Sorani readings
Sorani readings Sorani readings
SORANI KURDISH ﰏ ـــ ﻠ)ﻣ ىراوﻪـﺳﺎـﺋ و راوﻪــ ﻨeﻮـﺷ ىﻩوﻪـــ ï£ﺸ.ﻫ ــ ووﺪــ ﻨﯾزﻪـﺑ ﱴــ ,ﺳاﻮـﺧ ﻪـﺑ « ﻪـژۆرو ﻧ ـﻛ» ووﮋــ .ﻣ ىﻪـﮕـﺮـﮔ ﻪـﺷﻪـﺑ وﻪـﺋ وﻩرﻪـﺑ ﻚـZﻪـ> ﻰـﳒرﻪـﺳ تادﻩد ڵوﻪـﻫ و تﰷﻩد رﰷ درﻮـq ﻪـﻜـﻮـﭼ ﻩوﺎـﻣ ىﻩو8 ندﺮـq ىرﺎـﮔﺰـ zرﺎـﭘ و ﻩوﻪـﻧﺎــ ﻨﺗﺎـــ )*ﺑ ێﻮـﻧ 8 رﻪـﺳ ﱴــ ,ﺳﻪـﺑﻪـﻣ ﻪـﺑ ﺖــ .ﺸ.ﻜ\ ــ ـار ١. ﻪﯾﱏ ﻩوﻪﻧدﺮq 7ﻻ كﻪﯾ ﻪﺑ نﺎ)£ﺴIﻮ{ﭘ ،نووﺪﻨﯾز ﻩﺪﻨ{ﻫ ﻪﻧﺎﮕZﻪﺑ وﻪﺋ رﻪـﺳ8 ﻚــ gﮕـﻩد ﻮـq` ێڕﻪـﮔﻩد اددرﻮـq ﱏ! ــ ,ﺸRﻧ ــ ﱏﰷﻪـﺷﻪـﺑ وﻮـﻣﻪـﻫ 8 « ﻪـژۆرو ﻧ ـﻛ» درﻮــq ﻪــﻛ xــــ . ﺳcﻩد ﻚــeرﺎــﮔژۆر . ﻩوﻪــﺗﲀــ\ ﯚــﻛ درﻮــq ىﻪــرﯾ ﻩورﻪــﺳ 8 ــ ﻩوودﺮــ\ ار وﻪــﺋ و ﻩوﻮـﺑﻪـﻫ نÄﻮـﺮﺗ ـﮕﻛ ـ ﻪـﯾ ﱏﺎـﻣۆر و رﻮــ ﺘﻟﻪـﻛ و ﻦـtﺎـﺋ و نوﻮـﺑ ﻪـﻛﻪـ/ وc ىﺰــ .ﻫﻪـﺑ ﰏmﻪـﺳﻩد ٢. ﻩوﻮﺑ نﺎﻴﴰۆرد ﻦtﺮoﻩروﻪﮔ ﱴ,ﺳۆدنÄژ وﻪـﺋ وﻮـﻣﻪـﻫ ىﻩوﻪـﻧدﺮـ رq ﻪـﺳﻪـﺑ و ﺖـﺷﻪـﮔ ﻪـﺑ ﻪـﺗﻪــ ﺒﯾ` ﻪـﯾﻪـﻣcرﻪـﺑ مﻪـﺋ :« لﺎــ ﻔﻧﻪـﺋ ىﻪـﻣcرﻪـﺑ» ﻩدرﻮـq رﻪـﺳ ﻩدﺮـq اﺪــ {ﺗ ىزôرﻪـﺳ ﳽﺮــ .ﻫ قاﺮــ .» ﰏﻪـﻣﻮـﻜﺣ ـ ١٩٨٨ ﻰـZﺎـﺳ 8 ىﻪـﻧﺎـ/ وc ىوﻩز ﱴـﺧﻪـﺗ ﳽﻪـﻜﭼ ـ ۆرﺎـﺷ ١٢ و ﺪـﻧ`وﻮـﺳ ىﺪـﻮﻧ ـﮔ ٤٥٠٠ ﺎـﻣﰷwـﺋ 8 و نﰷﻪـــ ïRﺸõ ـﺪـﻮﻧ ـﮔ سﻪـﻛ رازﻪـﻫ ١٨٢ ﻪـﺑ ێﺮـqﻩد ﻪـزﻧ ﻪـﻣ ﻪـﻛ دﺮـq ﻦـzﻮـﺷ و رﻪـﺳb ىﻪـﺑرۆز ىﻪـﻛﻪـﻜZ ـﻪـ> و دﺮـq ﱏﰷﻪـﻧاﺪــ ﻨﯾز 8 ﺶــ Rﻧاوﻪـﺋ ﻪـﻛ وﻮـﺑ نÄرﺎـﮔزر ﻪـﺷﺮــ .ﻫ و8 ڵاﺪــ ïﻣ و دﺮــ .ﻣﻩﲑـﭘ رازﻪـﻫ ﺪـﻧﻪـ/ ﺎـﳖﻪـﺗ . ﻪـﻴﻧ ـ ﱙﺎـﺳﺎـﺋ نﺎـﻴﻧ ـوورﻩد ىرô نﺎـﻴﭽﻴﻫ ـ ـ ـ نوارد ﻪـﳒﻪـﻜﺷ ـ ﻪـﺋ ﻩﺪـﻨ{ﻫ ـ ـ اﺪـﻗاﺮــ .» ﰏﻪـﻣﻮـﻜﺣ ـ ﻩوﻪـﻧÄﺎـﮕz ـر 8 ` تﰷﻩد ادﻪـﻧاﻮـﺑ رﺎـﮔزر وﻪـﺋ ڵﻪـﮔ8 ﻦـoوﻪـﻜ{ﭘ ـ ـوﺎـ/ ﺶــ Rﻟﺎـﻔﻧ ـﻪـﺋ ىﻪـﻣcرﻪـﺑ 8 رﻪـﻫ ىﻩو8 ﻪـﮕﺟ ـ تﲀـ\ رﺎـﻣﯚـﺗ ﻰــــ ﭭﻴ,ﺷرﻪـ ﺋ ﰽﻪـﯾﻪـﻣcرﻪـﺑ ﺪـﻧﻪـ/ كﻩو لﺎــ ﻔﻧﻪـﺋ ﱏﰷﻪـ´ cﯚـﻗ ێﲊــ {ﻤZ ـﻪـﺴà ـ ﻪـﻧﺎـــ )£ﺳار وﻪـﺋ ێردﻩد ڵوﻪـﻫ و ێﺮـqﻩد درو ىﻪـﺳارد ﻩوﻪـﯾﻪـﻣcرﻪـﺑ مﻪـﺋ ىێر ﯚـﺑ ﻩوﻮـﺑ قاﺮــ .» ﰏﻪـﻣﻮـﻜﺣ ـ ﱏﰷﻩﺰــ .