp had had<br />

such a successful outcome.<br />

Triumphal chariots in the Low Countries<br />

Jan Gossart (1478–1532) designed a funeral car that belongs to the earliest<br />

triumphal chariots created north of the Alps. After starting his career<br />

as a guild member in Antwerp, Gossart went into the service of Philip<br />

of Burgundy, Admiral of Zeeland and illegitimate son of Duke Philip<br />

the Good. In this capacity he joined Philip of Burgundy’s diplomatic<br />

delegation to Rome in 1508–09. Gossart was one of the first artists to<br />

introduce the art of the Italian Renaissance in the Netherlands. In 1516,


BULLETIN<br />

upon the death of King Ferdinand of Aragon, he was asked to design<br />

a triumphal chariot for the memorial procession in Brussels. 2 He also<br />

accompanied Philip of Burgundy to the ceremonies. 3 No visual source<br />

of the chariot is known. However, the design has been reconstructed,<br />

based on the various contemporary eyewitness accounts. 4 The sym bolism<br />

of the funeral chariot was that of a triumph by con quest, showing a<br />

trophy, pieces of armour and Ferdinand’s coats of arms. In the middle of<br />

the platform the king himself was represented by a statue of a warrior in<br />

antique armour brandishing a sword. On the rear end of the car was the<br />

king’s vacant throne. Scheller has indicated traces of Gossart’s in ven tion in<br />

the colossal float of Charles V’s funeral procession in Brussels (1558; fig. 3).<br />

The general content of the float and the empty throne seem to have been<br />

taken directly from its predecessor. Charles V’s funeral float in the form of<br />

a ship, referred to as the ‘Ship Victoria’ or the navis triumphalis, survived<br />

into the seventeenth century, featured in the Joyous Entry of Archduke<br />

Albrecht in Brussels (1596) and played an important role in the Procession<br />

of Our Lady of the Zavel in honour of Archduchess Isabella in 1615. 5<br />

Both Albrecht Dürer’s Small Triumphal Car ordered by Maximilian<br />

I and Gossart’s funeral car were designed in the year 1516. Yet it is unlikely<br />

that the artists have influenced one another. Both chariots seem to have<br />

been created independently as an individual interpretation of the triumph,<br />

inspired by the same classical visual language.<br />

In Northern European art, the idea of a triumphal procession<br />

became a framework for allegorical and moralistic admonition. The concept<br />

of the triumph inspired by Petrarch’s fourteenth-century poem Trionfi<br />

and translated into a Christian moralistic idiom, fused Italianate style with<br />

2 King Ferdinand of Aragon was the grandfather of the future emperor Charles V. In the absence of<br />

the dead body, the triumphal carriage was the climax of the procession. Blockmans and Donckers<br />

1999, pp. 90–91.<br />

3 Ainsworth et al. 2010, pp. 11–12.<br />

4 Mensger (2002, p. 106 n. 20) refers to contemporary reports of the funeral by Remy Dupuis and<br />

Gerardus Geldenhauer.<br />

5 Scheller (1983, p. 236) refers to Denis van Alsloot’s painting of the Procession of Our Lady of<br />

the Zavel, The Triumph of Isabella (1616; Victoria and Albert <strong>Museum</strong>, London, inv. 5928–1859),<br />

commemorating the 1615 procession, which shows an image of the float.<br />

7


8<br />

BULLETIN<br />

imagery derived from the work of Hieronymus Bosch. 6 Petrarch’s poem<br />

describes six victories of the personifications of Love, Chastity, Death,<br />

Fame, Time and Faith. Each personification triumphs over the preceding<br />

one and in the end Faith conquers them all. Early representations of the<br />

allegorical religious triumph in the Low Countries can be found in tapestry<br />

series and stained glass. The Antwerp artist Pieter Coecke van Aelst (1502–<br />

1550), for instance, made cartoons for a series of tapestries representing<br />

the Triumphal Chariot of Lust, the Triumph of Venus (c. 1532–33) and he<br />

designed the Triumph of Faith, an example of a moralized triumph for<br />

stained glass (c. 1550). 7<br />

Engraved versions of moralized themes appeared in Antwerp in the<br />

second half of the sixteenth century. Pieter Bruegel the Elder’s Triumph of<br />

Time and Triumph of Death were engraved and published by Philip Galle in<br />

1574. Such prints had a major impact on the artistic imagery, representing<br />

and disseminating the new visual language. In Antwerp however, the<br />

motif of the triumphal chariot gained popularity in the civic parade of the<br />

Ommegang as well as in prints.<br />

The prints and drawings of the ancient triumph and its revived<br />

images originating in the Italian Renaissance had come north through<br />

travelling artists. Rubens, after his training in Antwerp, had spent several<br />

years in Italy and Spain. Returning to Antwerp in 1608, he took home a<br />

large number of copies, drawings and sketches. 8 But even before that, he<br />

must have come into contact with Italian Renaissance imagery. Taking into<br />

consideration that his second teacher, Adam van Noort (1562–1641), was<br />

involved as one of the major painters in the decorations for the Joyous<br />

Entry of Archduke Ernest of Austria in 1594, it seems plausible that Rubens<br />

by that time was familiar with allegorical imagery. 9 The greater part of<br />

6 Pinson 2007, pp. 203, 204.<br />

7 Pieter Coecke van Aelst, The Triumph of Faith, c. 1550, stained glass, diam. 28.5 cm, Rijksmuseum,<br />

Amsterdam.<br />

8 Rubens owned five reduced copies after Andrea Mantegna’s cycle of the Triumphs of Caesar.<br />

He combined two of them in his Roman Triumph (National Gallery, London). Three copies are in<br />

the collection of the Národní galerie, Prague. See Antwerp 2004, pp. 224–27.<br />

9 Rubens had been trained as a painter in the workshops of Tobias Verhaecht in 1591, Adam van Noort<br />

in 1592 and continued his training at the workshop of Otto van Veen in 1594–95.


BULLETIN<br />

the allegorical figures on the stages and arches of Ernest’s entry had been<br />

designed by Marten de Vos (1532–1605) according to the descriptions and<br />

instructions in Cesare Ripa’s Iconologia (1593). 10 Rubens’s third and last<br />

teacher Otto van Veen (1556–1629) painted a series of religious triumphs,<br />

depicting Christ and the personifications of religious principles riding<br />

on a triumphal chariot. 11 Van Veen was a learned painter, a real pictor<br />

doctus, who had been to Italy, where he studied the art of antiquity and<br />

the Renaissance. His classicism was inspired by Raphael. His religious<br />

triumphs seem to have had an impact on Rubens, and more in particular<br />

on his Eucharist series, in which Rubens depicted three scenes staging the<br />

Church, Catholic Faith and Divine Love on triumphal cars. 12 In contrast<br />

to his predecessors who focused on the religious dogma, Rubens brought<br />

new life into the genre by conveying the religious message through an<br />

abundance of decoration. 13<br />

Triumphal chariots as political allegories related<br />

to the Eighty Years War<br />

The visual allegory of the triumphal chariot had been used in the conflict<br />

between the Southern and the Northern Netherlands during the Eighty<br />

Years War (1568–1648). The Pacification of Ghent, a peace treaty aimed at<br />

restoring unity among the Seventeen Provinces and dealing with future<br />

religious clashes by negotiation, was signed by the States General on 8<br />

November 1576. It was ratified on 12 February 1577 by the Perpetual Edict,<br />

signed by the new governor Don Juan in agreement with Philip II. These<br />

démarches gave rise to an optimism that was expressed in the Triumph of<br />

Peace of 1577, an engraving by one of the Wierix brothers after Willem van<br />

10 Mielke 1970, pp. xii–xiii.<br />

11 The series of Triumphs by Otto van Veen – Triumph of Verbum Dei and Ecclesia Dei; Triumph of<br />

Fides and Caritas; Religious Triumph; and Triumph of Ecclesia Christi, with Universitas Successio and<br />

Vetustas – is in the Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Bamberg. See De Poorter 1978, p. 200 and<br />

figs. 71–74.<br />

12 De Poorter 1978, p. 204.<br />

13 Ibid., p. 209.<br />

9


10<br />

Haecht. 14 Peace is seated on a<br />

triumphal chariot, accompanied<br />

by Agreement while Charity is<br />

holding the reins. The chariot<br />

is drawn by three mules,<br />

indicating the slow pace of<br />

the peace process. Under the<br />

wheels a bunch of weapons and<br />

the personification of Envy are<br />

to be crushed. Self-Interest tries<br />

in vain to stop the progress of<br />

Peace. The Seventeen Provinces<br />

kneel to welcome Peace. In the<br />

background allegories rep re sent<br />

various aspects of the political<br />

BULLETIN<br />

situation in the Netherlands. Unfortunately, the positivity voiced by this<br />

print was soon to be shattered by the political reality.<br />

More than thirty years later, the Twelve Years’ Truce (1609–21)<br />

gave new cause for optimism. The allegorical print by Elias van den<br />

Bossche presents a triumphal car carrying the personifications of Pax<br />

(Peace), Iustitia (Justice), Misericordia (Compassion), Veritas (Truth)<br />

and of the Seventeen Provinces. The triumphal car is riding down to the<br />

Archdukes Albrecht and Isabella, seated on the left, suggesting that peace<br />

was at hand (fig. 4). 15<br />

Both images express the hope for peace at a crucial moment in the<br />

civil war that divided the Nor thern and the Southern Neth er lands. This<br />

belief in the res toration of peace appears again in Rubens’s Tri umphal<br />

Chariot of Kallo of 1638. The war had brought about the closing of the river<br />

Scheldt and the decline of the city’s com merce overseas. The victory at<br />

Kallo once again streng thened optimism about the recovery of the city’s<br />

prosperity.<br />

Rubens’s design for the chariot differs from the prints by Wierix<br />

14 See Tanis and Horst 1993, pp. 114, 115.<br />

15 See Dlugaiczyk 2005, p. 335.<br />

Fig. 4 Elias van den Bossche, Allegory on the<br />

Treaty Negotiations between Spain and the<br />

Northern Netherlands, c. 1609, etching, Amsterdam,<br />

Rijksmuseum


BULLETIN<br />

and Van den Bossche by its dramatic staging of the allegorical figures and<br />

by the rich decoration of scrolls, waves and sea creatures.<br />

Antwerp maritime allegories and the Chariot of Neptune<br />

The images of sea creatures that once decorated ancient sarcophagi had<br />

been rediscovered by Renaissance artists and reached Antwerp through<br />

engravings and drawings. A frieze depicting the Gods of the Sea designed<br />

by Bernard van Orley (1488–1541) applied as a decoration in the tapestry<br />

series of the Hunts of Maximilian (c. 1530) can be considered as an early<br />

Northern example, where the sea creatures typically found a place in a<br />

decorative context. 16<br />

In Antwerp, however, maritime symbolism had a special function<br />

in expressing the bond between the city, the river and the passage to the<br />

sea. A case in point is the monumental Antwerp City Hall (1561–65). The<br />

avant-corps of the façade presents an iconographic programme of three<br />

coats of arms, three statues, two sea centaurs and two obelisks (figs. 5, 6).<br />

The two sea centaurs fighting dangerous creatures, as yet unaware<br />

of the disastrous consequences of the future closing of the city’s passage<br />

to the sea, symbolize Antwerp’s supremacy in the overseas trade. The sea<br />

centaur, or ichthyocentaurus, is a fabulous creature with the head and<br />

torso of a human and the forequarters of a horse, whose body ends in the<br />

16 Balis 1992, p. 119.<br />

Fig. 5 Antwerp City Hall,<br />

avant-corps of the façade, 1561–65<br />

Fig. 6 Sea Centaur, detail of the façade<br />

of Antwerp City Hall, 1561–65<br />

11


12<br />

serpentine tail of a fish. 17 Motifs of water<br />

crea tures frequently appeared in Antwerp<br />

prints, paintings and festive decorations<br />

from the sixteenth century onwards.<br />

The illustrated books commem orating<br />

the Joyous Entries are a useful source<br />

for the analysis of Antwerp maritime<br />

imagery. 18 The six teenth- and seventeenthcentury<br />

prints reveal that the theme of the<br />

city’s relation to the sea had been expressed<br />

in the Antwerp festive tradition time and<br />

again. The prints of stages and arches and<br />

BULLETIN<br />

Fig. 7 Pieter van der Borcht,<br />

Chariot of Neptune, 1599, engraving,<br />

Antwerp, <strong>Museum</strong> Plantin-Moretus/<br />

Prentenkabinet<br />

prints of the Ommegang cars decorating the Antwerp streets and squares<br />

during the various Joyous Entries display a vast spectacle of allegorical<br />

images. Part of this imaginary world consisted of marine creatures such<br />

as sea and river gods, whales, tritons and dolphins. The whale already had<br />

had a long career as a symbol of Antwerp maritime power. Thanks to its<br />

popularity as a companion to Jonah in medieval mystery plays, the whale<br />

gained an important place in the Antwerp Ommegang. 19 Due to Renaissance<br />

influences its company became mythological instead of biblical. The Whale<br />

was carrying either Neptune, or Oceanus referring to the desired restoration<br />

of Antwerp maritime power on the oceans. 20 In the Joyous Entry of 1582<br />

the whale guided by Neptune accompanied a maritime tableau vivant<br />

17 Sea centaurs are often referred to as tritons who, however, have no horse legs. Balis 1992, p. 115.<br />

18 Le triumphe d’Anuers, faict en la susception du Prince Philips, Prince d’Espaign[e], Antwerp 1550; La<br />

ioyeuse & magnifique entrée de monseigneur Françoys, fils de France, et frere unicque du roy, par la grace<br />

de Dieu, duc de Brabant, d’Anjou, Alençon, Berri, &c. en sa tres-renommée ville d’Anvers, Antwerp 1582;<br />

Johannes Bochius, The Ceremonial Entry of Ernst, Archduke of Austria, into Antwerp, June 14, 1594<br />

(= Descriptio publicae gratulationis, spectaculorum et ludorum, in adventu sereniss. principis Ernesti<br />

archiducis Austriae, ducis Burgundiae, comitis Habspurgi, aurei velleris equitis, Belgicis provinciis a<br />

regia majestate catholica praefecti), engravings by Pieter van der Borcht, after designs by Marten de<br />

Vos; to which is added a suppl. of plates from the royal entry of Albrecht and Isabella, Antwerp, 1599,<br />

Antwerp 1595, reprint New York 1970; Jan Caspar Gevartius, The Magnificent Ceremonial Entry into<br />

Antwerp of His Royal Highness Ferdinand of Austria on the fifteenth day of May, 1635, reprint ed. 1642,<br />

Antwerp 1971.<br />

19 McGrath 1975, p. 181.<br />

20 Ibid., p. 182.


BULLETIN<br />

staging Scaldis (River Scheldt), Merchandise and Navigation, symbolizing<br />

the Antwerp overseas trade. Twelve years later, in the entry of 1594, the<br />

whale carrying Oceanus was placed next to the Stage of the Liberation of the<br />

Scheldt at the Sint-Jansbrug.<br />

The Chariot of Neptune, or the Cur rus triumphalis Neptuni, presented<br />

to Albrecht and Isabella at their Joyous Entry (1599), announced<br />

the leg end about the future victory of the Arch dukes on the sea (fig. 7). 21<br />

Neptune and Amphitrite were pre sented on a chariot drawn by two<br />

hip po campi with putti riding astride. 22 The chariot is preceded by<br />

mermaids modelled on medieval examples who comb their long hair and<br />

look in convex mirrors, and surrounded by tritons who blow their<br />

conches. 23 Neptune and Am phi trite them selves are seated on a throne<br />

under a canopy supported by two dolphins, while fishes are dangling down<br />

from the can opy’s frame. Balis indicated that from 1599 onwards, the<br />

Chariot of Neptune participated in the annual Ommegang and left traces in<br />

the visual arts. 24 He pointed to the various representations of the Sea<br />

Triumph of Neptune and Amphitrite by Frans Francken II (1581–1642). 25<br />

Francken’s sea chariot of Neptune and Amphitrite with its crowned canopy<br />

and dangling fishes, has obviously been derived from the Antwerp festive<br />

float, the Currus triumphalis Neptuni. It is clear from the number of copies,<br />

in which Francken relied on the same repertoire of sea creatures in various<br />

arrangements around Neptune’s chariot, that sea gods were a popular<br />

theme in seventeenth-century Antwerp.<br />

Around the same time Rubens carefully studied the sea creatures.<br />

He owned a drawing after Cornelis Bos representing a frieze with Neptune<br />

and his retinue that he retouched thoroughly, so much so that experts<br />

disagree on the status of the sheet: is it or is it not to be considered an<br />

21 Ibid.<br />

22 The hippocampus, a sea monster, half horse and half fish, whose body ends in a serpent’s tail, drew<br />

Neptune’s chariot. Richard Barber and Anne Riches, A Dictionary of Fabulous Beasts, Woodbridge<br />

1996, p. 83.<br />

23 The medieval type of mermaid is described in Balis 1992, p. 123.<br />

24 Balis 1992, p. 124.<br />

25 See e.g. Frans Francken II, Triumph of Neptune and Amphitrite, oil on panel, 53.7 × 74.1 cm,<br />

Braunschweig, Herzog Anton Ulrich-<strong>Museum</strong>. See also Balis 1992.<br />

13


14<br />

BULLETIN<br />

original Rubens drawing? 26 An interesting detail of the drawing is Neptune’s<br />

chariot ending in the head of a sea monster, which is reminiscent of the<br />

Chariot of Kallo ending in the figure of a triton. It seems that in depicting<br />

sea creatures, both Rubens and Frans Francken II have been influenced by<br />

visual sources, such as the Ommegang floats, the decorations of previous<br />

Antwerp Joyous Entries and the printed illustrations in commemorative<br />

books.<br />

Maritime allegories had been staged as early as 1549 on the<br />

occasion of the Joyous Entry of Prince Philip II. Here Amphitrite, flanked<br />

by two river gods, is riding a dolphin and holding an anchor on top of the<br />

Genevan Arch. The ten feet tall river god Scaldis seated in a golden boat<br />

twice as long and accompanied by tritons blowing their conches decorated<br />

the Triumphal Arch of the City. Negotiatio and Mercuria accompanied<br />

by representations of the trades were presented on a platform above.<br />

According to the text in the commemorative book, Antverpia is supposed<br />

to be seated in the boat. 27 However, in the print illustrating the text only<br />

Scaldis seems to be present in the boat. It seems plausible, therefore, that<br />

Antverpia was acted out as a life character, while the print may have been<br />

made after the structure of the arch. In that case the life figure of Antverpia<br />

must have been much smaller than the ten foot figure of Scaldis, which<br />

according to McGrath and Balis would have been a statue. 28<br />

The river god Scaldis in chains as a tableau vivant was presented to<br />

Archduke Ernest at the Sint-Jansbrug in 1594. On the archduke’s arrival,<br />

the nymphs untied the bonds that held the river and suddenly the river god<br />

Scaldis poured out a quantity of water from his urn. The scene expressed<br />

the optimistic belief that the new governor would at once reopen the river<br />

Scheldt and restore the city’s commerce. 29 The Ship, one of the Ommegang<br />

cars brought in by the guild of the merchants, had been placed close to<br />

the Stage of Scaldis and represented the rich fruits of the overseas trade.<br />

26 After Cornelis Bos, retouched by Rubens, Frieze with Neptune in a chariot drawn by two<br />

seamonsters with tritons playing conch shells and horns and sea nymphs, Paris, Musée du Louvre,<br />

Département des Arts Graphiques, inv. 20.275. See Belkin 2009, vol. 1, pp. 183–84.<br />

27 McGrath 1975, p. 184.<br />

28 Balis 1992, p. 120.<br />

29 Martin 1972, p. 179; Von Roeder-Baumbach 1943, p. 166.


BULLETIN<br />

According to Bochius’s description of the entry, the sailors of The Ship<br />

raised the sails in order to prepare the voyage, because the ship of the<br />

Antwerp commerce was to cross the seas once more, in order to let the<br />

urn of the river god flow again. 30 Five years later the allegory of Oceanus<br />

and Thetis, presented to the Archdukes Albrecht and Isabella at the Sint-<br />

Jansbrug, alluded to the liberation of the river Scheldt as well. The gods<br />

of the waters, reclining on urns, from which issued water and wine, again<br />

symbolized the passage to the sea. The image of Albrecht and Isabella<br />

being crowned with garlands of seaweeds by Neptune and Amphitrite<br />

on top of the stage, referred to the expectation that these new governors<br />

would restore Antwerp’s maritime power.<br />

According to McGrath, Rubens must have remembered the stages<br />

of the 1594 and the 1599 entries, when he designed his Stage of Mercury<br />

for the Joyous Entry of Cardinal-Infante Ferdinand in 1635. 31 However,<br />

in 1635 Rubens did take another approach in designing the decoration at<br />

the Sint-Jansbrug. Though he used some of the former imagery, instead of<br />

depicting a hopeful liberation of the river Scheldt, he confronted Ferdinand<br />

with the decline of commerce as a negative consequence of the blockade.<br />

Rubens designed the Stage of Mercury as a heavily rusticated triple portico,<br />

resembling the portico of his house on the Wapper. The large central<br />

canvas, Mercury Departing from Antwerp, executed by Theodoor van<br />

Thulden (1606–1669) after Rubens’s design, is now lost, but Van Thulden’s<br />

etching of the stage has been preserved (fig. 8). The three arches were<br />

decorated with the following subjects: Mercury Departing from Antwerp<br />

in the centre, Abundance and Wealth to the left, and Poverty to the right. 32<br />

Mercury Departing from Antwerp depicts the moment when the god of<br />

commerce, holding a caduceus and a purse in his upraised hand, is about<br />

to leave. One of the two winged putti tries to prevent him from leaving<br />

by clutching at his mantle. Scaldis, seated on a pile of nets, is slumbering<br />

while his feet are fettered in irons and his left arm is resting on an urn that<br />

30 Transcription of Bochius in McGrath 1975, p. 182.<br />

31 ‘Rubens a dû certainement se souvenir de ces décorations antérieures, quand il a créé son chefd’œuvre<br />

allégorique du Départ de Mercure.’ McGrath 1975, p. 183.<br />

32 Van Thulden’s etching (fig. 8) shows an expansion of Rubens’s first design. Two more niches have<br />

been added and probably the stage was executed like that.<br />

15


16<br />

Fig. 8 Theodoor van Thulden, The Stage of Mercury,<br />

etching in Gevartius, Pompa Introitus Ferdinandi, Antwerp 1642<br />

BULLETIN<br />

has run dry. Another putto tries in vain to loosen his fetters. The crown of<br />

reed and the fish beside Scaldis on the floor, refer to the river Scheldt in<br />

the background. A pleading Antverpia is holding one hand to her breast,<br />

pointing at Mercury, whom she cannot stop. Antverpia is kneeling next to<br />

an unused anchor, an upturned boat and a sleeping sailor, all symbols of<br />

the loss of activity on the river.<br />

The decorations above the central panel represent the good old<br />

times, when the boats on the river did have free entrance to the sea. An<br />

image of Oceanus, the god of the waters, with the globe of the world on his<br />

head adorns the central arch. Dolphins spouting jets of water represent<br />

the eastern and western seas. Neptune and Amphitrite are on the top of the<br />

stage next to a ship’s mast, he holding a trident and a rudder and she holding<br />

a cornucopia and a ship’s prow. The rudder symbolizes good Navigation<br />

and the bow of the ship represents Felicitas, or happiness. On both sides of<br />

Oceanus’s head, the water gushing from urns held by putti symbolizes the<br />

free running water of the river Scheldt. Abundance and Wealth, to the left


BULLETIN<br />

of the central panel, point at the prosperity of the past, whereas Poverty, on<br />

the other side, represents the city’s present decline. The expanded niches<br />

display the allegorical figures of Comus and Industria. The god of revelry,<br />

