Commentary on Joshua - Keil & Delitzsch - David Cox
Commentary on Joshua - Keil & Delitzsch - David Cox Commentary on Joshua - Keil & Delitzsch - David Cox
Keil and Delitzsch
Keil and Delitzsch
- Page 189 and 190: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 191 and 192: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 193 and 194: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 195 and 196: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 197 and 198: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 199 and 200: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 201 and 202: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 203 and 204: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 205 and 206: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 207 and 208: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 209 and 210: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 211 and 212: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 213 and 214: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 215 and 216: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 217 and 218: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 219 and 220: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 221 and 222: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 223 and 224: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 225 and 226: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 227 and 228: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 229 and 230: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 231 and 232: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 233 and 234: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 235 and 236: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 237 and 238: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 239: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 243 and 244: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 245 and 246: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 247 and 248: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 249 and 250: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 251 and 252: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 253 and 254: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 255 and 256: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 257 and 258: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 259 and 260: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 261 and 262: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 263 and 264: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 265 and 266: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 267 and 268: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 269 and 270: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 271 and 272: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 273 and 274: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 275 and 276: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 277 and 278: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 279 and 280: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 281 and 282: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 283 and 284: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 285 and 286: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 287 and 288: Keil and Delitzsch Commenta
- Page 289 and 290: Keil and Delitzsch Commenta
<strong>Keil</strong> and <strong>Delitzsch</strong> <str<strong>on</strong>g>Commentary</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> the Old Testament<br />
<br />
the first-born of Joseph." On this account, in additi<strong>on</strong> to the territory already given to<br />
him in Gilead and Bashan, he received a sec<strong>on</strong>d allotment of territory in Canaan<br />
proper. With the word lªmaakiyr (OT:4353) (for Machir) the more minute account of<br />
the divisi<strong>on</strong> of the Manassites commences. wgw' lªmaakiyr (OT:4353) is first of all<br />
written absolutely at the beginning of the sentence, and then resumed in low<br />
(OT:3807a ) wayªhiy (OT:1961): "to Machir, the first-born of Manasseh...to him<br />
were Gilead and Bashan assigned, because he was a man of war," i.e., a warlike<br />
man, and had earned for himself a claim to the inheritance of Gilead and Bashan<br />
through the peculiar bravery which he had displayed in the c<strong>on</strong>quest of those lands.<br />
By Machir , however, we are not to understand the actual s<strong>on</strong> of Manasseh, but his<br />
family; and hagilª`aad (OT:1568) 'abiy (OT:2) does not mean "father of Gilead," but<br />
lord (possessor) of Gilead , for Machir's s<strong>on</strong> Gilead is always called gilª`aad<br />
(OT:1568) without the article (vid., Josh 17:3; Num 26:29-30; 27:1; 36:1; 1 Chr<strong>on</strong><br />
7:17), whereas the country of that name is just as c<strong>on</strong>stantly called hagilª`aad<br />
(OT:1568) (see v. 1, the last clause, v. 5; Josh 13:11,31; Num 32:40; Deut 3:10ff.).<br />
"And there came , i.e., the lot fell (the lot is to be repeated from v. 1), to the other<br />
descendants of Manasseh according to their families," which are then enumerated as<br />
in Num 26:30-32. "These are the male descendants of Manasseh." hazªkaariym<br />
(OT:2145) must not be altered, notwithstanding the fact that it is preceded and<br />
followed by hanowtaariym (OT:3498); it is evidently used deliberately as an<br />
antithesis to the female descendants of Manasseh menti<strong>on</strong>ed in v. 3.<br />
Verse 3-6. Am<strong>on</strong>g the six families of Manasseh (v. 2), Zelophehad , a descendant of<br />
Hepher , left no s<strong>on</strong>; but he had five daughters, whose names are given in v. 3 (as in<br />
Num 26:33; 27:1; 36:10). These daughters had petiti<strong>on</strong>ed Moses for a separate<br />
porti<strong>on</strong> in the promised land, and their request had been granted (Num 27:2ff.,<br />
compared with ch. 36). They therefore came before the committee appointed for<br />
dividing the land and repeated this promised, which as at <strong>on</strong>ce fulfilled. C<strong>on</strong>sequently<br />
there were ten families of Manasseh who had received porti<strong>on</strong>s by the side of<br />
Ephraim, five male and five female. "And (v. 5) there fell the measurements of<br />
Manasseh (as) ten," i.e., ten porti<strong>on</strong>s were assigned to the Manassites (<strong>on</strong> the west of<br />
the Jordan), beside the land of Gilead, because (as is again observed in v. 6) the<br />
http://207.44.232.113/~bible/comment/ot/k&d/josh/jos107.html (1 of 3) [13/08/2004 01:18:53 p.m.]