Sorani vocabulary

Sorani vocabulary Sorani vocabulary

fas.harvard.edu
from fas.harvard.edu More from this publisher
28.08.2013 Views

SORANI KURDISH ble; ba ~ u gołî ﯽTﯚﮔ و جرﻮﮔ ﻪﺑ nimbly gutin ﻦــéﻮــﮔ łe- âــT v.t. to say (see witin): har b’ aw mabastaî ka gutmân just as gwez- ﺰ§ﻮﮔ pres. stem of gwâstin gyâ ﺎﻴﮔ plant gyân نﺎـــﻴـــﮔ soul; (following name) dear; we said guzar رﻩزﻮــــــﮔ lane, passage; area; ~-kir- wa ~ kawtin to escape alive; ~keshân v.t. to work hard; ~-(a)spârdin ba …(dâ) v.t. to pass by; ~ândin نﺪــــﻧارﻩزﻮــــﮔ guzaren- ﻦــــ§ رﻩزﻮــــﮔ v.t. to spend, pass: hamû zhyân’î lagał mařdârî guzarândûa he has spent his din v.t. to give up the ghost, to die; ~dâr راﺪـــﻧﺎـــﻴـــﮔ animal, living creature; ~kanisht ﺖـﺸÎ ـﻪـﮑs ـﺎــ ﻴﮔ moment of death; ~labar ر ﻪﺑÉﻧﺎﻴﮔ alive, living entire life being a shepherd; zhyân-u- ~ân نار ﻩزﻮﮔونpژ life gû وﻮﮔ excrement, shit gûr روﻮﮔ calf gwâstin(awa) ﱳــﺳاﻮــﮔ gwez-(awa) ﺰــ§ ﻮــﮔ v.t. to move, to relocate; to take a bride to the husband’s house gwâya ﻪﯾاﻮﮔ as if, as though, you’d say gwâztin(awa) ﻦـــــــéزاﻮـــــــﮔ v.t. to move; = gwâstin gwe ێﻮـــــﮔ ear; ~-âkhnîn la to ignore; ~bûn la v.i. to hear; ~-dânà … to habûn نوﻮــﺑﻪــﻫ for there to be; haya there is; habû there was; habe u nabe “come hell or high water” hafta ﻪµﻓ ﻪﻫ week haftâ ﺎµﻓ ﻪﻫ seventy haftâna ﻪﻧﺎµﻓ ﻪﻫ weekly hagba ﻪﺒﮔ ﻪﻫ saddle pack ḥakâyat تﻪـــــﯾﰷﻪـــــÑ story, tale; ~khwân ناﻮﲣ ﻪﯾﰷﻪÑ teller of tales, storyteller ḥakîm ﲓB ﻪÑ physician hal ( 1) لﻪـــــﻫ time, turn: la ~ u darfate in listen to; ~-(râ)girtin la v.t. to listen time, at the right time; la hîch ~ u to gwebîs ﺲـــ õﺒlﻮـﮔ obedient; aware: wâ gwe- marjèk’dâ at no time and under no circumstances; (2) opportunity: bo bîs bûm ka bârân bârîwa I was aware halèk i wâ dagařân they were looking that it had rained gwecham م ﻪ¬lﻮﮔ riverbank gwechka ﻪـﮑﭽl ـ ـﻮـﮔ ear; ~-dân v.t. to listen; for just such an opportunity hał- ڵﻪــﻫ compound-verbal prefix; for all verbs compounded with hał-, see un- ~-girtin v.t. to hear; ~-takândin v.t. to listen gweder ﺮ§ﺪlﻮﮔ listener gwedrezh ﮋ§رﺪlﻮﮔ mule gwegir ﺮﮕ§ﻮﮔ listener gwegirân ناﺮﮕ§ﻮﮔ hard of hearing gwel ﻞlﻮﮔ handful gwepichiř-gwepichiř gـﭽﭙl ــ ﻮـﮔ gـﭽﭙl ــ ﻮـﮔ with der the verbal element hała ﻪـــTﻪـــﻫ error, mistake; ba ~(dâ) erroneously haładâwân ناوادﻪـTﻪـﻫ haste; ba ~ hurriedly, hastily, in a hurry hałat ت ﻪTﻪﻫ precipice hałâtin ﻦéü ﻪﻫ = hał-hâtin hałbast ﺖـﺳﻪــ ﺒTﻪـﻫ poet; ~a ﻪـــ ﺘ8ﺳﻪــ ﺒTﻪـﻫ poem, great difficulty: girtibûyânim, gwepichiř-gwepichiř rizgârîm hât they poetry hałbizhârdin ندراˆـــTﻪـــﻫ election (see bi- had captured me, and I was rescued with great difficulty; with alacrity gwequłâkh خüﻮﻘlﻮﮔ attentive gwerâyał ڵﻪــﯾاﺮــ § ﻮــﮔ obedient, submissive; zhârdin) hałdast- ﺖــﺳﻩﺪــTﻪــﻫ see hał-wastân (s.v. wastân) hałè âـــTﻪـــﻫ the prefix hał- with the direc- ~î obedience, submissiveness gweraka ﻪﮐ ﻩﺮ§ﻮﮔ calf gwez ﺰ§ﻮﮔ walnut; ~hînd ﺪﻨﻴﻫﺰ§ﻮﮔ coconut tional suffix -è; see under hał-hâtin hałenjân نﺎÌﻨ T ﻪﻫ v.t. to draw water hałiz ﺰــTﻪــﻫ type of plant with needle-like 188

