Famille Verte - exhibitions international

Famille Verte - exhibitions international Famille Verte - exhibitions international

exhibitionsinternational.org
from exhibitionsinternational.org More from this publisher
27.08.2013 Views

Famille Verte CHINESE PORCELAIN IN GREEN ENAMELS The Famille Verte exhibition and accompanying catalogue is about a special kind of Chinese porcelain. As the 19th-century French name implies, the decorations are predominantly painted in different shades of bright green enamels, combined with blue, yellow, red, black and sometimes some gold. This type of porcelain was made in the period c. 1680–1725, during the reign of Emperor Kangxi (1662–1722), when production in the porcelain kilns in Jingdezhen was at its height. As a new, modern type of ware, famille verte enjoyed widespread appeal and was produced for the domestic Chinese market as well as for export to Europe. Simply put, famille verte wares are extraordinarily fi ne and beautiful objects. The colourful decorations of fl owers, butterfl ies, mythical animals or Chinese fi gural scenes are rendered in painstaking detail. In the West, this porcelain with its strange and exotic subjects ranked among the best available and was coveted by the wealthy. It enhanced their status when proudly displayed in their interiors or when used at the dinner table. Nowadays, famille verte can be found in museums, country houses, palaces and private collections all over Europe and the USA. In the Netherlands, too, it constitutes a substantial part of several museum collections of Chinese ceramics, e.g., the Rijksmuseum Amsterdam, the Municipal Museum in The Hague, the Boymans Van Beuningen Museum in Rotterdam, the Groninger Museum in Groningen, and the Princessehof Museum in Leeuwarden. Notwithstanding its high quality, its beauty and its ongoing appeal, famille verte has never been the subject of a monograph or exhibition in the West or in China. This book is therefore an international milestone. It features several essays on specifi c topics, for example, an explanation of the fi gural scenes that depict episodes from China’s most popular love story The Romance of the Western Chamber. The more than 175 objects were chosen for their wealth of shapes and decorations; at the same time they constitute a concise survey of the rich holdings of famille verte in Dutch public collections. The catalogue was written by Professor Emeritus Christiaan J.A. Jörg (Leiden University), former curator at the Groninger Museum and an internationally renowned author and expert in the fi eld of Chinese export porcelain. He has written more than 85 books, catalogues and articles on Oriental export porcelain and lacquer. € 29,50 Christiaan J.A. Jörg Famille Verte – Chinese Porcelain in Green Enamels GRONINGER MUSEUM Christiaan J.A. Jörg Famille Verte CHINESE PORCELAIN IN GREEN ENAMELS

<strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong><br />

CHINESE PORCELAIN<br />

IN GREEN ENAMELS<br />

The <strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong> exhibition and accompanying catalogue<br />

is about a special kind of Chinese porcelain. As the<br />

19th-century French name implies, the decorations are<br />

predominantly painted in different shades of bright green<br />

enamels, combined with blue, yellow, red, black and<br />

sometimes some gold. This type of porcelain was made<br />

in the period c. 1680–1725, during the reign of Emperor<br />

Kangxi (1662–1722), when production in the porcelain<br />

kilns in Jingdezhen was at its height. As a new, modern type<br />

of ware, famille verte enjoyed widespread appeal and was<br />

produced for the domestic Chinese market as well as for<br />

export to Europe.<br />

Simply put, famille verte wares are extraordinarily fi ne<br />

and beautiful objects. The colourful decorations of fl owers,<br />

butterfl ies, mythical animals or Chinese fi gural scenes are<br />

rendered in painstaking detail. In the West, this porcelain<br />

with its strange and exotic subjects ranked among the best<br />

available and was coveted by the wealthy. It enhanced their<br />

status when proudly displayed in their interiors or when<br />

used at the dinner table.<br />

Nowadays, famille verte can be found in museums,<br />

country houses, palaces and private collections all over<br />

Europe and the USA. In the Netherlands, too, it constitutes<br />

a substantial part of several museum collections of<br />

Chinese ceramics, e.g., the Rijksmuseum Amsterdam,<br />

the Municipal Museum in The Hague, the Boymans Van<br />

Beuningen Museum in Rotterdam, the Groninger Museum in<br />

Groningen, and the Princessehof Museum in Leeuwarden.<br />

Notwithstanding its high quality, its beauty and its<br />

ongoing appeal, famille verte has never been the subject<br />

of a monograph or exhibition in the West or in China.<br />

This book is therefore an <strong>international</strong> milestone. It<br />

features several essays on specifi c topics, for example,<br />

an explanation of the fi gural scenes that depict episodes<br />

from China’s most popular love story The Romance of the<br />

Western Chamber.<br />

The more than 175 objects were chosen for their wealth<br />

of shapes and decorations; at the same time they constitute<br />

a concise survey of the rich holdings of famille verte in<br />

Dutch public collections.<br />

The catalogue was written by Professor Emeritus<br />

Christiaan J.A. Jörg (Leiden University), former curator at<br />

the Groninger Museum and an <strong>international</strong>ly renowned<br />

author and expert in the fi eld of Chinese export porcelain.<br />

He has written more than 85 books, catalogues and articles<br />

on Oriental export porcelain and lacquer.<br />

€ 29,50<br />

Christiaan J.A. Jörg<br />

<strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong> – Chinese Porcelain in Green Enamels<br />

