18.08.2013 Views

Tea Joy Express - Beem

Tea Joy Express - Beem

Tea Joy Express - Beem

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Elements of Lifestyle<br />

Bedienungsanleitung<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

SAMOWAR / WASSER- & TEEKOCHER<br />

SAMOVAR / WATER & TEA BOILER<br />

SAMOVAR / BOUILLOIRE D´EAU ET Á THÈ<br />

SAMOVARE / WATER- & THEEKETELSET<br />

SEMAVER / SU ISITICISI<br />

RoHS<br />

Instruction Manual<br />

Mode d‘ emploi<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Kullanım kılavuzu<br />

Modell W11.001


5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

6 7<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Inhalt<br />

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Ersatzteile und weiteres Zubehör . . . 14<br />

Sehr geehrter Kunde,<br />

lesen Sie vor Verwendung des Gerätes<br />

die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen<br />

Hinweise zu Inbetriebnahme,<br />

Sicherheit, bestimmungsgemäßen Gebrauch<br />

sowie Reinigung und Pflege.<br />

Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang<br />

und Ende der Bedienungsanleitung<br />

heraus, um die Abbildungen während des<br />

Lesens sehen zu können.<br />

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung<br />

für den späteren Gebrauch auf und geben<br />

Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer<br />

weiter.<br />

Allgemeine Hinweise<br />

Urheberrecht<br />

Dieses Dokument ist urheberrechtlich<br />

geschützt. Jede Vervielfältigung bzw.<br />

jeder Nachdruck, auch auszugsweise,<br />

sowie die Wiedergabe der Abbildungen,<br />

auch im veränderten Zustand, ist nur mit<br />

schriftlicher Zustimmung des Herstellers<br />

gestattet.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Hinweise zum Umweltschutz<br />