ﻫ ىﺪـﯾﺎـﺳﯚ ـــ ﻨ)ﺟ ﰽﻪـﯾﻩدﺮـq لﺎــ ﻔﻧﻪـﺋ ﱏﰷﻪـﯾزôرﻪـﺳ ﻩدﺮـq ﻪـﻛ ١ﺖـﺳاﻮـﺧ khwâst request; ﻩوﻪـــ ï£ﺸ.ﻫ ــ ووﺪــ ﻨﯾز ﻪـﺑ ba zîndû heshtinawa to bring back to life; راوﻪــﻨــeﻮــ ﺷ shwenawâr monument; ت ــﻠــﻣ millat nation; وﻩرﻪــﺑ نﺎــﺸ ــــ . ﮐ–ر ﱋرﻪــﺳ sarinj râkeshân baraw to attract the attention to; شﻪــﺑ bash portion, part; ﮓــﺮــﮔ giring important; ﺖـﺳﻪـﺑﻪـﻣ mabast goal, aim; ێﻮـﻧ 8 رﻪـﺳ sar la nwe anew; ﻩوﻪـﻧc تﺎـــ )*ﺑ binyât-nânawa to relay a foundation; ندﺮـë یرﺎـﮔﺰـ zرﺎـﭘ pârezgârî-kirdin to protect; ﻩوﻪـﻧدﺮـ ë ﻪـﯾﻻ کﻪـﯾ ﻪـﺑ ba yek lâyè kirdinawa to ignore. ٢ﻮـë` tâku in order that (+ subj.); یرﻩورﻪـﺳ sarwarî leadership; ﻩوﻪـﻧدﻮـë ﯚـﮐ ko-kirdinawa to gather together; ( ﻦــ .ﺳc) نﺪـﻧﺎـﺳc nâsândin (nâsen-) to make known; تmﻪـﺳﻩد dasałât authority; ﺰــــ . ﻫﻪــﺑ bahez strong; ﻦــtﺎــﺋ âyin religion; رﻮــﺘــﻟﻪــﮐ kaltur culture; نﺎــﻣۆر român story; وﻮـﺮﺗ ـﮕﮐ ـ ﻪـﯾ yekgirtû unified; ﱴــ ,ﺳۆﺪـﻧÄژ zhyândostî love of life; ﴌۆرد droshm distinguishing feature. 158
شﻪـﻜﺸ.ﭘ ـ ـ ـ READINGS ﻪـﳑﻪـﺷراﻮـﭼ ﱏاژۆر ﻚـeرﺎـ< ﻪـ±ﻓ ـ ﻪـﻫ وود ﻪـﯾﻪـﻣ cرﻪـﺑ مﻪـﺋ نﰷﻩدرﻮـq رﻪـﺳ ١. ﺖeﺮqﻩد تôﻪ> ( ١٢) ( ﻪﻧﺎﺘ,ﺳدرﻮë ﰏاﺮëﻮﳝد ﰏرﺎﭘ ﱏﺎﮔرﯚﺋ . ﻪﯾﻪﻧاژۆر ﳻﺎﻴ,ﺳ ﰽﻪﯾﻪﻣcژۆر) مﺮﳏ ی١٨ ،یدرﻮë ی٢٧٠٤ Çﻣﻪﺷﻩر ٨ ،٢٠٠٥ تôﻮﺷ ی٢٧ ﻪﳑﻪﺷکﻪﯾ) ( ک١٤٢٦ « تﰷﻩد ﰵاﺮ.» ﲕﻣﻼﺴRﺋ ﰉﺰﺣ ﰽﻩرﻪﺳ 8 یزاﻮﺸ.ﭘ ﱏازرô کۆرﻪﺳ» ﻪـﳊوﺪـﺑﻪـ» ﲔـﺴﺣ ـ ﻮـﻣ ﺰـzڕﻪـﺑ 8 ﱙزاﻮـﺸ.