GRONINGER<br />

MUSEUM<br />

Christiaan J.A. Jörg<br />

<strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong><br />

CHINESE PORCELAIN<br />

IN GREEN ENAMELS


Christiaan J.A. Jörg<br />

<strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong><br />

Chinese Porcelain<br />

in Green Enamels


7 Foreword<br />

9 <strong>Famille</strong> <strong>Verte</strong> <br />

27 <strong>Verte</strong> <br />

37 Flowers, Animals and Long Elizas<br />

73 <strong>Verte</strong> <br />

93 <br />

103 Powder Blue and <strong>Verte</strong><br />

115 <br />

119 <strong>Verte</strong> on Biscuit<br />

131 <br />

145 <br />

163 The Armorial Porcelains<br />

175 Later <strong>Verte</strong><br />

183 <br />

189 Chronology<br />

191


1 - Bowl<br />

China, late 16th–early 17th century<br />

D. rim 14.8 cm, D. footring 5.8 cm, H. 6.5 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-RBK 1956-2<br />

Formerly in the collection of A. Schoenlicht.<br />

Bowl on a footring, with a slightly spreading rim. Decorated in<br />

underglaze blue and doucai enamels with a continuous pattern of<br />

flowering osmanthus branches. The outlines of the yellow flowers<br />

in iron-red; the details and outlines of the green leaves in black<br />

enamel. The inside is undecorated. On the base the six-character<br />

Wanli mark in a double circle.<br />

The restrained and rather formal decoration of a continuous<br />

spray in enamels is reminiscent of Xuande and Chenghua palace<br />

13<br />

bowls, but is less common in the Wanli repertoire. The green<br />

enamel is painted with great care; the outlines and details of the<br />

leaves are in black. The evergreen osmanthus has white, sweetsmelling<br />

flowers with dark-green leaves. In China it is associated<br />

with lunar legends. For instance, Wu Kang wanted to become an<br />

Immortal but never succeeded because of his impatience, and<br />

he was punished by being sent to the moon to chop down the<br />

osmanthus tree that grows there, but as the magical tree restored<br />

itself after each axe blow, he will never finish his task.<br />

Publ.: Amsterdam 1936, no. 414; Visser 1948, pl. 138,<br />

no. 249a; London 1971, cat. 176, pl. 122; Jörg & Van<br />

Campen 1997, cat. 22<br />

Ref.: Chow 1980/81, vol. 3, no. 419


China, Zhangzhou kilns, late 16th century<br />

D. 42.8 cm, D. footring 19.5 cm, H. 9.7 cm<br />

Boymans Van Beuningen Museum, Rotterdam, inv. no. A 8843<br />

Bequest Stibbe.<br />

Deep dish on a footring, with spreading sides. The base unevenly<br />

glazed, kiln sand adhering to the footring. The horizontal traces<br />

of the turning wheel can be seen clearly. Decorated in iron-red,<br />

green and turquoise enamels. In the centre a complex riverscape<br />

with many tall, pointed rocks, boats, a bridge, pagodas and<br />

a pavilion. On the sides six scalloped cartouches containing<br />

water plants, pine trees or a river landscape, separated by half<br />

flowerheads and a lozenge, all on a dense ground of flowerheads<br />

and spirals. On the reverse four large ribbons in red.<br />

14<br />

This type of dish, usually called ‘Swatow’ but produced in the<br />

Zhangzhou kilns in Fujian Province in south China, is remarkable<br />

for its lavish use of green enamels, often combined with an<br />

overglaze turquoise blue. The painting was done quickly and<br />

is rather coarse, but has its own charm. The decorations often<br />

imitate those on trade wares from Jingdezhen: in this case the<br />

dishes in underglaze blue with the more organised riverscapes<br />

with similar pointed rocks of the middle Wanli period. ‘Swatow’<br />

dishes with a similar decoration seem to be unpublished.


China, Zhangzhou kilns, late 16th century<br />

D. rim 44.5 cm, D. base 20.5 cm, H. 11 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1958-17<br />

Gift M.A. de Visser, 1958<br />

Deep ‘Swatow’ dish on a footring, with curved sides. Kiln sand<br />

adhering to the base and footring. Decorated in overglaze<br />

turquoise and red enamels; the outlines in black. In the centre a<br />

riverscape with buildings in the foreground and steep mountains<br />

in the background, connected by a channel or ‘balloon’. On the<br />

sides four cartouches with a ‘flaming’ outline, filled with small<br />

riverscapes, seal marks in red in between.<br />

The design is known as the ‘Split Pagoda’ although its meaning<br />

15<br />

is far from clear. It may depict a dream about the Islands of<br />

Bliss of a Daoist monk in the monastery(?); others think that<br />

it is a gateway, or that it was derived from a Chinese map (ref.<br />

Canepa), or was just a misdrawn version of a riverscape (ref. Kerr<br />

& Mengoni). The steep, pointed mountains connect the design to<br />

the riverscapes on late 16th-century export porcelain. The design<br />

only occurs on large dishes that are not rare. They are known in<br />

two qualities. One group, of which this dish is an example, is<br />

painted in detail and shows boats, people and the architectural<br />

elements. The other group is more sketchily painted. The seal<br />

marks are indecipherable. The bright, turquoise/green enamels<br />

are a characteristic feature.<br />

Refs.: Harrisson 1979, pp. 109–11; Tokyo 1997, cats. 54–55;<br />

Canepa 2006, cat. 39; Kerr & Mengoni 2011, pp. 124–25


China, 1645–60<br />

D. 30.5 cm, D. footring 17.2 cm, H. 17 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-NM 6376<br />

Bequest of the widow of J.T. Royer to King William I, 1814.<br />

Royal Cabinet of Curiosities, transferred to the Rijksmuseum in 1883.<br />

Box on a thick footring, with a domed cover. The insides of the<br />

box and cover are undecorated, with a broad, uneven, unglazed<br />

band around the rims. Decorated in underglaze blue and ironred,<br />

three shades of green, yellow, black and aubergine enamels.<br />

On the cover a seated dignitary on a terrace with attendants and<br />

a kneeling man offering a scroll. On the sides of the cover and<br />

box a multitude of children engaged in various pursuits, their<br />

faces painted a very light iron-red.<br />

This famous, exquisitely painted box is typical of the highquality<br />

production of enamelled wares during the Shunzi period.<br />

The many children (91 in all) represent the ‘one hundred sons<br />

of Emperor Wen-wang’, and symbolise riches, abundance<br />

and a secure old age. The 1814 provenance is of great<br />

documentary value.<br />

20<br />

Publ.: London 1935, no.1988; London 1971, cat. 187, pl. 26;<br />

Lunsingh Scheurleer 1974, fig. 36; Lunsingh Scheurleer 1985,<br />

cat. 72; Jörg & Van Campen 1997, cat. 77<br />

Ref.: Kilburn 1981, fig. 110


21<br />

10 - Jar<br />

China, 1645–60<br />

H. 46 cm, D. rim 20 cm, D. base 20.5 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-NM 6462<br />

Bequest of the widow of J.T. Royer to King William I, 1814. Royal Cabinet of<br />