Die verwendeten Verpackungsmaterialien<br />

sind recyclebar. Entsorgen Sie<br />

nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien<br />

gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.<br />

Dieses Produkt darf innerhalb der<br />

Europäischen Union nicht im normalen<br />

Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen<br />

Sie das Gerät über die kommunalen<br />

Sammelstellen.<br />

Garantie<br />

Innerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren<br />

beheben wir kostenlos alle Material- oder<br />

Fabrikationsfehler.<br />

Bei einer gewerblichen oder gleichzustellenden<br />

Nutzung, z. B. in Hotels, Pensionen<br />

oder Gemeinschaftsanlagen, oder wenn<br />

der Kunde kein Verbraucher im Sinne des<br />

Bürgerlichen Gesetzbuchs ist, beträgt die<br />

Garantiezeit 6 Monate. Der Gewährleistungsausschluss<br />

bleibt hiervon unberührt.<br />

Ausgeschlossen von der Garantie sind<br />

insbesondere Mängel, die durch unsachgemäße<br />

Handhabung, Nichtbeachten der<br />

Bedienungsanleitung sowie der Sicherheitshinweise,<br />

Gewaltanwendung, Veränderungen,<br />

eigene Reparaturversuche und<br />

Reparaturversuche unqualifizierter Dritter<br />

verursacht sind. Ebenso Mängel, die auf<br />

normalem Verschleiß beruhen.<br />

Auf unserer Website www.beem.de finden<br />

Sie die ausführlichen Garantiebedingungen,<br />

erhältliches Zubehör und Ersatzteile<br />

sowie Be dienungsanleitungen in verschiedenen<br />

Sprachen.<br />

3


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

4<br />

Verwendete Symbole<br />

GEfAHR<br />

Wird verwendet für eine unmittelbar drohende<br />

Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen<br />

oder zum Tod führt.<br />

► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />

aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />

WARNUNG<br />

Wird verwendet für eine möglicherweise<br />

gefährliche Situation, die zu schweren<br />

Körperverletzungen oder zum Tod führen<br />

könnte.<br />

► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />

aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />

ACHTUNG<br />

Wird verwendet für eine möglicherweise<br />

gefährliche Situation, die zu leichten<br />

Verletzungen oder zu Sachschäden<br />

führen kann.<br />

► Zur Vermeidung der Gefahr die hier<br />

aufgeführten Anweisungen befolgen.<br />

HINWEIS<br />

► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche<br />

Informationen, die den Umgang<br />

mit dem Gerät erleichtern.<br />

Bestimmungsgemäße<br />

Verwendung<br />

Dieses Gerät ist ausschließlich für den<br />

nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen<br />

Räumen zum Erwärmen<br />

von Wasser und zur Zubereitung von Tee<br />

bestimmt.<br />

Eine andere oder darüber hinausgehende<br />

Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.<br />

WARNUNG<br />

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer<br />

Verwendung und/<br />

oder andersartiger Nutzung Gefahren<br />

ausgehen.<br />

► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß<br />

verwenden.<br />

► Die in dieser Bedienungsanleitung<br />

beschriebenen Vorgehensweisen<br />

einhalten.<br />

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden<br />

aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung<br />

sind ausgeschlossen.<br />

Das Risiko trägt allein der Betreiber.<br />

Achten Sie bei gewerblicher Nutzung auf<br />

die Änderung der Garantiezeit.<br />

Haftungsbeschränkungen<br />

Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen<br />

technischen Informationen, Daten<br />

und Hinweise entsprechen dem letzten<br />

Stand bei Drucklegung.<br />

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen<br />

in dieser Anleitung können<br />

keine Ansprüche hergeleitet werden.<br />

Der Hersteller übernimmt keine Haftung<br />

für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung<br />

der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer<br />

Verwendung, unsachgemäßen<br />

Reparaturen, unerlaubt vorgenommener<br />

Veränderungen oder Verwendung nicht<br />

zugelassener Ersatzteile und/oder Verbrauchsmaterialien.<br />

Konformitätserklärung<br />

Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich<br />

dieses Gerät in Übereinstimmung mit den<br />

grundlegenden Anforderungen und den<br />

übrigen einschlägigen Bestimmungen der<br />

Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG<br />

befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung<br />

finden Sie unter www.beem.de.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Sicherheitshinweise<br />

