Sorani vocabulary

Sorani vocabulary Sorani vocabulary

fas.harvard.edu
from fas.harvard.edu More from this publisher
28.08.2013 Views

shake gilena ﻪﻨ ﻠﮔ pupil of the eye gimez ﺰåﻤﮔ urine; ~-kirdin v.t. to urinate giř gﮔ flame; ~-girtin v.i. to be enflamed giraw و ﻩﺮﮔ = giro girân ناﺮﮔ heavy gird دﺮــﮔ hill, knoll; ~ołka ﻪــﮑــTۆدﺮــﮔ pile, this up from the floor; take off: sar i am sindûqá hałgira take the top off this box; pick out, select: l’ aw kawshâná jûtèkî hałgira pick out a pair of those shoes; dastim le hałgrin leave me alone; (2) to hold, keep: am pârayám bo hałgira keep this money for stack of unthreshed grain giriftâr رﺎــــــ µ ﻓﺮـــﮔ captive, prisoner; ~-bûn me; (3) to allow: khwâ hałnâgire God will not allow it; (4) to go out of con- v.i. to be captured, taken prisoner; ~î trol: asp hałî girtim the horse ran occupation, anguish giring ﮓsﺮﮔ important girî یﺮــﮔ assumption; ~-kirdin v.t. to as- away with me; (5) to hold something up: gâyaká pâshûy hałgirtûa the cow has its leg lifted; râ-~ to protect, sume girm مﺮـــــــﮔ boom, plop, sound of a large body falling; ~ u hor رﯚﻫ ومﺮﮔ ditto girmola vﯚـﻣﺮـﮔ twisted, taut; ~-kirdin v.t. maintain; kho râ-~ to control oneself; war-~ to take, take up giryân نpﺮﮔ grî- یﺮﮔ v.i. to weep, cry girzh ژﺮـﮔ frowning; dejected; rû~ ژﺮـﮔوور to twist and turn, contort giřnî ﱏgﮔ rough, coarse giro ۆﺮــــﮔ bet; ~-birdinawa la v.t. to win (a bet or game) from, come out on top with a frowning expression gisht ﺖﺸﮔ all; ~î public gisk ﮏﺴﮔ broom; ~-dân v.t. to sweep gizh of girtin ﻦــﺮé ــﮔ gir- ﺮــﮔ v.t. to take; to pinch: kawshakám pâm agire my shoes pinch my feet; to hold, contain: am jawâła shash pût nâgire this sack won’t hold six pûts; ~ la to find fault with, pick on: lem magira don’t pick on me; ~à bar to adopt; ~awa la to forbid: l’ aw kârânám girtotawa I have forbidden those things; ~awa la to reduce, make less: kharjit zora— ley bigirawa you spend too much— make it less; to catch (disease) from; ~awa to heal (broken bone): dast a shikâwakát girtûyatawa your broken arm has healed; ba …awa girtin to cover oneself with, pull s.th. over o.s.: lefay pewa girt he covered himself with a quilt; dâ-~ (1) to bring down; (2) to drive crazy by talking: wây dâgirtim ba qsa hoshim namâ he drove me so crazy with his talking I couldn’t think straight; hał-~ (1) to lift, pick up: ama la zawî hałgira pick 1 ﮋــــــﮔ mussed, tangled (hair); ~-bûn v.i. for the hair to stand on end; ba ~ … hâtin to get entangled with; ba ~ …dâ chûn to have to deal with; ~yân نpﮋــﮔ v.i. to be upset, to be mussed (of the hair) gizh 2 ﮋـﮔ tree trunk; plant; ~-u-giyâ ﺎــ ﻴﮔوﮋـﮔ vegetation gizh 3 ﮋﮔ anger gizh 4 SORANI KURDISH ﮋﮔ hard, solid gizing ﮓsﺰﮔ first rays of dawn gîrâ-kirdin ندﺮــــــB اﲑــــــﮔ v.t. to answer (a prayer) gîrân ناﲑـــــﮔ gîre- ێﲑـــــﮔ v.p. to be taken (passive of girtin); kho’y pe (râ)~ to restrain oneself, control oneself: kho’y pe nâgîre he can’t restrain himself; dâ-gîrân v.p. to be occupied: wilât a dâgîrâwakân the occupied territories; te-gîrân v.i. to tangle gîrfân نﺎﻓﲑﮔ pocket gîroda ﻩدۆﲑﮔ infatuated gîrsân نﺎـــﺳﲑـــﮔ gîrse- âـــﺳﲑـــﮔ v.i. to stop, cease; ~awa to stop, halt; dâ-~ to be lit, ignited 186