Curiosities, transferred to the Rijksmuseum in 1883.<br />

Baluster jar with a spreading foot and a wide neck. The base is<br />

unglazed. The cover is missing. Decorated in three shades of<br />

underglaze blue and various enamels, the outlines in black. On<br />

one side a landscape with a lady and four maids, two with tall<br />

fans. On the other side a terrace with six women making music,<br />

and a dancer. A large rock and a banana tree close the scene.<br />

On the shoulder a crackled-ice design, the neck with rocks and<br />

flower sprays.<br />

This is a good example of the group of sturdy, well-painted<br />

polychrome wares that was developed for export during the reign<br />

of Emperor Shunzhi. Large jars such as this are surprisingly<br />

common in Western collections, proving that these wares were<br />

traded, but dishes and other shapes are much more rare. As the<br />

Dutch East India Company (VOC) no longer actively bought or<br />

ordered porcelain during the 1650s, such jars were probably<br />

shipped to Europe privately. In the Netherlands people used<br />

these expensive and exclusive pieces for interior decoration, for<br />

example, placing them in the fireplace in summer.<br />

The decoration shows the Daoist goddess Xiwangmu, the Queen<br />

Mother of the West, attended by four fairy maids. She is enjoying<br />

a dance performed to music made by six female musicians.<br />

Two are playing the flute, one is blowing a reed organ, and the<br />

fourth is drumming, while to her right the leader of the group<br />

holds a pair of wooden clappers. Behind her the sixth musician<br />

strikes two rows of small bells on a stick. The background of<br />

water with rocks and islands with pavilions depicts the Jasper<br />

Pool in Xiwangmu’s magical paradise in the Western Kunlun<br />

Mountains. The flying crane with a wooden counter in its beak<br />

also represents longevity.*<br />

Related depictions of music-making women appeared, for<br />

instance, in the Wanli edition of the Pipaji (‘The Story of the<br />

Lute’) an opera story by Gao Ming (1305-70) and the porcelain<br />

painter may have based himself on such a woodcut illustration.**<br />

Publ.: Lunsingh Scheurleer 1972, pl. 100; Campen 1996,<br />

p. 22, no. 5; Jörg & Van Campen 1997, cat. 75<br />

Refs.: Bondy 1923, pl. 121; Wiesner 1981, no. 115; Little<br />

1983, cat. 42; Lisbon 1984, pp. 67, 122; Marchant 1989,<br />

no. 113; Kassel 1990, nos. 48, 50–52, 54; Krahl 1994, vol. 2,<br />

no. 780; Li 1996, no. 644; Shimizu 2003, cats. 110–15;<br />

Bartholomew 2006, pp. 179, 214, 221, 263; Pei 2004, pp. 52,<br />

194–95; Kerr 1991, pp. 122–23; Avitabile 1992, cats. 261–<br />

64; Pinto de Matos 1996, cats. 81-7; Arapova 2003, cat. 7;<br />

Morena 2005, cats. 69–75<br />

* With thanks to Helga Ellemeet, Wassenaar, for identifying<br />

this scene.<br />

** With thanks to Kees Kuiken for the literary reference.


15 - Jar<br />

China, c. 1645–60<br />

H. 20.8 cm, D. rim 8.8 cm, D. footring 12.5 cm<br />

Princessehof Museum, Leeuwarden, inv. no. GVR<br />

1929-163<br />

Gift of R. D. Verbeek, 1929.<br />

Ovoid jar on a footring, with a short neck<br />

and a wide mouth. The base is unglazed,<br />

with kiln sand adhering to the footring.<br />

The horizontal luting line is visible on the<br />

outside. Decorated in underglaze blue,<br />

red and green enamels. The horizontal<br />

sections are separated by circles in<br />

underglaze blue. On the body a pattern<br />

of scales with four reserved medallions<br />

featuring different flowering plants, with<br />

facing cloud motifs between. Around the<br />

foot a scroll border. On the shoulder a<br />

band with triangular striped scales and a<br />

broader band with flower-and-leaf scrolls<br />

on a ground with the ‘crackled-ice’ or<br />

‘stone-wall’ pattern. Around the mouth a<br />

‘flame’ border.<br />

As most of Verbeek’s pieces, this jar was<br />

collected in Indonesia, the former Dutch<br />

Indies. The shape and measurements are<br />

28<br />

similar to those of the underglaze-blue<br />

jars with a Kraak body and a Transitional<br />

design, while the dense decoration<br />

and saturated green enamel is in the<br />

Shunzhi style. Made for the inter-Asian<br />

market, it is less refined than porcelains<br />

for domestic Chinese clients. A jar with<br />

a related decoration is in the Butler<br />

Family Collection, UK. For Verbeek as a<br />

collector, see Campen 2003.<br />

Refs.: Pinto de Matos, 1996, cat. 73;<br />

Butler, Curtis & Little 2002, cat. 11


China, 1680–1700<br />

D. rim 37.4 cm, D. footring 22 cm, H. 7.1 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1946-652<br />

Dish on a footring, with curved sides. Decorated in famille<br />

verte enamels. In the centre a flower medallion within a dense<br />

pattern showing four groups of rocks and peonies. The sides<br />

with spiralling flower sprays, the flowers alternately bending up<br />

or down. On the reverse four flower sprays in enamels. Marked<br />

on the base with a large underglaze-blue fungus (lingzhi) in a<br />

double circle.<br />

This sturdy dish is a good example of the export wares for southeast<br />

Asia, replacing the earlier Swatow dishes. A similar dish is<br />

in the Princessehof Museum, Leeuwarden (ref. Ottema).<br />

Refs.: Ottema 1946, fig. 210d; Harrisson 1995, figs. 61–67<br />

29<br />

<br />

China, 1680–1700<br />

D. rim 33 cm, D. footring 20 cm, H. 6.5 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1929-340<br />

On permanent loan from the Princessehof Museum, Leeuwarden.<br />

Dish on a channel footring, with curved sides and a spreading<br />

rim. Decorated in famille verte enamels. In the centre a flower<br />

medallion within a dense pattern of twisting leaf sprays confined<br />

by narrow bands. A band with floral motifs around the foot and<br />

the outside rim, four flower sprays between.<br />

For more on the channel footring, see p. 27.


Flowers, Animals<br />

and Long Elizas<br />

Most famille verte objects are decorated with flowers, flowering<br />

plants, blossoming trees, all kinds of animals including mythical<br />

ones, and slender Chinese women strolling in a garden, often<br />

accompanied by a small boy. Porcelain with flower and plant<br />

motifs, as well as landscapes without animals or figures, could<br />

be sold to Islamic customers; objects with animals and especially<br />

figures did well in the West, although a strict division certainly<br />

should not be made.<br />

For the Chinese, nearly all the motifs had symbolic and<br />

auspicious connotations but these were largely lost in other<br />

cultural contexts. Only recently have collectors and researchers in<br />

the West paid more attention to their meaning and some general<br />

surveys on the subject have been published. 1 Sometimes the<br />

symbolism seems obvious - the many flower petals of a peony<br />

represent many riches, many days to live and many affirmations<br />

of a good reputation. However, the peony is also the flower of<br />

spring and hence of a beautiful young woman, which in turn<br />

led to explicit sexual connotations. Peonies and butterflies<br />

depicted together symbolise a maiden and young men attending<br />

to her. 2 Wordplays are even more complicated. 3 In Chinese, a<br />

character can be pronounced in different ways and, depending<br />

on the tonality, has a different meaning. For instance, fu means<br />

‘bat’, but spoken in another tone it means ‘blessings’. Therefore<br />

the depiction of a bat as part of the decoration on a dish is<br />

synonymous with wishing the owner of the dish good luck,<br />

riches, a long life, etc. Yu is another homonym, meaning ‘fish’<br />

as well as ‘abundance’, and hence as a motif is a wish for riches<br />

and many other good things. Most symbols, wordplays and the<br />

more complex linguistic rebuses convey good wishes for a long<br />

life, good health, many sons, riches, respect, prestige, etc.<br />

When dissecting even a simple Chinese decoration on porcelain<br />

in this way, it is evident that it contains a multitude of such<br />

wishes, almost to the point of being so conventional that they<br />

become meaningless.<br />

Apart from studying the individual flowers and their<br />

meanings, it might also be interesting to regard the many flowers<br />

and flowering plants depicted on a piece of famille verte as<br />

symbolising a grand total, a reflection of a Chinese garden. The<br />

Chinese regard gardens as miniature landscapes, where a balance<br />

is attained between yin and yang, and the flow of rejuvenating<br />

cosmic energy (qi) is evident. The birds, butterflies, insects and<br />

other animals only add to this feeling of a harmonious garden that<br />

stimulates one’s lifeforce, spirit and intellect. 4<br />

Deep-rooted symbolism is attached to mythical animals<br />

37<br />

such as the dragon (long), phoenix (feng huang) and kylin, to<br />

mention the three best known. As Eberhard writes: ‘Combining<br />

as it does all sorts of mythological and cosmological notions,<br />

the dragon is one of China’s most complex and multi-tiered<br />

symbols’. 5 It is benevolent and represents the male essence<br />

(yang), strength, wisdom and fertility. It also symbolises the<br />

East where the sun rises, rain and sea, and heaven and power.<br />

As an Imperial symbol it has five claws; four-clawed dragons<br />

are a more general symbol. ‘Phoenix’ is the incorrect Western<br />

word for the richly coloured, long-tailed bird (not to be confused<br />

with the pheasant) often seen on famille verte. Associated with<br />

male connotations in early periods, it later became a symbol of<br />

the female essence (yin), of sexuality, of peace, prosperity and<br />

benevolence. Combined with the dragon, it denotes the Empress.<br />

The kylin is another legendary and auspicious animal that has<br />

the scales of a dragon, the body of a deer and the hooves and<br />

tail of an ox. It is considered a good omen, appearing only to the<br />

righteous, and symbolises law, integrity, compassion, wisdom and<br />

good governance.<br />

Slender Chinese women in a garden may reflect a literary<br />

source, or may merely be depictions of beautiful ladies, but in<br />

combination with a dancing boy, his arms in the long sleeves<br />

of his garment, this motif probably comes from a deeper, older<br />

cultural layer. As recent research has shown, the dancing boy is<br />

connected to New Year’s festivities and exorcism practises. 6 In<br />

this context, the woman may be a personification of Xiwangmu,<br />

the Queen Mother of the West and a symbol of immortality. In<br />

the Netherlands, the lady and the boy were known by their Dutch<br />

names ‘Lange Lijs’ and ‘Zotje’, names that were taken over in<br />

English as ‘Long Eliza’ and ‘the Fool’. They were the epitome<br />

of Chinese exoticism for the Western beholder and served as a<br />

model for numerous imitations in chinoiserie settings.<br />

1 One of the first surveys is Williams 1976, originally published in Beijing<br />

in 1931. More concise is Eberhard 1986, originally published in German,<br />

Cologne 1983. For recent publications, see Bartholomew 2006 and Ströber<br />

2011.<br />

2 Eberhard 1986, pp. 231–32.<br />

3 See Fang 2004.<br />

4 I would like to thank Lida Theunisz, Leiden, for this suggestion.<br />

5 Eberhard 1986, p. 83.<br />

6 A publication on the subject of children’s plays as depicted on Chinese<br />

porcelain is being prepared by Mrs Lida Theunisz, Leiden.