Comus, standing in the niche next to Abundance, reinforces the image of<br />

prosperity, while next to Poverty, her daughter Industria emphasizes the<br />

loss of wealth and Antwerp’s turning to the manufacturing of cloth and<br />

other goods, after the closing of the Scheldt. 33<br />

If we compare Rubens’s design for the Stage of Mercury to the<br />

preceding stages, it is obvious that he borrowed motifs from the Antwerp<br />

tradition. However, he changed the mermaids, the herms with fish-like<br />

tails and the dolphins of the earlier decorations into more decorative and<br />

more playful sea creatures. And instead of the monsters which were held<br />

in check by the sea centaurs on the City Hall (figs. 5, 6), Rubens gave his sea<br />

centaurs on top of the stage the more festive attributes of the conch and<br />

the standard.<br />

Some of the sea creatures so well-known in Antwerp’s pictorial<br />

tradition, such as the dolphins and the triton, appear once again in Rubens’s<br />

design of the Triumphal Chariot of Kallo, decorating the sides and the back<br />

of the chariot.<br />

The Chariot of Antverpia<br />

The allegory symbolizing the bond between Antwerp and its river has a long<br />

tradition. The city maid Antverpia surrounded by river gods, symbolizing<br />

the prosperity of the city, can be found as an illustration in Guic ciar dini’s<br />

Descrittione di tutti I Paesi Bassi (Antwerp 1567). 34 Abraham Jans sen’s<br />

Scaldis and Antverpia (1609) 35 repre sents the personification of the river<br />

Scheldt as the city’s main source of prosperity while he offers Antverpia<br />

several fruits with which she fills the cornucopia. The pic ture symbolizes<br />

Antwerp’s op ti mism at the beginning of the Twelve Years’ Truce.<br />

33 Martin 1972, pp. 180, 181.<br />

34 L. Guicciardini, Descrittione di tutti I Paesi Bassi …, Antwerp 1581.<br />

35 Panel, 174 × 308 cm, KMSKA, inv. 212.<br />

17


18<br />

Fig. 9 Chariot of the Alliance, Joyous Entry of François<br />

d’Alençon, Duke of Anjou, 1582, etching in La ioyeuse<br />

[et] magnifique entrée de monseigneur Francoys, etc.,<br />

Antwerp 1582<br />

BULLETIN<br />

Antverpia had appeared on<br />

stage in the ceremonial entries<br />

since Prince Philip’s (1549).<br />

Welcoming the new sovereign<br />

was her role in the ceremony<br />

from 1582 onwards. She even<br />

climbed down from her throne<br />

to recite a Latin poem of welcome<br />

to the new governor<br />

in the 1599 and 1635 entries.<br />

Traditionally, Ant verpia was<br />

seated on a trium phal car, the<br />

Currus trium phalis. 36 She was<br />

waiting for François d’Alençon,<br />

Duke of An jou, in front of the<br />

city gate, dressed in the red and<br />

white colours of the city and seated on the Chariot of the Alliance (fig. 9). She<br />

was holding a laurel branch and wearing a crown of the same as symbols<br />

of the victory over the Spanish tyranny. The city’s vir tues were expressed<br />

by Reli gion, dressed as a sibyl, Justice, holding a bal ance and a sword,<br />

and Concordia. Twelve years later, when the city of Antwerp was again<br />

under the rule of the Spanish king, Antverpia welcomed the new governor<br />

Archduke Ernest and offered him a laurel wreath as a symbol of loyalty to<br />

the Spanish ruler (fig. 10). This time the Spanish coat of arms decorated<br />

the Triumphal Chariot in addition to the arms of Antwerp resting at<br />

Antverpia’s feet.<br />

Loyalty, symbolized by the dog on her shield, and Religion with<br />

a cross and a book, accompanied her on the chariot, together with the<br />

personifications of Obedience, Respect, Remembrance of the Charity and<br />

Kindness, the latter depicted with a standard showing a heart held by two<br />

hands. 37 The virtues were flanked by two men in Roman costume wielding<br />

36 Mielke 1970, p. xv.<br />

37 The Remembrance of the Charity (or Beneficii recordatio) was symbolized by an image of Androcles<br />

and the Lion on her shield.


standards that displayed the Penates<br />

crowned with the arms of Antwerp. 38<br />

The flowers of the branch of golden lilies<br />

that Antverpia offered to Al brecht<br />

and Isabella in 1599 were dec orated<br />

with white enamel, and the heart surrounded<br />

by golden flames in its calyx<br />

according to Bocchius sym bol ized<br />

pure affection (figs. 11, 12). 39<br />

Rubens considered the staging<br />

of live actors in tableaux vivants to be<br />

out dated. According to John Rupert<br />

Mar tin, the tableau vivant had been<br />

gen erally discarded in favour of a<br />

purely pictorial mode of decoration<br />

and Rubens would certainly not have<br />

been inclined to revive such archaism. 40<br />

In all his designs for the Joyous Entry<br />

of Cardinal-Infante Ferdinand, he replaced<br />

the live figures with painted<br />

alleg ories. The traditional ceremony<br />

of the time-honoured Cur rus trium-<br />

BULLETIN<br />

Fig. 10 Pieter van der Borcht, Triumphal<br />

Chariot, 1595, etching, KMSKA, Print Room<br />

pha lis from which Ant ver pia de scended<br />

to welcome the new governor<br />

was the only decorative object in the route staging live people.<br />

Concerned by the increasing decline of the city, Rubens transformed<br />

Antverpia’s traditional representation of loyalty and prosperity. Mercury<br />

Departing from Antwerp (1635) confronted the new governor with a<br />

desperate personification of the city. Kneeling in a subordinate pose, her<br />

38 The Penates were worshipped as protectors of the individual household and as protectors of the<br />

Roman state. Offerings might be food, wine or incense, and more rarely, blood sacrifices. The state<br />

as a whole worshipped the Penates Publici. This state cult played a significant role as a focal point of<br />

Roman patriotism and nationalism.<br />

39 Huet and Grieten 2010, pp. 155, 156.<br />

40 Martin (1972, p. 44) refers to Von Roeder-Baumbach 1943.<br />

19


20<br />

BULLETIN<br />

gestures expressing helplessness, Antverpia seems to be begging the god<br />

of commerce to stay. Three years later, however, after the victory at Kallo,<br />

the optimism returned and Rubens depicted Antverpia as a proud and<br />

glorious woman. She is riding on a festive chariot, guided by Providentia<br />

Augusta accompanied by Virtue and Fortune, while the Victories and<br />

Fama symbolize the triumph benefiting the city. As a gesture of welcome<br />

Antverpia’s outstretched arms and hands resemble Belgica’s attitude as<br />

she welcomes Prince Ferdinand in the Advent of the Prince. 41 In connection<br />

to this gesture it may be interesting to point to Scipio Welcomed outside<br />

the Gates of Rome, the copy of a drawing by Giulio Romano which was<br />

extensively retouched by Rubens (private collection). 42 The original<br />

drawing was one of Giulio’s tapestry designs for the Scipio cycle, woven for<br />

François I in the early 1530s. According to Jeremy Wood, Giulio Romano<br />

added the figure of Roma, who welcomes the triumphal procession into<br />

the city. 43 A remarkable relationship may be noticed in particular between<br />

41 Pompa Introitus Ferdinandi, pp. 11a–b. Martin 1972, pp. 46–49.<br />

42 Sale London (Sotheby’s), 1 September 2008, lot 16. Wood 2010, p. 350.<br />

43 Wood 2010, p. 339.<br />

Figs. 11–12 Chariot of Antverpia, 1599, etching, Antwerp,<br />

<strong>Museum</strong> Plantin-Moretus/Prentenkabinet


BULLETIN<br />

the outstretched arms and hands of the personification of Roma, and the<br />

gestures of Belgica in the Advent of the Prince on the one hand and Antverpia<br />

in the Triumphal Chariot of Kallo on the other hand. This suggests that<br />

Antverpia’s outstretched hands are to be considered a gesture of welcome,<br />

a symbol of the city of Antwerp welcoming Ferdinand, the conqueror of<br />

Kallo. 44<br />

The virtues in the allegory of Kallo<br />

Traditionally, personifications of virtues representing the qualities of the<br />

sovereign and/or the city were displayed on the temporary structures<br />

of Joyous Entries. Accordingly, the figures of Providentia Augusta,<br />

Virtus and Fortuna staged on the Triumphal Chariot of Kallo, personify<br />

the virtues related to the victor of Kallo. Rubens had incorporated a<br />

personification of Providence as Providentia Regis three years before,<br />

in one of the decorations of the Arch of Ferdinand. She was holding a<br />

large globe balanced on the post of a rudder and wearing a diadem with<br />

an all-seeing eye. Martin points to the fact that the far-seeing eye as an<br />

emblem of Providence appears to have been invented by Rubens, who<br />

applied it to Providentia on the Arch of Philip as well. 45 It is remarkable<br />

that three years later Rubens replaced the emblem by the Janus head he<br />

borrowed from Prudence. In view of the political situation, it may have<br />

been deemed essential to keep an eye on the past. The combination of the<br />

orb and rudder as attributes conveys the idea of direction or guidance for<br />

the entire world. Martin indicates that both attributes appear on a coin<br />

of Titus with the legend ‘Providentia Augusta’. The coin shows Vespasian<br />

and Titus holding between them a globe over a rudder. 46 Providentia<br />

44 Martin (1972) suggests that Antverpia’s outstretched hands might be a pun on the name of the<br />

city (the ‘ant’ in <strong>Antwerpen</strong> sounds like ‘hand’). In fact, the two hands in the city’s coat of arms refer<br />

to the legend of its origin, according to which the giant Antigoon, who exacted a toll from all river<br />

travellers (and cut off their hands if they failed to pay), was slain by the hero Brabo, who cut off the<br />

giant’s hand and threw it in the Scheldt.<br />

45 Martin 1972, p. 162.<br />

46 Martin (1972, p. 113) refers to H. Mattingly, Coins of the Roman Empire in the British <strong>Museum</strong>, II<br />

21


22<br />

BULLETIN<br />

Augusta on the triumphal chariot differs from the traditional Prudence<br />

because Rubens changed the usual old man’s face looking backwards,<br />

into the face of a young person. Providentia Augusta might be a Rubens<br />

invention. Within the restricted scope of this study, I did not find any<br />

other comparable example of Providentia with these two faces. Rubens<br />

owned a drawn copy of Raphael’s Prudentia in the Stanze della Segnatura<br />

and retouched it thoroughly, enlarging the sheet in the process. The<br />

reworked drawing is now in the National Gallery of Scotland, Edinburgh.<br />

According to Wood, the drawing is so distinctive and close to Raphael’s<br />

style that it must have come from his workshop. 47 The seated Providentia<br />

Augusta on the Triumphal Chariot of Kallo resembles Raphael’s Prudentia:<br />

her arm holding a whip is comparable in pose to Prudentia’s right arm in<br />

the drawing after Raphael.<br />

The personifications Virtus and Fortuna, placed on the stern of<br />

the naval chariot, connect the victory at Kallo to strength and fortune.<br />

Analyzing the allegory on the victory at Kallo, it is important to grasp<br />

the full implication of the word virtus or virtue. Mielke describes ‘virtue’<br />

as a central concept of the ancient world and later of the Renaissance<br />

and Baroque age. The concept of virtue meant a fusion of all the manly<br />

qualities in which excellence of character and intellect is matched by<br />

physical strength and courage. 48 Hercules can be considered the perfect<br />

representative of virtue in this sense. Rubens intensively studied the<br />

Farnese Hercules. He made many drawings after the antique statue and<br />

chose Hercules as a model for the strongest, most solid and masculine<br />

form of the human body, embodied by the Christian hero Samson or by<br />

St Christopher. 49 According to the combination of good-naturedness,<br />

strength and courage, Rubens’s depiction of the allegorical figure of Virtue<br />

with helmet and sword on the triumphal chariot probably refers to the<br />

victor of Kallo as a ‘virtuous hero’. 50<br />

(London 1930) and to the Pompa Introitus Ferdinandi, citing the coin.<br />

47 Wood 2010, p. 152.<br />

48 Mielke 1970, p. xv.<br />

49 Muller 2004, pp. 20–21.<br />

50 Elizabeth McGrath pointed out to me that in the allegory of Ferdinand as Hercules on the last arch<br />

of the 1635 Joyous Entry, Ferdinand is destined for the temple of Virtue and Honour. Three years


On Roman coins, Virtus is a feminine<br />

fig ure, her gown draped over her shoulder leaving<br />

one breast bare, yet she symbolizes manliness<br />

and courage. Traditionally, Virtus was<br />

depicted in the company of Honos (Honour),<br />

who bears the horn of plenty. There is a notable<br />

similarity be tween Rubens’s Virtue on the<br />

Triumphal Chariot of Kallo and his drawing of<br />

Virtue and Honour in the <strong>Museum</strong> Plantin-<br />

Moretus, Antwerp (fig. 13). 51<br />

Rubens’s drawing of Virtue and Honour<br />

refers to the ancient Roman Temple of Honos<br />

and Virtus. In this drawing Rubens depicted<br />

Virtue holding her attributes, the lance and a<br />

short sword or parazonium, similar to the Virtus<br />

in the Roman temple and on Roman coins.<br />

In Antwerp, Virtue and Honour had<br />

been displayed before as flat painted wooden<br />

BULLETIN<br />

Fig. 13 Peter Paul Rubens,<br />

Virtue and Honour, drawing,<br />

Antwerp, <strong>Museum</strong> Plantin-<br />

Moretus/Prentenkabinet<br />

figures placed on top of the Porta Caesarea or Sint-Jorispoort, flanking<br />

Brabo, the legendary founder of the town, as decoration for the Joyous<br />

Entry of Archduke Ernest in 1594. The fact that Virtue stepped on the globe<br />

of Fortune meant that it was completely independent of blind and ignorant<br />

change, and that material prosperity and honour would follow inevitably in<br />

its wake. 52 The same type of Virtus, but con structed in the round, was<br />

standing at the very top of the Florentine Arch. The figure of true Religion<br />

showing Ernest the Temple of Virtue and Honour was depicted on the rear<br />

side of the arch.<br />

Contrary to a long-time tradition, Rubens replaced Honour with<br />

Fortune as Virtue’s companion, apparently to suggest that the courage of<br />

Virtue was related to chance or good luck at the battle of Kallo. Fortune’s<br />

dress is puffed up by the wind and her hand is resting on a rudder. She<br />

later, the triumphal chariot implies that, with his victory at Kallo, Ferdinand has reached it.<br />

51 Van der Meulen 1994, vol. 1, fig. 38.<br />

52 Mielke 1970, p. xv.<br />

23


24<br />

BULLETIN<br />

seems to emphasize that luck is dependent on a tail wind blowing in the<br />

right direction. Considering that both the heroic attack and a stroke of<br />

luck, or a tail wind, had played a role in the battle on the river Scheldt and<br />

its banks, the symbolism seems to be appropriate for the victory at Kallo.<br />

Baroque splendour<br />

Werner Weisbach extolled Rubens’s design for the Chariot of Kallo and<br />

praised the fact that Rubens transformed the classical triumph fit for court<br />

circles into a chariot confronting the crowds with an example of baroque<br />

splendour. 53 Comparing the design to former Antwerp triumphal chariots,<br />

some distinctive features of Rubens’s chariot illustrate this baroque style.<br />

The whole scene seems to come to life thanks to the dynamic movement<br />

of the car, the dramatic and direct expression of emotion of the city<br />

maidens and the triumphant joy of the Victories. Standing on the chariot,<br />

the figures seem to be about to move, while their pose and broad gestures<br />

resemble the style of theatre or opera. The display of the chariot can be<br />

considered a Theatrum Mundi metaphor, reflecting the theatrical aspects<br />

of the seventeenth-century visual arts. The concept refers to the action<br />

and emotion of the figures as well as to the convincing rendering of cloth<br />

and skin textures. The palette of bright colours and handling of paint<br />

might also be regarded as a baroque feature contributing to intensity and<br />

immediacy. The exuberant decoration of the chariot with the scrolls, shells,<br />

festive banners, laurels and rose garlands even surpasses in its richness<br />

Rubens’s reworked Triumph of Scipio Africanus (private collection), 54 and<br />

53 Weisbach 1919, p. 150: ‘So hat der festliche Trionfo hier im Norden, wenn zwar für höfische<br />

Kreise berechnet, so doch auch auf weitere Massen mit dem barocken Pomp seiner vor aller Augen<br />

gestellten überwältigenden Prachtentfaltung ausgewirkt.’<br />

54 Anonymous drawing after Giulio Romano, retouched by Rubens, Scipio Welcomed outside the Gates<br />

of Rome, pen and wash, chalk, private collection (Wood 2010).<br />

Rubens’s collection included quantities of drawings after the designs by Giulio Romano (1499–1546),<br />

probably from the latter’s studio in Mantua. Among these were 21 large copies after the triumph of<br />

a Roman emperor for the Camera degli Stucchi of Palazzo Te in Mantua and three copies after the<br />

small cartoons for the great series of tapestries on the life of Scipio Africanus that were woven for<br />

François I of France. Wood indicates a parallel between these groups of copies after Romano and


BULLETIN<br />

his tapestry design of the Triumph of the Church from the Eucharist series<br />

(Prado, Madrid).<br />

Comparing the traditional prototype of the Triumphal Chariot of<br />

Antverpia to Rubens’s sketch for the chariot of Kallo, it is obvious that the<br />

earlier Antwerp examples differ from Rubens’s design, with regard to the<br />

style of the design and the staging of the figures. The traditional Antwerp<br />

triumphal chariot staged the allegorical figures in a rather schematic way,<br />

placing the figures in a row, just standing there to represent the virtue<br />

concerned without taking on a meaningful pose. The personifications are<br />

recognizable by their name on a scroll or by their attributes. Comparing<br />

the personifications on the stages and arches for the entry of Cardinal-<br />

Infante Ferdinand in 1635 to the preceding ones, Rubens has transformed<br />

the motionless allegorical personifications into lively figures enacting<br />

the allegory as a theatre play. Rubens modified the concept of an ancient<br />

triumph into a festive float three years later, in designing the Triumphal<br />

Chariot of Kallo, by mingling personifications and maritime symbolism,<br />

well known in the Antwerp pictorial tradition, and transformed them into<br />

a new lively allegory expressing the optimism about the city’s expected<br />

revival.<br />

Conclusion<br />

Considering the tradition of depicting triumphal chariots in the Netherlands,<br />

Gossart’s design of a memorial chariot at the death of King Ferdinand<br />

of Aragon was the first of its kind in the Low Countries. The triumphal float<br />

of the Ship Victoria, participating in the memorial procession in Brussels<br />

after the death of Charles V, partly reminiscent of the descriptions of<br />

Gossart’s design, was a chariot taking the form of a ship. Two prints about<br />

the conflict between the Northern and the Southern Netherlands depict a<br />

triumphal chariot illustrating the expectation of peace. The above survey<br />

of the pictorial tradition leads to the conclusion that in both its boat shape<br />

Mantegna’s Triumphs. The copy of the tapestry design depicting Scipio Welcomed outside the Gates of<br />

Rome was very extensively retouched by Rubens (Wood 2002, p. 16; Wood 2010, pp. 336–40).<br />

25


26<br />

BULLETIN<br />

and concept as an allegory of peace Rubens’s oil sketch of the Triumphal<br />

Chariot of Kallo was anticipated by sixteenth-century examples.<br />

Prints in the illustrated accounts of Antwerp Joyous Entries show<br />

a range of various allegorical figures as decorations of the stages and<br />

arches. Many of the Antwerp allegories had been inspired by Renaissance<br />

art that came from Italy by prints and drawings. Rubens obviously adapted<br />

the Antwerp pictorial tradition, mingling the Antwerp imagery with his<br />

knowledge of antiquity and turning the conventional motifs into new<br />

inventions. The sea centaurs designed by Rubens on the top of the Stage of<br />

Mercury would seem to be an adaptation of the sea centaurs on the façade<br />

of the Antwerp City Hall, traditionally symbolizing the interdependence<br />

of Antwerp’s commerce and its passage to the sea. The mythological sea<br />

creatures, popular subjects in seventeenth-century Antwerp, reappeared<br />

in the decorations for the Joyous Entry of the Cardinal-Infante Ferdinand<br />

(1635) and the design of the Triumphal Chariot of Kallo (1638). The carved<br />

aquatic decorations of the triton, the dolphin and the water symbols on<br />

the design for the chariot of Kallo that refer to the battle on the river, may<br />

be seen as an allusion to the traditional Antwerp issue of reopening the<br />

passage to the sea. Regarding Antverpia’s traditional modest representation<br />

of loyalty, Rubens transformed her into a vibrant character, by casting<br />

her in a principal role as the triumphant city maiden. Contained in the<br />

pictorial tradition, Rubens’s oil sketch of the Triumphal Chariot of Kallo<br />

can be classified as a specific Antwerp allegory of triumph.


Bibliography<br />

BULLETIN<br />

Adriaans-van Schaik 2011<br />

A. Adriaans-van Schaik, ‘Triumph in Antwerp. Rubens’s oil sketch The Triumphal Chariot<br />

of Kallo’, Rubensbulletin, 2011, pp. 40–65.<br />

Ainsworth et al. 2010<br />

M. Ainsworth (ed.), Stijn Alsteens, Nadine M. Orenstein, Man, Myth, and Sensual<br />

Pleasures; Jan Gossart’s Renaissance; The Complete Works, New York 2010.<br />

Antwerp 1957<br />

Ommegangen en blijde inkomsten te <strong>Antwerpen</strong> (exh. cat. <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> Folklore,<br />

Antwerp), 1957.<br />

Antwerp 2004<br />

K. Lohse Belkin and F. Healy, A House of Art. Rubens as Collector (exh. cat. Rubenshuis,<br />

Antwerp), 2004.<br />

Arents 1950<br />

P. Arents, ‘Pompa introitus Ferdinandi: bijdrage tot de bibliografie van en over Rubens’,<br />

De gulden passer 27 (1949), 2/4. Reprint Antwerp 1950, pp. 81–347.<br />

Balis 1992<br />

A. Balis, ‘Het Lot van <strong>Antwerpen</strong>. Halfmenselijke Zeewezens in de Kunst der<br />

Nederlanden van de Middeleeuwen tot de Barok’, in A. Balis (ed.), Van Sirenen en<br />

Meerminnen (exh. cat. Galerie CGER, Brussels), 1992, pp. 112–31.<br />

Baudouin 1972<br />

F. Baudouin, De eeuw van Rubens, Antwerp 1972.<br />

Belkin 2009<br />

K. Lohse Belkin, Copies and Adaptations from Renaissance and Later Artists: German<br />

and Netherlandish Artists (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XXVI, 1), 2 vols.,<br />

London 2009.<br />

Blockmans and Donckers 1999<br />

W. Blockmans and E. Donckers, ‘Self-Representation of Court and City in Flanders and<br />

Brabant in the Fifteenth and Early Sixteenth Centuries’, in W. Blockmans and A. Janse<br />

(eds.), Showing Status. Representation of Social Positions in the Late Medieval Low<br />

Countries, Turnhout 1999, pp. 81–111.<br />

27


28<br />

BULLETIN<br />

Bochius 1595<br />

J. Boch, Descriptio publicae gratulationis, spectaculorum et ludorum, in adventu sereniss.<br />

principis Ernesti archiducis Austriae … an MDXCIII, XVIII Kal. Julias, aliisque diebus<br />

Antverpiae editorum; cui est praefixa De Belgii principatu a Romano in ea provincia imperio<br />

ad nostra usque tempora brevis narratio; cum carmine Panegyrico in ejusdem principis<br />

Ernesti; accessit denique Oratio funebris in archiducis Ernesti obitum …. / omnia a Joanne<br />

Bochio conscripta, Antwerp 1595.<br />

Bochius 1970<br />

J. Bochius, The Ceremonial Entry of Ernst, Archduke of Austria, into Antwerp, June 14,<br />

1594 = Descriptio publicae gratulationis, spectaculorum et ludorum, in adventu sereniss.<br />

principis Ernesti archiducis Austriae, ducis Burgundiae, comitis Habspurgi, aurei velleris<br />

equitis, Belgicis provinciis a regia majestate catholica praefecti, engravings by Pieter Van<br />

der Borcht, after designs by Marten de Vos, Antwerp 1595; and a suppl. of plates from<br />

the royal entry of Albrecht and Isabella, Antwerp 1599. Reprint, introd. by Hans Mielke,<br />

New York 1970.<br />

Burckhardt 1990<br />

J. Burckhardt, The Civilisation of the Renaissance in Italy, with a new introduction by<br />

Peter Burke and notes by Peter Murray, London 1990.<br />

De Hond, De Koomen et al. 2003<br />

J. de Hond (ed.), A. de Koomen et al., Monsters & fabeldieren: 2500 jaar geschiedenis van<br />

randgevallen (exh. cat. Noordbrabants <strong>Museum</strong>, ’s-Hertogenbosch), 2003.<br />

Delen 1930<br />

A. J. J. Delen, Iconographie van <strong>Antwerpen</strong>, Brussels 1930.<br />

De Poorter 1978<br />

N. De Poorter, The Eucharist series, 2 vols. (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, II),<br />

Brussels 1978.<br />

Dlugaiczyk 2005<br />

M. Dlugaiczyk, Der Waffenstillstand (1609–1621) als Medienereignis: politische<br />

Bildpropaganda in den Niederlanden, Münster 2005.<br />

Held 1980<br />

J. S. Held, The Oil Sketches of Peter Paul Rubens, A Critical Catalogue, 2 vols.,<br />

New Jersey 1980.


