Sorani readings

Sorani readings Sorani readings

fas.harvard.edu
from fas.harvard.edu More from this publisher
28.08.2013 Views

SORANI KURDISH ﻩﺮoﻩروﻪﮔ دوﻮﲪﻪﻣ نﺎﺘZﻮﺳ 8 ادﻮﺧ Ǩـﭘ ﱏﺎـﻣرﻪـ ﻓ . ﻩوﻮـﺑ ﻚـــ {,ﺷ`راد 8 ﰵر رۆز ( مﻪـﻫﻩدزÄ ىﻩدﻪـﺳ) دوﻮـﲪﻪـﻣ نﺎــ ﺘZﻮـﺳ ﻪـﯾاﻮـﮔ ىرﻪـﺳ 8 ،ﰷﻪـﻧ ﻩدﺎـﻣﺎـﺋ ﯚـﺑ ىرﺎـﺸﻣ ـ ﻩدرﺎـﺋ ﻚـeرووژ ﻪـﺑ ـ ﱏÄﻪـﺑ `ﻪـﻫ ﻩوﻩراﻮــ {ﺋ 8 رﻪـﮔﻪـﺋ ادﻩد . ادﻩد ﱏاﺰـtﻩد وﻮـﻜـﻮـ ﭼ ،دﺮـq ﻩدﺎـﻣﺎـﺋ ندﺮـﻣ ﯚـﺑ ىﯚـﺧ و ڵﺎـﻣ ﻩوﻪـﺗﺎـﻫ ﻩوﻪـﯾﱴــ ,ﺳﻪـﭘ ﻪـﺑ ش`راد تﯚـﮔ ﻰ¨ـ{ﭘ ـ و ﻩوﻪـﯾاد ﳽﯚـﺨZ ـد ىﻪـﻛﻪـژﻧ . xـeڕوﻮـﺴZ ـﻪـﻫ ﻩرﰷ مﻪـﺋ ﻪـﻴﻧ ـ اﺪـﻴﺗ ـmﻪـﺳﻩد 8 «. ﻩﺮoﻩروﻪﮔ دوﻮﲪﻪﻣ نﺎﺘZﻮﺳ 8 ادﻮﺧ . وﻮﻨﺑ ،ﻪﻛﻩوﺎﻴﭘ» ،دﺮـq ﱏﰷﻪـZاﺪــ ïﻣ و نژ 8 ﰃازﺎـﺋ ندرﻪـﮔ ش`راد ،ارد ﺎـﮔرﻩد 8 ﻪـﻛ نÄﻪـﺑ ﰵﻪـﺑﻪـﺷ ﯚـﺑ ﻚــ gﻗووﺪـــ ﻨ,ﺳ دﺮـq Çـﻟ نÄاواد دوﻮـﲪﻪـﻣ نﺎــ ﺘZﻮـﺳ ﱏﰷﻩرﻪـﻛﯚـﻧ ﻩوﻩدﺮـq ىﻪـﻛرﻩد ﻪـﻛ مmﻪـﺑ ١. ﻩوودﺮﻣ ادوﻪﺷ ﻩﻮﻴﻧ 8 نﺎﺘZﻮﺳ وﻮﻜﻮﭼ ،ﲀ\ ﺖﺳورد نﺎﺘZﻮﺳ ىﻪﻛﻪﻣرﻪﺗ bc اﺪـﯾوﺎـﻣاد و ﳽﻩر ﻩژۆر و ىرﺎــ ±ﻓﺮـﮔ ﰏﰷ 8 تﻪـﻧcﻪـﺗ ﻪـﻛ ÇـZﻩد نﲈــ {ﭘ ﻩﺪـﻧﻪـﭘ مﻪـﺋ و ﲔـﻧ رادﺎـﮔwـﺋ نﺎـــ ﻴ{ﻟ ﻪـﻤ{ﺋ ــ ﻪـﻛ نﻪـﻫ ﻩدرÄد و ﺰــ .ﻫ و رﰷﯚـﻫ رۆز وﻮـﻜـﻮـﭼ ﲔـﺑ واﺮـ\ ﺪــ gﻣﻮـﻫ ىادﻮـﺧ . ێوﻪـﻛﻩد اﺪـﻛﻪـﯾﻻ چ ﻪـﺑ و ێڕوﻮـﺳﻩﺪـZﻪـﻫ نﻮـﭼ ﻪـﻧﺎـﻣﻩز ﻰـZﯚـﺧ و رô ﲔـﻧازc ﳻوﻮــﻧﻩرﺎــ/ و ﻪــﯾﻩوﻪــﻜــzﺰــــ . ﻫ وﻮــﻣﻪــﻫ ىﻩوﻩرﻪــﺳ 8 و ﰷﻩد چ úازﻩد ىﯚــﺧ نزﻪــﻣ 8 bc اﺪـﻜgﺟ ــ رﻪـﻣ و لﻪـﻫ ﭻــ ﻴﻫ 8 ڤۆﺮـﻣ ،وﻮـﺑ او ﻪـﻛ ﺎـ< . ﻩوﻪـﺋ ﺖـﺳﻩد ﻪـﺑ نﺎـﻣوﻮـﻣﻪـﻫ ١ادﻮـﺧ khudâ God; دوﻮـﲪﻪـﻣ نﺎـﺘZ ـﻮـﺳ Sułtân Maḥmûd Sultan Mahmud of Ghazna; ﻪـﯾاﻮـﮔ gwâya it seems; ﻩدﻪــﺳ sada century; قر riq spite; ش`راد dârtâsh carpenter; ناد نﺎــﻣرﻪــﻓ ( ﻩد) farmân-dân (da-) to order; رﻪــﮔﻪــﺋ agar if; ﻩراﻮــ{ ــﺋ ewâra evening; `ﻪــﻫ hatâ until; ــ piř full; رﺎــﺸــﻣﻩدرﺎــﺋ ﮏــzرووژ ﻪــﺑ ــ piř ba zhûrek ârdamshâr a roomful of sawdust; ﻩدﺎــﻣﺎــﺋ ندﺮـë âmâda-kirdin to prepare; ﻩوﻪـــ )£ﺳﻪـﭘ ﻪـﺑ ba pastîawa dejectedly; ڵﺎـﻣ ﻪـﻨﺗ ـﺎـﻫ hâtinà mâł to come home; ( ﺮـﻣ) ندﺮـﻣ mirdin (mir-) to die; وﻮـﮑـﻮـﭼ chunkû since, because; تmﻪـﺳﻩد dasałât power; نﺪــﻧاڕوﻮــ ﺴــZﻪــﻫ hał-sûřândin to accomplish; نژ zhin wife; ﻩوﻪــﻧاد Çــﺷﯚــﺨــ Zد diłkhoshî-dânawa to console; ( وﻮــﻧ) ﱳــﺳوﻮــﻧ nûstin nû- to sleep; نÄﻪــﺑ ﰵﻪــﺑﻪــﺷ shabaq i bayân at the break of dawn; نارد ﺎــــــــــﮔرﻩد 8 la dargâ dirân for a knock to come at the door; 8 ندﺮـë ﱙازcدرﻪـﮔ gardinâzâî kirdin la to say good-bye to; ڵاﺪــ ïﻣ mindâł child; مmﻪـﺑ bałâm but; ﻪـــﮐرﻩد darka door; ﻩوﻪـــﻧدﺮـــë kirdinawa to open; 8 ندﺮـــë اواد dâwâ-kirdin la to ask s.o. (+ subj. to do s.th.); قووﺪـــ ﻨ,ﺳ sindûq chest; مرﻪـﺗ tarm corpse; ندﺮـë ﺖـﺳورد dirustkirdin to make; ادو ﻪﺷﻩﻮﻴﻧ 8 la nîwashaw’dâ at midnight. 96