25 - Flowerpot<br />

China, late 17th century<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-RBK 16319-A<br />

H. 27 cm, D. rim 24.5 cm, D. footring 13.9 cm<br />

Formerly in the collection of the Marquis of Exeter, Burghley House, UK. Christie’s<br />

London, 7/8 June 1888, lot 179. Bequest Mr and Mrs J.C.J. Drucker-Fraser, 1944.<br />

Flowerpot on a thick, crudely finished footring, with steep sides,<br />

and an everted flat rim. Decorated in famille verte enamels<br />

including overglaze blue with two flying birds, a pheasant on a<br />

tall rock and flowering plants. Around the rim a zigzag border<br />

with small flowers. Glazed inside. In the bottom a roughly cut out<br />

hole. The Museum has another, identical flowerpot.<br />

Seventeenth-century Kangxi porcelain flowerpots are rare,<br />

especially enamelled examples. The shape is based on Chinese<br />

stoneware flowerpots that were produced for centuries in a<br />

traditional way without many alterations, and were used to<br />

embellish Chinese gardens and houses. Kilburn illustrates a<br />

related, shorter example decorated in early famille verte enamels.<br />

Publ.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 160<br />

Refs.: Kilburn 1981, no. I73; Sotheby’s New York, 23/24 May<br />

1974, lot 455; Sotheby’s London, 21 February 1978, lot 23<br />

38<br />

26 - Covered jar<br />

China, c. 1700<br />

H. 26.5 cm, D. rim 9.4 cm, D. footring 14.2 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-NM 6437<br />

Bequest of the widow of J.T. Royer to King William I, 1814. Royal Cabinet of<br />

Curiosities, transferred to the Rijksmuseum in 1883<br />

Ovoid jar on a footring, with an unglazed mouthrim and a domed<br />

cap-cover. Decorated in famille verte enamels. Around the foot<br />

a flame and a scroll border, on the shoulder a ruyi and similar<br />

scroll border. On the body flower sprays, five large cartouches<br />

containing antiquities and two fan-shaped panels with a figure<br />

near two towers. On the cover a lappet pattern with antiquities,<br />

a flower vase on the top. Marked on the base with a lozenge in<br />

green enamels within a double circle. The museum has another<br />

identical jar (inv. no. RBK 6436) and a smaller example (height<br />

20 cm, inv. no. RBK 6438).<br />

Transitional jars of this shape with cap-covers were salvaged in<br />

great quantities from the Hatcher wreck (c. 1643, ref. Sheaf<br />

& Kilburn), and this type represents a further evolution. They<br />

became fashionable at the end of the 17th century and were<br />

produced for export in a great variety of dimensions, colours and<br />

decorations. The smaller examples could be used as tea caddies;<br />

larger jars such as this had a decorative function in the Western<br />

interior. Several examples of this shape, and one even with the<br />

same design in underglaze blue, were salvaged from the No. 1<br />

Wanjiao shipwreck, found in the East China Sea near Fuzhou<br />

(Pingtan County, Fujian Province), and are dated to c. 1700.<br />

Publ.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 198<br />

Refs.: Lunsingh Scheurleer 1980, fig. 159; Sheaf & Kilburn<br />

1988, pls. 6, 63, 82; Wanjiao 2006, no. 11, see also nos.<br />

6–10, 12–14, 19, 20.