BULLETIN<br />

Huet and Grieten 2010<br />

L. Huet and J. Grieten, Nicolaas Rockox 1560–1640, Burgemeester van de Gouden Eeuw,<br />

Antwerp 2010.<br />

Jaffé, McGrath et al. 2005–06<br />

D. Jaffé, E. McGrath et al., Rubens: a master in the making (exh. cat. National Gallery,<br />

London), 2005.<br />

Lille 2004<br />

A. Brejon de Lavergnée, Rubens. Lille, Palais des Beaux-Arts 6 mars-14 juin 2004 (exh. cat.<br />

Palais des Beaux-Arts, Lille), 2004.<br />

Martin 1972<br />

J. R. Martin, The Decorations for the Pompa Introitus Ferdinandi (Corpus Rubenianum<br />

Ludwig Burchard, XVI), London 1972.<br />

McGrath 1975<br />

E. McGrath, ‘Le déclin d’Anvers et les décorations de Rubens pour l’entrée<br />

du Prince Ferdinand en 1635’, in J. Jacquot and E. Konigson, Les Fêtes de la<br />

Renaissance, III, Quinzième colloque international des études humanistes, Paris 1975,<br />

pp. 173–86.<br />

Mensger 2002<br />

A. Mensger, Jan Gossart: die niederländische Kunst zu Beginn der Neuzeit, Berlin 2002.<br />

Mielke 1970<br />

H. Mielke, ‘Ceremonial Entries and the Theatre in the Sixteenth Century’, in J. Bochius,<br />

The Ceremonial Entry of Ernst, Archduke of Austria, into Antwerp, June 14, 1594,<br />

New York 1970, pp. vii–xxiii.<br />

Muller 2004<br />

J. M. Muller, ‘Rubens’s Collection in History’, in Antwerp 2004, pp. 11–85.<br />

Neefs 1635<br />

H. Neefs, ‘Corte uutlegginghen ofte by-voeghsel vanden gheheelen triumph-wegh ghemaeckt<br />

ende ghestelt ter eeren des doorluchtichsten prince cardinael Ferdinandus Infante van<br />

Hispanien op sijn blijde incomste binnen de stadt van <strong>Antwerpen</strong> den 17. april 1635 …’,<br />

Antwerp 1635.<br />

Pinson 2007<br />

Y. Pinson, ‘Moralised Triumphal Chariots. Metamorphosis of Petrarch’s Trionfi in<br />

Northern Art’, in I. Alexander-Skipnes, Cultural Exchange between the Low Countries and<br />

Italy (1400–1600), Turnhout 2007, pp. 203–23.<br />

29


30<br />

BULLETIN<br />

Pompa Introitus Ferdinandi<br />

J.C. Gevartius, The magnificent ceremonial entry into Antwerp of his Royal Highness<br />

Ferdinand of Austria on the fifteenth day of May, 1635, Antwerp 1971. Reprint of Jean<br />

Gaspard Gevaerts, Pompa introitus honori serenissimi principis Ferdinandi Austriaci<br />

Hispaniarum infantis … a S.P.Q. Antverp. decreta et adornata … ann. MDCXXXV / arcus,<br />

pegmata, iconesque à Pet. Paulo Rubenio inventas et delineatas inscriptionibus et elogiis<br />

ornabat, libroque commentario illustrabat Casperius Gevartius; accessit Lavrea Calloana<br />

eodem auctore descripta, Antverpiae: apud Ioannem Meursium, Antwerp 1642.<br />

Pray Bober and Rubinstein 1986<br />

P. Pray Bober and R. Rubinstein, Renaissance Artists and Antique Sculpture: A Handbook of<br />

Sources, London 1986.<br />

Prims 1927<br />

F. Prims, ‘Rubens’ <strong>Antwerpen</strong> geschiedkundig en economisch geschetst’, in F. Prims et al.,<br />

Rubens en zijne eeuw, Antwerp 1927, pp. 47–52.<br />

Prims 1949<br />

F. Prims, ‘De Antwerpsche Ommeganck op den <strong>voor</strong>avond van de beeldstormerij’,<br />

Mededeelingen van de <strong>Koninklijk</strong>e Vlaamsche Academie <strong>voor</strong> Wetenschappen, Letteren en<br />

Schoone <strong>Kunsten</strong> van België, Antwerp and Utrecht 1949, pp. 5–21.<br />

Saunders Magurn 1955<br />

R. Saunders Magurn (transl. and ed.), The letters of Peter Paul Rubens, Cambridge,<br />

Mass., 1955.<br />

Scheller 1983<br />

R. W. Scheller, ‘Jan Gossart’s Triomfwagen’, in A.-M. Logan (ed.), Essays in Northern<br />

European Art Presented to Egbert Haverkamp-Begemann on his Sixtieth Birthday, Utrecht<br />

1983, pp. 228–236.<br />

Tanis and Horst 1993<br />

J. R. Tanis and D. R. Horst, Images of Discord: A Graphic Interpretation of the Opening<br />

Decades of the Eighty Years’ War – De tweedracht verbeeld: prentkunst als propaganda aan<br />

het begin van de Tachtigjarige Oorlog, Bryn Mawr 1993.<br />

Thøfner 2007<br />

M. Thøfner, A Common Art: Urban Ceremonial in Antwerp and Brussels during and after<br />

the Dutch Revolt, Zwolle 2007.


BULLETIN<br />

Triumphelijcke incomst … 1881<br />

Triumphelijcke incomst van den doorluchtighen ende hooghgheboren Aertshertoge Matthias<br />

binnen Brussele, 18 Januarij 1578, samengesteld door de Maskerade-Commissie Utrecht,<br />

Utrecht 1881.<br />

Vandenbroeck 1981<br />

P. Vandenbroeck, Rondom plechtige intredes en feestelijke stadsversieringen, <strong>Antwerpen</strong><br />

1594–1599–1635 (exh. cat. KMSKA), 1981.<br />

Van der Meulen 1994<br />

M. van der Meulen, Copies After the Antique, 3 vols. (Corpus Rubenianum Ludwig<br />

Burchard, XXIII), London and New York 1994.<br />

Van de Velde and Vlieghe 1969<br />

C. Van de Velde and H. Vlieghe, Stadsversieringen te Gent in 1635, <strong>voor</strong> de Intrede van de<br />

Kardinaal-Infant, Ghent 1969.<br />

Van Hout and Balis 2010<br />

N. Van Hout and A. Balis, Rubens Unveiled. Notes on the Master’s Painting Technique,<br />

Antwerp 2010.<br />

Van Marle 1971<br />

R. van Marle, Iconographie de l’art profane au Moyen Age et à la Renaissance et<br />

la décoration des demeures, New York 1971.<br />

Vervaet 1990<br />

J. Vervaet (ed.), P. P. Rubens: Paintings – Oil Sketches. Catalogue Royal <strong>Museum</strong> of Fine<br />

Arts: documental presentation [KMSKA], Antwerp 1990.<br />

Vienna and New York 2004<br />

Peter Paul Rubens (exh. cat. Albertina, Vienna; Metropolitan <strong>Museum</strong> of Art, New York),<br />

2004.<br />

Vlieghe 1998<br />

H. Vlieghe, Flemish Art and Architecture 1585–1700, New Haven 1998.<br />

Vlieghe 2008<br />

H. Vlieghe, ‘De <strong>voor</strong>geschiedenis tot 1816’, in L. de Jong (ed.), Het <strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong><br />

<strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> <strong>Antwerpen</strong>. Een geschiedenis 1810–2007, Antwerp 2008, pp. 12–28.<br />

Von Roeder-Baumbach 1943<br />

I. von Roeder-Baumbach, Versieringen bij blijde inkomsten gebruikt in de Zuidelijke<br />

Nederlanden gedurende de 16e en 17e eeuw …, Antwerp 1943.<br />

31


32<br />

BULLETIN<br />

Watanabe-O’Kelly 1992<br />

H. Watanabe-O’Kelly, Triumphal Shews. Tournaments at German-speaking Courts in their<br />

European Context 1560–1730, Berlin 1992.<br />

Weisbach 1919<br />

W. Weisbach, Trionfi, Berlin 1919.<br />

Wisch and Scott Munshower 1990<br />

B. Wisch and S. Scott Munshower (eds.), ‘All the world’s a stage …’, Art and Pageantry in the<br />

Renaissance and the Baroque; Part 1, Triumphal Celebrations and the Rituals of Statecraft,<br />

Pennsylvania 1990.<br />

Wood 2002<br />

J. Wood, Rubens drawing on Italy, Edinburgh 2002.<br />

Wood 2010<br />

J. Wood, Rubens Copies and Adaptations from Renaissance and Later Artists: Raphael and<br />

his School (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XXVI, 2), London 2010.


BULLETIN


BULLETIN


BULLETIN<br />

Jordaens and the Rubens Descent from the Cross in Lille<br />

Nico Van Hout<br />

In the wake of the famous Descent from the Cross in Antwerp Cathedral<br />

(1611–14), Rubens produced a number of Descents for churches in Lille<br />

(after 16 October 1616), 1 Kalisz, Poland (c. 1619), 2 Saint-Amand-les-Eaux<br />

(c. 1620), 3 Arras (two paintings, c. 1620), 4 Lier 5 and Saint-Omer (1621–22). 6<br />

Several of these altarpieces were commissioned by the Capuchins in the<br />

Southern Netherlands. Because of the high costs, this artistic ‘package deal’<br />

caused quite a stir with the head of the order in Rome, Paolo da Cesena. In a<br />

letter of 10 March 1617, he complained that ‘for Cambrai an image has been<br />

ordered to be made by a famous painter, which is worth 400 ducats, without<br />

other ornaments. Another one is present being made for Lille, for the same<br />

price and maybe larger still; another one for Antwerp, almost of the same<br />

value …’ 7 But despite the admonitions of their bookkeepers, the Capuchins<br />

1 Canvas, 425 × 295 cm, Lille, Palais des Beaux-Arts, inv. P.74. See Jaffé 1989, no. 433; Judson 2000,<br />

no. 48, pp. 192–94, fig. 166. Painted for the Capuchins at Lille.<br />

2 Panel, transferred to canvas, 320 × 312 cm, formerly in Kalisz (Poland), St Nicholas. See Judson<br />

2000, no. 53, pp. 203–04. Bought by Piotr Zeromski for Ladislas IV (?) of Poland. Burnt on<br />

17 December 1973.<br />

3 Canvas, 338 × 194 cm, Valenciennes, Musée des Beaux-Arts, inv. 46.1.15. See Jaffé 1989, no. 275;<br />

Judson 2000, no. 52, pp. 201–03, fig. 173. After the French Revolution stored in the church of St Géry<br />

from 1803 to 1886 and then acquired by the museum.<br />

4 (1) Canvas, 280 × 205 cm, Arras, St Jean Baptiste. See Judson 2000, no. 54, pp. 204–05, fig. 176.<br />

(2) Canvas, 264 × 186 cm. Presented in 1650 to St Géry, Arras, by Jean Widebien of Arras and his<br />

wife Marie de Douai; Arras Cathedral since 1792; destroyed in the First World War. See Judson 2000,<br />

no. 56, p. 207.<br />

5 Canvas, 297 × 200 cm, St Petersburg, Hermitage, inv. 471. See Jaffé 1989, no. 435; Varshavskaya and<br />

Yegorova 1989, pp. 73–77; Judson 2000, no. 55, pp. 205–07, fig. 180. Painted for the Capuchins in Lier.<br />

6 Canvas, c. 400 × 300 cm, Saint-Omer, Cathédrale Notre-Dame. See Judson 2000, no. 57, pp. 207–09,<br />

fig. 181. Presented to the Cathedral by Canon Camicel in December 1623.<br />

7 ‘Che si è fatta fare un’ imagine da un famoso pittore per il luogo di Cambray, che vale quattrocento<br />

ducati, senza altri ornamenti. Un’ altra se ne fà hora per il luogo di Lilla, del mismo prezzo e forse<br />

maggiore. Un altra per il luogo d’Anversa, quasi del medesimo valore.’ See P. Hildebrand, ‘Rubens<br />

chez les Capucins. Un témoignage de 1617’, Études franciscaines XLVII (1935), pp. 726–29.<br />

Fig. 1 Peter Paul Rubens, The Descent from the Cross (detail), Lille, Palais des Beaux-Arts<br />

35


36<br />

BULLETIN


Fig. 3 Peter Paul Rubens, The Descent from the Cross, modello,<br />

Lille, Palais des Beaux-Arts<br />

Fig. 2 Peter Paul Rubens, The Descent from the Cross,<br />

Lille, Palais des Beaux-Arts<br />

BULLETIN<br />

37


38<br />

BULLETIN<br />

as well as other religious orders must have been confident about the fact<br />

that Rubens was a brand that guaranteed delivery and value for money.<br />

Inevitably, such a vast commission must have put extra pressure<br />

on the production in the Rubens studio. Apart from the aforementioned<br />

Descents, many more large-scale pictures were created under the master’s<br />

direction between 1616 and the early 1620s. 8 For Rubens, his assistants and<br />

his subcontractors it certainly was a challenge to produce half a dozen<br />

new variations on the same theme – a group of people supporting a lifeless<br />

body – and it would not be easy to equal, let alone to surpass, the Descent<br />

in Antwerp, which had made his reputation. Taking the workload into<br />

ac count, it seems more than likely that Rubens had to leave not only the<br />

execution of the compositions to assistants, but their invention too, as I<br />

previously tried to demonstrate in a case study on the Coup de Lance in<br />

Antwerp. 9 This view on Rubens and teamwork is also argued in the present<br />

contribution, which deals with the creative process that led to the Descent<br />

from the Cross in Lille (fig. 2).<br />

As with some other major Rubens paintings, surprisingly few<br />

pre liminary studies can be connected with the altarpiece in the Palais<br />

des Beaux-Arts. We know of the painted modello (fig. 3) in the same museum,<br />

which formulates the division between lights and shadows of the<br />

composition. 10 In addition, two model drawings by Rubens have been<br />

linked with the painting. The first one, a study for St John the Evangelist in<br />

Rotterdam, shows a naked man from the back. 11 A second one, a drawing in<br />

the Victoria and Albert <strong>Museum</strong>, is thought to be a sketch for Nicodemus,<br />

who is standing on the lower part of the ladder on the right of the picture. 12<br />

8 For a list of altarpieces painted by the Rubens studio before 1620, see Van Hout 2011, appendix II,<br />

pp. 32–35.<br />

9 See Van Hout 2011.<br />

10 Panel, 54.5 × 41.5 cm, Lille, Palais des Beaux-Arts, inv. P.66. See Judson 2000, no. 48a, pp. 194–95.<br />

That the Rubens drawing in Rennes (Burchard and d’Hulst 1956, no. 71, pp. 118, 119, fig. 71) was a<br />

preparatory study for the altarpiece in Lille, as propounded by d’Hulst 1974, does not seem very<br />

plausible.<br />

11 Nude Man partially seen from the back, black chalk with white highlights, on bluish grey paper,<br />

280 × 262 mm; Rotterdam, <strong>Museum</strong> Boijmans Van Beuningen, inv. V.26; Judson 2000, no. 48b, p. 196.<br />

12 Man turned to the left and holding a piece of drapery, black chalk with white highlights on brownish<br />

paper, 435 × 337 mm; London, Victoria and Albert <strong>Museum</strong>, inv. Dyce 523; Judson 2000, no. 48c,


For the 1610s it is taken as a<br />

standard scenario that Rubens prepared<br />

the modelli for his compositions<br />

by one or more quick ly drawn pen<br />

sketches. A good example of this practice<br />

can be seen in the genesis of the<br />

altar wings of the Descent in Antwerp.<br />

The conception of the Visitation on the<br />

left wing started with three pen studies<br />

on a large sheet, followed by two oil<br />

sketches. 13 The Presentation in the<br />

Temple on the right wing was planned<br />

in two pen studies on one sheet and in<br />

an oil sketch. 14 It is assumed that such a<br />

pen drawing by Rubens for the Lille<br />

Descent originally existed, but did not<br />

survive. In this con text we have to mention<br />

a pen sketch by Jordaens of a<br />

Descent, which Roger-A. d’Hulst consid<br />

ered to be a free copy after the Lille<br />

altarpiece (fig. 4). 15 The sketch certainly<br />

renders the scheme of that composition,<br />

BULLETIN<br />

Fig. 4 Jacob Jordaens, The Descent from<br />

the Cross, pen and wash, Lille, Palais des<br />

Beaux-Arts<br />

pp. 196–97: ‘Burchard has suggested that this study might possibly be for the figure (Nicodemus)<br />

standing on the lower part of the ladder on the right in the Lille Descent. Whether or not this is the<br />

case is highly debatable, as there are many differences between the drawing, the modello and the<br />

altarpiece. The greatest difference is the placement of the shroud, which falls over the figure’s right<br />

shoulder in the two paintings and over his left in the drawing.’<br />

13 Studies for the Visitation, 265 × 360 mm, Bayonne, Musée Bonnat, inv. 1438; Held 1959, no. 27, pl. 33;<br />

Held 1986, no. 71, pl. 72. For the related oil sketches in the Musée des Beaux-Arts in Strasbourg and<br />

the Courtauld Institute in London, see Held 1980, nos. 356 and 357, pls. 352 and 353.<br />

14 Studies for the Presentation in the Temple, 214 × 142 mm, New York, The Metropolitan <strong>Museum</strong><br />

of Art, inv. 52.214.3; Held 1959, no. 28, pl. 34 and fig. 50; Held 1986, no. 72, pl. 73. Studies for the<br />

Presentation in the Temple, 242 × 237 mm, London, Courtauld Institute, Princes Gate Collection,<br />

inv. D.1978.PG.56; Held 1959, under no. 28; Held 1986, no. 72, pl. 73. For the related oil sketch in the<br />

Courtauld Institute, see Held 1980, no. 358, pl. 354.<br />

15 Pen and brown ink and brown wash over black chalk, 195 × 123 mm, Lille, Palais des Beaux-Arts,<br />

inv. W3272; d’Hulst 1974, I, no. A40, p. 133; III, fig. 45.<br />

39


40<br />

Fig. 5 Peter Paul Rubens,<br />

The Descent from the Cross,<br />

Lille, Palais des Beaux-Arts.<br />

Detail of fig. 2<br />

BULLETIN<br />

rather than any other Rubens or Jordaens<br />

Descent. The friends of the Lille museum<br />

bought this drawing from a Mrs Bostrom in<br />

London in 1963. The earlier provenance<br />

history of the drawing is un known. 16 To my<br />

knowledge, its authorship by Jordaens has<br />

never been chal lenged. In fact, the curvilinear<br />

pen handling and the ap plication of wash is<br />

quite similar to Jor daens’s compositional<br />

study of The High Priest Refusing Joachim’s<br />

Offering in Ottawa, made around the same<br />

time. 17 More ques tionable is the status of this<br />

pen sketch. Is it merely a drawn copy? Why<br />

then is it loosely underdrawn with black<br />

chalk? Moreover, the number of differences<br />

between the drawing and the altarpiece are<br />

more substantial than noticed at first sight.<br />

Christ’s left arm in the pen sketch is not<br />

supported by the man on top of the right<br />

ladder as in the altarpiece, but is lying next to<br />

his body. In the altarpiece, the helper on top of<br />

the ladder on the left is grabbing the shroud<br />

with his left arm. In the drawing, the same man is stretching out his right<br />

arm and is leaning his head much more forward. Standing on the same<br />

ladder, the accomplice in shadow is positioned higher up in the drawing<br />

than in the picture. In the canvas, the man sitting on top of the ladder to<br />

the right holds Christ’s lifeless arm, whereas in the drawing he rests his<br />

arm on his bended knee. The Magdalene in the drawing occupies less<br />

space. Finally, it should be noted that the outlines of the shroud in the pen<br />

sketch are undefined and even unresolved. On the basis of these obser-<br />

16 Information kindly provided by Mrs Cordélia Hattori of the Cabinet des Dessins in Lille.<br />

17 Pen and brush and brown ink over black chalk, 244 × 146 mm, Ottawa, National Gallery of Canada,<br />

inv. 9983; d’Hulst 1974, I, no. A36; III, fig. 40. d’Hulst dates this sketch for an unknown composition<br />

around 1617.