ﭘ ــ ﻦـtدﻪـ…ﻻﻪـﺳ 8 ﱏازرô کۆرﻪـﺳ ﻪـﳑﻪـﺷ xـeود دÄﻪـﺋ . د 8 وﻮــ ﺒﺗﺎــ ﻬﮑ{ﭘ ــ ﻪـﮐ دﺮـë یرﻩوÄ ﯽـﮑz ـﺪـﻧﺎـ ﺷ و ﰵاﺮــ .» ﲕـﻣﻼـﺴRﺋ ــ ﰉﺰـﺣ ﰽﻩرﻪـﺳ ،ﺪــ )ﻣ ٢. ﱙارﻪﻣﺎﺳ ڵزﺎﻓ دﻪﻣﻪﳏ رÄزاﺪﻧﻪﺋ و ﱙارﻪﻣﺎﺳ ١لﺎـــﻔـــﻧﻪـــﺋ anfâl Anfal, the the Iraqi campaign against the Kurds in 1988; ﻪـــﺑ تﻪـــﺒـــﯾ` tâybat ba devoted to; ﺖــﺷﻪــﮔ gasht tour; ﻩوﻪــﻧدﺮــ رë ﻪــﺳﻪــﺑ basarkirdinawa visit; تﻪــﻣوﻮــ ﮑــﺣ ḥikûmat government; قاﺮ ـ.» ـ ‘Erâq Iraq; رﻪـﺳ ﻪـﻧدﺮـë شﺮـ.ﻫ ـ herish-kirdinà sar to make an attack on; یزôرﻪـﺳ sarbâzî military; ﲔـﺸõ ـﺪـﻮﻧ ـﮔ gundnishîn villager; ﺎـﻣﰷwـﺋ 8 la âkâm’â as a result; نﺪـﻧ`وﻮـﺳ sûtândin to burn; ﻪـﮑﭼ ـ ۆرﺎـﺷ shârochka town; ندﺮـë یوﻩز ﱴـﺧﻪـﺗ takht i zawî kirdin to flatten to the ground; ﻦــzﻮــﺷور ﻪــﺴ ــــ . ﺑ besar-u-shwen homeless; ناﺮــë ﻪــزﻧ ﻪــﻣ mazina-kirân to be estimated; دﺮــ .ﻣﻩﲑـﭘ pîramerd old man; نارد ﻪـﳒﻪـﮑﺷ ـ ﻪـﺋ ashkanja-dirân to be tortured; اد… ڵﻪـﮔ8 ندﺮـë ﻦـoوﻪـﮑ{ﭘ ــ وﺎـ/ châwpekawtin-kirdin lagał …dâ to visit with; غcﯚـﻗ qonâgh historical event; ﯽـﭭﻴ,ﺷ ـ ــ رﻪـﺋ arshîvî archival; ندﺮـë رﺎـﻣﯚـﺗ tomâr-kirdin to record; ناﺮــــë ﻪــــﺳارد dirâsa-kirân to be studied; درو wird minute, exact; نارد ڵوﻪــــﻫ hawłdirân to be attempted; ﱴــ ,ﺳار râstî truth; نﺪـﻧﲈـZﻪـﺳ sałmândin to prove; ﻩدﺮـë kirda deed; ﺪﯾﺎﺳﯚﻨ)ﺟ jînosâyd genocide; ﻪﳑ ﻪﺷراﻮﭼ chwârshamma Wednesday. ٢ تôﻪـ> khabât struggle; ﻪـﻣcژۆر rozhnâma newspaper; ﳻﺎـﻴ,ﺳ ــ siyâsî political; ﻪـﻧاژۆر rozhâna daily; نﺎـﮔرﯚـﺋ orgân organ; نﺎـﺘ,ﺳ ــ درﻮـë ﰏاﺮـﻮë ـﳝد ﰏرﺎـﭘ pârtî i dîmukrât i kurdistân Kurdistan Democratic Party (KDP); ﻪـﳑﻪـﺷکﻪـ ﯾ yekshamma Sunday; تôﻮـﺷ shubât February; کۆرﻪــﺳ sarok leader; ﻦــtدﻪــ…ﻻﻪــ ﺳ Salâḥadîn Salahuddin, a small town northeast of Arbil; ندﺮـë یزاﻮـﺸRﭘ ــ peshwâzî-kirdin to receive; کﻩرﻪـﺳ sarak head; بﺰـﺣ ḥizb party; ﯽـﻣﻼـﺴRﺋ ــ îslâmî Islamic; ﺰـzرﻪـﺑ barez respected, Mr.; ﺪــ )ﻣﻪـﳊوﺪـﺑﻪـ» ﲔـﺴﺣ ـ ﻮـﻣ Muḥsîn ‘Abdulhamîd Muhsin Abdulhamid; ﺪـﻧﺎـﺷ shând delegation; رﻩوÄ yâwar assisting; 8 ﻦـoﺎــ ﻬﮑ{ﭘ ــ pek hâtin la to consist of; ﱙارﻪــﻣﺎــﺳ دÄﻪــﺋ . د D. Ayâd Sâmarâî Dr. Ayad Samarrai; رÄزاﺪــﻧﻪــﺋ andâzyâr engineer; ﱙارﻪــﻣﺎــﺳ ڵزﺎــﻓ دﻪــﻣﻪــﳏ Miḥamad Fâził Sâmarâî Muhammad Fadhil Samarrai. 159 .
- Page 17 and 18: READINGS وﰷc 8 . دﺮـq cﻪـ
- Page 19 and 20: READINGS وﻪـﺑ نﺎــ ﻴ
- Page 21 and 22: READINGS * * * و نﰷﻩرﺎـ
- Page 23 and 24: READINGS 8 نÄرﻪــﺳ ﻰــ
- Page 25 and 26: READINGS ١! ﻦtۆ \ ô ،نوﻪ
- Page 27 and 28: READINGS ١: ﰏﯚﮔ و دﺮq
- Page 29 and 30: READINGS رﻩد ﻩو ىرﻪـﺳ
- Page 31 and 32: READINGS ﻩرﻪـﻣﻪـﺳ و
- Page 33 and 34: READINGS ﻩرﺎﮔوﻪﺷ مﻪ
- Page 35 and 36: READINGS وﻮـﻣﻪـﻫ رﻪـ
- Page 37 and 38: مﻪـﺋ ،ۆ ـﻣﻪـﺋ . ﱘ
- Page 39 and 40: READINGS رۆز ﻩﻮــ ﻴﻧا
- Page 41 and 42: READINGS ١«. ﲌ{ﳞﻩد و ﻪ
- Page 43 and 44: READINGS ﻪـﻛ ﺎـﺷﺎـﭘ
- Page 45 and 46: READINGS ﻪـZاﺪــ ïﻣ م
- Page 47 and 48: READINGS ﺶـــ Rïﻣ ،ﻪـZ
- Page 49 and 50: READINGS ﻦـzﻮـﺷ ﻪـﻧﻼ
- Page 51 and 52: READINGS ١. ﻩڕﻮq ﰽوô ﰏm
- Page 53 and 54: READINGS ،bاڕد ﱏﰷ ـ< ﻩو
- Page 55 and 56: READINGS ﮓـﻪـﺷ و خﯚـ
- Page 57 and 58: READINGS ﻩدﺎـﻣﺎـﺋ ﯚ
- Page 59 and 60: READINGS ﱏﺎ> ﲎﯾز و مﻪ
- Page 61 and 62: READINGS اﻮـﺧ ﺎـﺘ,ﺳ ـ
- Page 63 and 64: READINGS شﻪـﺷ …نادﻪـ
- Page 65 and 66: READINGS راز رﻪــﺳ8 ﻪـ
- Page 67: READINGS ىراﺪـﻧاﻮــ g
- Page 71: READINGS ﻪـﺑﻪــ ﻨﺗ ﺮ
شﻪـﻜﺸ.ﭘ<br />
ـ ـ ـ<br />
READINGS<br />
ﻪـﳑﻪـﺷراﻮـﭼ<br />
ﱏاژۆر ﻚـeرﺎـ<<br />