90 - Brush pot<br />

China, early 18th century<br />

H. 14.6 cm, D. rim 11.2 cm, D. base 11.3 cm<br />

Municipal Museum, The Hague, inv. no. OCVO 34-1969<br />

Ex collection H.M. Knight, The Hague.<br />

Cylindrical brush pot, the slightly convex base unglazed, except<br />

for the indented middle part and the wide outer band. Decorated<br />

in famille verte enamels with, on one side, a representation of<br />

Kuei Xing (K’uei Hs’ing), the horned deity of examinations and<br />

literature. He is depicted moving forward over the waves, while<br />

balancing on a large carp, a writing brush in one hand and an<br />

official cap (or a seal) in the other. A bundle of books is tied by<br />

the flying ribbon. The other side is inscribed with a cryptic poem<br />

(not yet translated) written in black enamel.<br />

89<br />

The Tang-dynasty student Zhong Kuei successfully passed all<br />

his examinations but was denied the requisite honours because<br />

he was extremely ugly. He tried to drown himself but was saved<br />

by a fish and became a Daoist deity. The patron of students and<br />

scholars, he guarantees success and rewards, while the carp,<br />

swimming upstream and braving rapids, symbolises perseverance<br />

and achievement. He bends forward like a runner, his left leg<br />

raised behind him, thus representing the character gui, meaning<br />

‘successful scholarship’ (ref. Curtis).<br />

A brush pot was used to hold a scholar’s writing utensils and had<br />

a permanent place on his desk. Decorated with the image of Kuei<br />

Xing, such a brush pot would have been an excellent present for<br />

a student before or after his examinations. For another brush pot<br />

with Kuei Xing, see the previous entry, cat. 89.<br />

Publ.: Amsterdam 1954, no. 355; Jansen 1976, cat. 314<br />

Ref.: Curtis 1995, p. 118


91 - Plate<br />

China, c. 1700<br />

D. rim 22.4 cm, D. footring 12.4 cm, H. 2.7 cm<br />

J.M van Diepen Foundation, Slochteren, inv. no. P 1694<br />

Plate on a footring, with a flat rim. Decorated in famille verte<br />

enamels. In the centre a horseman with his servant, a building in<br />

the background surrounded by a fence, On the left a table with<br />

‘precious objects’ such as a flower vase, an incense-burner and<br />

a brush pot; books, a weiqi board, a lute wrapped in a cloth, and<br />

scrolls with ribbons. On the sides a pattern of small lotus scrolls.<br />

On the rim four cartouches containing flowers and scrolls,<br />

alternating with four groups of ‘precious objects’, such as book<br />

scrolls, incense burners, a sceptre, a wrapped lute, and a vase.<br />

On the reverse three flower sprays in red and green. The base<br />

marked with an incense-burner in a double circle in underglaze<br />

blue.<br />

Referring to The Romance of the Western Chamber, the scene<br />

depicts the arrival of Student Zhang and his servant at the<br />

monastery (see pp. 93–94). The various objects, characteristic of<br />

Chinese literati, indicate his future as a successful scholar.<br />

Publ.: Jörg 2002, cat. 72<br />

90<br />

92 - Plate<br />

China, 1700–20<br />

D. rim 22 cm, D. footring 12.3 cm, H. 3.3 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1945-159<br />

Plate on a footring, with wide and narrow lotus-shaped panels in<br />

low relief on the sides, and an everted scalloped rim. Decorated<br />

in famille verte enamels with a woman with long feathers in her<br />

hair on horseback, a soldier with a flag on foot and the upper<br />

half of a tent in the foreground. The panels filled with a running<br />

soldier, a flower sprig or a flowerhead on a ‘crackled-ice’ ground.<br />

On the reverse two flower sprays. The museum has five more<br />

similar plates.<br />

The woman is Mu Guiying, wearing the long feathers of a military<br />

commander; the soldier with the large flag and the military tent<br />

are further indications that the scene is taken from the Yangjia-jiang<br />

Yanji (The Command Troops of the Yang Ye Family)<br />

attributed to the Ming author Yong Damu. The story tells how<br />

Mu Guiying, of low birth, is determined to marry the sixth son of<br />

Yang Ye, one of the Song’s Emperor’s most esteemed generals<br />

who was betrayed by court officials and died while fighting the<br />

invading Khitan tribes. The girl was denied her wish, but she<br />

captures the son, Yang Zhongbao, and will not let him go unless<br />

he agrees to marriage. Her martial skills earn her much respect<br />

and eventually, when the men of the Yang family have been<br />

defeated in battle, she successfully leads an army of female<br />

warriors against the Khitan Liao invasion in the north.<br />

Ref.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 79


In China, at the end of the 12th century, a certain Dong Jieyuan<br />

wrote a book in which he compiled existing text variants of<br />

popular theatrical plays, romances and ballads recounting<br />

a well-known love story. It was published as the Xixiangji<br />

zhugongdiaoi (The Story of the Western Wing in All Keys and<br />

Modes). In turn, this book was adapted and expanded by<br />

Wang Shifu (c. 1250–1300), a playwright, who published<br />

it as a comedy play in eight books, called the Xixiangji (The<br />

Romance of the Western Chamber). Although the Xixiangji<br />

entered the realm of classical Chinese literature, the story<br />

itself remained immensely popular among all classes in China.<br />

Even as recently as the 1980s Peking opera companies still<br />

staged performances, movies were made and even comics<br />

used the theme. Without exaggeration it can be stated that<br />

the Xixiangji is an essential part of China’s oral, literary and<br />

theatrical heritage. 1<br />

Because the story was so popular in China, the most<br />

important scenes became conventionalised images and were<br />

easily recognised by the general public. Woodblock illustrations<br />

in the many editions also concentrated on core scenes, thus<br />

creating a corpus of motifs that was widely used by painters,<br />

silk embroiderers, lacquer workers and other craftsmen.<br />

Porcelain, too, was often decorated with episodes from The<br />

Western Chamber, although depicting the scenes on rounded<br />

surfaces (vases, pots) or centralised in a circle (dishes, plates)<br />

required compositional skills that were quite different from<br />

those of the woodblock carvers. 2 According to Clunas, the first,<br />

rare examples in underglaze blue occur in the 14th and early<br />

16th centuries, 3 but porcelain painted with scenes depicting<br />

episodes from The Western Chamber, in underglaze blue as<br />

well as in enamels, only became a widespread fashion in the<br />

Shunzhi period (1644–61). These porcelains heralded its<br />

popularity on Kangxi (1662–1722) famille verte wares when<br />

wares with these depictions were not only produced for the<br />

domestic Chinese market but were also exported to Europe.<br />

Even though Europeans did not understand the cultural context<br />

of the decorations, they still regarded such wares as interesting<br />

and exotic.<br />

It has been suggested that the porcelain painters copied<br />

directly from woodblock engravings in books or from single<br />

sheet prints for The Western Chamber scenes. This is<br />

disputable because quite often the painted episodes contain<br />

mistakes, confusing, for example, the main characters or<br />

the paraphernalia that make them recognisable. Perhaps<br />

the porcelain painter, being illiterate, used images on other<br />

93<br />

media, but he must surely have had a general idea of the<br />

characters and the succession of the scenes, as is evident on<br />

the enamelled famille verte bowl and matching dish in the<br />

Groningen Museum (cat. 94). Though not exactly precise, the<br />

romance is told in a series of 24 panels in three bands that<br />

follow each other like a modern comic, depicting the essential<br />

scenes in the proper sequence. Such an extensive depiction of a<br />

story like this is very rare; 4 pieces with four (bowls), six or eight<br />

scenes (vases, pots) are more prevalent. Although we have no<br />

information on the original production orders, it is possible that,<br />

for instance, several bowls were painted with different scenes,<br />

creating a series depicting the complete story. Of course, such<br />

series were scattered after a while and we are fortunate if we<br />

still have two matching pieces (cats. 84, 85). Usually, only a<br />

single scene was painted in the centre of dishes and plates,<br />

although a few more could sometimes be added in small border<br />

panels. Bowls of a normal size sometimes display more scenes<br />

in panels on the outside, but rarely more than six. In such<br />

cases, series of several dishes or bowls with successive scenes<br />

might initially have been made.<br />

Emperor Kangxi (r. 1662–1722) effectively suppressed the<br />

Ming rebellions around 1683 and the porcelain industry in<br />

Jingdezhen could begin anew. Porcelain decorations with<br />

hidden political messages and allusions to the ‘good old Ming<br />

times’ were unwelcome and new sources for decorations had<br />

to be found. 5 Besides a more formal style, figural scenes<br />

were continued, if only to meet the demand from the rapidly<br />

growing group of Western customers. The ‘innocent’ (although<br />

in Chinese eyes rather sexy) Romance of the Western Chamber<br />

proved to be an ideal source of motifs and seems to have been<br />

more popular than any other theatrical scenes or literary stories.<br />

Strangely, its popularity as a porcelain decoration quickly<br />

disappeared after the reign of Kangxi and only few examples<br />

from the Yongzheng (r. 1723–35) and Qianlong (r. 1736–95)<br />

periods are known.<br />

The ‘boy meets girl’ love story takes place during the Tang<br />

dynasty (618–907), when it was first recorded (see note 1), and<br />

can be condensed as follows:<br />

Book 1. The bright but impoverished student Zhang Junrui (or<br />

Zhang Gong) is travelling with his servant to the capital to sit<br />

his examinations and they stop for the night at a monastery<br />

outside the walls of the city of Puzhou. While he is being shown<br />

around he encounters the beautiful Cui Yingying (‘Oriole’ in


European versions), who stays there with her widowed mother,<br />

her maid Hongniang (‘Crimson’) and her younger brother<br />

Huanlang. Student Zhang falls in love, decides not to travel on<br />

and rents a room in the monastery. He meets Yingying while<br />

she is contemplating the moon and recites a poem for her, but<br />

she leaves. He sees her again at a memorial service for Mr Cui<br />

in the temple. Then the news comes that mutinying soldiers<br />

are nearby.<br />

Book 2. The soldiers, led by Sun Biao (‘Flying Tiger General’),<br />

besiege the monastery. The defences of the monastery and<br />

counterattacks by the fighting monk called Huiming are to no<br />

avail and Sun Biao demands that Yingying be given to him. On<br />

the condition that Mrs Cui will treat him as a relative – and thus<br />

as her daughter’s possible fiancé – Student Zhang writes a letter<br />

to his friend General Du Que (‘White Horse General’), asking for<br />

help. Huiming is sent secretly to deliver it.<br />

Book 3. Du Que rallies to the call, subdues the soldiers and<br />

executes Sun Biao. At the festive dinner celebrating the<br />

victory, Mrs Cui does indeed treat Zhang as a relative, but not<br />

as a possible son-in-law. When boldly asking the hand of her<br />

daughter, he is told she is promised to a cousin, Zheng Heng.<br />

Zhang is struck with grief and wants to leave the monastery, but<br />

the maid Hongniang convinces him to play his zither (qin) to<br />

attract Yingying’s attention.<br />

Book 4. That evening, Zhang sings and plays the zither in his<br />

room while Yingying walks in the garden and listens. She is<br />

moved by his longing but flees when he comes outside to meet<br />

her. The following day he asks Hongniang to take a letter to her<br />

mistress. She returns with a letter for him, and he mistakenly<br />

thinks that Yingying has invited him to her apartment in the<br />

Western Wing. He rushes out, jumps over the wall surrounding<br />

the garden to her apartment but is harshly reprimanded by<br />

Yingying for his bad behaviour.<br />

Book 5. Consumed by his love for her, Zhang falls seriously ill.<br />

Yingying realises that she is the cause and sends Hongniang<br />

with a poem, promising she will come to him that night. She<br />

keeps her promise, they make love and begin a relationship.<br />

Book 6. The mother learns about the affair and furiously<br />

punishes Hongniang for acting as the go-between. But the<br />

maid convinces her that it is best to accept the marriage. All<br />

rejoice, but Student Zhang still has to sit his examinations<br />

and he leaves for the capital. That night at an inn he dreams<br />

that Yingying and her maid are with him and that soldiers are<br />

threatening them once again.<br />

Book 7. Zhang passes his exams. Being ill, he sends his servant<br />

with the news to the monastery and follows later. Meanwhile,<br />

Yingying’s cousin Zheng Heng has arrived in Puzhou, claiming<br />

her as his bride and lying that graduate Zheng has married a<br />

minister’s daughter. Mrs Cui believes him, but Zhang arrives<br />

while they are preparing for the marriage. There is nothing he<br />

can do and everyone is unhappy.<br />

Book 8. At night, Zhang, Yingying and Hongniang meet and<br />

consider suicide. Huiming joins them and suggests asking<br />

General Du Que (who has been appointed governor) for help<br />

again. They flee to him in secret, explain the situation and the<br />

next morning all appear at court where cousin Zheng Heng<br />

claims his bride. Du Que condemns him and he commits<br />

suicide. Then nothing obstructs the happy marriage.<br />

94<br />

The 24 individual scenes on the Groningen bowl and dish can<br />

be identified if we take this overview as a guideline. 6 They begin<br />

on the left in the outside row on the dish and in the top row<br />

on the bowl and then descend towards the centre. In general,<br />

the interiors show a horizontally organised stage-like setting,<br />

allowing voyeuristic views in a room or a garden; compositional<br />

devices like walls are used to divide the different spaces.<br />

1 For a survey of the literary sources, a compilation of the story and a new<br />

translation of the earliest known edition of the Xixiangji (1498), including<br />

the woodblock prints, see: Stephen H. West & Wilt L. Idema, The Story<br />

of the Western Wing, Berkeley etc. 1995. The first European translation<br />

was by Stanislas Julien, Si-siang-ki: ou, l’histoire du pavillon d’occident,<br />

Geneva 1878–80. The earliest source for the story, the Yingying Zhuan<br />

(The Biography of Yingying) by Yuan Zheng (779–831) dates from the Tang<br />

dynasty (618–907) and therefore that period forms the background for the<br />

narrative. I have taken the compilation of the eight books largely from West &<br />

Idema.<br />

2 For the first – and to date the only – monograph of ‘Western Chamber’<br />

themes on porcelain, see Craig Clunas, ‘The West Chamber: a Literary Theme<br />

in Chinese Porcelain Decoration’, in Transactions of the Oriental Ceramic<br />

Society, vol. 46 (1981–82), London 1983, pp. 69–86.<br />

3 Clunas, op. cit. (note 2), figs. 1 and 3. Both pieces are in the Victoria &<br />

Albert Museum, London. Yibin Ni rejects this identification and points to two<br />

enamelled 16th-century pieces as the earliest representations on porcelain<br />

in his essay ‘The Shunzhi Emperor and the Popularity of Scenes from the<br />

Romance of the Western Wing on Porcelain’, in Butler, Curtis & Little 2002,<br />

pp. 68–81.<br />

4 Clunas, op. cit. (note 2), pl. 16, shows an underglaze blue vase in the<br />

Victoria and Albert Museum, London; Ströber 2001, cat. 42, illustrates<br />

a famille verte fish bowl. I have refrained here from referencing the many<br />

pieces around the world that only depict a few scenes.<br />

5 For the subject of hidden political messages in porcelain decoration, see<br />

Curtis 1995.<br />

6 For the identification of the scenes I gratefully made extensive use of the<br />

unpublished M.A. thesis of my former student Waiyin Sun, The Romance<br />

of the Western Chamber Illustrated on Chinese Porcelain from the Kangxi<br />

Period (1662–1722), Leiden University 2002.<br />

Fig. 1. Plate, Maastricht earthenware, c. 1900, D. 26 cm, decorated with the ‘Timor’<br />

design in transfer print, marked ‘Maastricht Petrus. regout’. The decoration depicts<br />

scene 16. Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1930-0467


China, c. 1700<br />

Bowl: D. rim 34 cm, D. footring 16 cm, H. 18 cm<br />

Saucer: D. 50.8 cm, D. footring 30.5 cm, H. 8 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. bowl 1918-29, inv. no. saucer 2003-2.<br />

Purchased with the support of the Rembrandt Society and the Friends of the<br />

Groninger Museum.<br />

95


Scene 1 (Book 1). Here we see Student Zhang on horseback travelling to the capital. His servant is walking and carries his master’s belongings, including a pile of books on a<br />

pole on his shoulder. Zhang wears a scholar’s black cap to distinguish him. The overglaze blue enamel on his coat has partly disappeared. This is the only scene on the bowl/dish<br />

that in its iconography closely follows a known woodblock print (fig. 2).<br />

Fig. 2. Woodblock print, depicting scene 1 from the<br />

1468 edition of the Xixiangji.<br />

Scene 2 (Book 1). Mrs Cui, dressed in yellow and<br />

purple, is seated in her apartment in the monastery;<br />

her son Huanlang stands beside her. Yingying<br />

approaches her, Hongniang looks away. Most of the<br />

main characters are introduced in the first two scenes.<br />

98<br />

Scene 3 (Book 1). Zhang is shown around by the abbot<br />

who holds a flywhisk. He sees Yingying and Hongniang<br />

strolling outside, and although Yingying keeps her fan<br />

high in a modest gesture to hide her face, Zhang falls<br />

in love. Hongniang seems to point with her fan and<br />

finger to a butterfly, a symbol of emotions.


Scene 4 (Book 1). Zhang, seated, asks permission to<br />

stay. The abbot is seated opposite him, a monk enters,<br />

holding a tray with cups.<br />

Scene 7 (Book 2). Sun Biao, the leader of rebellious<br />

troops, has been informed that a beautiful young<br />

maiden resides in the monastery. He leads his soldiers<br />

in a siege and announces that he will attack unless<br />

she is given to him.<br />

Scene 10 (Book 3). Du Que and Huiming chase the<br />

rebel Sun Biao. There was not enough room in this<br />

panel to depict the two clashing armies as well.<br />

Scene 5 (Book 1). Zhang recites a love poem in the<br />

garden, holding a fan. Yingying and Hongniang listen<br />

from behind a wall. They are difficult to distinguish<br />

because the colour of their dresses is different from<br />

those in other scenes.<br />

Scene 8 (Book 2). Zhang has given the fighting monk<br />

Huiming (with a stick) a letter asking General Du Que<br />

for help against the rebellious troops before leaving.<br />

The abbot (in green in this panel) stands behind them.<br />

The episodes in which the threat was announced<br />

followed by a defensive fight that was to no avail,<br />

have been omitted here.<br />

Scene 11 (Book 3). Hongniang addresses Zhang who<br />

has withdrawn to his room after Mrs Cui rejected him<br />

as a fiancé. Hongniang tells him that she will help<br />

him to win Yingying’s heart. The wall is used to divide<br />

the depiction into an interior and exterior so that it<br />

resembles a scene from a theatrical stage.<br />

99<br />

Scene 6 (Book 1). Zhang, standing behind a table<br />

with a red candle, attends the memorial service for<br />

Mr Cui in the temple (left, in green). The praying<br />

abbot stands in front of the table; Huanlang (in blue)<br />

is behind him. Yingying holds her sleeve in front of<br />

her face in the traditional gesture of weeping. Three<br />

monks make music, one beating a drum on a stand,<br />

another playing a flute.<br />

Scene 9 (Book 2). The monk, kneeling, delivers the<br />

letter to the general. Du Que stands in front of a<br />

screen; a military tent can be seen at left.<br />

Scene 12 (Book 3). Hongniang pulls at Zhang’s sleeve<br />

and takes him outside to play the zither for Yingying.<br />

The small figure carrying the zither is the servant girl,<br />

although the painter did not succeed in depicting that<br />

long musical instrument which is one of a scholar’s<br />

prized possessions. Perhaps he was unfamiliar with it<br />

in the (printed?) model he used.