Fig. 6 Jacob Jordaens, Two studies of an old woman,<br />

Nancy, Musée des Beaux-Arts<br />

BULLETIN<br />

vations one is tempted to categorize the pen sketch as a first draft for a<br />

composition, rather than an imitation of one. Jordaens is not just copying<br />

here. He is searching for a satisfactory design. This would imply that<br />

Jordaens was – at least partly – involved in the creative process preceding<br />

the Lille Descent.<br />

On the left side of the Lille altarpiece is an elderly woman, rendered<br />

in profile (figs. 1 and 5). This figurante is present in the pen sketch by<br />

Jordaens, but is missing in Rubens’s modello. Her face mirrors the right<br />

head in a double head study by Jordaens in the Musée des Beaux-Arts in<br />

41


42<br />

Fig. 7 Peter Paul Rubens, The Descent<br />

from the Cross, Lille, Palais des Beaux-Arts.<br />

Detail of fig. 2: Maria Cleophas<br />

Fig. 9 Peter Paul Rubens<br />

(here attributed to Jacob Jordaens),<br />

Two studies of a young man,<br />

Shickman Collection<br />

(on loan to the Metropolitan<br />

<strong>Museum</strong> of Art, New York)<br />

BULLETIN<br />

Fig. 8 Peter Paul Rubens, The Descent from<br />

the Cross, modello, Lille, Palais des Beaux-<br />

Arts. Detail of fig. 3: Maria Cleophas


BULLETIN<br />

Nancy (fig. 6). 18 That same profile is recognizable in paintings produced by<br />

the Rubens studio in the early 1620s, such as the Adoration of the Shep herds<br />

in Neuburg an der Donau, 19 the Adoration of the Shepherds in Soissons, 20<br />

and Tomyris and Cyrus in the Louvre. 21 These observations and the fact<br />

that there is a drawn copy of this profile head in the Copenhagen Print<br />

Room may suggest that the Nancy oil study or a copy of it was part of the<br />

Rubens cantoor until the 1620s. 22 The same elderly woman, seen from<br />

other angles, can be observed in Jordaens’s own paintings, namely in The<br />

Daughters of Cecrops Finding Erichthonius of 1617 in Antwerp, 23 and in his<br />

Satyr and Peasant in Brussels from about 1620–21. A frontal view of her<br />

physiognomy is also preserved in a Jordaens drawing in the Antwerp Print<br />

Room. 24<br />

In the modello for the Lille Descent, Maria Cleophas shows her<br />

grief by the gesture of her right hand, while on the altarpiece, her hand<br />

is omitted and her face is looking up in a three-quarter position (figs. 7<br />

and 8). On closer inspection, it can be observed that the angle of view<br />

and the tilt of her head closely resemble – albeit in reverse – those of the<br />

model on the right in Two studies of a young man (fig. 9) in the Shickman<br />

Collection (currently stored at the Metropolitan <strong>Museum</strong> in New York). 25<br />

It should not come as a surprise that this youthful tronie was borrowed for<br />

both male and female characters. Up till now, this study was considered<br />

an autograph work by Rubens, but the viscous paint substance, the strong<br />

plasticity and the orange flesh tones with their dark shadows rather seem<br />

to point to Jordaens. 26 Jordaens seems to have used the tronie for the<br />

fisherman in the right foreground of the Calling of St Peter at St James in<br />

18 Two studies of an old woman, panel, 63 × 63 cm, Nancy, Musée des Beaux-Arts, inv. 203.<br />

19 Jaffé 1989, no. 536, c. 1619–20.<br />

20 Soissons Cathedral; Jaffé 1989, no. 675; c. 1621–22.<br />

21 Jaffé 1989, no. 666; McGrath 1997, no. 4, pp. 33–37. McGrath dates the picture to c. 1625.<br />

22 Copenhagen, Statens <strong>Museum</strong> for Kunst. See Ottawa 1968–69, no. 133, p. 152; d’Hulst 1974, I,<br />

no. A52; III, fig. 59; d’Hulst 1982, p. 103, fig. 70.<br />

23 KMSKA, inv. 842.<br />

24 Antwerp, <strong>Museum</strong> Plantin-Moretus/Prentenkabinet, inv. 718, 360 × 270 mm; d’Hulst 1974, I, no. A37.<br />

25 Held 1980, no. 446; Jaffé 1989, no. 405.<br />

26 The Shickman sketch was attributed to Jordaens by Arnout Balis in an oral communication. After<br />

having examined this head study at the Metropolitan <strong>Museum</strong> in 2011, I can only share his view.<br />

43


44<br />

BULLETIN<br />

Antwerp (c. 1616). 27 Nevertheless, the tronie also appears as St John the<br />

Evangelist on the left wing of Rubens’s Adoration of the Magi in Mechelen<br />

(c. 1616–19). 28<br />

In Rubens’s modello for the painting in Lille, the corpse of Christ<br />

visually merges with the white shroud, as it did in the Antwerp Descent.<br />

Through this masterly solution the viewer’s attention is focused on the<br />

centre of the drama. A deep fold in the shroud casts a sharp-edged shadow<br />

that links the stretched arm of the man on the upper left via Christ’s dead<br />

body to the leg of St John and the ladder on the lower right. In this way,<br />

a striking diagonal is created, resulting in a triangular composition. The<br />

modello already hints at the intended colour scheme of the draperies,<br />

in line with convention. The simplicity of composition and the focus on<br />

drama as expressed in the modello was abandoned in the altarpiece. These<br />

observations support the hypothesis that Jordaens actually made the first<br />

design and that Rubens adapted it in his modello, after which Jordaens<br />

put the old woman in again and got away with it. The fact that the artistic<br />

brainstorming session was resumed in a masterful Rubens modello and the<br />

existence of two model drawings by Rubens in preparation of the altarpiece<br />

do not exclude a participation by Jordaens in the process of invention.<br />

By omitting the shadowed fold in the shroud, Rubens’s powerful<br />

diagonal was interrupted. The eyes of the viewer are distracted from the<br />

tragedy by the boldly coloured draperies of the protagonists. Under his red<br />

cloak, St John is wearing an olive-green tunic. Wearing a simple yellow<br />

garment in the modello, Mary Magdalene seems rather overdressed in<br />

the altarpiece, where she is given a sumptuous attire in yellow silk and<br />

pink lining, covering a light purple-blue dress. This mother-of-pearl outfit<br />

is rather out of place and reduces the impact of the main subject of the<br />

altarpiece. The rich purple drapery and yellow turban of Nicodemus are<br />

27 d’Hulst 1982, p. 67, fig. 36; d’Hulst, De Poorter and Vandenven 1993.<br />

28 In this context, a similar double use of study material in the Rubens orbit can be mentioned.<br />

It should be remarked that the man on top of the ladder in the upper right of the Descent has the<br />

same facial features as the male nude appearing in a series of model studies in Darmstadt and<br />

Düsseldorf. Difficult to attribute, these drawings reflect positions of figures in paintings by Jordaens,<br />

Vinckenborch and Rubens. See Vlieghe 1987a and my article in Brussels 2012, pp. 55–59: ‘Jordaens of<br />

geen Jordaens? Over het gebruik van modelstudies in de zeventiende eeuw.’


BULLETIN<br />

overly present. The reintroduction of the elderly woman on the left could<br />

be called quite unnecessary too. All these deviations from the original<br />

con cept must have been decided by Jordaens, an artistic personality with<br />

a penchant for the narrative and the spectacular, lacking subtlety and<br />

avoiding empty spaces. The extras in the Lille Descent from the Cross can<br />

only be described as plump. We see a solid and capable hand that loves<br />

to paint shiny fabrics and that is not afraid of strong contrasts, vividly<br />

coloured half shadows and reflections; a painter who smoothly unites his<br />

thick paint, but who does not – unlike Rubens in these years – bother<br />

about transparent glazes. 29 In my opinion, these elements point in one<br />

direction: Jordaens.<br />

Archival documents that give us information on Jacob Jordaens’s<br />

life and activities before 1620 are scarce. 30 Only a handful of his earliest<br />

paintings are signed, dated or documented. 31 On the whole, assuming<br />

that Jordaens was active as an independent artist from 1612 onwards, his<br />

artistic output in the second decade seems surprisingly modest. In all<br />

likelihood, our understanding of the artist’s production in those years is<br />

obscured by his share in the production of pictures that are labelled as<br />

Rubens. However, the list of these works is growing. The Flight of Lot and<br />

his Daughters from Sodom in Tokyo was added to this category by d’Hulst<br />

with good reason. 32 Equally convincing is Balis’s reattribution to Jordaens<br />

of the portraits of Archduke Albert of Austria and The Infanta Isabella in<br />

29 Or, as d’Hulst characterized Jordaens’s style: ‘de figuren zijn korter en daardoor minder sierlijk,<br />

een sterke golving verleent de omtreklijnen een dynamischer karakter, terwijl bovendien het koele en<br />

felle coloriet waarin heliotroop, lila, scherp geel en giftig groen een belangrijke rol spelen, alsmede de<br />

kordate toets …’ (d’Hulst 1982, p. 44).<br />

30 He was baptized on 20 May 1593 in Our Lady’s Church in Antwerp. In 1607–08 he is known to have<br />

been a pupil of Adam van Noort (1562–1641). In 1615–16 he became master in the Guild of St Luke<br />

where he was registered as waterschilder (painter of watercolours on canvas or paper). On 15 May<br />

1616 he married Catharina, the eldest daughter of his master. In 1620–21 a certain Charles du Val is<br />

registered as Jordaens’s pupil.<br />

31 Among these, we should mention an Adoration of the Shepherds (1616, New York, Metropolitan<br />

<strong>Museum</strong>); a Crucifixion for St Paul’s Church in Antwerp, paid 150 guilders by Magdalena Lewieter in<br />

1616–17; The Daughters of Cecrops Finding Erichthonius (1617, KMSKA); and finally an Adoration of the<br />

Shepherds (1618, Stockholm, Nationalmuseum).<br />

32 d’Hulst 1967; d’Hulst and Vandenven 1989, no. 5 copy 2; Jaffé 1989, no. 266: 1614; Vlieghe 1993, p. 161;<br />

Nakamura 1994; Liedtke 1993; Balis 1994, p. 112.<br />

45


46<br />

BULLETIN<br />

Vienna. 33 In the case of these paintings, the role of each artist is well defined<br />

and can be resumed conveniently as ‘Rubens invenit, Jordaens pinxit’.<br />

In other paintings, Jordaens seems to have participated in even closer<br />

symbiosis. According to an old inventory description, the Latin Church<br />

Fathers, formerly at Stoneyhurst College in Blackburn, Lancashire, was<br />

‘made by Rubens and Jordaens’, although nobody attempted to separate<br />

hands in this shared activity. 34 Michael Jaffé considered Rubens’s Christ in<br />

the House of Simon in St Petersburg to have been painted in a joint effort by<br />

Jordaens and Van Dyck. 35 That author detected Jordaens’s hand in number<br />

of other Rubens paintings as well. 36 As another candidate, Balis suggested<br />

Christ’s Charge to Peter in the Wallace Collection, London. 37 On looking at<br />

the rubber-like flesh tones and poisonous colours in Christ Giving the Keys<br />

to St Peter in the Berlin Gemäldegalerie, one also thinks more of Jordaens<br />

than of Rubens. 38 I am convinced that among the growing list of Rubens<br />

pictures painted by Jordaens, the Descent from the Cross in Lille should<br />

feature prominently as a great artistic achievement, even if it did not quite<br />

eclipse its illustrious predecessor. This will be confirmed by any visitor to<br />

the Palais des Beaux-Arts.<br />

33 Glück 1921; Oldenbourg 1921, p. 27; K. Schütz, in Vienna 1977, nos. 13–14; Vlieghe 1987b, nos. 68–69,<br />

figs. 20–21; Jaffé 1989, nos. 245–246; Balis 1994, pp. 112–13.<br />

34 The inventory of Herman de Neyt of 15–22 October 1642 lists ‘Een groot stuck op doeck in<br />

lyste inhoudende de Vier Doctoren van de Heylige Kercke gemaect door Rubbens ende Jordaens’<br />

(Duverger, V, p. 24). See Vlieghe 1972, no. 60, fig. 104; Ottawa 1968–69, no. 69; R.-A. d’Hulst, in d’Hulst,<br />

De Poorter and Vandenven 1993, no. A40.<br />

35 St Petersburg, Hermitage, inv. 306; M. Jaffé, in Ottawa 1968–69, p. 41. The attribution of the<br />

figures on the right of this picture is based upon the fact that two Apostles sitting next to Christ<br />

were prepared in study heads by Van Dyck, now in the Gemäldegalerie, Berlin (inv. 933), and in the<br />

Staatsgalerie, Neuburg an der Donau (Bayerische Staatsgemäldesammlungen, inv. 1248); Barnes,<br />

De Poorter, Millar and Vey 2004, p. 91, no. I.95; Gritsay and Babina 2008, pp. 245–48.<br />

36 These include St Peter Finding the Stater (Dublin), Tomyris and Cyrus (Boston), The Council of the<br />

Gods from the Medici Cycle (Paris) and Salome with the Head of St John the Baptist in Castle Howard<br />

(Yorkshire) (see Jaffé 1989, nos. 506, 508, 510, 737, 882).<br />

37 Inv. P 93; also known as the Damant epitaph; Freedberg 1984, no. 17. In my view, the attribution of<br />

this painting to Jordaens by Balis 1994 (pp. 103–04, nn. 71 and 72) must remain tentative, certainly<br />

when it is compared to the Four Evangelists by Pieter Soutman in Stockholm (Nationalmuseum,<br />

inv. NM 343). That Rubensian picture is dated 1615 and its style is remarkably close to Jordaens’s<br />

idiom, though its palette seems more bright than gaudy.<br />

38 Freedberg 1984, no. 23, pp. 91–94.


Bibliography<br />

Balis 1994<br />

A. Balis, ‘“Fatto da un mio discepolo”: Rubens’s Studio Practices Reviewed’,<br />

in Nakamura 1994, pp. 97–128.<br />

Barnes, De Poorter, Millar and Vey 2004<br />

S. J. Barnes, N. De Poorter, O. Millar and H. Vey, Van Dyck. A Complete Catalogue<br />

of the Paintings, New Haven and London 2004.<br />

Brussels 2012<br />

J. Vander Auwera and I. Schaudies, Jordaens and the Antique (exh. cat. Musées<br />

Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Brussels, 2012–13), Brussels 2012.<br />

Burchard and d’Hulst 1956<br />

L. Burchard and R.-A. d’Hulst, Rubens Drawings, Antwerp 1956.<br />

d’Hulst 1967<br />

R.-A. d’Hulst, ‘Drie vroege schilderijen van Jacob Jordaens’, Gentse bijdragen tot<br />

de kunstgeschiedenis en oudheidkunde 20 (1967), pp. 71–74.<br />

BULLETIN<br />

d’Hulst 1974<br />

R.-A. d’Hulst, Jordaens Drawings (Nationaal Centrum <strong>voor</strong> de Plastische <strong>Kunsten</strong><br />

van de XVIde en XVIIde Eeuw, Monographieën, 5), 4 vols., London and New York<br />

1974.<br />

d’Hulst 1982<br />

R.-A. d’Hulst, Jacob Jordaens, Antwerp 1982.<br />

d’Hulst and Vandenven 1989<br />

R.-A. d’Hulst and M. Vandenven, The Old Testament (Corpus Rubenianum Ludwig<br />

Burchard, III), London and New York 1989.<br />

d’Hulst, De Poorter and Vandenven 1993<br />

R.-A. d’Hulst, N. De Poorter and M. Vandenven, Jacob Jordaens (1593–1678)<br />

(exh. cat. KMSKA), 2 vols., Brussels 1993.<br />

Duverger 1991<br />

E. Duverger, Antwerpse kunstinventarissen uit de zeventiende eeuw (<strong>Koninklijk</strong>e<br />

Academie <strong>voor</strong> Wetenschappen, Letteren en <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> van België), vol. I.5,<br />

Brussels 1991.<br />

47


48<br />

BULLETIN<br />

Freedberg 1984<br />

D. Freedberg, The Life of Christ after the Passion (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard,<br />

VII), London, Oxford and New York 1984.<br />

Glück 1921<br />

G. Glück, ‘Rubens’ Bildnisse des Erzhertogs Albert und der Infantin Isabella’, Bildende<br />

Künste 4 (1921), pp. 49–54.<br />

Gritsay and Babina 2008<br />

N. Gritsay and N. Babina, State Hermitage <strong>Museum</strong> Catalogue. Seventeenth- and<br />

Eighteenth-Century Flemish Painting, New Haven and London 2008.<br />

Held 1959<br />

J. S. Held, Rubens: Selected Drawings, 2 vols., London 1959.<br />

Held 1980<br />

J. S. Held, The Oil Sketches of Peter Paul Rubens, A Critical Catalogue, Princeton 1980.<br />

Held 1986<br />

J. S. Held, Rubens: Selected Drawings, 2nd edn., New York 1986.<br />

Jaffé 1989<br />

M. Jaffé, Rubens. Catalogo Completo, Milan 1989.<br />

Judson 2000<br />

J. R. Judson, Rubens: The Passion of Christ (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, VI),<br />

Turnhout 2000.<br />

Liedtke 1993<br />

W. Liedtke, ‘Tokyo, “Lots” of Rubens’, The Burlington Magazine 135 (1993), pp. 718–19.<br />

McGrath 1997<br />

E. McGrath, Subjects from History (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XIII, 2),<br />

London 1997.<br />

Nakamura 1994<br />

T. Nakamura, ‘The Flight of Lot and his Family from Sodom: Rubens and his Studio’, in<br />

T. Nakamura (ed.), Rubens and his Workshop. The Flight of Lot and his Family from Sodom<br />

(exh. cat. The National <strong>Museum</strong> of Western Art, Tokyo), 1994.<br />

Oldenbourg 1921<br />

R. Oldenbourg, P. P. Rubens. Des Meisters Gemälde (Klassiker der Kunst), Stuttgart 1921.


Ottawa 1968–69<br />

M. Jaffé, Jacob Jordaens 1593–1678 (exh. cat. National Gallery of Canada, Ottawa,<br />

1968–69), Ottawa 1968.<br />

BULLETIN<br />

Van Hout 2011<br />

N. Van Hout, ‘On the invention and execution of the Coup de Lance’, Rubensbulletin (2011),<br />

web publication, appendix II, pp. 32–35.<br />

Varshavskaya and Yegorova 1989<br />

M. Varshavskaya and X. Yegorova, Peter Paul Rubens, Paintings from Soviet <strong>Museum</strong>s,<br />

Leningrad 1989.<br />

Vienna 1977<br />

Peter Paul Rubens 1577–1640 (exh. cat. Kunsthistorisches <strong>Museum</strong>, Vienna), 1977.<br />

Vlieghe 1972<br />

H. Vlieghe, Saints (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, VIII, 1), Brussels, London<br />

and New York 1972.<br />

Vlieghe 1987a<br />

H. Vlieghe, ‘Rubens’ beginnende invloed: Arnout Vinckenborch en het probleem van<br />

Jordaens’ vroegste tekeningen’, Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek 38 (1987), pp. 383–96.<br />

Vlieghe 1987b<br />

H. Vlieghe, Rubens: Portraits of Identified Sitters Painted in Antwerp<br />

(Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XIX, 2), London and New York 1987.<br />

Vlieghe 1993<br />

H. Vlieghe, ‘Rubens’s Atelier and History Painting in Flanders. A Review of the Evidence’,<br />

in P. C. Sutton (ed.), The Age of Rubens (exh. cat. Boston and Toledo 1993–94), Boston and<br />

Antwerp 1993, pp. 158–70.<br />

49


BULLETIN


BULLETIN<br />

Christus en de ongelovige Thomas. Iconologische<br />

opmerkingen bij enige afbeeldingen van na de Reformatie<br />

Alexander Mossel<br />

Op drie plaatsen in de Bijbel (Lucas 24 : 33–43; Johannes 20 : 20 en 20 : 24–<br />

29) staat dat Christus, toen hij na zijn kruisdood terugkeerde, zijn wonden<br />

toonde aan de leerlingen om hen te overtuigen van zijn opstanding. Sinds<br />

de vroege middeleeuwen werd het onderwerp talloze malen afgebeeld,<br />

waarbij bijna altijd de tekst uit Johannes 20 : 24–29 werd gebruikt, die<br />

be trekking heeft op de apostel Thomas. Thomas, die er niet bij was toen<br />

de verrezen Christus aan de leerlingen verscheen, uit zijn twijfels en wil<br />

bewijzen. Op afbeeldingen is hij te herkennen als de leerling die met zijn<br />

hand de zijdewond van Christus aanraakt of op het punt staat dat te doen,<br />

terwijl de overige leerlingen toekijken. De kerkvaders hechtten zoveel<br />

waarde aan het <strong>voor</strong>beeld van de twijfelaar die door Christus zelf tot het<br />

geloof werd gebracht dat deze tekst hun <strong>voor</strong>keur genoot. Daarbij toonden<br />

ze begrip <strong>voor</strong> het aanvankelijke ongeloof van Thomas. Luther en Calvijn<br />

dachten daar anders over. Dat Thomas geen waarde had gehecht aan wat<br />

de leerlingen zeiden, was tot daar aan toe, maar dat hij <strong>voor</strong>bij was gegaan<br />

aan teksten uit de Schrift die de opstanding verkondigden, was in hun<br />

ogen onvergeeflijk. Hun opvattingen zijn van invloed geweest op de wijze<br />

waarop de verschijning van Christus aan de leerlingen in de zestiende en<br />

zeventiende eeuw werd verbeeld.<br />

De Bijbelteksten1 Lucas beschrijft de komst van Christus bij de verzamelde leerlingen als<br />

volgt: ‘Nadat de twee Emmaüsgangers terug waren gegaan naar Jeruzalem,<br />

1 In dit artikel is gebruikgemaakt van de Nieuwe Bijbelvertaling van het Nederlands<br />

Bijbelgenootschap (Heerenveen 2004).<br />

Afb. 1 Peter Paul Rubens, Christus verschijnt aan de leerlingen<br />

(Rockoxtriptiek), 1613–15, KMSKA. Detail van het middenpaneel<br />

51


52<br />

BULLETIN<br />

waar ze de elf en de anderen aantroffen, kwam Jezus zelf in hun midden<br />

staan en zei: “Vrede zij met jullie.” Verbijsterd en door angst overmand<br />

meen den zij een geestverschijning te zien. Maar hij zei tegen hen: “Waarom<br />

zijn jullie zo ontzet en waarom zijn jullie ten prooi aan twijfel? Kijk naar<br />

mijn handen en voeten, ik ben het zelf! Raak me aan en kijk goed, want een<br />

geest heeft geen vlees en beenderen zoals jullie zien dat ik heb.” Daarna<br />

toonde hij hun zijn handen en zijn voeten. Omdat ze het van vreugde nog<br />

niet konden geloven en stomverbaasd waren, vroeg hij hun: “Hebben jullie<br />

hier iets te eten?” Ze gaven hem een stuk geroosterde vis. Hij nam het aan<br />

en at het <strong>voor</strong> hun ogen op’ (24 : 33–43).<br />

Volgens Johannes verscheen Jezus tweemaal aan de leerlingen<br />

toen ze in vergadering bijeenwaren. De eerste keer, nadat Jezus hun zijn<br />

handen en zijde getoond had, was er geen sprake van twijfel of ongeloof;<br />

integendeel, zij waren blij omdat ze de Heer zagen, waarna ze de Heilige<br />

Geest ontvingen (20 : 19–21). De tweede verschijning beschrijft Johannes<br />

als volgt: ‘Een van de twaalf, Thomas (dat betekent tweeling), was er niet<br />

bij toen Jezus kwam. Toen de andere leerlingen hem vertelden: “Wij hebben<br />

de Heer gezien!” zei hij: “Alleen als ik de wonden van de spijkers in<br />

zijn handen zie en met mijn vingers kan voelen, en als ik mijn hand in zijn<br />

zij kan leggen, zal ik het geloven.” Een week later waren de leerlingen<br />

weer bij elkaar en Thomas was er nu ook bij. Terwijl de deuren gesloten<br />

waren, kwam Jezus in hun midden staan. “Ik wens jullie vrede!” zei hij, en<br />

daarna richtte hij zich tot Thomas: “Leg je vingers hier en kijk naar mijn<br />

handen, en leg je hand in mijn zij. Wees niet langer ongelovig maar geloof.”<br />

Thomas antwoordde: “Mijn Heer, mijn God!” Jezus zei tegen hem: “Omdat<br />

je me gezien hebt, geloof je. Gelukkig zijn zij die niet zien en toch geloven”<br />

