PDF format (1.55 Mb) - The Ex-Classics Web Site
PDF format (1.55 Mb) - The Ex-Classics Web Site
PDF format (1.55 Mb) - The Ex-Classics Web Site
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THE ANATOMY OF MELANCHOLY<br />
upon our adversary's head." "For if you put up wrong" (as Chrysostom comments), "you get the<br />
victory; he that loseth his money, loseth not the conquest in this our philosophy." If he contend<br />
with thee, submit thyself unto him first, yield to him. Durum et durum non faciunt murum, as the<br />
diverb is, two refractory spirits will never agree, the only means to overcome is to relent,<br />
obsequio vinces. Euclid in Plutarch, when his brother had angered him, swore he would be<br />
revenged; but he gently replied, "Let me not live if I do not make thee to love me again," upon<br />
which meek answer he was pacified.<br />
"Flectitur obsequio curvatus ab arbore ramus,<br />
Frangis si vires experire tuas."<br />
"A branch if easily bended yields to thee,<br />
Pull hard it breaks: the difference you see."<br />
<strong>The</strong> noble family of the Colonni in Rome, when they were expelled the city by that<br />
furious Alexander the Sixth, gave the bending branch therefore as an impress, with this motto,<br />
Flecti potest, frangi non potest, to signify that he might break them by force, but so never make<br />
them stoop, for they fled in the midst of their hard usage to the kingdom of Naples, and were<br />
honourably entertained by Frederick the king, according to their callings. Gentleness in this case<br />
might have done much more, and let thine adversary be never so perverse, it may be by that<br />
means thou mayst win him; favore et benevolentia etiam immanis animus mansuescit, soft<br />
words pacify wrath, and the fiercest spirits are so soonest overcome; a generous lion will not hurt<br />
a beast that lies prostrate, nor an elephant an innocuous creature, but is infestus infestis, a terror<br />
and scourge alone to such as are stubborn, and make resistance. It was the symbol of Emanuel<br />
Philibert, Duke of Savoy, and he was not mistaken in it, for<br />
"Quo quisque est major, magis est placabilis iræ,<br />
Et faciles motus mens generosa capit."<br />
"A greater man is soonest pacified,<br />
A noble spirit quickly satisfied."<br />
It is reported by Gualter Mapes, an old historiographer of ours (who lived 400 years<br />
since), that King Edward senior, and Llewellyn prince of Wales, being at an interview near Aust<br />
upon Severn, in Gloucestershire, and the prince sent for, refused to come to the king; he would<br />
needs go over to him; which Llewellyn perceiving, "went up to the arms in water, and embracing<br />
his boat, would have carried him out upon his shoulders, adding that his humility and wisdom<br />
had triumphed over his pride and folly," and thereupon he was reconciled unto him and did his<br />
homage. If thou canst not so win him, put it up, if thou beest a true Christian, a good divine, an<br />
imitator of Christ, ("for he was reviled and put it up, whipped and sought no revenge,") thou wilt<br />
pray for thine enemies, "and bless them that persecute thee;" be patient, meek, humble, &c. An<br />
honest man will not offer thee injury, probus non vult; if he were a brangling knave, 'tis his<br />
fashion so to do; where is least heart is most tongue; quo quisque stultior, eo magis insolescit,<br />
the more sottish he is, still the more insolent: "Do not answer a fool according to his folly." If he<br />
be thy superior, bear it by all means, grieve not at it, let him take his course; Anitus and Melitus<br />
"may kill me, they cannot hurt me;" as that generous Socrates made answer in like case. Mens<br />
immota manet, though the body be torn in pieces with wild horses, broken on the wheel, pinched<br />
-152