105<br />

96 - Jar<br />

China, early 18th century<br />

H. 46 cm, D. mouthrim 11.8 cm, D. footring 15 cm<br />

Boymans Van Beuningen Museum, Rotterdam, inv.<br />

no. A 7309<br />

Bequest Philips-Van der Willigen, 1942.<br />

Baluster-shaped jar on a footring, with<br />

a wide neck, the domed cover with<br />

a knob. Four large scalloped panels,<br />

painted in enamels, including overglaze<br />

blue, with flowering plants, reserved<br />

on an underglaze powder-blue ground.<br />

Four smaller reserved cartouches on<br />

the shoulder contain landscapes or<br />

flowering plants in enamels; four similar<br />

cartouches on the cover. The powder blue<br />

has a worn, thinly painted decoration<br />

in gold of lotuses and flowering plants<br />

in cartouches. On the base an oval<br />

paper label with the text: ‘S. Alberge<br />

et fils/Antiquaires/Plaats 11/ La Haye/<br />

Hollande’. Alberge was one of the<br />

leading antiques dealers in The Hague in<br />

the 1920s.<br />

The jar may originally have been part of a<br />

set. It is a characteristic example of the<br />

powder blue and famille verte group.


China, 1700–20<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-NM 6360<br />

D. rim 15 cm, H. 11.5 cm<br />

Bequest of the widow of J.T. Royer to King William I, 1814. Royal Cabinet of<br />

Curiosities, transferred to the Rijksmuseum in 1883.<br />

Bowl on a footring, the slightly domed cover with a knob. The<br />

two handles shaped as dragons’ heads. Covered with underglaze<br />

powder blue with a decoration of flowering plants in gold. On the<br />

body and cover two large, fan-shaped panels in reserve filled with<br />

106<br />

river scenes in familie verte enamels. The museum has another<br />

identical piece.<br />

Covered bowls with this type of decoration are rare. They may<br />

have been part of a set and were probably used as tureens at<br />

the dinner table. Reichel illustrates a comparable piece in light<br />

brown from the Dresden Collection, inventoried in 1721.<br />

Publ.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 157<br />

Ref.: Reichel 1990, no. 75


98 - Pair of vases<br />

China, 1700–20<br />

H. 25 cm, D. mouth 6.4 cm, D. footring 8 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-RBK 15834<br />

Formerly in the collection of R. May. Acquired by the State in 1944, transferred to the<br />

Rijksmuseum in 1946.<br />

Two cylindrical vases on a footring, the wide cylindrical neck<br />

with an everted rim. Covered with underglaze powder blue,<br />

with two flower vases on stands in gold. Around the shoulder<br />

a diaper pattern with reserves filled with some of the ‘hundred<br />

107<br />

antiquities’, on the neck flower sprays. On either side a large<br />

vertical panel with indented corners, each decorated in famille<br />

verte enamels with a Chinese lady on a terrace beside rocks and<br />

flowering plants, one holding a flower sprig, the other a fan and a<br />

sprig. This vase has a traditional and well-known shape, but the<br />

powder blue variety with a familie verte decoration is more rare.<br />

Publ.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 153<br />

Refs. : Liang-yu 1991, p. 29; Cincinnati 1995, p. 656


China, 1700–20<br />

H. 27.5 cm, D. rim 3.3 cm, D. footring 7 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam,<br />

inv. no. AK-NM 6368-A, B & C<br />

Bequest of the widow of J.T. Royer to King William I,<br />

1814. Royal Cabinet of Curiosities, transferred to the<br />

Rijksmuseum in 1883<br />

Three bottles on footrings, with pearshaped<br />

bodies, and long narrow<br />

cylindrical necks. Covered with a<br />

dark powder blue glaze, with three<br />

reserved cartouches painted in famille<br />

verte enamels with flowering plants, a<br />

blossoming tree or antiquities. Around<br />

the neck a band of meander motifs<br />

in gold.<br />

A set such as this rarely survived the<br />

consequences of the Dutch system<br />

of inheritance, in which possessions<br />

are shared among all the offspring.<br />

These vases have remained together<br />

only because of their early acquisition<br />

in 1814. Fortunately, they also<br />

escaped recurring trends to ‘cleanup’<br />

the museum collection by deaccessioning<br />

objects.<br />

Ref.: Geneva 2010, cat. 40<br />

108<br />

100 - Vase<br />

China, 1700–20<br />

H. 41 cm, D. mouthrim 3.8 cm, D. footring 12.5 cm<br />

Princessehof Museum, Leeuwarden, inv. no. NO 04651<br />

On loan from the Ottema-Kingma Foundation.<br />

Large vase on a footring, with a bulbous<br />

body, a sloping shoulder and a long<br />

cylindrical neck. Decorated in underglaze<br />

powder blue with four reserved<br />

cartouches painted in enamels with,<br />

alternately, a flower basket or a vase<br />

on a stand surrounded by some of the<br />

‘hundred antiquities’. On the shoulder a<br />

border of flower sprays in faded gold.<br />

The decoration of this vase is rather<br />

stiff and formal and as such is a good<br />

example of the style at the end of<br />

Kangxi’s reign.


<strong>Verte</strong> on Biscuit<br />

<strong>Famille</strong> verte decorations were usually painted on the glaze.<br />