(20 : 24–29).<br />

Lucas spreekt over het ongeloof van de leerlingen, Johannes over<br />

het ongeloof van Thomas. Volgens Johannes toont Christus tijdens de<br />

eerste verschijning wel zijn wonden, maar in tegenstelling tot wat in Lucas<br />

staat, roept hij de leerlingen niet op om hem aan te raken. Dat is ook niet<br />

nodig want ze geloven en twijfelen niet. 2<br />

2 Schunk-Heller 1995, p. 92.


Opvattingen over Thomas<br />

BULLETIN<br />

In zijn proefschrift beschrijft Ulrich Pflugk uitvoerig de ontwikkeling<br />

van de kerkelijke uitleg van de tekst in Johannes 20 : 24–29. 3 Daaruit<br />

blijkt dat de Kerk veel begrip heeft getoond <strong>voor</strong> het initiële ongeloof<br />

van Thomas, die immers beter had moeten weten. Niet alleen hadden de<br />

andere leerlingen de verrezen Christus gezien en hem daarover verteld<br />

maar ook was de opstanding zowel door Christus zelf als door de Schrift<br />

aangekondigd. Niettemin werd Thomas net als de andere apostelen heilig<br />

verklaard. Middeleeuwse afbeeldingen van de ongelovige Thomas zijn<br />

gebaseerd op de exegese van de kerkvaders, die, ofschoon dat niet letterlijk<br />

in de Bijbel vermeld wordt, ervan uitgingen dat Thomas de zijdewond van<br />

Christus had aangeraakt. Nadat hij de woorden ‘Mijn Heer, mijn God!’ had<br />

gesproken, was hij genezen van zijn ongeloof. De gedachte dat Christus<br />

terug was gekomen in het lichaam dat hij <strong>voor</strong> zijn dood had gehad, was<br />

daarbij cruciaal. Volgens Ambrosius (339–397) twijfelde Thomas niet aan<br />

de opstanding zelf maar aan de hoedanigheid ervan. Hij kon zich niet<br />

<strong>voor</strong>stellen dat zoiets sterfelijks als een lichaam onsterfelijk kon zijn en<br />

bovendien door een gesloten deur naar binnen was gekomen. 4 Ambrosius<br />

wees op de symbolische betekenis van de deur: Christus zelf is de deur waar<br />

men moet aankloppen om tot het geloof te komen. Geloven in Christus<br />

betekent door die deur naar binnen gaan, en dat is precies wat Thomas<br />

doet door de zijdewond aan te raken. Ook Augustinus (354–430) meende<br />

dat het aanraken van het lichaam van Christus neerkwam op geloven in<br />

God en stelde dat Christus de deur is waardoor wij tot de Vader komen,<br />

zonder wie wij het koninkrijk der hemelen niet zullen betreden. 5<br />

Augustinus heeft de geschiedenis van Thomas ook in verband gebracht<br />

met de Noli me tangere­scène in Johannes 20 : 11–17 en daarbij de<br />

paradox verklaard waarom Thomas Christus wél mocht aanraken en<br />

Maria Magdalena niet. Volgens Johannes zei de verrezen Christus tegen<br />

Maria Magdalena dat ze hem niet mocht aanraken. Augustinus stelt dat<br />

3 Pflugk 1966.<br />

4 Ibid., pp. 99–100.<br />

5 Stokstad 1988, p. 317.<br />

53


54<br />

BULLETIN<br />

zij dat als gelovige ook niet nodig had: haar in deum crede (geloof in God)<br />

betekent <strong>voor</strong> hem hetzelfde als ‘deum tange ’ (raak God aan), maar bij<br />

Thomas is het net omgekeerd: zijn ‘deum tange’ is een ‘in deum crede’. 6<br />

De dertiende­eeuwse Legenda Aurea bevestigt het beeld van Thomas als<br />

ongelovige apostel. Volgens Jacobus de Voragine legden de leerlingen<br />

Maria toen zij gestorven was in het graf om vervolgens getuige te zijn van<br />

haar tenhemelopneming. Ook ditmaal was Thomas afwezig en geloofde<br />

hij niets van het verhaal dat de anderen hem vertelden. Pas toen vanuit de<br />

hemel Maria’s gordel plotseling in zijn handen viel, realiseerde hij zich dat<br />

zij daar met lichaam en ziel was opgenomen. 7<br />

De theologen van de Reformatie verwierpen iedere exegese van<br />

het Thomasverhaal die niet gebaseerd was op de letterlijke tekst in het<br />

Johannesevangelie. Luther (1483–1546) noemde alles wat de Kerk verder<br />

over deze apostel zegt ‘erstunken und erlogen’. Hij stelde vast dat Christus<br />

na zijn verschijningen op de eerste dag, acht dagen wachtte alvorens<br />

terug te komen opdat zijn leerlingen het idee van zijn opstanding goed tot<br />

zich konden laten doordringen. Aan het eind van die acht dagen waren<br />

allen overtuigd, op Thomas na. Thomas wist van de aankondigingen van<br />

het lijden en opstaan van Christus, maar liet zich niet door de vrouwen of<br />

de apostelen overtuigen. Daarmee was hij net zo zondig en ongelovig als<br />

Petrus toen die Christus verloochende. Volgens Luther ging Christus met<br />

zijn oproep aan Thomas om hem aan te raken, zachtmoedig met hem om<br />

hoewel hij hem vanwege zijn ongeloof had kunnen verstoten. Christus’<br />

lankmoedigheid kwam <strong>voor</strong>t uit begrip <strong>voor</strong> het verdriet van Thomas.<br />

Dat verdriet was zo groot dat het zijn geloof in de opstanding in de weg<br />

stond. Maar, aldus Luther, ‘zalig zijn zij die het niet gezien hebben en<br />

alleen het Woord geloven’. Uit de geschiedenis van deze ongelovigheid,<br />

die volgens Luther de apostelen bepaald niet tot eer strekt, kunnen wij<br />

leren hoe barmhartig God is en hoe gering het onderscheid tussen de<br />

apostelen en de gewone stervelingen die troost kunnen putten uit hun<br />

<strong>voor</strong>beeld’. 8<br />

6 Pflugk 1966, p. 115.<br />

7 De Voragine 1995, p. 317.<br />

8 Pflugk 1966, pp. 182–192.


BULLETIN<br />

Volgens Calvijn (1509–1564) diende het verhaal van de ongelovige<br />

Thomas om de vrome mens in zijn geloof te sterken: Thomas was niet alleen<br />

langzaam en moeilijk met geloven, maar hij was ook weerspannig. Die<br />

weerspannigheid is <strong>voor</strong> ons een waarschuwend <strong>voor</strong>beeld omdat het een<br />

eigenschap is die bijna iedereen is aangeboren. De vriendelijke uitnodiging<br />

van Christus aan Thomas om hem aan te raken, laat zien dat Christus zeer<br />

bezorgd was <strong>voor</strong> Thomas. Ofschoon de houding van Thomas aanmatigend<br />

en zelfs beledigend was <strong>voor</strong> Christus, liet deze niets onbeproefd om hem<br />

weer tot het geloof te brengen. Thomas kwam echter pas op grond van<br />

eigen waarneming tot bezinning. Calvijn stelde zich daarbij de vraag of<br />

een overtuiging die op grond van zien en betasten tot stand gekomen was,<br />

wel als geloof kon worden aangemerkt. Op grond van Thomas’ uitspraak<br />

‘Mijn Heer, mijn God!’ kwam hij echter tot de conclusie dat in het geval van<br />

Thomas inderdaad van geloof moest worden gesproken. Maar, zo voegde<br />

hij eraan toe: ‘het ware geloof komt alleen <strong>voor</strong>t uit het woord Gods en niet<br />

uit waarneming’. 9<br />

Johannes Molanus verwoordde het standpunt van de katholieke<br />

kerk over Thomas na afloop van het Concilie van Trente. In zijn verhandeling<br />

uit 1570 over de afbeeldingen van heiligen schreef hij: ‘dat schilders met<br />

hun ondeugdelijk oordeel de heilige Thomas erbarmelijk laag inschatten<br />

onder <strong>voor</strong>wendsel dat hij getwijfeld heeft aan de opstanding van Christus.<br />

Het is om die reden dat sommigen, wanneer zij het ongeloof van iemand<br />

willen benadrukken, de gewoonte hebben hem op een te veroordelen en<br />

oneerbiedige manier te zeggen: “Jij behoort tot het Thomasgebroed.” Toch<br />

is de apostelen, die om zo te zeggen de vaders, de pijlers en de fundamenten<br />

van de wereld zijn, alle eer verschuldigd en wanneer wij lezen dat de<br />

belangrijkste apostelen falen, moeten wij bedenken dat de Heer dat heeft<br />

toegestaan ter lering van ons zelf. Zoals Gregorius al zei: “Het gebrek aan<br />

geloof van Thomas is nuttiger <strong>voor</strong> ons geloof geweest dan het geloof van<br />

de discipelen die geloofd hebben”.’ 10<br />

Het feit dat Molanus het nodig vond de ongelovige apostel zo nadrukkelijk<br />

in bescherming te nemen tegen de ‘schilders met hun ondeug­<br />

9 Ibid., pp. 205–206.<br />

10 Molanus 1996, p. 473.<br />

55


56<br />

BULLETIN<br />

delijk oordeel’ geeft aan dat Thomas in diskrediet was geraakt. Thomas<br />

twijfelde aan het Woord en wilde alleen door eigen waarneming overtuigd<br />

worden, een houding die door Luther en Calvijn sterk werd veroordeeld.<br />

Vanaf het midden van de zestiende eeuw werd die ratio na listische manier<br />

van denken gebruikt bij de bestudering van de na tuur. De resultaten<br />

daarvan leidden in een aantal gevallen tot grote ver ontwaardiging bij de<br />

kerkelijke autoriteiten. De heliocentrische opvattingen van Coper nicus<br />

bij<strong>voor</strong>beeld, die het resultaat waren van eigen waarnemingen, wer den<br />

door hen rechtstreeks in strijd met de Bijbel geacht. In de zeventiende<br />

eeuw gaven die opvattingen met zowel protestantse als katholieke theologen<br />

aanleiding tot hoogoplopende conflicten, die niet tot de uni versitaire<br />

wereld beperkt bleven. Het lijkt aannemelijk dat mede daardoor ook de<br />

rooms­katholieke kerk kritischer werd jegens Thomas. De Ant werpse<br />

jezuïet Franciscus Coster had in elk geval geen goed woord <strong>voor</strong> hem over<br />

in zijn sermoen <strong>voor</strong> de kerkelijke feestdag van de heilige op 21 december.<br />

In de bundel Catholieke Sermoenen op alle de Heilichdaghen die in’t Gheheel<br />

jaer komen (<strong>Antwerpen</strong> 1616) staat over Thomas onder meer het volgende:<br />

‘Niettemin toonde hij in zijn ongelovigheid grote ob sti naat heid met geen<br />

mindere bottigheid …, zo is hij ook van grouwen verstande die te curieuselijk<br />

zelf wil onderzoeken en niemand gelooft.’ En, houdt Coster zijn gehoor<br />

<strong>voor</strong>, ‘vraagt niet in Gods werken hoe dit ofte dat ge schie den kan: gelijk<br />

Thomas bij zich zelve disputeerde van Christi ver rijzenis, maar prijst dat<br />

God almachtig is, die meer kan doen dan wij begrijpen.’ Een tweede<br />

sermoen, afkomstig uit de Kerkelycke Basuyne vervattende vier en zestig<br />

Sermone ofte predicatien wt de Sentbrieven des H. Apostels Paulij ende<br />

twintig Sermonen door Iohannem Strachinum (Amsterdam 1617), is al<br />

evenmin vleiend <strong>voor</strong> Thomas. De auteur verwijt hem afwezig te zijn<br />

geweest toen Christus <strong>voor</strong> de eerste maal verscheen aan zijn leerlingen. 11<br />

In plaats van de leerlingen te geloven op hun woord komt Thomas met zijn<br />

eis tot lichamelijke aanraking van Christus: ‘Voor waer een schadelijcke<br />

onghelovigheydt ende oock overgroote zonde de welcke in desen Thoma<br />

wort bevonden want hy gheensins <strong>voor</strong> gheloof weerdich begeert aen te<br />

11 ‘Want by aldien dat den Apostel Thomas by de Gemeente hadde gebleven <strong>voor</strong>waer hy en zoude tot<br />

zodanige ellendighe onghelovigheydt niet zijn vervallen geweest.’


BULLETIN<br />

neme tgene God de Vader so ooc de Sone Gods de Propheten en Engelen<br />

des Heeren hadden <strong>voor</strong>seyt.’ De preek eindigt met: ‘T is wel waar dat<br />

d’Apostelen door d’aanschouwen Christi ende door hem te hooren niet<br />

alleen grote troost ontvingen maar ook versterkt werden in het geloof ende<br />

ontsteken in zijne liefde: nochtans is onze meerdere verdienste die alleen<br />

uit hooren geloven want het gelove komt uit het gehoor (Rom : 10).’<br />

Afbeeldingen<br />

Maarten de Vos<br />

Het Thomasdrieluik, 12 een altaarstuk van Maarten de Vos (afb. 2) uit 1574,<br />

werd gemaakt in opdracht van het Antwerpse bontwerkersgilde. Thomas<br />

was de schutspatroon van de bontwerkers, die tijdens de Beeldenstorm<br />

(1566) hun altaar verloren hadden. Het middenpaneel laat Christus zien<br />

met Maria, Maria Magdalena en de overige leerlingen, terwijl Thomas<br />

<strong>voor</strong> hem neerknielt en met zijn vingers Zijn zijdewond aanraakt. Een<br />

zittende leerling, prominenter afgebeeld dan Thomas, wijst hem op een<br />

tekst uit de Lutherbijbel (De Vos was lutheraan in die tijd): 13 ‘Nu sal ick<br />

opstaen seÿet die heere nu sal ick verheeve woerden nu sal ick opgevoert<br />

woerden (Jes. 33 : 10).’ Het onderwerp van het schilderij is niet Thomas die<br />

door Christus van zijn ongeloof wordt genezen maar het Woord dat de weg<br />

wijst naar het ware geloof.<br />

Rubens, Van Dyck, Vinckenborch<br />

Rubens schilderde het paneel dat bekendstaat als ‘Het ongeloof van Thomas’<br />

(afb. 1, 3) omstreeks 1613–15 in opdracht van zijn vriend Nicolaas<br />

Rockox, burgemeester van <strong>Antwerpen</strong>. 14 Het is het middenpaneel van een<br />

12 Paneel, 207 × 185 cm (middenpaneel), KMSKA, inv. 77–81.<br />

13 Na de val van <strong>Antwerpen</strong> in 1585 bekeerde De Vos zich tot het katholieke geloof maar in 1574 was<br />

hij nog lutheraan. Zweite 1980, pp. 26 en 285.<br />

14 Paneel, 143 × 123 cm (middenpaneel), KMSKA, inv. 307–311.<br />

57


58<br />

Afb. 2 Maarten de Vos, Christus en de ongelovige Thomas, 1574,<br />

middenpaneel van de Triptiek van de bontwerkers, KMSKA<br />

BULLETIN


BULLETIN<br />

drieluik met op de luiken de afbeeldingen van Rockox zelf en zijn vrouw<br />

Adriana Perez, dat te zijner tijd als epitaaf moest dienen bij het graf van het<br />

echtpaar. Op het schilderij staat Christus afgebeeld met drie apostelen van<br />

wie er twee de wond van zijn linkerhand bekijken. Geen van hen steekt zijn<br />

hand in de zijdewond van Christus, die niet of nauwelijks zicht baar is, of<br />

raakt hem aan. Het onderwerp van het Antwerpse paneel heeft aanleiding<br />

gegeven tot een uitvoerige discussie over de passage uit het evangelie<br />

waarop het schilderij betrekking heeft, waarom er geen zijdewond te<br />

zien is en wie de afgebeelde apostelen zijn. Zowel Ingrid Haug als Justus<br />

Müller Hofstede vinden dat het schilderij de verschijning van Christus<br />

<strong>voor</strong> de elf leerlingen <strong>voor</strong>stelt en ten onrechte als De ongelovige Thomas<br />

wordt aangeduid. Rubens zou niet aan de tekst uit Johannes 20 : 24–29<br />

refereren maar aan Lucas 24 : 36–43: ‘Kijk naar mijn handen en voeten, ik<br />

ben het zelf.’ 15 Kramer en Schily zijn het daarmee eens. 16 Adolf Monballieu<br />

is van mening dat het werk niet moet worden beschouwd als de weergave<br />

van een episode uit het evangelie, maar als een leerstellig stuk waarin het<br />

geloof in de opstanding aanschouwelijk wordt <strong>voor</strong>gesteld. Volgens hem<br />

zijn de door Rubens afgebeelde apostelen niet gekozen vanwege hun<br />

aanwezigheid bij een bepaalde verschijning, maar om hun getuigenis in<br />

verband met de verrezen Christus en zijn (van boven naar beneden) Paulus,<br />

Petrus en Thomas weergegeven. De zijdewond was volgens Monballieu<br />

vroeger wel aanwezig, oorspronkelijk op de rechterzijde. Mogelijk werd ze<br />

door Rubens zelf verplaatst naar de linkerzijde en vermoedelijk is ze bij een<br />

latere restauratie verdwenen of herleid tot het nu zichtbare, donkerbruine<br />

vlekje. 17 Vladimir Gurewich, die aanvankelijk meende dat de zijdewond<br />

afwezig was, 18 herzag zijn standpunt een paar jaar later en stelde dat de<br />

wond zich bijna onzichtbaar bevindt aan de linkerzijde van het lichaam<br />

van Christus. 19 Thomas Glen betoogt dat het paneel beslist de ongelovige<br />

Thomas <strong>voor</strong>stelt en dat zowel de aanwezigheid van de twijfelende apostel<br />

als die van het echtpaar Rockox (afgebeeld op de luiken) essentieel zijn<br />

15 Haug 1967, p. 1335; Müller Hofstede 1971, p. 261 n. 161.<br />

16 Kramer en Schily 1999.<br />

17 Monballieu 1970.<br />

18 Gurewich 1957.<br />

19 Gurewich 1963.<br />

59


60<br />

BULLETIN<br />

<strong>voor</strong> een goed begrip van het epitaaf. Het onderwerp van het schilderij<br />

is volgens hem het geloof van het echtpaar, dat niet onderbouwd hoeft<br />

te worden door eigen waarneming, in tegenstelling tot dat van Thomas.<br />

Anders dan Monballieu is Glen ervan overtuigd dat Thomas de middelste<br />

apostel is. 20 Volgens David Freedberg zijn de drie afgebeelde apostelen<br />

Paulus, Petrus en Thomas en kan de scène betrekking hebben op Johannes<br />

20 : 27, waarin Christus zich tot Thomas richt met de woorden: ‘Kijk<br />

maar, hier zijn mijn handen; kom nu maar met je vinger.’ 21 Net als Glen<br />

veronderstelt Freedberg dat Rubens van mening moet zijn geweest dat<br />

<strong>voor</strong> het ware geloof in de opstanding geen bewijs vereist is in de zin zoals<br />

Thomas dat wil. Om die reden zou hij afgeweken zijn van de traditionele<br />

weergave van de ongelovige Thomas en de wond van ondergeschikt belang<br />

hebben gevonden. En daarom zou hij die niet of nauwelijks zichtbaar<br />

hebben afgebeeld. Monballieu, Glen en Freedberg gaan uit van de gedachte<br />

dat een van de afgebeelde apostelen Thomas moet zijn. 22 Zij beroepen<br />

zich op een commentaar uit 1770–71 door Jacob van der Sande, die in de<br />

jongste apostel Thomas meent te herkennen en in de twee andere Paulus<br />

en Petrus: ‘… toerijkende de regte hand aen den apostel Thomas, afgebeld<br />

als een blonten jongman en wetensbegerig, nevens den grijsaert Petrus,<br />

boogende het hoofd met oodmoedigheid, waer by Paulus als tweeden Prins<br />

der Apostelen, met bruijnen en langen baert in de kragt der mannejaeren<br />

aenschouwd met verwonderende ingetogentheijd den Heere, en opperleeraer<br />

van het Geloof.’ 23 Deze tekst is echter zo’n anderhalve eeuw na de<br />

totstandkoming van het paneel geschreven en de bewering dat het hier zou<br />

gaan om een afbeelding van Christus en de ongelovige Thomas met Paulus<br />

en Petrus mist elke grond.<br />

Zoals blijkt uit de hierboven geciteerde sermoenen uit 1616 en 1617<br />

lag Thomas ook bij rooms­katholieken uit die tijd onder vuur, en de vraag<br />

ligt <strong>voor</strong> de hand waarom Rockox het Thomasverhaal tot onderwerp van<br />

zijn epitaaf zou hebben gekozen. Aangenomen dat het moest verwijzen naar<br />

20 Glen 1977, p. 103.<br />

21 Freedberg 1984, pp. 82–84.<br />

22 Monballieu 1970, p. 141; Glen 1977, p. 103; Freedberg 1984, p. 84.<br />

23 Van der Sande geciteerd door Monballieu 1970, p. 153.


BULLETIN<br />

het vaste geloof van het echtpaar (Rockox zelf heeft de Bijbel in de hand,<br />

Adriana een rozenkrans), lag het onderwerp van de verrijzenis <strong>voor</strong> de<br />

hand en is gezocht naar een passende Bijbeltekst. Alle vier de evangelisten<br />

beschrijven de terugkeer van Christus bij de leerlingen na diens kruisdood,<br />

maar alleen Lucas en Johannes vermelden dat hij hun ter overtuiging zijn<br />

wonden laat zien. Dat is wat Rubens afbeeldt op het epitaaf, en hij kon<br />

daarbij kiezen uit de al vermelde Bijbelplaatsen. Johannes 20 : 24–29 lijkt<br />

onwaarschijnlijk, want afgezien van de vraag of Rockox geassocieerd wilde<br />

worden met de twijfelaar Thomas, wordt in deze tekst met geen woord<br />

gerept over meerdere leerlingen die een kruiswond bestuderen, zoals op<br />

het schilderij het geval is. Haug, Müller Hofstede en Kramer en Schily<br />

hebben Lucas 24 : 39 <strong>voor</strong>gesteld, waarin Jezus alleen verwijst naar de<br />

wonden in zijn handen en voeten (wat de afwezigheid van de zijdewond<br />

zou kunnen verklaren) en waarin Thomas niet wordt genoemd maar wel<br />

aanwezig is. De volledige tekst bij Lucas getuigt echter van twijfel bij de<br />

leerlingen en bevat een oproep van Christus om hem aan te raken, wat niet<br />

blijkt uit het schilderij. Wat betreft de aanwezigheid van de zijdewond<br />

wijzen zowel Gurewich als Monballieu op de controversen die destijds<br />

over de ligging van de wond bestonden. De traditie om de zijdewond<br />

rechts af te beelden (rechts gaat boven links) had volgens Gurewich in de<br />

zeventiende eeuw veel van haar betekenis verloren, maar veel kunstenaars<br />

aarzelden om met die traditie te breken en de wond links af te beelden,<br />

dichter bij het hart van Christus. Rubens zou, mogelijk in overleg met zijn<br />

opdrachtgever, er<strong>voor</strong> gekozen hebben de zijdewond zo discreet mogelijk<br />

weer te geven. In de katholieke theologie speelt de zijdewond echter een<br />

belangrijke rol omdat het de plaats was waaruit de twee <strong>voor</strong>naamste<br />

sacramenten stroomden – bloed en water, respectievelijk de eucharistie<br />

en het doop sel – en de Kerk werd geboren. Het is onwaarschijnlijk dat<br />

Rubens, die volgens zijn tijdgenoten aandacht besteedde aan de kleinste<br />

iconografische details, 24 de zijdewond met opzet wegliet om de verwijzing<br />

naar het Lucasevangelie duidelijk te maken. In dat geval had hij die ook<br />

met een arm of met het kleed van Christus aan het oog kunnen onttrekken.<br />

Naar mijn mening ligt Johannes 20 : 19–21 dan ook het meest <strong>voor</strong> de hand.<br />

24 Gurewich 1963.<br />

61


62<br />

Afb. 3 Peter Paul Rubens, Christus verschijnt aan<br />

de leerlingen, middenpaneel van de<br />

Rockoxtriptiek, 1613–15, KMSKA<br />

BULLETIN<br />

Volgens die tekst verschijnt Christus aan de leerlingen en is Thomas afwezig,<br />

zoals letterlijk staat in vers 24. In dit Bijbelfragment is van twijfel aan<br />

de opstanding geen sprake en zijn de leerlingen blij omdat ze de Heer zien.<br />