ﻪـ±ﻓ<br />
ـ ﻪـﻫ<br />
وود ﻪـﯾﻪـﻣ<br />
cرﻪـﺑ<br />
مﻪـﺋ<br />
نﰷﻩدرﻮـq<br />
رﻪـﺳ<br />
١.<br />
ﺖeﺮqﻩد<br />
تôﻪ><br />
( ١٢)<br />
( ﻪﻧﺎﺘ,ﺳدرﻮë ﰏاﺮëﻮﳝد ﰏرﺎﭘ ﱏﺎﮔرﯚﺋ . ﻪﯾﻪﻧاژۆر<br />
ﳻﺎﻴ,ﺳ ﰽﻪﯾﻪﻣcژۆر)<br />
مﺮﳏ ی١٨<br />
،یدرﻮë ی٢٧٠٤<br />
Çﻣﻪﺷﻩر<br />
٨ ،٢٠٠٥<br />
تôﻮﺷ ی٢٧<br />
ﻪﳑﻪﺷکﻪﯾ)<br />
( ک١٤٢٦<br />
« تﰷﻩد<br />
ﰵاﺮ.» ﲕﻣﻼﺴRﺋ ﰉﺰﺣ ﰽﻩرﻪﺳ<br />
8 یزاﻮﺸ.ﭘ ﱏازرô کۆرﻪﺳ»<br />
ﻪـﳊوﺪـﺑﻪـ»<br />
ﲔـﺴﺣ<br />
ـ ﻮـﻣ<br />
ﺰـzڕﻪـﺑ<br />
8 ﱙزاﻮـﺸ.ﭘ<br />
ــ ﻦـtدﻪـ…ﻻﻪـﺳ<br />
8 ﱏازرô کۆرﻪـﺳ<br />
ﻪـﳑﻪـﺷ<br />
xـeود<br />
دÄﻪـﺋ<br />
. د 8 وﻮــ<br />
ﺒﺗﺎــ<br />
ﻬﮑ{ﭘ ــ ﻪـﮐ<br />
دﺮـë<br />
یرﻩوÄ<br />
ﯽـﮑz<br />
ـﺪـﻧﺎـ<br />
ﺷ و ﰵاﺮــ<br />
.» ﲕـﻣﻼـﺴRﺋ<br />
ــ ﰉﺰـﺣ<br />
ﰽﻩرﻪـﺳ<br />
،ﺪــ<br />
)ﻣ<br />
٢.<br />
ﱙارﻪﻣﺎﺳ<br />
ڵزﺎﻓ دﻪﻣﻪﳏ<br />
رÄزاﺪﻧﻪﺋ<br />
و ﱙارﻪﻣﺎﺳ<br />
١لﺎـــﻔـــﻧﻪـــﺋ anfâl Anfal, the the Iraqi campaign against the Kurds in 1988; ﻪـــﺑ<br />
تﻪـــﺒـــﯾ`<br />
tâybat ba devoted to; ﺖــﺷﻪــﮔ gasht tour; ﻩوﻪــﻧدﺮــ رë ﻪــﺳﻪــﺑ<br />
basarkirdinawa visit; تﻪــﻣوﻮــ<br />
ﮑــﺣ ḥikûmat government; قاﺮ ـ.» ـ ‘Erâq Iraq; رﻪـﺳ ﻪـﻧدﺮـë<br />
شﺮـ.ﻫ<br />
ـ herish-kirdinà sar to make an<br />
attack on; یزôرﻪـﺳ sarbâzî military; ﲔـﺸõ ـﺪـﻮﻧ<br />
ـﮔ<br />
gundnishîn villager; ﺎـﻣﰷwـﺋ 8 la âkâm’â as<br />
a result; نﺪـﻧ`وﻮـﺳ sûtândin to burn; ﻪـﮑﭼ ـ ۆرﺎـﺷ<br />
shârochka town; ندﺮـë یوﻩز<br />
ﱴـﺧﻪـﺗ<br />
takht i<br />
zawî kirdin to flatten to the ground; ﻦــzﻮــﺷور ﻪــﺴ<br />
ــــ . ﺑ besar-u-shwen homeless; ناﺮــë<br />
ﻪــزﻧ<br />
ﻪــﻣ<br />
mazina-kirân to be estimated; دﺮــ .ﻣﻩﲑـﭘ<br />
pîramerd old man; نارد ﻪـﳒﻪـﮑﺷ<br />