leaves hałkawt توﻪـﮑT ـﻪـﻫ chance, accident; ba ~ توﻪـﮑT ـﻪـﻫ ﻪـﺑ by chance, incidentally; ~û وﻮﺗو ﻪﮑTﻪﻫ nice-looking hałmat تﻪـﻤT ـﻪـﻫ attack; ~-birdin/-dân v.t. to attack hało ﯚT ﻪﻫ eagle hałpa ﻪﭙT ﻪﻫ haste hałpařke âﮐڕ ﻪﭙTﻪﻫ type of Kurdish dance hałs ﺲـTﻪـﻫ rising; ~ukawt توﻪـﮐﻮـﺴT ـﻪـﻫ behavior, conduct hałssân نﺎـﺴT ـﻪـﻫ hałss- ﺲـTﻪـﻫ contraction of hał-wastân, q.v. hałwest ( 1) ﺖــﺴ ــ‚ ﻮــTﻪــﻫ a short rest, stop; (2) point of view, standpoint, stance ham 1 مﻪــﻫ concern, grief; ~u tam مﻪــﺗومﻪــﻫ sorrow and grief ham 2 SORANI–ENGLISH VOCABULARY ḥapasân نﺎـﺳﻪـﭘﻪـÑ ḥapase- âـﺳﻪـﭘﻪـÑ v.i. to be astounded, stunned haq قﻪـﻫ ،قﻪـÑ right; ~ ba ~ قﻪـﻫ ﻪـﺑ قﻪـﻫ tit for tat; ~ bûn ba to be right: haq ba to a you’re right; ba~ قﻪــــــﻫﻪــــــﺑ in the right; be~ ق ﻪﻬ ﺑ in the wrong haqdast ﺖﺳ ﻩﺪﻗﻪﻫ wage ḥaqîqat ت ﻪﻘ;ﻗﻪÑ truth, reality har رﻪـــﻫ just; ~ awanda ﻩﺪـــﻧﻩوﻪـــرﺋ ﻪـــﻫ just that much; ~ chonè bû somehow or other; ~chand ﺪـﻧﻪـ رﻪـﻫ however much, no matter how much; ~chanda ﻪــ رﻪــﻫ ﻩﺪـﻧ although; ~chî ﯽـﭼرﻪـﻫ whatever, no matter what; ~chîchikânawa ﯽــــﭼرﻪــــﻫ ﻩوﻪـــﻧﲀـــﭼ no matter what they did; ~ka ﻪــــﮐرﻪــــﻫ as soon as: har ka châwî pem …ham م ﻪﻫ ... مﻪﻫ both…and hamân نﺎــــﻣﻪــــﻫ that very, the aforementioned hamaranga ﻪــﮕــsﻩرﻪــﻣﻪــﻫ multicolored, of all sorts, varied hamdîs ﺲــــßﺪــــﻣﻪــــﻫ once again, all over again hamîsân نﺎﺴõﻣ ﻪﻫ again hamîsha ﻪـــﺸــــــ õ ﻣﻪـــﻫ always; ~î constant: kawt as soon as his eyes fell upon me; ~wahâ ﺎ ـــﻫﻩورﻪـــﻫ, ~wâ اورﻪـــﻫ likewise; ~watir ﺮé ﻩورﻪﻫ even more so hař u gîf (gîv) ﻒﻴﮔ و ڕﻪﻫ threat hara- ﻩر ﻪـــــــــــــــﻫ (prefix with superlative sense); ~barz زرﻪــــﺑﻩرﻪــــﻫ exalted, very high, supreme: dâdga i harabarz supreme court; ~girân ناﺮـــﮔﻩرﻪـــﻫ very heavy haras سﻩرﻪـــﻫ landslide, avalanche (con- khwâst i hamîshaî a wish one has always had ḥaml ﻞــــﻣﻪــــÑ pregnancy: zhinakáy bâr i hamlî dabe his wife is pregnant hamû وﻮـــﻣﻪـــﻫ all, every (+ indefinite): ~ strued with birdin and henân) hařasha ﻪـــﺷﻩڕﻪـــﻫ threat; ~-kirdin la v.t. to threaten hařâ-kirdin ندﺮB اڕﻪﻫ v.t. to run harâsân نﺎــــﺳارﻪــــﻫ out-of-sorts, in a bad rozhèk every day hana ﻪــــﻧﻪــــﻫ second wife (relationship to the first wife); ~zâ ازﻪـــــــﻧﻪـــــــﻫ child of another wife, step-child hanâr رá ﻪﻫ pomegranate hanâsa ﻪــــــــﺳáﻪــــــــﻫ breath, sigh; ~ hał- mood harem ﻢlر ﻪﻫ region hargiz ﺰ ـﮔرﻪـﻫ (+ neg) never; ~âw~ واﺰـﮔر ﻪـﻫ ﺰﮔ رﻪﻫ never ever harzakâr رﰷ ﻩزرﻪﻫ adolescent harzał-harzał ڵﻩزرﻪــــﻫ ڵﻩزرﻪــــﻫ in tatters keshân v.t. to breathe a sigh; ~sardî یدر ﻪﺳﻪﺳáﻪﻫ grief hand ﺪ ـﻧﻪـﻫ: ~è ێﺪ ـﻧﻪـﻫ, ~èk ﮏـ§ ﺪـﻧﻪـﻫ a little, a bit, somewhat, rather handar ر ﻩﺪﻧﻪﻫ outside; ~î foreign hangâw وﺎــﮕــsﻪــ ﻫ step, pace; ~-nân bo v.t. to step into hangwen ﻦ§ﻮﮕs ﻪﻫ honey and shreds, useless ḥasân|awa ﻩوﻪـﻧﺎـﺳﻪـÑ ḥase- -awa ه... âـﺳﻪـÑ ﻩو v.i. to rest, relax, be in repose; ~dinawa ﻩوﻪــﻧﺪــﻧﺎــ ﺳﻪــÑ v.t. to let rest, let relax ḥashîmat ت ﻪﻤـ;ﺷﻪÑ people, crowd hast ﺖـــﺳﻪـــﻫ feeling; ~-kirdin ba v.t. to feel: hast’î ba birsetî kird he felt hun- 189