Voor een epitaaf is dat een relevante tekst. Inderdaad verwacht men op het<br />

ontblote bovenlichaam van Christus de zijdewond aan te treffen maar die<br />

kan dus met opzet nauwelijks zichtbaar zijn weergegeven of bij een latere<br />

restauratie zijn verdwenen. 25<br />

De opvatting van Monballieu en Freedberg dat de twee oudste<br />

apos telen Petrus en Paulus zijn – een anachronisme <strong>voor</strong> zover het Paulus<br />

betreft – is verdedigbaar. Kort na de verschijning aan de apostelen vaart<br />

Jezus ten hemel, waarbij de Kerk, traditioneel vertegenwoordigd door<br />

Petrus en Paulus, achterblijft. Op middeleeuwse afbeeldingen van Jezus’<br />

hemelvaart wordt Paulus vaak aangetroffen onder de omhoog starende<br />

25 Monballieu 1970, pp. 148–149.<br />

Afb. 4 Antoon van Dyck, Christus verschijnt<br />

aan de leerlingen, 1625–26, Sint­Petersburg,<br />

Staatsmuseum de Hermitage


BULLETIN<br />

apostelen. Als inderdaad is uitgegaan van Johannes 20 : 19–21, dan is het<br />

vrijwel zeker dat de jongste apostel Johannes is (een opvatting die door<br />

Haug wordt gedeeld), 26 waarmee Rubens verwijst naar de auteur van de<br />

gebruikte tekst.<br />

Dat het paneel betrekking heeft op de eerste verschijning van<br />

Chris tus aan de leerlingen wordt ondersteund door het werk van twee<br />

leerlingen van Rubens: Antoon van Dyck (afb. 4) en Arnout Vinckenborch<br />

(afb. 5). Zij maakten ieder een schilderij met als onderwerp Christus die<br />

aan de leerlingen verschijnt, waarop Christus hun zijn wonden laat zien.<br />

De verwantschap van de twee schilderijen met het paneel van Rubens is<br />

evident: op geen ervan is sprake van een apostel die zijn hand in de zijdewond<br />

steekt of Christus aanraakt. Wel is op beide schilderijen Christus<br />

mét zijdewond (aan zijn rechterzijde) afgebeeld. De versie van Van Dyck 27<br />

lijkt sprekend op die van Rubens, met als belangrijkste verschil dat slechts<br />

één leerling de wond in de hand van Christus bestudeert. Het paneel van<br />

Vinckenborch, 28 waar tien apostelen zijn afgebeeld en verscheidene van<br />

hen zowel de zijdewond als een nagelwond bestuderen, verwijst overtuigend<br />

naar Johannes 20 : 19–21.<br />

26 Haug 1967, p. 1335.<br />

27 Doek, 147 × 110 cm, Sint-Petersburg, Staatsmuseum de Hermitage.<br />

28 Paneel, 137 × 190 cm, Oxford, Ashmolean <strong>Museum</strong>.<br />

Afb. 5 Arnout Vinckenborch,<br />

Christus verschijnt aan de<br />

leerlingen, vóór 1620, Oxford,<br />

Ashmolean <strong>Museum</strong><br />

63


64<br />

Rembrandt en Van Hoogstraten<br />

BULLETIN<br />

Op Rembrandts Ongelovige Thomas 29 uit 1634 zijn Christus en Tho mas<br />

weergegeven, omringd door Maria, Maria Magdalena en tien leer lingen.<br />

Christus, die de enige lichtbron op het schilderij is, heeft zijn kleed opgelicht<br />

zodat de zijdewond zichtbaar is. Thomas deinst terug en heft zijn<br />

handen in een gebaar van verbazing en herkenning. Het is het moment<br />

waarop hij de woorden ‘Mijn Heer, mijn God’ spreekt, waarop Christus<br />

hem antwoordt: ‘Omdat je me gezien hebt, geloof je. Gelukkig zijn zij die<br />

niet zien en toch geloven.’ Johannes, half liggend tegen een meubelstuk,<br />

heeft zich afgewend en de ogen gesloten. Achter hem buigt zich een<br />

leer ling met neergeslagen ogen en gevouwen handen in zijn richting. In<br />

tegenstelling tot de overige leerlingen zijn zij degenen die geloven zonder<br />

te zien en niet willen kijken naar de zijdewond, het fysieke bewijs dat<br />

Christus is opgestaan.<br />

Rembrandt had zeer waarschijnlijk een doopsgezinde opdrachtge<br />

ver <strong>voor</strong> het schilderij. 30 Doopsgezinden leggen een verband tussen de<br />

(weder)doop en de opstanding. Aangezien doopsgezinden, wanneer ze de<br />

volwassenendoop ondergaan, een persoonlijke geloofsbelijdenis schrijven<br />

en Thomas’ woorden ‘Mijn Heer, mijn God’ als de eerste christelijke<br />

belijdenis opvatten, heeft de afgebeelde scène <strong>voor</strong> doopsgezinden een<br />

bijzondere betekenis. Mennonieten benadrukken ook het goddelijke karakter<br />

van Christus en zowel het licht dat Christus uitstraalt als de woorden van<br />

Thomas getuigen daarvan. Zo schrijft Pieter Jansz. Twisck, leraar van de<br />

Doopsgezinde Gemeente te Hoorn, in zijn Bijbelsch Naem- ende Chronyck-<br />

Boeck uit 1632 onder het lemma Thomas onder meer: ‘Thomas gheloofde<br />

daer hij sach/ vraegt gij wat hij gheloofde? Eigentlthlijck niet anders dan<br />

hij bekende. Doen hij Mijn Heer ende mijn God sprach … Want hij mochte<br />

door zich selfs niet van de dooden in’t leven opstaen/ zonder de natuur<br />

Gods/ zulks geloofde hij en bekende daarmee dat Christus God was.’<br />

Doopsgezinden zien Johannes als een bijzondere apostel en evangelist en<br />

als zodanig wordt hij door Rembrandt afgebeeld. Bij het lemma ‘Johannes’<br />

schrijft Twisck: ‘Dat Johannes so veel van de Godheid Christi in zijn<br />

29 Paneel, 53 × 51 cm, Moskou, Poesjkin <strong>Museum</strong>.<br />

30 Voor de doopsgezinde context, zie Van de Wetering 2000, p. 55; Dudok van Heel 1980.


BULLETIN<br />

Afb. 6 Rembrandt van Rijn,<br />

De ongelovige Thomas,<br />

ca. 1655, pentekening,<br />

Parijs, Musée du Louvre<br />

Afb. 7 Rembrandt van Rijn,<br />

De ongelovige Thomas, 1656, ets,<br />

Londen, The British <strong>Museum</strong><br />

Evangelium en Epistelen schrijft geschiedt principaal.’ En: ‘Johannes en<br />

wordt bij den ouden niet onbilck bij den Arendt die hoog vliegt afgebeelt/<br />

omdat hij in zijn Evangelium zo hoog bo ven die andere Evangelisten in de<br />

Godtheyt opzweeft ende meerder dan alle an de ren van de Godtheyt Christi<br />

spreekt.’<br />

Van hetzelfde onder werp maakte Rembrandt rond 1655 een tekening<br />

(afb. 6) en een ets (1656; afb. 7) die nauw met elkaar verwant zijn. 31<br />

Op de tekening knielt Tho mas deemoedig neer bij het zien van de zijdewond,<br />

zich realiserend dat hij zich tegenover de ver rezen Christus bevindt.<br />

31 Pentekening, 15 × 24 cm, Parijs, Musée du Louvre; ets (op Japans papier) 16,2 × 21 cm, Londen, The<br />

British <strong>Museum</strong>. White 1999, p. 107. De ets staat bekend als zowel Christus verschijnt aan de apostelen<br />

als De ongelovige Thomas. Naar mijn mening heeft zij betrekking op laatstgenoemd onderwerp.<br />

65


66<br />

BULLETIN<br />

Het is een iconografisch overtui gende weergave van de cal vinistische opvatting<br />

van Johannes 20 : 24–29, waar bij de zonde van Tho mas die zich niet<br />

door het Woord had laten over tui gen, wordt benadrukt. Op het Mos kouse<br />

schilderij is Johan nes met gesloten ogen afgebeeld. Hij slaapt niet want<br />

later zal hij verslag doen van de gebeurtenis. Ook op zijn ets uit 1656 geeft<br />

Rembrandt het moment weer waarop Christus tegen Thomas zegt dat hij<br />

gelooft omdat hij gezien heeft en daaraan toevoegt: ‘Gelukkig zijn zij die<br />

niet zien en toch geloven.’ De leerlingen die zich tegenover Christus bevinden,<br />

sluiten de ogen om de zijdewond niet te hoeven zien, de overigen,<br />

onder wie Johannes, die de zijdewond niet kunnen zien, hebben de ogen<br />

geopend en fungeren als getuigen.<br />

Samuel van Hoogstraeten was een leerling van Rembrandt en werkte<br />

vanaf 1642 een aantal jaren in diens atelier. Als lid van de doopsgezinde<br />

gemeenschap onderging hij in 1648 de volwassenendoop. Zijn Christus<br />

ver schijnt aan de leerlingen (afb. 8) 32 vertoont grote overeenkomst met het<br />

paneel van Rembrandt. Veel elementen (Christus als lichtbron, de tafel met<br />

het opengeslagen boek, de stoel, de knielende apostel) zijn er rechtstreeks<br />

aan ontleend maar een opvallend verschil is dat Thomas ontbreekt. Door<br />

slechts tien apostelen af te beelden refereert Van Hoogstraeten aan de tekst<br />

uit Johannes 20 : 19–21, waar Christus zijn wonden toont aan de leerlingen<br />

bij afwezigheid van Thomas.<br />

SUMMARY<br />

Three gospel texts mention the fact that Christ shows his wounds to<br />

the disciples in order to convince them of his Resurrection, yet it was<br />

the scriptural passage of John 20 : 24–29, which refers to Christ and the<br />

Doubting Thomas, that was depicted almost invariably from the early<br />

Middle Ages onwards. The Church had always justified Thomas’s initial<br />

disbelief until after the Reformation, when Thomas was criticized by both<br />

Protestants and Roman Catholics for ignoring the words of the Scriptures.<br />

From the second half of the sixteenth century, biblical events were chal­<br />

32 Paneel, 47 × 60 cm, Mainz, Mittelrheinisches Landesmuseum.


Afb. 8 Samuel van Hoogstraeten, Christus verschijnt aan de leerlingen, 1649,<br />

Mainz, Mittelrheinisches Landesmuseum<br />

BULLETIN<br />

lenged by scientists who, like Thomas and much to the dislike of the theologians,<br />

adopted an empirical approach in their search for the truth. This<br />

must have contributed to the negative perception of Thomas, which is<br />

reflected, directly or indirectly, in pictures by Rubens and Rembrandt and<br />

their pupils.<br />

67


68<br />

Bibliografie<br />

BULLETIN<br />

De Voragine 1995<br />

J. de Voragine, The Golden Legend. Readings on the Saints, I en II (tweede helft dertiende<br />

eeuw, vertaald uit het Latijn), Princeton 1995.<br />

Dudok van Heel 1980<br />

S.A.C. Dudok van Heel, ‘Doopsgezinden en schilderkunst in de 17 e eeuw. Opdrachtgevers<br />

en verzamelaars’, Doopsgezinde Bijdragen, Nieuwe Reeks 6 (1980), pp. 105–123.<br />

Freedberg 1984<br />

D. Freedberg, Rubens. The Life of Christ after the Passion (Corpus Rubenianum Ludwig<br />

Burchard, VII), New York 1984.<br />

Glen 1977<br />

T.L. Glen, Rubens and the Counter Reformation, proefschrift New York 1977.<br />

Gurewich 1957<br />

V. Gurewich, ‘Observations on the iconography of the wound in Christ’s side, with special<br />

reference to its position’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 20 (1957), 3–4,<br />

pp. 338–362.<br />

Gurewich 1963<br />

V. Gurewich, ‘Rubens and the wound in Christ’s side. A Postscript’, Journal of the Warburg<br />

and Courtauld Institutes 26 (1963), 3–4, p. 358.<br />

Haug 1967<br />

I. Haug, ‘Erscheinungen Christi’, in O. Schmitt (red.), Reallexikon zur Deutschen<br />

Kunstgeschichte, V, Stuttgart 1967.<br />

Kramer en Schily 1999<br />

E. Kramer en K. Schily, ‘De Rockox­triptiek van Rubens. De ongelovige Thomas?’,<br />

Desipientia, Zin en waan 6 (1999), pp. 40–45.<br />

Molanus 1996<br />

J. Molanus, De historia sanctarum imaginum et picturarum, 1570. Franse vertaling: Traité<br />

des saintes images. Introduction, traduction, notes et index par F. Boespflug, M. Christin<br />

en B. Tassel (Patrimoine Christianisme), Parijs 1996.<br />

Monballieu 1970<br />

A. Monballieu, ‘Bij de iconografie van Rubens’ Rockox-epitafium’, Jaarboek <strong>Koninklijk</strong><br />

<strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> (1970), pp. 135–155.


BULLETIN<br />

Müller Hofstede 1971<br />

J. Müller Hofstede, ‘Abraham Janssens. Zur Problematik des flämischen Caravaggismus’,<br />

Jahrbuch der Berliner Museen XIII, 1971.<br />

Pflugk 1966<br />

U. Pflugk, Die Geschichte vom ungläubigen Thomas in der Auslegung der Kirche von den<br />

Anfängen bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts, proefschrift Hamburg 1966.<br />

Schunk-Heller 1995<br />

S. Schunk-Heller, Die Darstellung des ungläubigen Thomas in der italienischen Kunst bis um<br />

1500 unter Berücksichtigung der lukanischen Ostentatio Vulnerum, München 1995.<br />

Stokstad 1988<br />

M. Stokstad, Medieval Art, New York 1988.<br />

Van de Wetering 2000<br />

E. van de Wetering, ‘Remarks on Rembrandt’s oil sketches for etchings’, in E. Hinterding,<br />

G. Luijten en M. Royalton­Kisch, Rembrandt the Printmaker, Londen en Amsterdam 2000.<br />

White 1999<br />

C. White, Rembrandt as an Etcher. A Study of the Artist at Work, New Haven en<br />

Londen 1999.<br />

Zweite 1980<br />

A. Zweite, Martin de Vos als Maler, Berlijn 1980.<br />

69


Rubens en Brueghel, bondgenoten in de slag<br />

om de gordel van Ares<br />

Christine Van Mulders<br />

BULLETIN<br />

De Bildergalerie van Schloss Sanssouci in Potsdam herbergt een bijzonder<br />

schilderij van de Amazonen van Peter Paul Rubens en Jan Brueghel de<br />

Oude (afb. 2). 1 Op de <strong>voor</strong>grond van een heuvelend boslandschap wordt<br />

een strijd te paard uitgevochten. Krijgshaftige vrouwen hebben het gemunt<br />

op een mannelijke legertroep. Ze zijn gewapend met lansen, dolken<br />

en pijlen. In het midden van het <strong>voor</strong>plan proberen twee vrouwen een<br />

gebaarde krijger te overmeesteren.<br />

De identificatie van het tafereel met het gevecht van de Amazonen<br />

tegen Heracles (Hercules) en Theseus ligt <strong>voor</strong> de hand. 2 Heracles zelf is<br />

1 Stiftung Preussische Schlösser und Gärten Berlin­Brandenburg, inv. GK I 10021: paneel, 97 × 124 cm.<br />

Tentoonstellingen: Parijs 1807, nr. 602; Potsdam­Sanssouci 1978, nr. 32; Keulen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen<br />

1992–93, nr. 44.1; Londen 2005–06, nr. 1; Los Angeles en Den Haag 2006–07, nr. 1.<br />

Literatuur: Nicolai 1779, nr. 666; Puhlmann 1790, nr. 47; cat. tent. Parijs 1807, nr. 602; Waagen 1830, II,<br />

pp. 227, 746; Parthey 1863, I, p. 181, nr. 67; Eckardt 1975, p. 77, nr. 74; Müller Hofstede 1977, p. 181, onder<br />

nr. 24; cat. tent. Potsdam 1978, nr. 32; Bartoschek 1978, p. 11, nr. 1; Eckardt 1980, p. 80, nr. 74; Held 1982,<br />

p. 22; Held 1983, pp. 21–25; Bodart 1985, pp. 10–12, 151 n. 6a; Held 1987, pp. 9–22; cat. tent. Padua, Rome<br />

en Milaan 1990, p. 36, onder nr. 1; cat. tent. Keulen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1992–93, pp. 343–344,<br />

nr. 44.1; Bartoschek en Murza 1994, p. 48; Von Simson 1996, pp. 34–35; Paulussen 1997, pp. 85–86;<br />

cat. tent. Essen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1997–98, pp. 240, 242, 243, 246, onder nr. 68; cat. tent.<br />

[Essen], <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen] 1997–98, pp. 217–220, onder nr. 70; Vlieghe 1998, p. 23; Van Mulders<br />

2000, pp. 116–117; Poeschel 2001, pp. 97, 107; Renger en Denk 2002, p. 350; cat. tent. Rijsel 2004, p. 32;<br />

cat. tent. Wenen 2004, pp. 158–160, nr. 11; Van Mulders 2004, pp. 64, 65, 68; cat. tent. New York 2005,<br />

p. 88; cat. tent. Los Angeles en Den Haag 2006–07, pp. 44–51, nr. 1, pp. 228–229; Van Mulders 2007,<br />

p. 110.<br />

2 Voor diensten bewezen aan koning Eurystheus werd Heracles de Aresgordel van de Amazonenkoningin<br />

Hippolyte (of Hippolyta) beloofd; Heracles moest de gordel zelf gaan opeisen (het negende<br />

van de twaalf werken van Heracles). Toen Hippolyte hem de gordel toezegde, verspreidde Hera<br />

(Juno), in de gestalte van een Amazone, het valse gerucht dat Heracles Hippolyte zou ontvoeren.<br />

De Amazonen keerden zich tegen Heracles. Deze voelde zich door Hippolyte bedrogen en doodde<br />

haar. In het bezit van de gordel vertrok hij naar Mykene. Moormann en Uitterhoeve 1987, pp. 31–33, 122.<br />

Afb. 1 Peter Paul Rubens en Jan Brueghel de Oude, De slag van de Amazonen,<br />

Potsdam, Schloss Sanssouci, Bildergalerie. Detail van afb. 2<br />

71


72<br />

Afb. 2 Peter Paul Rubens en Jan Brueghel<br />

de Oude, De slag van de Amazonen,<br />

Potsdam, Schloss Sanssouci, Bildergalerie<br />

BULLETIN


BULLETIN<br />

73


74<br />

BULLETIN<br />

<strong>voor</strong>gesteld als de met twee Amazonen worstelende krijger op de <strong>voor</strong>grond<br />

(afb. 1). Theseus is mogelijk links van hem in een <strong>voor</strong>overgebogen houding<br />

af gebeeld, met eveneens een Amazone in zijn greep. De Amazonenkoningin<br />

Hippolyte, ge tooid in een rood kleed met de Aresgordel, voert rechts van<br />

het midden een charge uit in de strijdende massa (afb. 3).<br />

De compositie valt uiteen in twee delen. Onderaan vindt het eigenlijke<br />

gevecht plaats. De bovenste helft van de compositie wordt ingenomen<br />

door een vergezicht op een berglandschap. Het woelige strijdtoneel van<br />

figuren en paarden is van de hand van Rubens.<br />

Het landschap is geschilderd door Jan Brueghel<br />

de Oude.<br />

Vermoedelijk is het schilderij in Potsdam<br />

identiek met het werk dat op 12 juli 1682<br />

wordt vermeld in de inventaris van Diego<br />

(Jacobus) Duarte II. 3 In dat geval hebben we te<br />

maken met de oudste bron waarin de toe schrijving<br />

aan Rubens en Brueghel wordt genoemd.<br />

Onder nr. 62 staat geschreven: Van Petro Paulo<br />

Rubbens … Een stuck op paneel den slagh van de<br />

Amasoonen vol werckx van syn vroege manier.<br />

Het lantschap ofte verschiet is geheel vanden<br />

Fluweelen Bruegel guld. 100. Via de erfenis van<br />

Constancia Duarte (echtgenote van Manuel<br />

Levy) kwam dat stuk in 1692 terecht bij Don<br />

Estevan de Andrea. 4 Het feit dat het Potsdamse<br />

schilderij getiteld Eine Amazonische Bataille mit<br />

Hercule und Theseo in 1699 <strong>voor</strong> het eerst opduikt<br />

in de inventaris van Schloss Ora nien burg<br />

en in 1710 in die van het Berliner Schloss maakt<br />

de kans groot dat het hier om een en hetzelfde<br />

werk gaat. 5 In de Berliner Schloss inventaris van<br />

3 Brussel, <strong>Koninklijk</strong>e Bibliotheek van België, ms. II 94. Dogaer 1971, pp. 208–209.<br />

4 Document, d.d. 4 november 1692.<br />

5 Inventaris 1699, nr. 321; Eckardt 1980, p. 80; Held 1983, p. 22.<br />

Afb. 3 Peter Paul Rubens en<br />

Jan Brueghel de Oude, De slag<br />

van de Amazonen, Potsdam,<br />

Schloss Sanssouci, Bildergalerie.<br />

Detail van afb. 2


BULLETIN<br />

1779 wordt het toe geschreven aan Hans Rotten ham mer en Jan Brueghel. 6<br />

Tijdens de jaren 1806–15, toen het schilderij in het Musée Napoléon was<br />

onder gebracht, was er <strong>voor</strong> het eerst kortstondig sprake van Otto van Veen<br />

en Brueghel. 7 Daarna bleef het in de achter een volgende catalogi van de<br />

Berliner Mu seen op naam van Rottenhammer en Brueghel staan. 8 In 1964<br />

werd het schilderij verworven door de Bildergalerie (Schloss Sanssouci) in<br />

Potsdam. In de aanloop daarnaartoe schoof Justus Müller Hofstede de<br />

Parijse toe schrijving aan Van Veen en Brueghel op nieuw naar voren. 9 Dit<br />

werd tot in 1980 herhaald in de verschillende museum catalogi van Potsdam.<br />

10 Julius Held hernieuwde als eerste de oorspronkelijke zeven tiendeeeuwse<br />

toeschrijving aan Rubens en Brue ghel. 11 Deze vi sie wordt thans<br />

algemeen aanvaard en tevens opgenomen in de museumcatalogi van<br />

Potsdam. 12<br />

Zoals de zeventiende­eeuwse inventaris van Duarte al vermeldt,<br />

lijkt de Potsdamse Slag van de Amazonen in overeenstemming te zijn met<br />

wat we weten over de vroege stijl van Rubens op basis van de schaarse<br />

werken uit die periode. Het schilderij dateert vermoedelijk uit de jaren<br />

1598– 1600, de periode nadat Rubens zijn meesterschap had verworven<br />

en vóór hij in mei 1600 naar Italië vertrok. 1596, het jaar waarin Brueghel<br />

terugkeerde uit Italië, is in ieder geval een terminus post quem. Het schilderij<br />

is het vroegste nog bekende werk van Rubens in samenwerking met<br />

Brueghel.<br />

Afgaande op het grote overwicht van de figurenpartij in de compositie<br />

is het duidelijk dat de oorsprong van het concept bij de figuurschilder<br />

6 Nicolai 1779, nr. 666; Puhlmann 1790, nr. 47; Eckardt 1980, p. 80.<br />

7 Cat. tent. Parijs 1807, nr. 602; Held 1983, p. 21.<br />

8 Waagen 1830, II, pp. 227, 746; Parthey 1863, I, p. 181, nr. 67; Eckardt 1980, p. 80. Circa 1930–40 is het<br />

gedocumenteerd in het Kaiser­Wilhelm­Gesellschaft.<br />

9 Müller Hofstede 1977, p. 181, onder nr. 24. Müller Hofstede verwijst daarbij naar het getuigenis van<br />

Filips Rubens over de gelijkenis tussen de werken van Rubens en die van zijn meester Van Veen.<br />

10 Eckardt 1975, p. 77, nr. 74; cat. tent. Potsdam 1978, nr. 32; Eckardt 1980, p. 80, nr. 74.<br />

11 Held 1983, pp. 21–25; Held 1987, pp. 16–22. Held onderstreept dat wat bekend is over de herkomst<br />

van het Potsdamse Amazonengevecht niet in strijd is met de veronderstelling dat het gaat om het<br />

schilderij uit de Duarteverzameling; bovendien is er slechts een kort hiaat van 1692 (verzameling Don<br />

Estevan de Andrea) tot 1699 (verzameling Schloss Oranienburg).<br />

12 Bartoschek en Murza 1994, p. 48.<br />

75


76<br />

BULLETIN<br />

Rubens moet worden gezocht. Op het ogenblik dat Rubens als meester<br />

in het gilde werd opgenomen, had hij een leerperiode van ongeveer vier<br />

jaar bij Van Veen achter de rug. Hij verbleef er van 1594–95 tot september<br />

1598. Rubens’ leertijd bij deze humanistische pictor doctus, zijn laatste<br />

leermeester na Tobias Verhaecht en Adam van Noort, was determinerend<br />

<strong>voor</strong> zijn verdere carrière. 13 De Slag van de Amazonen behoort tot de kleine<br />

groep schilderijen die Rubens <strong>voor</strong> zijn vertrek naar Italië maakte en die een<br />

sterke invloed van Van Veen vertonen. Het vroege oeuvre van Rubens heeft<br />

zich trouwens geleidelijk uit het oeuvre van, onder meer, zijn leermeester<br />

Van Veen gekristalliseerd. Rubenskenners als Müller Hofstede, Held, Frans<br />

Baudouin, Michael Jaffé, David Freedberg en Hans Vlieghe hebben zich in<br />

dat verband meer dan verdienstelijk gemaakt, maar dat neemt niet weg dat<br />

tot op heden het vroege werk een onvoldoende bestudeerd en vaag terrein<br />

blijft en dat de jonge kunstenaar <strong>voor</strong> elk van ons een moeilijk kind blijft. 14<br />

Op enkele grondig bestudeerde, toegeschreven schilderijen in de sfeer van<br />

Van Veen na, bij<strong>voor</strong>beeld Adam en Eva (<strong>Antwerpen</strong>, Rubenshuis), werden<br />

<strong>voor</strong>al Rubens’ vroege tekeningen onder de loep genomen. 15 Toch lijkt het<br />

zinvol te blijven zoeken naar creaties van de jonge Rubens van <strong>voor</strong> zijn<br />

vertrek naar Italië. Uit de vermelding van talrijke werken van Rubens in<br />

het 1606 gedateerde testament van zijn moeder Maria Pypelinckx blijkt<br />

een grotere activiteit dan we zouden durven veronderstellen op grond van<br />

het aantal schilderijen dat tegenwoordig met die vroege periode in verband<br />

wordt gebracht. 16 Voorts kennen we het getuigenis van Filips Rubens in de<br />

Rubensbiografie van Roger de Piles (1681) over de ‘veeniaanse’ inslag van<br />

de vroegste schilderijen van Rubens. 17 Held stelt bovendien dat Rubens<br />

13 Over Van Veen en zijn relatie tot Rubens, zie Müller Hofstede 1957; Müller Hofstede 1959; Müller<br />

Hofstede 1962a; Müller Hofstede 1962b; Baudouin 1968; Müller Hofstede 1977; Held 1983; Vlieghe<br />

1998, pp. 18–19, 22–23, 117–119.<br />

14 Al in 1977 wees Freedberg, naar aanleiding van het Rubensjaar, op bepaalde Rubensthema’s die<br />

om verder onderzoek vroegen. Freedberg 1978.<br />

15 Bij<strong>voor</strong>beeld Pilatus en zeven mannen, naar Hendrik Goltzius (Frankfurt, Städelsches<br />

Kunstinstitut).<br />

16 Genard 1877, pp. 371–376, ‘Al de andere schilderijen zijn het eigendom van P.P. Rubens die ze<br />

geschilderd heeft’.<br />

17 De Reiffenberg 1837, pp. 10–11; Ruelens 1883, p. 166; Norris 1940, p. 189. Filips’ gegevens waren<br />

op hun beurt gebaseerd op notities van de toen reeds overleden Albert Rubens.