ـ ﻪـﺋ<br />
ashkanja-dirân<br />
to be tortured; اد… ڵﻪـﮔ8<br />
ندﺮـë<br />
ﻦـoوﻪـﮑ{ﭘ<br />
ــ وﺎـ/<br />
châwpekawtin-kirdin lagał …dâ to visit with;<br />
غcﯚـﻗ qonâgh historical event; ﯽـﭭﻴ,ﺷ ـ ــ رﻪـﺋ<br />
arshîvî archival; ندﺮـë رﺎـﻣﯚـﺗ<br />
tomâr-kirdin to record;<br />
ناﺮــــë ﻪــــﺳارد<br />
dirâsa-kirân to be studied; درو wird minute, exact; نارد ڵوﻪــــﻫ<br />
hawłdirân<br />
to be attempted; ﱴــ ,ﺳار<br />
râstî truth; نﺪـﻧﲈـZﻪـﺳ sałmândin to prove; ﻩدﺮـë kirda deed;<br />
ﺪﯾﺎﺳﯚﻨ)ﺟ jînosâyd genocide; ﻪﳑ ﻪﺷراﻮﭼ chwârshamma Wednesday.<br />
٢ تôﻪـ> khabât struggle; ﻪـﻣcژۆر rozhnâma newspaper; ﳻﺎـﻴ,ﺳ ــ siyâsî political; ﻪـﻧاژۆر<br />
rozhâna daily; نﺎـﮔرﯚـﺋ orgân organ; نﺎـﺘ,ﺳ ــ درﻮـë<br />
ﰏاﺮـﻮë<br />
ـﳝد<br />
ﰏرﺎـﭘ<br />
pârtî i dîmukrât i kurdistân<br />
Kurdistan Democratic Party (KDP); ﻪـﳑﻪـﺷکﻪـ ﯾ yekshamma Sunday; تôﻮـﺷ shubât February;<br />
کۆرﻪــﺳ sarok leader; ﻦــtدﻪــ…ﻻﻪــ ﺳ Salâḥadîn Salahuddin, a small town northeast<br />
of Arbil; ندﺮـë یزاﻮـﺸRﭘ<br />
ــ peshwâzî-kirdin to receive; کﻩرﻪـﺳ sarak head; بﺰـﺣ ḥizb party;<br />
ﯽـﻣﻼـﺴRﺋ ــ îslâmî Islamic; ﺰـzرﻪـﺑ barez respected, Mr.; ﺪــ )ﻣﻪـﳊوﺪـﺑﻪـ»<br />
ﲔـﺴﺣ<br />
ـ ﻮـﻣ<br />
Muḥsîn ‘Abdulhamîd<br />
Muhsin Abdulhamid; ﺪـﻧﺎـﺷ shând delegation; رﻩوÄ yâwar assisting; 8 ﻦـoﺎــ<br />
ﻬﮑ{ﭘ ــ pek<br />
hâtin la to consist of; ﱙارﻪــﻣﺎــﺳ دÄﻪــﺋ<br />
. د D. Ayâd Sâmarâî Dr. Ayad Samarrai; رÄزاﺪــﻧﻪــﺋ<br />
andâzyâr engineer; ﱙارﻪــﻣﺎــﺳ ڵزﺎــﻓ<br />
دﻪــﻣﻪــﳏ<br />
Miḥamad Fâził Sâmarâî Muhammad Fadhil<br />
Samarrai.<br />
159<br />
.