■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der<br />

Verwendung auf äußere sichtbare<br />

Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes<br />

Gerät nicht in Betrieb.<br />

■ Kinder sollten beaufsichtigt werden,<br />

um sicherzustellen, dass sie nicht mit<br />

dem Gerät spielen.<br />

■ Das Gerät während des Betriebes<br />

nicht unbeaufsichtigt lassen.<br />

■ Ziehen Sie die Anschlussleitung immer<br />

am Netzstecker aus der Steckdose,<br />

nicht an der Anschlussleitung.<br />

■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen,<br />

geistigen oder motorischen<br />

Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das<br />

Gerät sicher zu bedienen, dürfen das<br />

Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung<br />

durch eine verantwortliche Person<br />

benutzen.<br />

■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur<br />

von autorisierten Fachhändlern oder<br />

vom Werkskundendienst durchführen;<br />

dies gilt insbesondere für den Austausch<br />

einer beschädigten Anschlussleitung.<br />

Durch unsachgemäße Reparaturen<br />

können erhebliche Gefahren<br />

für den Benutzer entstehen. Zudem<br />

erlischt der Garantieanspruch.<br />

■ Eine Reparatur des Gerätes während<br />

der Garantiezeit darf nur von einem<br />

vom Hersteller autorisierten Kundendienst<br />

vorgenommen werden, sonst<br />

besteht bei Schäden und nachfolgenden<br />

Schäden kein Garantieanspruch<br />

mehr.<br />

■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile<br />

ausgetauscht werden.<br />

Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,<br />

dass die Sicherheitsanforderungen<br />

erfüllt werden.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

■ Betreiben Sie das Gerät ausschließlich<br />

mit dem mitgelieferten Schnurlossockel.<br />

■ Füllen Sie außer Wasser keine anderen<br />

Flüssigkeiten oder Lebensmittel in<br />

den Wasserkocher.<br />

■ Betreiben Sie den Wasserkocher nie<br />

ohne Wasser und überfüllen Sie ihn<br />

nicht. Beachten Sie die MIN-/MAX-<br />

Markierungen.<br />

GEfAHR<br />

Gefahr durch elektrischen Strom!<br />

► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn<br />

die Anschlussleitung oder der Netzstecker<br />

beschädigt sind.<br />

► Öffnen Sie auf keinen Fall das<br />

Gehäuse des Gerätes. Werden<br />

spannungsführende Anschlüsse<br />

berührt oder der elektrische und mechanische<br />

Aufbau verändert, besteht<br />

Stromschlaggefahr.<br />

► Tauchen Sie das Gerät oder den<br />

Netzstecker niemals in Wasser oder<br />

andere Flüssigkeiten.<br />

► Schalten Sie vor allen Arbeiten am<br />

Gerät das Gerät aus und ziehen Sie<br />

den Netzstecker aus der Steckdose.<br />

Erstickungsgefahr!<br />

► Verpackungsmaterialien dürfen nicht<br />

zum Spielen verwendet werden. Es<br />

besteht Erstickungsgefahr.<br />

5


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

6<br />

WARNUNG<br />

Verbrennungsgefahr!<br />

► Befüllen Sie den Wasserkocher nur<br />

bis zur Maximalmarkierung. Bei einer<br />

Überfüllung kann heißes Wasser<br />

herausspritzen.<br />

► Halten Sie keine Körperteile in den<br />

austretenden Dampf.<br />

► Heben Sie den Wasserkocher und<br />

die Teekanne nur am Griff an.<br />

► Nehmen Sie die Teekanne vorsichtig<br />

ab. Heißer Dampf entweicht und<br />

kann zu Verbrühungen führen.<br />

► Benutzen Sie den Wasserkocher<br />

nur mit Deckel oder aufgesetzter<br />

Teekanne.<br />

► Öffnen Sie während und unmittelbar<br />

nach Beendigung des Kochvorganges<br />

nicht den Deckel des Wasserkochers<br />

und der Teekanne.<br />

► Entnehmen Sie das Teesieb vorsichtig<br />

mit Hilfe des Bügels.<br />

► Bewegen Sie nicht den Schnurlossockel,<br />

wenn das Gerät in Betrieb ist.<br />

► Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung<br />

abkühlen.<br />

Gesundheitsrisiko durch Keime!<br />

► Kräuter-, Früchte-, Rooibusch- und<br />

Gewürztees (lose und Teebeutel)<br />

immer mit sprudelnd kochendem<br />

Wasser aufgießen und mindestens<br />

5 - 10 Minuten ziehen lassen! Nur<br />

so erhalten Sie ein sicheres Lebensmittel!<br />

► Aufgegossenen Kräutertee nicht<br />

über mehrere Stunden stehen<br />

lassen.<br />

ACHTUNG<br />

► Füllen Sie außer Wasser keine<br />

anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel<br />

in den Wasserkocher.<br />

► Füllen Sie niemals Wasser in den<br />

Wasserkocher, wenn er auf dem<br />

Schnurlossockel steht.<br />

► Verwenden Sie zum Reinigen der<br />

Oberflächen keine scharfen Gegenstände<br />

oder scheuernde Reinigungsmittel.<br />

► Entkalken Sie den Wasserkocher<br />

regelmäßig.<br />

Anforderungen an den Aufstellort<br />

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb<br />

des Gerätes muss der Aufstellort folgende<br />

Voraussetzungen erfüllen:<br />

■ Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,<br />

ebene, wasserfeste und hitzebeständige<br />

Unterlage.<br />

■ Die Oberflächen von Möbeln enthalten<br />

möglicherweise Bestandteile, die die<br />

Gummifüße des Gerätes angreifen<br />

und aufweichen können. Legen Sie<br />

gegebenenfalls eine Unterlage unter<br />

die Stellfüße des Gerätes.<br />

■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer<br />

heißen, nassen oder sehr feuchten<br />

Umgebung oder in der Nähe von<br />

brennbarem Material auf.<br />

■ Wählen Sie den Aufstellort so, dass<br />

Kinder nicht an die heißen Oberflächen<br />

des Gerätes gelangen können.<br />

■ Die verwendete Steckdose muss leicht<br />

zugänglich sein, um im Notfall das<br />

Gerät schnell vom Stromkreis trennen<br />

zu können.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Elektrischer Anschluss<br />