SORANI–ENGLISH VOCABULARY gîrsândin نﺪـﻧﺎـﺳﲑ ـﮔ gîrsen- ﻦــ åﺳﲑـﮔ v.t.: dâ- ~ to light, ignite go ﯚﮔ ball goband ﺪﻧ ﻪﺑﯚﮔ celebration gogird دﺮﮔﯚﮔ sulphur; match goh ﻩﯚـــــــــﮔ ear, hearing; ~dâr capable of hearing: gwechka i gohdâr wellattuned ear goł (1) gre u ~ ڵﯚـــﮔ و ێﺮـــﮔ knotted; gurj u ~ ڵﯚـــــــﮔ و جرﻮـــــــﮔ nimble, quick; (2) male: ~asag گﻪـﺳﻪـTﯚ ـﮔ male dog, ~akar رﻪـﮐﻪـTﯚ ـﮔ male donkey; (3) goal (soccer); ~-kirdin la v.t. to score a goal against gol لﯚﮔ calf; pool, pond; stupid gołâła ﻪTüﯚﮔ anemone gom مﯚـﮔ deep, stagnant water; indistinct; place; hał-~ to lift, raise, draw up gr- ﺮﮔ see girgre ێﺮـــﮔ knot; ~ le-dân v.t. to tie a knot; ~ shil-kirdin v.t. to untie a knot; ~kwer ﺮ§ﻮﮑ§ﺮﮔ tangled knot grewaghâr رﺎô ﻩﻮlﺮﮔ foot race gul لﻮﮔ leper; ~-bûn to get leprosy guł ڵﻮــﮔ flower; ~ a sûr روﻮــﺳ ﻪــTﻮــﮔ rose; ~abarozha ﻩژۆرﻪــﺑﻪــTﻮ ــﮔ sunflower; ~âła ﻪTüﻮﮔ red tulip; ~âw وüﻮﮔ rosewater gulla Úﻮﮔ bullet gułof فﯚـــــــTﻮـــــــﮔ pressure, crumple; ~în ﲔــﻓﯚــTﻮــﮔ v.t. to crumple; ~tin ﱳــﻓﯚــTﻮــﮔ gułof- فﯚــTﻮــ ﮔ v.t. to squeeze, crumple; kho hał-~tin v.t. to hug oneself gum مﻮـﮔ lost; ~-bûn to get lost; ~řâ اgـﻣﻮـﮔ lake, pond; ~âw deep pool gomân نﺎـــﻣﯚـــﮔ suspicion; ~-kirdin la v.t. lost, deviant gumân نﺎـﻣﻮـﮔ doubt, hesitation; ~-birdin to suspect gon نﯚـﮔ cheek; ~asûra ﻩروﻮـﺳﻪـﯚﻧ ـﮔ tomato; ~â áﯚــﮔ cheek; ~âgon نﯚــﮔáﯚــﮔ various, v.t. to doubt; to have, possess: hîch shitè gumân nâbam I do not possess anything; be~ نﺎــﻣﻮــﮕــ ــﺑ doubtless(ly), of all sorts gopâł ڵﺎﭘﯚﮔ bat, club gor رﯚﮔ like, manner goř ( 1) ڕﯚــﮔ level, plain (ground); hâtinà convinced gumbad د ﻪmﻣﻮﮔ dome gun نﻮﮔ testes gunâ áﻮــــﮔ sin, pity; ~bâr ر áﻮــــﮔ sinner, ~è to come to the fore, be under discussion; (2) grave; ~istân نﺎـــﺘــــــ 8 ﺳڕﯚـــﮔ transgressor gund ﺪـﻮﻧ ـﮔ village; ~nishîn ﲔـﺸÎ ـﺪـﻮﻧ ـﮔ vil- cemetery gorân نارﯚـــــــــﮔ the Goran division of the lager, village-dwelling gunjân نﺎــﳒﻮــﮔ gunje- âــﳒﻮــﮔ v.i. to fit, be Kurds; ~î Gorani; song gořîn ﻦـaڕﯚـ ﮔ goř- ڕﯚـﮔ v.t. to change; ~awa ba to exchange for; kho ~ to disguise oneself; ~ar ر ﻪﻨﯾڕﯚﮔ change-producing gořrân ناڕﯚــﮔ gořre- ێڕﯚــﮔ v.p. to change fitting; dagunje biłeyn we may say, it is appropriate for us to say gur رﻮﮔ wolf; meeting guř ڕﻮـــﮔ power; flame; threat; ~~ hâtinà khwâre to pour down; ba~ powerful, (int.), be changed gosh-kirdin ندﺮـــــB شﯚـــــﮔ v.t. to suckle a newborn gosha ﻪﺷﯚﮔ corner, angle gosht ﺖﺷﯚﮔ meat gotin ﻦéﯚﮔ łe- âT v.t. to say govâr رﺎﭬﯚﮔ magazine, journal goz زﯚﮔ (see nâz-u-goz) goza ﻩزﯚﮔ pot gozân نازﯚـــــــﮔ goze- ێزﯚـــــــﮔ v.t. to keep; ~awa ﻩوﻪــــﻧازﯚــــﮔ to move from place to strong gur|ân نارﻮــــــﮔ gure- ێرﻮــــــﮔ v.i. to have one’s head cut off; ~ândin نﺪــﻧارﻮــ ﮔ v.t. to cut s.o.’s head off guř|ân ناڕﻮــــــﮔ guře- ێڕﻮــــــﮔ v.i. to roar; ~ândin نﺪـﻧاڕﻮـﮔ v.t. to roar; ~în ﻦـaڕﻮـﮔ to roar gurg گرﻮﮔ wolf gurîs ﺲßرﻮﮔ rope gurj جرﻮــــﮔ quick, soon; ba ~î Ûرﻮــــﮔ ﻪــــﺑ quickly, soon; ~ u goł ڵﯚـﮔ و جرﻮـﮔ nim- 187