However, there is a special category in which the enamels were<br />

painted on the surface of an object that had been high-fired<br />

without a glaze, or had a very thin glaze-wash. This group is<br />

named ‘enamels on biscuit’, in Chinese susancai (‘plain three<br />

colours’). The colour of the body of these pieces varies from<br />

a greyish-white to a light buff and the effect of the enamelled<br />

decoration is very different from that of the verte painting on<br />

a piece with a shiny white glaze. Since plain areas on biscuit<br />

create less contrast, the decoration tends to cover the entire<br />

surface, with outlines in black and grounds of yellow, green or<br />

aubergine. The technique was particularly well suited to figures<br />

of humans and Immortals, since the sharp modelling of faces,<br />

hands and other features, left intentionally plain, were not<br />

blurred by a glaze. Figures of animals are another characteristic<br />

feature. Apart from a great variety of Fo dogs (‘Buddhist Lions’)<br />

there are dogs, parrots, mice, monkeys, frogs and other animals.<br />

Strangely, mythical animals seem to be largely absent. 1<br />

Enamels on biscuit are based on Ming traditions of lead<br />

glazing on stoneware and the technique was revived along<br />

with the development of famille verte. Objects such as bowls,<br />

censers, lanterns, small vases or teapots show similar patterns<br />

and grounds as famille verte objects, featuring flowers and<br />

flowering plants, birds, butterflies and other animals. Figural<br />

scenes are uncommon because of the absence of a contrasting<br />

white glaze. European shapes are extremely rare.<br />

It is not clear for which customers biscuit wares were<br />

marketed. Interesting is the cargo of the Ca Mau, a Chinese<br />

119<br />

junk that wrecked in c. 1725 while it was transporting porcelain<br />

with various final destinations to Batavia from where it would<br />

be distributed further. 2 The small biscuit Fo dogs, some shaped<br />

as water droppers, figures on horseback and brush rests, all<br />

with a verte-type glaze, may have been ordered for an expatriate<br />

Chinese community, but a Western destination is also possible.<br />

They are of a lesser quality, compared to the earlier Kangxi<br />

pieces. No verte biscuit figures were found in 18th-century<br />

wrecks of European Company ships, 3 but a good variety of small<br />

stoneware animals and figures, coarsely moulded, some with<br />

verte glazes, was salvaged from the Diana, an English countrytrade<br />

vessel that sank in 1817. 4 Low-quality export production<br />

may therefore have continued for south-east Asia, until the<br />

renewed interest of European and American collectors in the<br />

second half of the 19th century resulted in a revival, especially<br />

for large, well-made and exuberant pieces.<br />

1 A good survey of enamelled biscuit figures and objects is provided by Ayers<br />

2004, chapter VII, pp. 91–111.<br />

2 Made in Imperial China. 76,000 Pieces of Chinese Export Porcelain from<br />

the Ca Mau Shipwreck, circa 1725, auction Sotheby’s Amsterdam, 29–31<br />

January 2007, lots 37–54, 435–51, 552–65, 1103–25.<br />

3 For example, the Gøteborg (Swedish, 1745), see Wästfelt 1990; the<br />

Geldermalsen (Dutch, 1752), see Jörg 1986; the Griffin (English, 1761), see<br />

Goddio 1990.<br />

4 The Diana Cargo, auction Christie’s Amsterdam 6–7 March 1995, lots 882–<br />

1013.


107 - Lantern<br />

China, first quarter of the 18th century<br />

H. 16.8 cm, D. lantern 16 cm, D. base 16.9 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-RBK 15867<br />

Formerly in the collection of R. May. Acquired by the State in 1944, transferred to the<br />

Rijksmuseum in 1946<br />

Hexagonal lantern or nightlight, the underside open, on a<br />

separate flat base with a moulded plinth. The sides and flat<br />

top pierced with vertical cartouches containing a roundel and<br />

a swastika motif. Decorated in famille verte enamels on the<br />

biscuit with flowers and dragons on a speckled ground, on top six<br />

butterflies and flowers on a similar ground.<br />

This lantern held a candle or oil lamp, the light of which shone<br />

through the openings. Liang Yu describes a comparable lantern<br />

as a ‘flower perfumer’, probably because scented oil was used.<br />

According to Eberhard (refs.), the swastika is a very old form of<br />

the character fang, meaning ‘the four regions of the world’. It has<br />

become an emblem of immortality and infinity and is often used<br />

as a decorative motif. The museum has a comparable, square<br />

lantern (inv. no. RBK 15868). A closely related lantern is in the<br />

Palace Museum, Beijing (ref. Li Zhiyan).<br />

Publ.: Lunsingh Scheurleer 1972, pl. 129; Lunsingh Scheurleer<br />

1985, no. 83; Jörg & Van Campen 1997, cat. 212<br />

Refs.: Honey 1927, pl. 57a; Hobson 1925/1928, vol. 5,<br />

pl. XXVII-E139; Eberhard 1986, pp. 280–81; Beijing 1989,<br />

p. 117, no. 100; Li Zhiyan 2010, p. 484<br />

120<br />

108 - Guanyin<br />

China, early 18th century<br />

H. 28.3 cm, base 20.5 x 9.2 cm<br />

Rijksmuseum Amsterdam, inv. no. AK-NM 12467<br />

Acquired from Gorer, art dealers, London, 1919, with the aid of the Rembrandt Society<br />

Figure of Guanyin on a tall, moulded plinth, the front with<br />

a pierced motif. The goddess, set against a semicircular<br />

background of tall pierced rocks, is seated on a lotus flower<br />

rising from the water, as indicated by curling waves. The head<br />

and tail of a carp emerges from the water, a vase on a rock in<br />

the middle. Acolytes on either side of Guanyin, one standing on<br />

a lotus leaf, the other on a flower growing from the same plant.<br />

Guanyin has a mandorla around her head, with bamboo growing<br />

above it. Covered with aubergine, green and yellow enamels on<br />

the biscuit. The museum has a similar, slightly smaller example<br />

(inv. no. MAK 573).<br />

This figure may have been made for a house altar, but it is also<br />

possible that it was produced as part of the assortment of exotic<br />

figures and groups for export to the West. The iconography of<br />

Guanyin seated on a lotus is related to the representations of<br />

the Bodhisattva Avalokiteshvara as Padmapani, ‘Lotus Hand’,<br />

where he is shown with a lotus (padma) in one hand. Figures<br />

of Guanyin in a cave often show her with two acolytes, namely<br />

Shancai (‘Excelling in Riches’), a boy with folded hands; and<br />

Longnu (‘Dragon Daughter’), a girl with a jewel or a peach on<br />

a cushion (ref. Stein). The three-dimensional composition and<br />

the finely moulded details make this an exceptional piece within<br />

its category.<br />

Publ.: Jörg & Van Campen 1997, cat. 204<br />

Refs.: Lim 1978, no. 52; Stein 1986, p. 18


120 - Tea or water pot<br />

China, early 18th century<br />

H. with cover 17 cm, D. rim 8.7 cm, D. footring 9.8 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1899-42<br />

Bequest Mello Backer, 1899.<br />

Large globular teapot or water pot on a footring, with a curved<br />

spout and a thick loop handle, the domed cover with knob.<br />

Decorated in famille verte enamels. Around the foot a green<br />

band with spirals, on the shoulder a green band with a meander<br />

motif. The body is divided into two wide panels on a ground of<br />

scattered flowers and butterflies. One is filled with flowering<br />

plants and butterflies, the other with two small cockerels near a<br />

rock, several large, flowering plants and butterflies. The cover is<br />

similarly decorated. Marked on the base with the Latin capital<br />

‘G’ in underglaze blue.<br />

This pot is unusually large for the period, when tea was drunk<br />

from small cups and each guest or client had his or her own<br />

teapot with their preferred choice of tea. Perhaps this pot held<br />

the hot water used to refill the smaller teapots, or was used for<br />

wine or punch. The ‘G’ mark is still not explained, but could<br />

indicate that a Chinese retailer or Western merchant ordered this<br />

object. It is usually seen on bulbous bottles (ref.). The museum<br />

has two similar large pots in underglaze blue (without the mark,<br />

inv. 1899-255A,B). A related teapot, also with the initial ‘G’, is<br />

in the Carmona e Costa Foundation, Lisbon (ref. Pinto de Matos)<br />

132<br />

Publ.: Visser 1930, fig. 15<br />

Ref.: Jörg & Van Campen 1997, cats. 298, 299; Pinto de Matos<br />

& Salgado 2002, cat. 21


121 - Teapot<br />

China, early 18th century<br />

H. with cover 11 cm, D. rim 6 cm, D. footring 6.3 cm<br />

Groninger Museum, Groningen, inv. no. 1899-44<br />

Bequest Mello Backer, 1899.<br />

Globular teapot on a footring, with a loop handle and a curved<br />

spout, a knot-shaped finial on the domed cover. Decorated in<br />

famille verte enamels. On the body six large and twelve small<br />

medallions in low relief. The large medallions with a border of<br />

pointed petals and filled with flower sprigs; the smaller ones<br />

filled with a flower spray, insects between. The handle and spout<br />

in green with a black flower spray, the knob yellow.<br />

The decoration in relief and the knot-shaped finial make this an<br />

unusual, rather exclusive teapot.<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!