BULLETIN<br />

verscheidene aanbevelingen <strong>voor</strong> Italiaanse opdrachtgevers op zak moet<br />

hebben gehad toen hij naar Italië afreisde, wat volgens hem wijst op het<br />

bestaan van een creatieve activiteit als zelfstandig kunstenaar, lid van het<br />

gilde, vóór zijn vertrek. 18 Hij weerlegt met klem de opvatting van Rowlands<br />

dat Rubens, gezien de vele kopieën onder zijn jeugdtekeningen en het klei ne<br />

aantal door Van Veen geïnspireerde schilderijen uit zijn prilste carrière, een<br />

laatbloeier zou zijn geweest op het ogenblik dat hij in contact kwam met de<br />

artistieke en intellectuele atmosfeer van Italië. 19 Het originele karakter van<br />

zijn vroegste Italiaanse schilderijen spreekt immers die veronderstelling<br />

tegen. We kunnen er bovendien van uitgaan dat Rubens, na zijn klassieke<br />

opleiding, beginnend bij Rumoldus Verdonck en eindigend bij Van Veen,<br />

over de nodige kennis van histories en hun iconografieën beschikte om<br />

persoonlijke en originele creaties te maken. 20 Tenslotte was Rubens in 1598<br />

vrijmeester geworden en nog <strong>voor</strong> zijn vertrek naar Italië hield hij er een<br />

leerling op na. Voor Held getuigt het feit dat Rubens ondanks zijn afkomst<br />

uit de hogere burgerij en zijn uitzonderlijke intellectuele precociteit toch<br />

koos <strong>voor</strong> een schilderscarrière, die meestal rond dertien à veertien jaar<br />

werd ingezet, eveneens van zijn prille kwa liteiten als schilder. 21<br />

Het concept van de Slag van de Amazonen geeft blijk van Rubens’<br />

persoonlijke creativiteit nog <strong>voor</strong> hij in contact kwam met de grote Italiaanse<br />

<strong>voor</strong>beelden. Het schilderij onderscheidt zich dus in dat opzicht van<br />

zijn vroege tekeningen naar Duitse, Nederlandse en Italiaanse prenten 22 en<br />

van de enkele door Van Veen of anderen geïn spi reerde, aan hem toegeschreven<br />

werken, zoals het Bacchanaal met Silenus (Pommersfelden,<br />

Graf von Schönborn’sche Kunstsammlungen; naar Mantegna), de Bewening<br />

18 Held 1983, p. 14.<br />

19 Rowlands 1977, p. 22.<br />

20 Von Sandrart 1675, p. 156. Joachim von Sandrart wijst op de uitzonderlijke intellectuele<br />

vroegrijpheid van de jeugdige Rubens, waardoor zijn meesters in hem een jurist zagen.<br />

21 Held 1983, pp. 15–16. Held veegt daarmee ook de stelling van Christopher Norris en Jaffé van tafel,<br />

namelijk dat Rubens, naar aanleiding van het huwelijk van zijn zus Blandina, genoodzaakt was<br />

geweest het ouderlijk huis te verlaten en daardoor zijn intellectuele opleiding had moeten stopzetten<br />

om een beroep te leren. Norris 1940, pp. 184 vv.; Jaffé 1977, p. 8.<br />

22 Bij<strong>voor</strong>beeld deze naar Hans Holbein de Jonge (Dodendans) en Tobias Stimmer. Lugt 1943;<br />

Van Regteren Altena 1972.<br />

77


78<br />

Afb. 4 Otto van Veen, Kruisiging<br />

van de heilige Andreas, <strong>Antwerpen</strong>,<br />

Sint­Andrieskerk<br />

BULLETIN<br />

van Christus (Parijs, Musée du Louvre; naar<br />

Enea Vico, naar Rafaël), Adam en Eva<br />

(<strong>Antwerpen</strong>, Rubenshuis; naar Marcantonio<br />

Raimondi, naar Rafaël), Leda (Dresden, Staatli<br />

che Kunst sammlungen Gemäldegalerie Alte<br />

Meister; mogelijk naar Cornelis Bos, naar<br />

Michelangelo) en het Oordeel van Paris<br />

(Londen, National Gallery; naar Raimondi).<br />

Er is geen schilderij van Van Veen aanwijsbaar<br />

dat Rubens kan hebben geïnspireerd bij de<br />

creatie van de Slag van de Amazonen. Van<br />

Veen was op dat ogenblik bezig met grotere<br />

projecten zoals de Kruisiging van de heilige<br />

Andreas <strong>voor</strong> de Antwerpse Sint­Andrieskerk<br />

(afb. 4) en de Allegorie van de Jeugd (Stockholm,<br />

Nationalmuseum), beide van een heel<br />

andere aard dan de amazonomachie in Pots­<br />

dam. 23 Rubens’ vroegste Italiaanse schilderijen daar en te gen – werken die<br />

hij maakte vóór zijn vertrek naar Spanje in 1603 – vertonen al een be trekkelijk<br />

persoonlijk en au then tiek karakter. Hoewel ze rijk zijn aan ontleende<br />

motieven gebruikte hij zelden prenten als vertrekpunt. Schil de rijen als de<br />

Graflegging (Rome, Galleria Borghese), de werken <strong>voor</strong> de Santa Croce in<br />

Gerusalemme in Rome (Grasse, Cathédrale Notre­Dame­du­Puy), de Bijeen<br />

komst van de Olympische goden (Praag, Burchtgalerie), de Vlucht van<br />

Aeneas uit Troje (Fontainebleau, Musée National du Château), de Bekering<br />

van Paulus (Kortrijk, privéverzameling), de Marteling van de heilige Ursula<br />

(Mantua, Museo del Palazzo Ducale) en Hero en Leander (New Haven,<br />

Yale Univer sity Art Gallery) illustreren dat. De Slag van de Amazonen sluit<br />

qua ori ginaliteit van concept en compositie veeleer aan bij het vroege<br />

Italiaanse oeuvre van Rubens. Dit werk plaatst de juvenilia van de meester<br />

dan ook in een ander daglicht.<br />

23 Een <strong>voor</strong>bereidende grisailleschets van Van Veen <strong>voor</strong> het Martelaarschap van de heilige Andreas<br />

bevindt zich in New York, The Metropolitan <strong>Museum</strong> of Art. Müller Hofstede 1957, pp. 142 vv.; Held<br />

1983, pp. 18, 23.


BULLETIN<br />

Toen Rubens het atelier van Van Veen verliet, was hij <strong>voor</strong>al geboeid<br />

door mythologie. Hij was daarin uitstekend opgeleid door zijn<br />

leermeester. 24 In het Liber Amicorum <strong>voor</strong> Van Veen schreef Abraham<br />

Or te lius hoe deze pictor doctus de vrije kunsten aan de schilderkunst<br />

paar de. Vooral hun gemeenschappelijke belangstelling <strong>voor</strong> de letteren<br />

en de oudheid moet het cement van de vriendschapsband tussen Van<br />

Veen en Rubens zijn geweest. Zoals gezegd is er <strong>voor</strong> de Amazonenslag<br />

geen enkele compositie van Van Veen bekend die Rubens als <strong>voor</strong>beeld<br />

kan hebben genomen. De tapijtenreeks <strong>voor</strong> Albrecht van Oostenrijk of<br />

andere strijdtaferelen van Van Veen zijn van latere datum. En bovendien<br />

staaft Müller Hofstede zijn toeschrijving aan Van Veen niet met directe<br />

vergelijkingen met andere schilderijen van de meester. 25<br />

Rubens was van bij het begin van zijn carrière geïnteresseerd in<br />

het thema van de Slag van de Amazonen en was daarmee veeleer een uitzondering.<br />

Het legendarische gevecht van de Amazonen was een frequent<br />

onderwerp op antieke sarcofagen maar geen favoriet onderwerp van<br />

renaissancekunstenaars. 26 De tekeningen met Tafereel uit een Amazonen­<br />

Afb. 5 Peter Paul Rubens, Tafereel uit een Amazonengevecht<br />

en studies <strong>voor</strong> Simson, ca. 1601–03, Edinburgh,<br />

National Galleries of Scotland<br />

24 Baudouin 1968.<br />

25 Müller Hofstede 1957; Müller Hofstede 1977, p. 181, onder nr. 24.<br />

26 Rubens kan de prenten van Enea Vico (1543), mogelijk naar Giulio Romano, gekend hebben. Held<br />

1983, p. 22.<br />

Afb. 6 Peter Paul Rubens, Slag van<br />

de Amazonen, ca. 1602–04,<br />

Londen, The British <strong>Museum</strong><br />

79


80<br />

BULLETIN<br />

gevecht en studies <strong>voor</strong> Simson (ca. 1601–03; afb. 5), 27 de Slag van de Amazonen<br />

(ca. 1602–04; afb. 6) 28 en kopieën van soortgelijke Rubens composities<br />

(Kopenhagen, Statens <strong>Museum</strong> for Kunst) 29 weerspiegelen zijn interesse<br />

in het onderwerp. Dat die bleef <strong>voor</strong>tduren blijkt uit latere werken met<br />

hetzelfde thema, zoals de Slag van de Amazonen te München (ca. 1618; Alte<br />

Pinakothek). 30 Ook zijn latere algemene <strong>voor</strong>liefde <strong>voor</strong> bewogen taferelen<br />

met paarden en ruiters komt in het schilderij uit Potsdam al tot uiting.<br />

Samenwerking was geen nieuw gegeven <strong>voor</strong> Rubens. Hij kreeg<br />

er al mee te maken in het atelier van Van Veen, die sowieso vertrouwd<br />

was met het verschijnsel doordat hij onder meer met Brueghel aan het<br />

hof van Albrecht en Isabella had samengewerkt. Eén schilderij van Van<br />

Veen en Rubens, in samenwerking met Brueghel, is gedocumenteerd.<br />

Het staat vermeld in de inventaris van de verzameling van Herman de<br />

Neyt, gedateerd 15–21 oktober 1642: Een stuck van Octavi ende Breugel<br />

ende van Rubens eerst geschilderd, met buytenlyst, wesende den berch<br />

Parnassus, get. No. 362. 31 De langdurige twijfel die heeft bestaan omtrent<br />

de toeschrijving van de Potsdamse Slag van de Amazonen aan Van Veen<br />

of Rubens zou kunnen doen vermoeden dat ook dit werk was ontstaan in<br />

dezelfde omstandigheden als de vermelde ‘berch Parnassus’, namelijk in<br />

het atelier van Van Veen, met participatie van Rubens en in samenwerking<br />

met Brueghel. De analyse van ontwerp en stijl laat er echter geen twijfel<br />

over bestaan dat de figurenpartij volledig eigenhandig werk van Rubens<br />

is en dat het schilderij ontstond kort nadat hij het atelier van Van Veen<br />

had verlaten. Vermoedelijk heeft Rubens, die verantwoordelijk was<br />

<strong>voor</strong> het concept van het schilderij, ook het initiatief <strong>voor</strong> de samenwerking<br />

genomen en Brueghel aangezocht om de achtergrond te schilderen.<br />

27 Inv. D 4936/verso (recto: Studies <strong>voor</strong> Hero en Leander): pen en bruine inkt, bruin gewassen,<br />

204 × 306 mm. Müller Hofstede 1977, pp. 198–201, onder nr. 30; Held 1983, p. 23; cat. tent. New York<br />

2005, pp. 83–85, nr. 10; cat. tent. Londen 2005–06, pp. 50–51, nr. 5 (toegeschreven aan Rubens);<br />

cat. tent. Los Angeles en Den Haag 2006–07, pp. 50–51.<br />

28 Inv. 1895.9.15.1045: pen en bruine en rode inkt over schets in zwart krijt, 252 × 430 mm. Held 1959,<br />

nr. 2; Burchard en d’Hulst 1963, nr. 50; Müller Hofstede 1977, pp. 181–182, nr. 24; Held 1983, p. 22;<br />

cat. tent. New York 2005, pp. 88–90, nr. 12; cat. tent. Los Angeles en Den Haag 2006–07, pp. 50–51.<br />

29 Held 1983, p. 23.<br />

30 Inv. 324: paneel, 124,3 × 165,3 cm. Held 1983, p. 24; cat. München 1986, pp. 464–466, nr. 324.<br />

31 Van den Branden 1883, p. 409; Denucé 1932, p. 100.


BULLETIN<br />

Het is mogelijk dat Brueghel en Rubens elkaar al <strong>voor</strong> hun contacten<br />

in het atelier van Van Veen hadden leren kennen, bij<strong>voor</strong>beeld in<br />

1589, toen Brueghel op doorreis naar Italië zijn zus te Keulen bezocht, of in<br />

<strong>Antwerpen</strong> na de terugkeer van de familie Rubens uit Keulen en vóór het<br />

vertrek van Brueghel naar Italië.<br />

Rubens’ ontwerp van de Slag van de Amazonen is als een puzzel<br />

van verschillende individuele confrontaties, uitgesponnen over de hele<br />

breedte van de compositie. Ieder afzonderlijk gevecht is geladen met een<br />

eigen dramatiek. Het lijkt alsof Rubens er niet in geslaagd is om de talrijke<br />

individuele handelingen in een groter geheel onder te brengen, iets wat hem<br />

later wel lukte in de Slag van de Amazonen te München. Misschien werd<br />

hij <strong>voor</strong> het Münchense schilderij geholpen door herinneringen uit zijn<br />

verblijf in Italië, onder meer Giulio Romano’s fresco met de Overwinning<br />

van Constantijn (Rome, Musei Vaticani).<br />

Hoewel er geen ontwerptekening <strong>voor</strong> het geheel bekend is, kunnen<br />

toch enkele bladen met het schilderij in verband worden gebracht.<br />

Uit een kopietekening naar Rubens in Kopenhagen met Twee taferelen van<br />

Hercules en twee Amazonen (afb. 7) is het vroe gere bestaan van ontwerptekeningen<br />

van Rubens <strong>voor</strong> de centrale en belangrijkste groep van de<br />

Afb. 7 Kopie naar Rubens, Twee taferelen van Hercules en twee<br />

Amazonen, Kopenhagen, Statens <strong>Museum</strong> for Kunst<br />

81


82<br />

BULLETIN<br />

compositie af te leiden. 32 Dit ondersteunt de hypothese dat Rubens het<br />

volledige ontwerp van de figurenpartij <strong>voor</strong> zijn rekening nam. 33 Het<br />

is weinig waarschijnlijk dat de al genoemde tekening uit het British<br />

<strong>Museum</strong> (afb. 6) als een oefening of <strong>voor</strong>ontwerp is ontstaan tijdens het<br />

creatieproces van het schilderij in Potsdam. Ofschoon het blad aansluit bij<br />

enkele vroege Rubenstekeningen moet het op basis van de verschillende,<br />

aan Italiaanse gravures ontleende motieven in Rubens’ vroege Italiaanse<br />

jaren worden gedateerd (ca. 1602–04).<br />

Een vergelijking van Rubens’ energieke paardenontwerpen met de<br />

relatief logge dieren van Van Veen is verhelderend. Het massieve paard met<br />

zijn grote borstkas, brede nek en conventionele houding met opgeheven<br />

been en licht gedraaid hoofd in Van Veens contemporaine Kruisiging van<br />

de heilige Andreas (afb. 4) bij<strong>voor</strong>beeld verschilt zeer van Rubens’ levendige,<br />

nerveuze paarden met fel gedraaide koppen, lange nekken en sierlijk<br />

gekrulde manen. 34 Een tekening van Willem Panneels naar Jost Amman,<br />

‘via Rubens’, met Studies van paarden en ruiters in Hamburg (afb. 8), 35<br />

geeft een idee van de interesse en de oefeningen van de jeugdige Rubens<br />

in deze materie. Vergelijkbare heftige paarden komen ook <strong>voor</strong> in de<br />

hogergenoemde vroege tekeningen van en naar Rubens in Edinburgh,<br />

Londen en Kopenhagen (afb. 5, 6) en bereiken uiteraard een summum in<br />

latere schilderijen zoals de eveneens al vermelde Slag van de Amazonen te<br />

München en andere historietaferelen en jachten op wilde dieren.<br />

Rubens’ oefeningen in het weer geven van vechtende figuren vinden<br />

we ook terug in zijn vroege tekeningen, waaronder het blad naar Amman<br />

32 Het opschrift dat verwijst naar de historie van Romeinen en Sabijnen is vermoedelijk een<br />

verkeerde interpretatie vanwege de kopiist; naakte vrouwenfiguren zijn ongewoon <strong>voor</strong> het tafereel<br />

van de Roof van de Sabijnse maagden.<br />

33 De door Müller Hofstede geopperde mogelijkheden dat Rubens zou hebben gewerkt naar een<br />

ontwerp van Van Veen of dat Van Veen zijn leerling de centrale groep liet ontwerpen en hem liet<br />

helpen bij de uitvoering ervan, lijken vergezocht. Müller Hofstede 1977, pp. 35, 181.<br />

34 Ook de paarden in de van ca. 1612 daterende panelen van Van Veen met Gevechten van Bataven<br />

tegen Romeinen (Amsterdam, Rijksmuseum) zijn niet te vergelijken met die van Rubens. Held 1983,<br />

p. 23.<br />

35 Küster 1963, pp. 25–26. Het gaat om een blad met 12 paardenhoudingen uit gevechtstaferelen van<br />

Amman, uit een Duitse editie van Flavius Josephus’ Joodse oorlogen, die mogelijk deel uitmaakte van<br />

de bibliotheek van de familie Rubens bij hun terugkeer uit Keulen. Over een andere Rubenstekening<br />

met paarden (Parijs) zegt Lugt: ‘Voici le Rubens des batailles à ses premiers pas’. Lugt 1949, II, p. 35.


Afb. 8 Willem Panneels naar Jost Amman, ‘via Rubens’, Studies van paarden en<br />

ruiters, Hamburg, Kunsthalle, Graphische Sammlungen<br />

Afb. 9 Peter Paul Rubens, Hercules in gevecht met de Nemeïsche leeuw,<br />

<strong>Antwerpen</strong>, <strong>Museum</strong> Plantin­Moretus/Prentenkabinet<br />

BULLETIN<br />

83


84<br />

BULLETIN<br />

met Twee Romeinse sol da ten en diverse<br />

ge vechts taferelen (ca. 1598; Brussel, Prenten<br />

kabinet) en de tekening naar Bar thel<br />

Beham met een Gevecht van naakte mannen<br />

(Washington, National Gal lery of<br />

Art). Het motief van het weg gedragen<br />

hoofd van de over won nen vij and is<br />

geïnspireerd op de reeds aan gehaalde<br />

Overwin ning van Constan tijn van Giulio<br />

Romano, naar een antieke afbeelding op<br />

de Zuil van Trajanus. Rubens gebruikte<br />

het opnieuw in zijn Slag van de Amazonen<br />

te München. De man met zijn armen<br />

rond een Amazone gaat terug op een<br />

houtsnede van Giu sep pe Niccolò Vicentino<br />

naar Rafaël waarop Hercules in<br />

gevecht met de Nemeïsche leeuw is<br />

<strong>voor</strong> gesteld. Meerdere teke nin gen van<br />

Rubens, weliswaar van latere datum<br />

(afb. 9 en Parijs, Mu sée du Louvre), brengen<br />

dit motief in beeld. 36 Het gebruik van<br />

een analoge figurengroep in verschillende contexten is een terugkerend<br />

verschijnsel in de carrière van Rubens. In deze compositie gaat het om<br />

Hercules in gevecht met een Amazone.<br />

Een vroege Rubenstekening naar een prent van Hans Collaert<br />

naar Johannes Stradanus (ca. 1598; Rotterdam, <strong>Museum</strong> Boijmans Van<br />

Beuningen) toont Twee hoornblazers. Trompetten en hoornblazers kwamen<br />

ook al <strong>voor</strong> op Giulio Romano’s Overwinning van Constantijn.<br />

Ofschoon er geen tekeningen van Rubens bekend zijn <strong>voor</strong> de<br />

gehele compositie van de Slag van de Amazonen in Potsdam, kunnen we<br />

met behulp van infraroodopnamen zijn scheppende hand toch volgen in<br />

de ondertekening (afb. 10, 11). De aanwezigheid van een ondertekening, die<br />

in Rubens’ afgewerkte schilderijen – dus los van de olieverfschetsen, waar<br />

36 Lugt 1949, II, p. 13; Held 1983, p. 25.


Afb. 10–11 Infraroodopnamen van De slag van de Amazonen,<br />

Potsdam, Schloss Sanssouci, Bilder galerie<br />

BULLETIN<br />

we van doen hebben met een ander stadium in het ontstaansproces – eerder<br />

ongewoon is, is intrigerend. Zij is overvloedig en over het gehele paneel<br />

uitgewerkt, wat twijfels doet rijzen over de toeschrijving ervan aan Rubens,<br />

en dat terwijl de uitvoering van het schilderij juist met grote zekerheid<br />

aan de jonge Rubens kan worden toegeschreven. De ondertekening moet<br />

verder worden bestudeerd in andere vroege, aan Rubens toegeschreven<br />

werken om zicht te krijgen op een werkwijze die misschien enkel <strong>voor</strong> zijn<br />

vroegste schilderijen kenmerkend is. Een vergelijking met de tekeningen<br />

van Rubens’ hand uit dezelfde periode gaat niet echt op. Naargelang het gaat<br />

om nauwkeurig uitgewerkte, zelf ont worpen of gekopieerde tekeningen of<br />

<strong>voor</strong>ontwerpen in de meest uit eenlopende stadia van voltooiing, hebben<br />

we te maken met telkens ver schillende tekentechnieken, graden van af­<br />

85


86<br />

BULLETIN<br />

werking, bestemmingen, drijfveren, zodat het lijkt alsof we verschillende<br />

handen van dezelfde schilder te zien krijgen.<br />

Het ontwerp van het landschap in het schilderij uit Potsdam is<br />

ongetwijfeld van Jan Brueghel de Oude. De hoge horizont, het van bovenuit<br />

geziene middenplan en de geaccentueerde omlijsting aan de linkerzijde<br />

wijzen op een ontstaan vóór 1600. Brueghels Landschap met de jonge<br />

Tobias (1598, Vaduz, Sammlungen des Fürsten von Liechtenstein) vertoont<br />

een gelijksoortig ontwerp. Het landschap van de Amazonenslag met haastig<br />

weergegeven troepen en vele kleine figuurtjes doet <strong>voor</strong>ts denken aan<br />

Brueghels Slag bij Issus (1602; Parijs, Musée du Louvre) en zijn Slag van de<br />

Israëlieten en Amalekieten (Dresden, Gemäldegalerie Alte Meister). Deze<br />

strijdtaferelen, waarin de individuele confrontaties opgaan in het massagevecht,<br />

contrasteren met de in detail uitgewerkte duels op het <strong>voor</strong>plan<br />

van de Slag van de Amazonen. 37<br />

De classicistische portrettering van de figuren in Rubens’ uitvoering<br />

gaat terug op Van Veen, maar getuigt, zoals Vlieghe opmerkt, van<br />

een dieper anatomisch inzicht. 38 De figuren zijn deels maniëristisch, vol<br />

beweging en vaak verwrongen weergegeven en met een betrekkelijk breed<br />

penseel geborsteld. Dat is bijzonder opvallend door het contrast met<br />

de fijne penseelstreken in het landschap. De hand van Rubens is <strong>voor</strong>al<br />

herkenbaar in de centrale groep van Hercules met de twee Amazonen en is<br />

te vergelijken met zijn vroege schildertechniek zoals we die kennen uit de<br />

aan hem toegeschreven Adam en Eva van het Antwerpse Rubenshuis. 39 De<br />

schaamdoeken zijn later bijgeschilderd. De zeer specifieke, haast fluoresce<br />

rende kleur van de manen komt later terug in Rubens’ Mantuaanse<br />

Bijeenkomst van de Olympische goden (Praag, Burchtgalerie) 40 en verwijst<br />

vermoedelijk naar een poëtische boodschap in de oude literatuur.<br />

De haarfijne penseelvoering en het kleurgebruik in de uitvoering<br />

van het landschap zijn typisch <strong>voor</strong> Brueghel. De verregaande opheffing<br />

37 Held 1983, p. 24.<br />

38 Vlieghe 1998, pp. 18–19, 22–23, 117–119.<br />

39 Ook Müller Hofstede erkende <strong>voor</strong> deze centrale groep de medewerking van Rubens in het<br />

schilderij dat, volgens hem, <strong>voor</strong>ts van de hand van Van Veen was. Müller Hofstede 1977, p. 181, onder<br />

nr. 24.<br />

40 Neumann 1968–69, pp. 73–134; Held 1983, p. 25.


BULLETIN<br />

van het strakke driekleurenschema (bruin, groen, blauw) en het aanwenden<br />

van een groenbruine eenheidstoon, die ook <strong>voor</strong>komt in het blauw van de<br />

verre achtergrond, zijn <strong>voor</strong> die tijd heel ‘modern’.<br />

Van de Slag van de Amazonen in Potsdam zijn meerdere Antwerpse ko pieen<br />

uit de zeventiende eeuw bekend. 41 Eén ervan bevindt zich in een<br />

Amerikaanse privécollectie (afb. 13). 42 De toeschrijvings pro ble ma tiek van<br />

dit werk wordt bemoeilijkt door zijn betrekkelijk slechte bewaringstoestand<br />

en de talrijke overschilderingen. 43 Belangrijk <strong>voor</strong> de toeschrijving<br />

zijn de ‘kopiërende’ hand van de ondertekening (afb. 16–17; vgl. afb. 14–15)<br />

en de mindere kwa liteit van de uitvoering. Beide aspecten bekrachtigen de<br />

hypothese van een kopie. Wat de uitvoering betreft moet worden benadrukt<br />

dat de schaam doeken, latere toevoegsels in het originele schil derij,<br />

ontbreken. Dat wijst erop dat de kopie vroeg te dateren is.<br />

Het andere werk, afkomstig uit een Engelse particuliere verza meling,<br />

is in langdurig bruikleen in het Rubenshuis in <strong>Antwerpen</strong>. 44<br />

41 Een Amazonenschilderij (paneel, 130 × 252 cm), dat in 1895 in Keulen werd geveild als ‘Van Veen,<br />

Rubens en Brueghel’, is enkel bekend uit de literatuur. Müller Hofstede 1959.<br />

42 Paneel, 102 × 120 cm. Tentoonstellingen: Padua, Rome en Milaan 1990, nr. 1; Essen, [<strong>Antwerpen</strong>]<br />

en Wenen 1997–98, nr. 68; [Essen], <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen] 1997–98, nr. 70. Literatuur: Held 1983,<br />

p. 25; Bodart 1985, pp. 10–12, 151 n. 6; cat. tent. Padua, Rome en Milaan 1990, p. 36, nr. 1; cat. tent.<br />

Essen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1997–98, pp. 238–242, nr. 68; cat. tent. [Essen,] <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen]<br />

1997–98, pp. 217–220, nr. 70; Van Mulders 2000, p. 116.<br />

43 Het schilderij werd in 1985 gerestaureerd. Bodart schreef deze versie als eerste aan Rubens toe.<br />

Bodart 1985, pp. 10–12, 151 n. 6. De toeschrijving aan Rubens, ditmaal in samenwerking met Brueghel,<br />

werd achtereenvolgens bekrachtigd door Müller Hofstede (advies d.d. 27 maart 1986), Bodart en<br />

Ertz: Bodart, in cat. tent. Padua, Rome en Milaan 1990, p. 36; Ertz, in cat. tent. Essen, [<strong>Antwerpen</strong>] en<br />

Wenen 1997–98, pp. 238–242; Ertz, in cat. tent. [Essen,] <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen] 1997–98, pp. 217–220.<br />

44 Doek, 108 × 145 cm.<br />

87


88<br />

Afb. 12 Peter Paul Rubens en Jan Brueghel de Oude, De slag van de Amazonen,<br />

Potsdam, Schloss Sanssouci, Bildergalerie<br />

Afb. 13 Kopie naar Peter Paul Rubens en Jan Brueghel de Oude,<br />

De slag van de Amazonen, California, Roderick LaShelle Collection


Afb. 14–15 Detail en infraroodopname van afb. 12<br />

Afb. 16–17 Detail en infraroodopname van afb. 13<br />

89


90<br />

Tentoonstellingen<br />

BULLETIN<br />

Parijs 1807<br />

‘Statues, bustes, bas­reliefs, bronzes, et autres antiquités, peintures, dessins, et objets<br />

curieux conquis par la Grande Armée, dans les années 1806 et 1807: dont l’exposition<br />

a eu lieu le 4 octobre 1807, premier anniversaire de la Bataille d’Jena’, Parijs 1807.<br />

Potsdam-Sanssouci 1978<br />

‘Gemälde aus dem Schloß Oranienburg’, Potsdam­Sanssouci 1978.<br />

Padua, Rome en Milaan 1990<br />

‘Pietro Paolo Rubens (1577–1640)’, Palazzo della Ragione, Padua; Palazzo delle<br />

Esposizioni, Rome; Società per le Belle Arti ed Esposizione Permanente, Milaan; 1990.<br />

Keulen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1992–93<br />

‘Von Bruegel bis Rubens. Das goldene Jahrhundert der flämischen Malerei’, Wallraf­<br />

Richartz­<strong>Museum</strong>, Keulen, 1992; [<strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong>, <strong>Antwerpen</strong>,<br />

1992–93]; Kunsthistorisches <strong>Museum</strong>, Wenen, 1993.<br />

Essen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1997–98<br />

‘Pieter Breughel der Jüngere (1565–1637/8) – Jan Brueghel der Ältere (1568–1625).<br />

Flämische Malerei um 1600. Tradition und Fortschritt’, Villa Hügel, Essen, 1997;<br />

Kunsthistorisches <strong>Museum</strong>, Wenen, 1997–98.<br />

[Essen,] <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen] 1998<br />

‘Pieter Breughel de Jonge (1564–1637/8) – Jan Brueghel de Oude (1568–1625).<br />

Een Vlaamse schildersfamilie rond 1600’, <strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong>,<br />

<strong>Antwerpen</strong>, 1998.<br />

Londen 2005–06<br />

‘Rubens. A Master in the Making’, The National Gallery, Londen, 2005–06.<br />

Los Angeles en Den Haag 2006–07<br />

‘Rubens and Brueghel: A Working Friendship’, J. Paul Getty <strong>Museum</strong>, Los Angeles, 2006;<br />

‘Rubens en Brueghel, een artistieke vriendschap’, <strong>Koninklijk</strong> Kabinet van Schilderijen<br />

Mauritshuis, Den Haag, 2006–07.


Literatuur<br />

BULLETIN<br />

Von Sandrart 1675<br />

Joachim von Sandrarts Academie der Bau­, Bild­ und Mahlerey­Künste von 1675. Leben der<br />

berühmten Maler, Bildhauer und Baumeister, ed. R.A. Peltzer, München 1925.<br />

Nicolai 1779<br />

F. Nicolai, Beschreibung der Königlichen Residenzstädte Berlin und Potsdam, aller daselbst<br />

befindlichen Merkwürdigkeiten und der umliegenden Gegend, Berlijn 1779.<br />

Puhlmann 1790<br />

J.G. Puhlmann, Beschreibung der Gemählde welche sich in der Bildergallerie, den<br />

daranstossenden Zimmern, und dem weissen Saale im Königl. Schlosse zu Berlin befinden,<br />

Berlijn 1790.<br />

Cat. tent. Parijs 1807<br />

Statues, bustes, bas­reliefs, bronzes, et autres antiquités, peintures, dessins, et objets curieux<br />

conquis par la Grande Armée, dans les années 1806 et 1807: dont l’exposition a eu lieu le<br />

4 octobre 1807, premier anniversaire de la Bataille d’Jena (cat. tent.), Parijs 1807.<br />

Waagen 1830<br />

G.F. Waagen, Verzeichniss der Gemälde­Sammlungen des königlichen <strong>Museum</strong>s zu Berlin,<br />

Berlijn 1830.<br />

De Reiffenberg 1837<br />

F. De Reiffenberg, ‘Vita Petrii Paulii Rubenii (1676)’, Nouveaux Mémoires de l’Académie<br />

Royale des Sciences et Belles­Lettres de Bruxelles 10 (1837), pp. 10–11.<br />

Parthey 1863<br />

G. Parthey, Deutscher Bildersaal. Verzeichnis der in Deutschland vorhandenen Oelbilder<br />

verstorbener Maler aller Schulen, I–II, Berlijn 1863.<br />

Genard 1877<br />

P. Genard, P.P. Rubens. Aanteekeningen over den grooten Meester en zijne Bloedverwanten,<br />

<strong>Antwerpen</strong> 1877.<br />

Ruelens 1883<br />

Ch. Ruelens, ‘La vie de Rubens par Roger de Piles’, Rubens­Bulletijn 2 (1883), pp. 157–175.<br />

Van den Branden 1883<br />

F.J. Van den Branden, Geschiedenis der Antwerpsche Schilderschool, <strong>Antwerpen</strong> 1883.<br />

91


92<br />

BULLETIN<br />

Denucé 1932<br />

J. Denucé, De Antwerpsche ‘Konstkamers’. Inventarissen van Kunstverzamelingen te<br />

<strong>Antwerpen</strong> in de 16 e en 17 e eeuw (Bronnen <strong>voor</strong> de Geschiedenis van de Vlaamsche Kunst, II),<br />

<strong>Antwerpen</strong> 1932.<br />

Norris 1940<br />

Ch. Norris, ‘Rubens before Italy’, The Burlington Magazine 76 (1940), pp. 184–194.<br />

Lugt 1943<br />

F. Lugt, ‘Rubens and Stimmer’, Art Quarterly 6 (1943), pp. 99–114.<br />

Lugt 1949<br />

F. Lugt, Musée du Louvre. Inventaire général des dessins des écoles du nord. École flamande,<br />

I–II, Parijs 1949.<br />

Müller Hofstede 1957<br />

J. Müller Hofstede, ‘Zum Werke des Otto van Veen, 1590–1600’, Bulletin <strong>Koninklijk</strong>e Musea<br />

<strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> van België 6 (1957), pp. 127–174.<br />

Held 1959<br />

J.S. Held, Rubens. Selected Drawings, I–II, Londen en New York 1959.<br />

Müller Hofstede 1959<br />

J. Müller Hofstede, Otto van Veen. Der Lehrer des P.P. Rubens (Ph.D.), [Freiburg im<br />

Breisgau 1959].<br />

Müller Hofstede 1962a<br />

J. Müller Hofstede, ‘Zur <strong>Antwerpen</strong>er Frühzeit von Peter Paul Rubens’, Münchner<br />

Jahrbuch der bildenden Kunst 13 (1962), pp. 179–216.<br />

Müller Hofstede 1962b<br />

J. Müller Hofstede, ‘Zur frühen Bildnismalerei von Peter Paul Rubens’, Pantheon 20<br />

(1962), pp. 279–290.<br />

Burchard en d’Hulst 1963<br />

L. Burchard en R.­A. d’Hulst, Rubens Drawings, I–II, Brussel 1963.<br />

Küster 1963<br />

Ch.­L. Küster, ‘Eine Kopie nach einem verschollenen Skizzenbuchblatt des Rubens’,<br />

Jahrbuch der Hamburger Kunstsammlungen 8 (1963), pp. 25–26.<br />

Baudouin 1968<br />

F. Baudouin, ‘Een Jeugdwerk van Rubens, “Adam en Eva”, en de Relatie Van Veen en<br />

Rubens’, <strong>Antwerpen</strong> ( juli 1968), pp. 3–19.


BULLETIN<br />

Neumann 1968–69<br />

J. Neumann, ‘Aus den Jugendjahren Peter Paul Rubens’. Eine Versammlung der<br />

olympischen Götter’, Jahrbuch des Kunsthistorischen Institutes der Universität Graz 3–4<br />

(1968–69), pp. 73–134.<br />

Dogaer 1971<br />

G. Dogaer, ‘De inventaris der schilderijen van Diego Duarte’, Jaarboek <strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong><br />

<strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> <strong>Antwerpen</strong>, 1971, pp. 195–221.<br />

Van Regteren Altena 1972<br />

J.Q. van Regteren Altena, ‘Het vroegste werk van Rubens’, Mededelingen van de <strong>Koninklijk</strong>e<br />

Academie <strong>voor</strong> Wetenschappen, Letteren en <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong> 34/2 (1972), pp. 3–23.<br />

Eckardt 1975<br />

G. Eckardt, Die Gemälde in der Bildergalerie von Sanssouci, Potsdam­Sanssouci 1975.<br />

Jaffé 1977<br />

M. Jaffé, Rubens and Italy, Oxford 1977.<br />

Müller Hofstede 1977<br />

J. Müller Hofstede, ‘Rubens in Italien’, in Peter Paul Rubens 1577–1640<br />

(cat. tent. Kunsthalle, Keulen, 1977), I, Keulen 1977, pp. 13–354.<br />

Rowlands 1977<br />

J. Rowlands, Rubens. Drawings and Sketches (cat. tent. The British <strong>Museum</strong>, Londen,<br />

1977), Londen 1977.<br />

Bartoschek 1978<br />

G. Bartoschek, Flämische Barockmalerei in der Bildergalerie von Sanssouci, Potsdam­<br />

Sanssouci 1978.<br />

Cat. tent. Potsdam 1978<br />

Gemälde aus dem Schloß Oranienburg (cat. tent.), Potsdam­Sanssouci 1978.<br />

Freedberg 1978<br />

D. Freedberg, ‘L’année Rubens, manifestations et publications en 1977’, Revue de l’Art 39<br />

(1978), pp. 82–94.<br />

Cat. München 1986<br />

Alte Pinakothek München. Erläuterungen zu den ausgestellten Gemälden, München 1986.<br />

Cat. tent. Londen 2005–06<br />

D. Jaffé, E. McGrath et al., Rubens. A Master in the Making (cat. tent. National Gallery,<br />

Londen, 2005–06), Londen 2005.<br />

93


94<br />

BULLETIN<br />

Eckardt 1980<br />

G. Eckardt, Die Gemälde in der Bildergalerie von Sanssouci, Potsdam­Sanssouci 1980.<br />

Held 1982<br />

J.S. Held, Rubens and His Circle, Princeton 1982.<br />

Held 1983<br />

J.S. Held, ‘Thoughts on Rubens’ Beginnings’, Papers Presented at the International Rubens<br />

Symposium April 14–16, 1982. The John and Mable Ringling <strong>Museum</strong> of Art, State Art<br />

<strong>Museum</strong> of Florida, ed. W.H. Wilson, Sarasota 1983, pp. 14–35.<br />

Bodart 1985<br />

D. Bodart, Rubens, Milaan 1985.<br />

Held 1987<br />

J.S. Held, Rubens­Studien, Leipzig 1987.<br />

Moormann en Uitterhoeve 1987<br />

E.M. Moormann en W. Uitterhoeve, Van Achilleus tot Zeus. Thema’s uit de klassieke<br />

mythologie in literatuur, muziek, beeldende kunst en theater, Nijmegen 1987.<br />

Cat. tent. Padua, Rome en Milaan 1990<br />

Pietro Paolo Rubens (1577–1640) (cat. tent. Palazzo della Ragione, Padua; Palazzo<br />

delle Esposizioni, Rome; Società per le Belle Arti ed Esposizione Permanente, Milaan),<br />

Milaan 1990.<br />

Cat. tent. Keulen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1992–93<br />

Von Bruegel bis Rubens. Das goldene Jahrhundert der flämischen Malerei (cat. tent. Wallraf­<br />

Richartz­<strong>Museum</strong>, Keulen; Kunsthistorisches <strong>Museum</strong>, Wenen), ed. E. Mai en H. Vlieghe,<br />

Keulen 1992.<br />

Bartoschek en Murza 1994<br />

G. Bartoschek en G. Murza, Die Königlichen Galerien in Sanssouci, Leipzig 1994.<br />

Von Simson 1996<br />

O. von Simson, Peter Paul Rubens 1577–1640. Humanist, Maler, Diplomat, Mainz 1996.<br />

Paulussen 1997<br />

M. Paulussen, ‘Jan Brueghel d.Ä. “Weltlandschaft” und enzyklopädisches Stilleben’,<br />

(Ph.D. Philosophische Fakultät der Rheinisch­Westfälischen Technischen Hochschule<br />

Aachen, 1997), Aken 1997.


BULLETIN<br />

Cat. tent. Essen, [<strong>Antwerpen</strong>] en Wenen 1997–98<br />

Pieter Breughel der Jüngere (1565–1637/8) – Jan Brueghel der Ältere (1568–1625).<br />

Flämische Malerei um 1600. Tradition und Fortschritt (cat. tent. Villa Hügel, Essen, 1997;<br />

Kunsthistorisches <strong>Museum</strong>, Wenen, 1997–98), ed. K. Ertz, Lingen 1997.<br />

Cat. tent. [Essen,] <strong>Antwerpen</strong> [en Wenen] 1997–98<br />

Pieter Breughel de Jonge (1564–1637/8) – Jan Brueghel de Oude (1568–1625). Een Vlaamse<br />

schildersfamilie rond 1600 (cat. tent. <strong>Koninklijk</strong> <strong>Museum</strong> <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong>,<br />

<strong>Antwerpen</strong>, 1998), <strong>Antwerpen</strong> 1998.<br />

Vlieghe 1998<br />

H. Vlieghe, Flemish Art and Architecture 1585–1700, New Haven en Londen 1998.<br />

Van Mulders 2000<br />

C. Van Mulders, ‘Peter Paul Rubens en Jan Brueghel I: de drijfveren van hun<br />

samenwerking’, in Concept, Design, and Execution in Flemish Painting (1550–1680),<br />

ed. H. Vlieghe, A. Balis en C. Van de Velde, Turnhout 2000, pp. 111–126.<br />

Poeschel 2001<br />

S. Poeschel, ‘Rubens’ Battle of the Amazons as a War­Picture. The Modernisation<br />

of a Myth’, Artibus et Historiae 22 (2001) 43, pp. 91–108.<br />

Renger en Denk 2002<br />

K. Renger en C. Denk, Flämische Malerei des Barock in der Alten Pinakothek, München<br />

en Keulen 2002.<br />

Cat. tent. Rijsel 2004<br />

Rubens (cat. tent. Palais des Beaux­Arts, Rijsel, 2004), Rijsel 2004.<br />

Cat. tent. Wenen 2004<br />

Rubens in Wien. Die Meisterwerke (cat. tent. Liechtenstein <strong>Museum</strong>; Kunsthistorisches<br />

<strong>Museum</strong>; Akademie der bildenden Künste, Gemäldegalerie; Wenen, 2004), Wenen 2004.<br />

Van Mulders 2004<br />

C. Van Mulders, ‘Die Zusammenarbeit zwischen Peter Paul Rubens und Jan Brueghel<br />

d. Ä’, Pan & Syrinx: Ein Erotische Jagd. Peter Paul Rubens, Jan Brueghel und ihre<br />

Zeitgenossen (cat. tent. Staatliche Museen, Gemäldegalerie Alte Meister, Kassel;<br />

Städelsches Kunstinstitut, Frankfurt am Main; 2004), Kassel 2004, pp. 59–79.<br />

Cat. tent. New York 2005<br />

A.M. Logan en M.C. Plomp, Peter Paul Rubens (1577–1640). The Drawings<br />

(cat. tent. The Metropolitan <strong>Museum</strong> of Art, New York, 2005), New York 2005.<br />

95


96<br />

BULLETIN<br />

Cat. tent. Los Angeles en Den Haag 2006–07<br />

Rubens and Brueghel. A Working Friendship (cat. tent. J. Paul Getty <strong>Museum</strong>, Los Angeles,<br />

2006), Los Angeles 2006. – Rubens en Brueghel, een artistieke vriendschap (<strong>Koninklijk</strong><br />

Kabinet van Schilderijen Mauritshuis, Den Haag, 2006–07), Zwolle 2006.<br />

Van Mulders 2007<br />

C. Van Mulders, ‘De samenwerking tussen Peter Paul Rubens en Jan Brueghel I’,<br />

in Rubens. Een genie aan het werk (cat. tent. <strong>Koninklijk</strong>e Musea <strong>voor</strong> <strong>Schone</strong> <strong>Kunsten</strong><br />

van België, Brussel, 2007–08), Tielt 2007, pp. 107–124.


BULLETIN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!