READINGS ١. * * * « شوﺎﻴ,ﺳ ىﻪﻛﻪﻨeﻮﺧ bﻪﻫ ﱃﻮqﻩوﻪﺗ bﻩد . b ﺪgﻣﻮﻫc ادﻮﺧ ﻪﺑ وﻮﺑ» 8 ﻪـﻧﺎـــ ﺘ,ﺳاد مﻪـﺋ . ێودﻩد سوﲀـtﻪـﻛ ىڕﻮـq شوﺎـــ ﻴ,ﺳ ىﻪـﻛﻩواﴎc ﻪـﺗﺎـﺳﻩرﰷ 8 ﻩﺪـﻧﻪـﭘ مﻪـﺋ اﺪــ {ﺗ ىﻪـﻣcﺎـﺷ ىﻪـﺗﰷ وﻪـﺋ ﺶــ .ﭘ رۆز ﯚـﺑ ﻩوﻪــ ﺘeڕﻪـﮔﻪـﺋ و ﻩوô اﺪـﻗاﺮــ .» و ناﺮــ .ﺋ ﱏﰷﻩدرﻮـq ﻮــ {ﻧ ﻪـــ ﺘ,ﺴI ـﻮــ {ﭘ ،ﺪـﻧﻪـﭘ ﻪـﺑ ﻩوﻮـﺑ نﻮـﭼ ﻪـﺗﺎـﺳﻩرﰷ مﻪـﺋ ﻩوﻪـــ ±.ﺑ نوور ىﻩوﻪـﺋ ﯚـﺑ . ﻩوﻪـﺗﻩواﴎوﻮـﻧ ٢: ﻩواژر اﺪ{ﺗ ىﻪﻛﻪﻨeﻮﺧ ﻪﻛ ﻩوﻪﺘeﺮﻜ\ نوور ﻩرôوﻪﺋ ىﻪـــ ﺘ,ﺸﺧ ـ 8 ێوﻪـﯾﻩد و ﰷﻩد ىازﻪـﻧﻪـ ﻫ ﳽوﺎـــ ﻴ,ﺳ 8 زﻪـ… سوﲀـtﻪـﻛ ﱏژ ىﻪـﺑادوﻮـﺳ و ﰽwـﭘ ىﻩوﻪـﺋ ﯚـﺑ ﺶـIوﻪـﺋ . دﺮـﻜ{ﭘ ــ ﱏﺎــ ±ﺧﻮـﺑ توﻪـﻛﻪـﻧ رﻪـﺳ ﻪـﻛ ادﻩرﰷ م8 مmﻪـﺑ ،تﺎــ ﺒﺑ ٣. وﻮﭼ رﻩد ﻩوﻪﯾىرﻪﺳ و8 نÄزb و ﺖﺸIۆر ادﺮﮔwﺋ ﻮ{ﻧ ﻪﺑ x{ﻤZﻪﺴÃ ىﯚﺧ ِﱓcﻮﮔb ١تﻪــﻧcﻪــﺗ tanânat especially; یرﺎــــ ± ﻓﺮــﮔ giriftârî anguish; ﳽﻩرﻩژۆر rozharashî misfortune; یوﺎـﻣاد dâmâwî tribulation; وا ـ\ ﺪــ gﻣﻮـﻫ humedbiřâw despondent; رﰷﯚـﻫ hokâr cause; ﺰــ .ﻫ hez power; ﻩدرÄد dyârda phenomenon; نﻪـﻫ han there are; 8 رادﺎـﮔwـﺋ âgâdâr la aware of; ﻪــﻧﺎــﻣﻩز ﯽــZﯚــﺧ و رô bâr u khoł i zamâna the vicissitudes of fortune; ناڕوﻮــﺴــZﻪــﻫ hałsûřân to evolve; ﻻ lâ side, direction; ( وﻪـــﮐ) ﻦـــoوﻪـــﮐ kawtin (kaw-) to fall; نزﻪـــﻣ mazin great; یﻩوﻩرﻪـﺳ 8 la sarawa i over; سوﻮـﻧﻩرﺎـ/ châranûs remedy, help; وﻮـﺑ او ﻪـﮐ ﺎـ< jâ ka wâ bû since that is so; ڤۆﺮــﻣ mirov man, human being; لﻪــﻫ hal time; جرﻪــﻣ marj condition; bc nâbe (+ subj.) should not; 8 ﺪـgﻣ ـ ﻮـﻫc nâhumed la despairing of; bﻩد dabe (+ subj.) should; لﻮë ﻩوﻪﺗ tawakul trust in God. ٢ﻦــzﻮــﺧ khwen blood; شوﺎــﻴ ــــ , ﺳ Siyâwish Siyavush, son of the Sassanian Shah Kay- Kaus; تﺎـﺳﻩرﰷ kârasât tragedy; واﴎc nâsrâw well-known; ڕﻮـë kuř son; سوﰷ یﻪـﮐ Kay- Kâwis Kay-Kaus; 8 ناود dwân la to speak about; نﺎــﺘ ــــ , ﺳاد dâstân story; ﻮــ{ ــﻧ 8 la new among; ناﺮــ .ﺋ Eřân Iran; قاﺮ ــ .» ‘Erâq Iraq; وô bâw current; ﯚـﺑ ﻩوﻪـﻧاڕﻪـﮔ gařânawa bo to go back to; ﺶــ .ﭘ pesh before; ﻪـﻣcﺎـﺷ Shânâma the Shâhnâma, the epic of Iranian kingship written by Firdawsi in 1010; یﻩوﻪـﺋ ﯚـﺑ bo awaî in order that; ﻩوﻪـﻧوﻮـﺑ نوور rûn-bûnawa to be clear; ﺖـﺴI ـﻮــ {ﭘ pewîst necessary; ﻩرôوﻪـﺋ awbâra in that regard; ناﺮـë نوور rûn-kirân to be explained; ناژر rizhân to be shed. ٣ﻪـﺑادوﻮـﺳ Sûdâba Sudaba, wife of Kay-Kaus and stepmother of Siyavush; 8 ندﺮـë زﻪـ… ḥaz-kirdin la to like, to want; ازﻪــﻧﻪــﻫ hanazâ stepson; ێوﻪــﯾﻩد dayawe see the conjugation of the present tense of wîstin, §20; ندﺮــ\ ﻪــﺘ ــــ , ﺸــﺧ 8 la khishta birdin to have illicit sexual relations with; رﰷ kâr affair; ﻦــoوﻪــﮐ رﻪــﺳ sar-kawtin to succeed; ﻪــﺑ ندﺮــë نﺎــــ ± ﺧﻮــﺑ bukhtân-kirdin ba to slander; ﰽwـﭘ pâkî purity; ﯽـﻫcﻮـﮕ{ﺑ ـ ـ begunâhî innocence; نﺪـﻧﲈـZﻪـﺳ sałmândin to prove; ﻮــ{ ــﻧ ﻪــﺑ ba new through; ﺮــﮔwــﺋ âgir fire; ( ۆر) ﱳــﺸــIۆر royshtin ro- to 97

