28.08.2013 Views

Sorani readings

Sorani readings

Sorani readings

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SORANI KURDISH<br />

رۆز ﺶــIوﻪــﺋ<br />

و ﻩوﻪــﯾا<br />

ــــ . ﮔ ﻰــZﺎــ><br />

ﯚــﺑ<br />

ىﻩﻮــeد<br />

ى8ﻪــﺳﻪــﻣ<br />

و ڵﺎــ…<br />

ﻩڕﻮــq<br />

ﱏÄﻪــﺑ<br />

ﯚــﺑ<br />

` bﻪـﻧ<br />

ىﯚـﺧ<br />

اﻮـﺧ<br />

úازc سﻪـﻛ<br />

ﱳـﺸI<br />

ـۆر<br />

رۆز نÄ مﻪـﻛ<br />

. ﱳـﺸI<br />

ـۆراد<br />

نﺎـــ<br />

ﻴ{ﻟ و دﺮـq<br />

ﳻﺎـﭘﻮـﺳ<br />

و وﻮـــ<br />

y£ﺴﺧ ـ ار ﻰ¨ـﭘﻪـ/<br />

ﲃـﻣﻪـﻣ<br />

و وﻮــ<br />

ﺒﺗوﻪـﻛ<br />

ڵﺎـﭘ<br />

ﻚـeﻮـeد<br />

ﻪـZﻩد<br />

ﻪـوﺗ<br />

ﻪـﻛ<br />

نﺎــ<br />

ﻴeر<br />

اﺪـﻜg*e<br />

ـــ ﻮـﺷ<br />

8<br />

8 ێڕﻪـــ<br />

˛.ﺗ ﻩوﻩﺮــ<br />

.ﻟ ﻚـــ<br />

{,ﺳﻪـﻛر<br />

ﻪـﻫ»<br />

: تﻮـﯾﻩد<br />

و ﺪـﻧﰷﲊـﯾ<br />

ﻩد . ادﯚـﺧ<br />

ﻪـﺑ<br />

وﻮـﺑاد<br />

ﱴــ<br />

,ﺳار<br />

ﲃـﻣﻪـﻣ<br />

راﺪـZc<br />

و ﻩووﺪـﻧﲀـﺷ<br />

ﻢـZô<br />

ﻩوﻮـﺗﺎـﻫ<br />

راﺪـZô<br />

ﻦـﻣ<br />

. مﻪـﻛﻩد<br />

ﰏﻪـﭘ<br />

و ت8<br />

و Çـﭼcرﻩد<br />

ﱲــ<br />

,ﺳﻩد<br />

١«.<br />

ﻩووﺪﻧﲀﺷ ﻢZc ﻪﺗوﻮﺗﺎﻫ<br />

و ۆ ـ\<br />

ىﯚـﺑ<br />

ﻩوﻪـــ<br />

ﺘ,ﺸÍ ـ 8 ﻩزد ﻪـﺑ<br />

،ﻩوﻪـﻛ<br />

Äﺮـﻓ<br />

،ﱲـــ<br />

ﻠ)ﺧﻩد<br />

،ﻪـZﺎـ><br />

» : ﰏو ڵﯚـﻜˆ<br />

ـ ﻩڕﻮـq<br />

ﺖـﻣﻩد<br />

ﻩرﻪـﲞ<br />

ﱴــ<br />

,ﺳار<br />

ﲃـﻣﻪـﻣ<br />

رﻪـﺴq<br />

ـﻪـﯾ<br />

،ىﻻ ﻪـــــ<br />

±Rﺘ,ﺸI ـﻪـﮔ<br />

ﻪـﻛ<br />

ﺖــ<br />

.ﺑ ىﯚـﺧ<br />

8 ىﺎـﮔwـﺋ<br />

ىﻩوﻪـﺋb<br />

ىزار و ﰷﻩد<br />

ﺎـﺷﺎـﻣﻪـﺗ<br />

ﺖـﯾﯚـﺧ<br />

ىڕﻮـq<br />

ﻪـﺑ<br />

و úﻪـﯾﻪـﮔc<br />

Ǩـﭘ<br />

ﺖـﻧÄز<br />

ﱰـﻴﺋ<br />

ـ ﻩرﰷ مﻪـﺑ<br />

. ﻩﮋـﻤـــ<br />

)ﺑ و<br />

ﱴــ<br />

,ﺳار<br />

ﲃـﻣﻪـﻣ<br />

ﱴـﺧﻩو<br />

و دﺮـq<br />

ىﻪـﻛ–زﻪـﻜﺷ<br />

ـ ﻮـﺧ<br />

ىﻪـﺴﻗ<br />

ـ ﻪـﺑ<br />

ﻩڕﻮـq<br />

«. xــ<br />

{ﻛردﻩد<br />

ﻻ 8 ﺖـﯾﯚـﺧ<br />

تﻻ 8 ىﻪـﻣﻪـﺋ<br />

Çـﻛ<br />

،ﱉﻩدﺎـﺋ<br />

ىﺎـﺋ»<br />

: ﰏو و ﰽﻪـü/<br />

ـ ار ﻩﻮـeد<br />

،مﻩد<br />

ﻪـﺘ,ﺴﺧ<br />

ــ ـ ىﻮـeد<br />

ﻪـZﻩد<br />

،اﺪـﻧﲈـﺳﺎـﺋ<br />

ﻪـﺑ<br />

ىدﺮـ\<br />

ﻩد مدرﻪـﮔ<br />

و زﯚـﺗ<br />

ﻪـﯾادﺮـqﻪـﻧ<br />

تاو مﻪـﺳﻪـﻗ<br />

اﻮـﺧ<br />

ﱙﻩروﻪـﮔ<br />

ﻪـﺑ<br />

! ؟ﻩووﺪـﻧﰷرد<br />

،مڕﻮـq<br />

،ﻰـZادوﻪـ»<br />

ﻰـﭼ<br />

8 Çــ<br />

üﺑ ﻢــ<br />