Beim elektrischen Anschluss sind folgende<br />

Hinweise zu beachten:<br />

■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen<br />

des Gerätes die Anschlussdaten<br />

(Spannung und Frequenz) auf dem<br />

Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.<br />

Diese Daten müssen übereinstimmen,<br />

damit keine Schäden am<br />

Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen<br />

Sie Ihren Elektrofachhändler.<br />

■ Die Steckdose muss mindestens über<br />

einen 10A-Sicherungs schutzschalter<br />

abgesichert sein.<br />

■ Soll das Gerät über ein Verlängerungskabel<br />

angeschlossen werden,<br />

muss der Kabelquerschnitt mindestens<br />

1,5 mm² betragen.<br />

■ Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung<br />

unbeschädigt ist und<br />

nicht über heiße Oberflächen und/oder<br />

scharfe Kanten verlegt wird.<br />

■ Die Anschlussleitung darf nicht straff<br />

gespannt sein, geknickt werden oder<br />

in Kontakt mit dem heißen Gerät oder<br />

heißen Oberflächen kommen.<br />

■ Verlegen Sie die Anschlussleitung so,<br />

dass keine Stolpergefahr besteht.<br />

■ Die elektrische Sicherheit des Gerätes<br />

ist nur dann gewährleistet, wenn es<br />

an ein vorschriftsmäßig installiertes<br />

Schutzleitersystem angeschlossen<br />

wird. Der Betrieb an einer Steckdose<br />

ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen<br />

Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation<br />

durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.<br />

Der Hersteller übernimmt keine<br />

Verantwortung für Schäden, die durch<br />

einen fehlenden oder unterbrochenen<br />

Schutzleiter verursacht werden.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Schutzeinrichtungen<br />

Das Gerät ist mit einem Trockenlaufschutz<br />

ausgerüstet.<br />

HINWEIS<br />

► Sollten Sie zu wenig Wasser<br />

eingefüllt oder das Gerät ohne<br />

Wasser eingeschaltet haben, wird<br />

durch einen Sicherheitsschalter die<br />

Heizung automatisch abgeschaltet.<br />

Siehe Kapitel Trockenlaufschutz<br />

zurücksetzen.<br />

Inbetriebnahme<br />

Auspacken<br />

Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile<br />

und die Bedienungsanleitung<br />

aus dem Karton.<br />

Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch<br />

alle Verpackungsmaterialien und<br />

Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen.<br />

HINWEIS<br />

► Entfernen Sie nicht das Typenschild<br />

und eventuelle Warnhinweise.<br />

► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung<br />

während der Garantiezeit<br />

des Gerätes auf, um das<br />

Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß<br />

verpacken zu können. Transportschäden<br />

führen zum Erlöschen<br />

des Garantieanspruchs.<br />

Lieferumfang prüfen<br />

Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit<br />

und auf sichtbare Schäden.<br />

Melden Sie eine unvollständige oder<br />

beschädigte Lieferung umgehend Ihrem<br />

Lieferanten.<br />

7


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

8<br />

Vor dem ersten Gebrauch<br />

■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel<br />

Reinigung und Pflege beschrieben.<br />

■ Füllen Sie den Wasserkocher (3) bis zur<br />

MAX-Markierung mit frischem Wasser<br />

und lassen Sie das Wasser kochen, um<br />

eventuelle Produktionsrückstände zu<br />

entfernen.<br />

– Setzen Sie den Deckel (13) auf den<br />

Wasserkocher (3).<br />

– Stellen Sie den Wasserkocher (3)<br />

auf den Schnurlossockel (1).<br />

– Stecken Sie den Netzstecker in die<br />

Steckdose.<br />

– Drehen Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) im Uhrzeigersinn auf die<br />

Kochfunktion „ ”, um das Wasser<br />

zum Kochen zu bringen.<br />

– Warten Sie, bis das Wasser kocht<br />

und drehen Sie den Temperatur-<br />

Wahlschalter (2) auf die Position „O”.<br />

– Gießen Sie das Wasser weg.<br />

HINWEIS<br />

► Beim Neugerät kann es während der<br />

ersten Gebrauchsphase zu Geruchsbildung<br />

durch die verwendeten Materialien<br />

kommen. Die Geruchsbildung<br />

lässt nach kurzer Zeit nach.<br />

■ Wiederholen Sie den Vorgang.<br />

■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel<br />

Reinigung und Pflege beschrieben.<br />

Gerätebeschreibung<br />

(Abbildung siehe linke Ausklappseite)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Schnurlossockel mit Kabelfach<br />