SORANI–ENGLISH VOCABULARY<br />

gîrsândin نﺪـﻧﺎـﺳﲑ ـﮔ<br />

gîrsen- ﻦــ åﺳﲑـﮔ<br />

v.t.: dâ-<br />

~ to light, ignite<br />

go ﯚﮔ ball<br />

goband ﺪﻧ ﻪﺑﯚﮔ celebration<br />

gogird دﺮﮔﯚﮔ sulphur; match<br />

goh ﻩﯚـــــــــﮔ ear, hearing; ~dâr capable of<br />

hearing: gwechka i gohdâr wellattuned<br />

ear<br />

goł (1) gre u ~ ڵﯚـــﮔ و ێﺮـــﮔ<br />

knotted; gurj<br />

u ~ ڵﯚـــــــﮔ و جرﻮـــــــﮔ<br />

nimble, quick; (2)<br />

male: ~asag گﻪـﺳﻪـTﯚ ـﮔ<br />

male dog, ~akar<br />

رﻪـﮐﻪـTﯚ ـﮔ<br />

male donkey; (3) goal (soccer);<br />

~-kirdin la v.t. to score a goal against<br />

gol لﯚﮔ calf; pool, pond; stupid<br />

gołâła ﻪTüﯚﮔ anemone<br />

gom مﯚـﮔ deep, stagnant water; indistinct;<br />

place; hał-~ to lift, raise, draw up<br />

gr- ﺮﮔ see girgre<br />

ێﺮـــﮔ knot; ~ le-dân v.t. to tie a knot;<br />

~ shil-kirdin v.t. to untie a knot;<br />

~kwer ﺮ§ﻮﮑ§ﺮﮔ tangled knot<br />

grewaghâr رﺎô ﻩﻮlﺮﮔ foot race<br />

gul لﻮﮔ leper; ~-bûn to get leprosy<br />

guł ڵﻮــﮔ flower; ~ a sûr روﻮــﺳ ﻪــTﻮــﮔ<br />

rose;<br />

~abarozha ﻩژۆرﻪــﺑﻪــTﻮ ــﮔ<br />

sunflower; ~âła<br />

ﻪTüﻮﮔ red tulip; ~âw وüﻮﮔ rosewater<br />

gulla Úﻮﮔ bullet<br />

gułof فﯚـــــــTﻮـــــــﮔ pressure, crumple; ~în<br />

ﲔــﻓﯚــTﻮــﮔ v.t. to crumple; ~tin ﱳــﻓﯚــTﻮــﮔ<br />

gułof- فﯚــTﻮــ ﮔ v.t. to squeeze, crumple;<br />

kho hał-~tin v.t. to hug oneself<br />

gum مﻮـﮔ lost; ~-bûn to get lost; ~řâ اgـﻣﻮـﮔ<br />

lake, pond; ~âw deep pool<br />

gomân نﺎـــﻣﯚـــﮔ suspicion; ~-kirdin la v.t.<br />

lost, deviant<br />

gumân نﺎـﻣﻮـﮔ doubt, hesitation; ~-birdin<br />

to suspect<br />

gon نﯚـﮔ cheek; ~asûra ﻩروﻮـﺳﻪـﯚﻧ ـﮔ<br />

tomato;<br />

~â áﯚــﮔ cheek; ~âgon نﯚــﮔáﯚــﮔ various,<br />

v.t. to doubt; to have, possess: hîch<br />

shitè gumân nâbam I do not possess<br />

anything; be~ نﺎــﻣﻮــﮕــ ــﺑ<br />

doubtless(ly),<br />

of all sorts<br />