READINGS<br />

١.<br />

* * *<br />

« شوﺎﻴ,ﺳ ىﻪﻛﻪﻨeﻮﺧ<br />

bﻪﻫ<br />

ﱃﻮqﻩوﻪﺗ<br />

bﻩد<br />

. b ﺪgﻣﻮﻫc ادﻮﺧ<br />

ﻪﺑ وﻮﺑ»<br />

8 ﻪـﻧﺎـــ<br />

ﺘ,ﺳاد<br />

مﻪـﺋ<br />

. ێودﻩد<br />

سوﲀـtﻪـﻛ<br />

ىڕﻮـq<br />

شوﺎـــ<br />

ﻴ,ﺳ ىﻪـﻛﻩواﴎc<br />

ﻪـﺗﺎـﺳﻩرﰷ<br />

8 ﻩﺪـﻧﻪـﭘ<br />

مﻪـﺋ<br />

اﺪــ<br />

{ﺗ ىﻪـﻣcﺎـﺷ<br />

ىﻪـﺗﰷ<br />

وﻪـﺋ<br />

ﺶــ<br />

.ﭘ رۆز ﯚـﺑ<br />

ﻩوﻪــ<br />

ﺘeڕﻪـﮔﻪـﺋ<br />

و ﻩوô اﺪـﻗاﺮــ<br />

.» و ناﺮــ<br />

.ﺋ ﱏﰷﻩدرﻮـq<br />

ﻮــ<br />

{ﻧ<br />

ﻪـــ<br />

ﺘ,ﺴI ـﻮــ<br />

{ﭘ ،ﺪـﻧﻪـﭘ<br />

ﻪـﺑ<br />

ﻩوﻮـﺑ<br />

نﻮـﭼ<br />

ﻪـﺗﺎـﺳﻩرﰷ<br />

مﻪـﺋ<br />

ﻩوﻪـــ<br />

±.ﺑ نوور ىﻩوﻪـﺋ<br />

ﯚـﺑ<br />

. ﻩوﻪـﺗﻩواﴎوﻮـﻧ<br />

٢:<br />

ﻩواژر اﺪ{ﺗ ىﻪﻛﻪﻨeﻮﺧ<br />

ﻪﻛ ﻩوﻪﺘeﺮﻜ\<br />

نوور ﻩرôوﻪﺋ<br />

ىﻪـــ<br />

ﺘ,ﺸﺧ ـ 8 ێوﻪـﯾﻩد<br />

و ﰷﻩد<br />

ىازﻪـﻧﻪـ<br />

ﻫ ﳽوﺎـــ<br />

ﻴ,ﺳ 8 زﻪـ…<br />

سوﲀـtﻪـﻛ<br />

ﱏژ ىﻪـﺑادوﻮـﺳ<br />

و ﰽwـﭘ<br />

ىﻩوﻪـﺋ<br />

ﯚـﺑ<br />

ﺶـIوﻪـﺋ<br />

. دﺮـﻜ{ﭘ<br />

ــ ﱏﺎــ<br />

±ﺧﻮـﺑ<br />

توﻪـﻛﻪـﻧ<br />

رﻪـﺳ<br />

ﻪـﻛ<br />

ادﻩرﰷ<br />

م8<br />

مmﻪـﺑ<br />

،تﺎــ<br />

ﺒﺑ<br />

٣.<br />

وﻮﭼ رﻩد<br />

ﻩوﻪﯾىرﻪﺳ<br />

و8<br />

نÄزb<br />

و ﺖﺸIۆر ادﺮﮔwﺋ ﻮ{ﻧ ﻪﺑ x{ﻤZﻪﺴÃ<br />

ىﯚﺧ ِﱓcﻮﮔb<br />

١تﻪــﻧcﻪــﺗ tanânat especially; یرﺎــــ ± ﻓﺮــﮔ<br />

giriftârî anguish; ﳽﻩرﻩژۆر rozharashî misfortune;<br />

یوﺎـﻣاد dâmâwî tribulation; وا ـ\<br />

ﺪــ<br />

gﻣﻮـﻫ<br />

humedbiřâw despondent; رﰷﯚـﻫ hokâr cause;<br />

ﺰــ .ﻫ hez power; ﻩدرÄد dyârda phenomenon; نﻪـﻫ han there are; 8 رادﺎـﮔwـﺋ<br />

âgâdâr la aware<br />

of; ﻪــﻧﺎــﻣﻩز ﯽــZﯚــﺧ<br />

و رô bâr u khoł i zamâna the vicissitudes of fortune; ناڕوﻮــﺴــZﻪــﻫ hałsûřân<br />

to evolve; ﻻ lâ side, direction; ( وﻪـــﮐ)<br />

ﻦـــoوﻪـــﮐ<br />

kawtin (kaw-) to fall; نزﻪـــﻣ mazin<br />

great; یﻩوﻩرﻪـﺳ 8 la sarawa i over; سوﻮـﻧﻩرﺎـ/ châranûs remedy, help; وﻮـﺑ او ﻪـﮐ<br />