Temperatur-Wahlschalter<br />

Wasserkocher<br />

Teekanne<br />

Teesieb<br />

Deckel Teekanne<br />

Öffnungshebel<br />

Griff Teekanne<br />

Griff Wasserkocher<br />

Füllstandsanzeige mit MIN-/MAX-<br />

Markierung<br />

Netzkontrollleuchte<br />

Kontrollleuchte Heizung<br />

Deckel Wasserkocher (ohne Abbildung)<br />

Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)<br />

Bedienelemente<br />

Symbol Bedeutung<br />

O<br />

●<br />

Rote Netzkontrollleuchte (11):<br />

Gerät ist betriebsbereit<br />

Gelbe Kontrollleuchte<br />

Heizung (12):<br />

Gerät heizt<br />

Keine Heizung / Standby<br />

Warmes<br />

Wasser<br />

●● Heißes<br />

Wasser<br />

●●● Kochendes<br />

Wasser<br />

Dauerhaft<br />

Kochen<br />

Temperatur ca.<br />

35 °C - 45 °C<br />

Temperatur ca.<br />

75 °C - 85 °C<br />

Temperatur ca.<br />

95 °C - 100 °C<br />

Temperatur ca.<br />

100 °C<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

HINWEIS<br />

Bedienung<br />

Gerät einschalten<br />

► Versichern Sie sich, dass der<br />

Temperatur-Wahlschalter (2) gegen<br />

den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag<br />

auf die Position „O” gedreht ist.<br />

Setzen Sie den Wasserkocher auf<br />

den Schnurlossockel (1).<br />

Stecken Sie den Netzstecker in die<br />

Steckdose. Die Netzkontrollleuchte<br />

(11) zeigt an, dass das Gerät betriebsbereit<br />

ist.<br />

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie<br />

den Temperatur-Wahlschalter (2) im<br />

Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position<br />

drehen.<br />

Temperatur einstellen<br />

Der Temperatur-Wahlschalter (2) ermöglicht<br />

die stufenlose Einstellung der<br />

Wassertemperatur. Sie haben die Wahl<br />

zwischen folgenden Einstellungen: warm,<br />

heiß und kochen.<br />

Warm/Heiß/Kochen<br />

Wenn Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) auf die Position „●”, „●●” oder „●●●”<br />

stellen, wird das Wasser bis auf die entsprechende<br />

Temperatur erhitzt.<br />

Die Kontrollleuchte Heizung (12) wird<br />

eingeschaltet und zeigt an, dass das Gerät<br />

heizt. Nach Erreichen der Temperatur<br />

schaltet das Thermostat die Heizung aus<br />

und die Kontrollleuchte Heizung (12) erlischt.<br />

Sinkt die Temperatur des Wassers,<br />

schaltet das Thermostat die Heizung erneut<br />

ein.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Dauerhaftes Kochen<br />

Füllen Sie den Wasserkocher (3) mit<br />

der gewünschten Menge frischem<br />

Wasser.<br />

HINWEIS<br />

► Beachten Sie die Füllstandsanzeige<br />

(10). Füllen Sie nicht mehr als die<br />

MAX-Markierung und nicht weniger<br />

als die MIN-Markierung ein (siehe<br />

Bild A1).<br />

Setzen Sie den Deckel (13) auf den<br />

Wasserkocher (3).<br />

Stellen Sie den Wasserkocher (3) auf<br />

den Schnurlossockel (1).<br />

Stecken Sie den Netzstecker in die<br />

Steckdose.<br />

Drehen Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) im Uhrzeigersinn auf die<br />

Kochfunktion „ ”, um das Wasser<br />

zum Kochen zu bringen.<br />

HINWEIS<br />

► Bei dieser Einstellung schaltet das<br />

Thermostat die Heizung nicht aus,<br />

das Wasser kocht dauerhaft.<br />

Gerät ausschalten<br />

Zum Ausschalten des Gerätes gehen Sie<br />

wie folgt vor:<br />

Drehen Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) gegen den Uhrzeigersinn<br />