leaves<br />

hałkawt توﻪـﮑT ـﻪـﻫ<br />

chance, accident; ba ~<br />

توﻪـﮑT ـﻪـﻫ<br />

ﻪـﺑ<br />

by chance, incidentally; ~û<br />

وﻮﺗو ﻪﮑTﻪﻫ<br />

nice-looking<br />

hałmat تﻪـﻤT ـﻪـﻫ<br />

attack; ~-birdin/-dân v.t.<br />

to attack<br />

hało ﯚT ﻪﻫ eagle<br />

hałpa ﻪﭙT ﻪﻫ haste<br />

hałpařke âﮐڕ ﻪﭙTﻪﻫ<br />

type of Kurdish dance<br />

hałs ﺲـTﻪـﻫ rising; ~ukawt توﻪـﮐﻮـﺴT ـﻪـﻫ<br />

behavior,<br />

conduct<br />

hałssân نﺎـﺴT ـﻪـﻫ<br />

hałss- ﺲـTﻪـﻫ contraction<br />

of hał-wastân, q.v.<br />

hałwest ( 1)<br />

ﺖــﺴ<br />

ــ‚<br />

ﻮــTﻪــﻫ<br />

a short rest, stop;<br />

(2) point of view, standpoint, stance<br />

ham 1 مﻪــﻫ concern, grief; ~u tam مﻪــﺗومﻪــﻫ<br />

sorrow and grief<br />

ham 2 SORANI–ENGLISH VOCABULARY<br />

ḥapasân نﺎـﺳﻪـﭘﻪـÑ ḥapase- âـﺳﻪـﭘﻪـÑ v.i. to<br />

be astounded, stunned<br />

haq قﻪـﻫ ،قﻪـÑ<br />

right; ~ ba ~ قﻪـﻫ ﻪـﺑ<br />

قﻪـﻫ<br />

tit<br />

for tat; ~ bûn ba to be right: haq ba<br />

to a you’re right; ba~ قﻪــــــﻫﻪــــــﺑ in the<br />

right; be~ ق ﻪﻬ ﺑ in the wrong<br />

haqdast ﺖﺳ ﻩﺪﻗﻪﻫ<br />

wage<br />

ḥaqîqat ت ﻪﻘ;ﻗﻪÑ<br />

truth, reality<br />

har رﻪـــﻫ just; ~ awanda ﻩﺪـــﻧﻩوﻪـــرﺋ ﻪـــﻫ<br />

just<br />

that much; ~ chonè bû somehow or<br />

other; ~chand ﺪـﻧﻪـ رﻪـﻫ<br />

however much,<br />

no matter how much; ~chanda ﻪــ<br />

رﻪــﻫ<br />

ﻩﺪـﻧ although; ~chî ﯽـﭼرﻪـﻫ whatever, no<br />

matter what; ~chîchikânawa ﯽــــﭼرﻪــــﻫ<br />

ﻩوﻪـــﻧﲀـــﭼ no matter what they did; ~ka<br />

ﻪــــﮐرﻪــــﻫ as soon as: har ka châwî pem<br />

…ham م ﻪﻫ ... مﻪﻫ<br />

both…and<br />

hamân نﺎــــﻣﻪــــﻫ that very, the aforementioned<br />

hamaranga ﻪــﮕــsﻩرﻪــﻣﻪــﻫ multicolored, of<br />

all sorts, varied<br />

hamdîs ﺲــــßﺪــــﻣﻪــــﻫ once again, all over<br />

again<br />

hamîsân نﺎﺴõﻣ ﻪﻫ again<br />

hamîsha ﻪـــﺸــــــ õ ﻣﻪـــﻫ<br />

always; ~î constant:<br />

kawt as soon as his eyes fell upon me;<br />

~wahâ ﺎ ـــﻫﻩورﻪـــﻫ,<br />

~wâ اورﻪـــﻫ likewise;<br />