gopâł ڵﺎﭘﯚﮔ bat, club<br />

gor رﯚﮔ like, manner<br />

goř ( 1)<br />

ڕﯚــﮔ<br />

level, plain (ground); hâtinà<br />

convinced<br />

gumbad د ﻪmﻣﻮﮔ dome<br />

gun نﻮﮔ testes<br />

gunâ áﻮــــﮔ sin, pity; ~bâr ر áﻮــــﮔ sinner,<br />

~è to come to the fore, be under discussion;<br />

(2) grave; ~istân نﺎـــﺘــــــ<br />

8 ﺳڕﯚـــﮔ<br />

transgressor<br />

gund ﺪـﻮﻧ ـﮔ<br />

village; ~nishîn ﲔـﺸÎ ـﺪـﻮﻧ<br />

ـﮔ<br />

vil-<br />

cemetery<br />

gorân نارﯚـــــــــﮔ the Goran division of the<br />

lager, village-dwelling<br />

gunjân نﺎــﳒﻮــﮔ gunje- âــﳒﻮــﮔ v.i. to fit, be<br />

Kurds; ~î Gorani; song<br />

gořîn ﻦـaڕﯚـ ﮔ goř- ڕﯚـﮔ v.t. to change; ~awa<br />

ba to exchange for; kho ~ to disguise<br />

oneself; ~ar ر ﻪﻨﯾڕﯚﮔ change-producing<br />

gořrân ناڕﯚــﮔ gořre- ێڕﯚــﮔ v.p. to change<br />

fitting; dagunje biłeyn we may say, it<br />

is appropriate for us to say<br />

gur رﻮﮔ wolf; meeting<br />

guř ڕﻮـــﮔ power; flame; threat; ~~ hâtinà<br />

khwâre to pour down; ba~ powerful,<br />

(int.), be changed<br />

gosh-kirdin ندﺮـــــB شﯚـــــﮔ<br />

v.t. to suckle a<br />

newborn<br />

gosha ﻪﺷﯚﮔ corner, angle<br />

gosht ﺖﺷﯚﮔ meat<br />

gotin ﻦéﯚﮔ łe- âT v.t. to say<br />

govâr رﺎﭬﯚﮔ magazine, journal<br />

goz زﯚﮔ (see nâz-u-goz)<br />

goza ﻩزﯚﮔ pot<br />

gozân نازﯚـــــــﮔ goze- ێزﯚـــــــﮔ v.t. to keep;<br />

~awa ﻩوﻪــــﻧازﯚــــﮔ to move from place to<br />

strong<br />

gur|ân نارﻮــــــﮔ gure- ێرﻮــــــﮔ v.i. to have<br />

one’s head cut off; ~ândin نﺪــﻧارﻮــ ﮔ v.t.<br />

to cut s.o.’s head off<br />

guř|ân ناڕﻮــــــﮔ guře- ێڕﻮــــــﮔ v.i. to roar;<br />

~ândin نﺪـﻧاڕﻮـﮔ v.t. to roar; ~în ﻦـaڕﻮـﮔ to<br />

roar<br />

gurg گرﻮﮔ wolf<br />

gurîs ﺲßرﻮﮔ rope<br />

gurj جرﻮــــﮔ quick, soon; ba ~î Ûرﻮــــﮔ<br />

ﻪــــﺑ<br />

quickly, soon; ~ u goł ڵﯚـﮔ و جرﻮـﮔ<br />

nim-<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!