ﺎـ<<br />

jâ ka<br />

wâ bû since that is so; ڤۆﺮــﻣ mirov man, human being; لﻪــﻫ hal time; جرﻪــﻣ marj condition;<br />

bc nâbe (+ subj.) should not; 8 ﺪـgﻣ<br />

ـ ﻮـﻫc<br />

nâhumed la despairing of; bﻩد dabe (+<br />

subj.) should; لﻮë ﻩوﻪﺗ<br />

tawakul trust in God.<br />

٢ﻦــzﻮــﺧ khwen blood; شوﺎــﻴ ــــ , ﺳ Siyâwish Siyavush, son of the Sassanian Shah Kay-<br />

Kaus; تﺎـﺳﻩرﰷ kârasât tragedy; واﴎc nâsrâw well-known; ڕﻮـë kuř son; سوﰷ یﻪـﮐ<br />

Kay-<br />

Kâwis Kay-Kaus; 8 ناود dwân la to speak about; نﺎــﺘ ــــ , ﺳاد<br />

dâstân story; ﻮــ{ ــﻧ<br />

8 la new<br />

among; ناﺮــ .ﺋ Eřân Iran; قاﺮ ــ .» ‘Erâq Iraq; وô bâw current; ﯚـﺑ ﻩوﻪـﻧاڕﻪـﮔ<br />

gařânawa bo to go<br />

back to; ﺶــ .ﭘ pesh before; ﻪـﻣcﺎـﺷ Shânâma the Shâhnâma, the epic of Iranian kingship<br />

written by Firdawsi in 1010; یﻩوﻪـﺋ ﯚـﺑ<br />

bo awaî in order that; ﻩوﻪـﻧوﻮـﺑ نوور rûn-bûnawa to<br />

be clear; ﺖـﺴI ـﻮــ<br />

{ﭘ pewîst necessary; ﻩرôوﻪـﺋ awbâra in that regard; ناﺮـë نوور rûn-kirân to<br />

be explained; ناژر rizhân to be shed.<br />

٣ﻪـﺑادوﻮـﺳ Sûdâba Sudaba, wife of Kay-Kaus and stepmother of Siyavush; 8 ندﺮـë<br />

زﻪـ…<br />

ḥaz-kirdin la to like, to want; ازﻪــﻧﻪــﻫ hanazâ stepson; ێوﻪــﯾﻩد dayawe see the conjugation<br />

of the present tense of wîstin, §20; ندﺮــ\ ﻪــﺘ<br />

ــــ , ﺸــﺧ 8 la khishta birdin to have illicit<br />

sexual relations with; رﰷ kâr affair; ﻦــoوﻪــﮐ رﻪــﺳ<br />

sar-kawtin to succeed; ﻪــﺑ<br />

ندﺮــë<br />

نﺎــــ<br />

± ﺧﻮــﺑ<br />

bukhtân-kirdin ba to slander; ﰽwـﭘ pâkî purity; ﯽـﻫcﻮـﮕ{ﺑ ـ ـ begunâhî innocence; نﺪـﻧﲈـZﻪـﺳ<br />

sałmândin to prove; ﻮــ{ ــﻧ<br />

ﻪــﺑ<br />

ba new through; ﺮــﮔwــﺋ âgir fire; ( ۆر)<br />

ﱳــﺸــIۆر<br />

royshtin ro- to<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!