~watir ﺮé ﻩورﻪﻫ<br />

even more so<br />

hař u gîf (gîv) ﻒﻴﮔ و ڕﻪﻫ<br />

threat<br />

hara- ﻩر ﻪـــــــــــــــﻫ<br />

(prefix with superlative<br />

sense); ~barz زرﻪــــﺑﻩرﻪــــﻫ exalted, very<br />

high, supreme: dâdga i harabarz<br />

supreme court; ~girân ناﺮـــﮔﻩرﻪـــﻫ very<br />

heavy<br />

haras سﻩرﻪـــﻫ landslide, avalanche (con-<br />

khwâst i hamîshaî a wish one has<br />

always had<br />

ḥaml ﻞــــﻣﻪــــÑ pregnancy: zhinakáy bâr i<br />

hamlî dabe his wife is pregnant<br />

hamû وﻮـــﻣﻪـــﻫ all, every (+ indefinite): ~<br />

strued with birdin and henân)<br />

hařasha ﻪـــﺷﻩڕﻪـــﻫ threat; ~-kirdin la v.t.<br />

to threaten<br />

hařâ-kirdin ندﺮB اڕﻪﻫ<br />

v.t. to run<br />

harâsân نﺎــــﺳارﻪــــﻫ out-of-sorts, in a bad<br />

rozhèk every day<br />

hana ﻪــــﻧﻪــــﻫ second wife (relationship to<br />

the first wife); ~zâ ازﻪـــــــﻧﻪـــــــﻫ child of<br />

another wife, step-child<br />

hanâr رá ﻪﻫ pomegranate<br />

hanâsa ﻪــــــــﺳáﻪــــــــﻫ breath, sigh; ~ hał-<br />

mood<br />

harem ﻢlر ﻪﻫ region<br />

hargiz ﺰ ـﮔرﻪـﻫ<br />

(+ neg) never; ~âw~ واﺰـﮔر<br />

ﻪـﻫ<br />

ﺰﮔ رﻪﻫ<br />

never ever<br />

harzakâr رﰷ ﻩزرﻪﻫ<br />

adolescent<br />

harzał-harzał ڵﻩزرﻪــــﻫ ڵﻩزرﻪــــﻫ<br />

in tatters<br />

keshân v.t. to breathe a sigh; ~sardî<br />

یدر ﻪﺳﻪﺳáﻪﻫ<br />

grief<br />

hand ﺪ ـﻧﻪـﻫ:<br />

~è ێﺪ ـﻧﻪـﻫ,<br />

~èk ﮏـ§ ﺪـﻧﻪـﻫ<br />

a little,<br />

a bit, somewhat, rather<br />

handar ر ﻩﺪﻧﻪﻫ<br />

outside; ~î foreign<br />

hangâw وﺎــﮕــsﻪــ ﻫ step, pace; ~-nân bo v.t.<br />

to step into<br />

hangwen ﻦ§ﻮﮕs ﻪﻫ honey<br />

and shreds, useless<br />

ḥasân|awa ﻩوﻪـﻧﺎـﺳﻪـÑ ḥase- -awa ه...<br />

âـﺳﻪـÑ<br />

ﻩو v.i. to rest, relax, be in repose;<br />

~dinawa ﻩوﻪــﻧﺪــﻧﺎــ ﺳﻪــÑ<br />

v.t. to let rest, let<br />

relax<br />

ḥashîmat ت ﻪﻤـ;ﺷﻪÑ<br />

people, crowd<br />

hast ﺖـــﺳﻪـــﻫ feeling; ~-kirdin ba v.t. to<br />

feel: hast’î ba birsetî kird he felt hun-<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!