{ﭘ و تﯚـﺧ<br />

ﲃـtاد<br />

ﻪـﺑ<br />

دﺮـq<br />

ﺖــ<br />

ïﻣ ﯚـﺗ<br />

ﺎـــ<br />

ﺘ,ﺴ.ﺋ ــ ؟مﻪـﻜ\<br />

ـ ﻰـﭼ<br />

مmﻪـﺑ<br />

،مڕﻮـq<br />

» : ÇـZﻩد<br />

ﻩﻮـeد<br />

«. ﰼوô ﻰـZﺎـﻣ<br />

ﯚـﺑ<br />

ﻩوﻪـLﻩد»<br />

: ÇـZﻩد<br />

شﻩڕﻮـq<br />

« ؟ﻰــ<br />

üeو<br />

اﺪــ<br />

)ﭼ ىاود ﻪـﺑ<br />

و<br />

ﱳـﺴﺧ ـ bâr-khistin to unload; ندﺮـë زﻪـ…<br />

ḥaz-kirdin to like; ﱎازc ﳽô ﻪـﺑ<br />

ba bâshî nâzânim<br />

‘I don’t think it’s good’; ﻪــﺑ ناد خﻪــﯾô<br />

bâyakh-dân ba to pay attention to; ﻦــﺮo<br />

ــﮔ<br />

ﮏــﺸ<br />

ــ. ــﺋ<br />

eshik-girtin to keep watch; وﻪـﺷﻩﻮـﻴﻧ ـ nîwashaw midnight; نارﯚـﺑ و ô کﻩو<br />

wak bâ u borân<br />

like a whirlwind; ڵﯚـﺑﻪـZﯚـﺑ bołaboł roaring; ﻪـﻧﺎـﮕ ـ{ﺑ ـ begâna stranger; نﰷﻪـﻣ و روﻩد<br />

dawr u<br />

makân these parts; Çــﮐ ke who?; درﻪــﮔ و زﯚــﺗ<br />

toz u gard dust; نﲈــﺳﺎــﺋ âsmân sky; یرﻪــﺳ<br />

8<br />

ﻩوﻪــ ﻴëوô<br />

la sar i bâwkîawa on his father’s side; ﻩوﻪـﻧ nawa race; نﺎـﺸ.ﮑZ ــ ـﻪـﻫ<br />

رﻪـﳒﻪـ><br />

khanjar<br />

hał-keshân to draw a dagger; سﻩد و مﻩد<br />

dam u das straightaway; توﻮـﻟ lût nose; ﻪـــ<br />

ï£ﺴﺧ ـ<br />

ﻩو ﻪﮐﻪﯾﻪﮐﻩروﻮﺗ<br />

khistinà tûrakayèkawa to stuff in a sack.<br />

١ﱳــﺸــIۆراد Çــﻟ<br />

le dâ-royshtin to set off; ﻮــeد ﻪــZﻩد<br />

dał a dew demoness; ﻦــoوﻪــﮐ ڵﺎــﭘ<br />

pâł<br />

kawtin to recline; ﮏــﻣﻪــﻣ mamik breast; ﱳــﺴــﺧار râ-khistin to spread out; نﺪــﻧﰷﺮــ nirkândin<br />

to grunt; ﻦـڕt ﻪـــ<br />

˛.ﺗ te-pařîn to pass by; ﺖـﺳﻩد 8 نوﻮـﭼر<br />

ﻩد dar-chûn la dast to escape<br />

the clutches; راﺪــــــــZô bâłdâr &c. this “jingly” phrase (‘I have broken the wing of any<br />

bird that has come, and I have broken the horseshoe of any horse that has come’) is<br />

based on a Kurdish proverb ( ﻩووﺪ ــﻧارﻩو<br />

ﻰــZô<br />

ﻩوﻮــﺗﺎــﻫ<br />

راﺪــZô<br />

،ﻩووﺪــﻧارﻪــﭘ<br />

ﻰــZc<br />

ﻩوﻮــﺗﺎــﻫ<br />

راﺪــZc)<br />

and<br />

seems to be a sort of demonic chant, like the giant’s “fee fi fo fum” in English<br />

fairytales. In Iranian fairytales demons usually announce their approach with some<br />

sort of chant.<br />

138

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!