bis zum Anschlag auf die Position „O”.<br />

HINWEIS<br />

► Die Netzkontrollleuchte (11) bleibt<br />

dauerhaft an.<br />

Ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />

Steckdose, wenn Sie das Gerät längere<br />

Zeit nicht benutzen.<br />

9


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

Trockenlaufschutz zurücksetzen<br />

Wenn Sie zu wenig Wasser in den Wasserkocher<br />

eingefüllt haben oder das Gerät<br />

bei leerem Wasserkocher einschalten,<br />

schaltet der Trockenlaufschutz das Gerät<br />

automatisch aus. Dabei erlischt auch die<br />

Netzkontrollleuchte (11).<br />

Um den Trockenlaufschutz zurückzusetzen,<br />

gehen Sie wie folgt vor:<br />

Füllen Sie frisches Wasser in den<br />

Wasserkocher (3).<br />

Verwenden Sie das Gerät wieder wie<br />

üblich.<br />

10<br />

Teezubereitung nach dem<br />

„Samowar Prinzip“<br />

Schwarzer Tee<br />

Füllen Sie den Wasserkocher (3) mit<br />

der gewünschten Menge frischem Wasser.<br />

HINWEIS<br />

► Beachten Sie die Füllstandsanzeige<br />

(10). Füllen Sie nicht mehr als die<br />

MAX-Markierung und nicht weniger<br />

als die MIN-Markierung ein (siehe<br />

Bild A1).<br />

Füllen Sie das Teesieb (5) mit Teeblättern<br />

(pro Tasse ca. 1 Teelöffel)<br />

Setzen Sie das Teesieb (5) in die Teekanne<br />

(4) oder geben Sie Teebeutel<br />

direkt in die Teekanne (4) (1 Teebeutel<br />

für ca. 1-2 Tassen).<br />

Setzen Sie die Teekanne (4) auf den<br />

Wasserkocher (3). So wird gleichzeitig<br />

die Teekanne vorgewärmt.<br />

Bringen Sie das Wasser im Wasserkocher<br />

(3) zum Kochen, wie im Kapitel<br />

Dauerhaftes Kochen beschrieben.<br />

Nehmen Sie die Teekanne (4) vom<br />

Wasserkocher (3) ab.<br />

HINWEIS<br />

► Es kann etwas Kondenswasser vom<br />

Teekannenboden tropfen.<br />

Stellen Sie die Teekanne (4) auf eine<br />

hitzebeständige Unterlage.<br />

Öffnen Sie mit dem Öffnungshebel (7)<br />

den Deckel (6) der Teekanne (4).<br />

Überbrühen Sie den Tee mit dem<br />

kochenden Wasser aus dem Wasserkocher<br />

(3).<br />

HINWEIS<br />

► Füllen Sie max. 0,7 Liter in die<br />

Teekanne.<br />

► Je mehr Teeblätter oder Teebeutel<br />

und je weniger Wasser Sie in die<br />

Teekanne füllen, desto stärker wird<br />

das Teekonzentrat (Profis genießen<br />

den Aufguss mit exakt 2,86 g Tee<br />

pro Tasse). Nehmen Sie lieber etwas<br />

mehr Tee, damit auch tatsächlich ein<br />

Konzentrat in der Teekanne entsteht<br />

Setzen Sie die Teekanne (4) mit dem<br />

Teekonzentrat wieder auf den Wasserkocher<br />

(3).<br />

HINWEIS<br />

► Der im Wasserkocher aufsteigende<br />

Dampf hält den Tee in der Teekanne<br />

auf exakt der Temperatur, die er zum<br />

„Ziehen“ braucht.<br />

Nach der gewünschten Ziehzeit<br />

entnehmen Sie den Tee aus der Teekanne<br />

(4). Haben Sie das Teesieb (5)<br />

verwendet, entnehmen Sie den Tee<br />

mit dem Teesieb (siehe Bild A2).<br />

Füllen Sie den Wasserkocher (3) wieder<br />

mit frischem Wasser und lassen<br />

Sie das Wasser aufkochen.<br />

Drehen Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) im Uhrzeigersinn auf die<br />

Position „ ●●●”, um das Wasser heiß zu<br />

halten.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Gießen Sie aus der Teekanne (4) das<br />

entstandene Konzentrat in Ihr Teeglas<br />

(in beliebiger Menge) und füllen anschließend<br />

Ihr Glas mit dem Wasser<br />

aus dem Wasserkocher auf. So können<br />

Sie Stärke und Geschmack Ihres<br />

Tees variieren.<br />

HINWEIS<br />

► Während das Gerät in Betrieb ist,<br />

können Sie die Teekanne auf dem<br />

Wasserkocher stehen lassen, damit<br />

Sie jederzeit wieder heißen Tee und<br />

Wasser nachgießen können.<br />

Grüner Tee<br />

Für die Zubereitung von grünem Tee gehen<br />

Sie wie im Kapitel Schwarzer Tee beschrieben<br />

vor. Folgende Änderungen sind<br />

zu berücksichtigen:<br />

Dosierung:<br />

Füllen Sie das Teesieb (5) der Teekanne<br />

(4) mit Teeblättern (etwa 1 g<br />

pro 100 ml oder etwa 1 gestrichener<br />

Teelöffel auf 200 ml Wasser) oder<br />

geben Sie Teebeutel direkt in die Teekanne<br />

(4) (dosieren Sie bitte nach den<br />

Angaben des Herstellers).<br />

Nachdem das Wasser gekocht hat:<br />

Wärmen Sie die Tassen vor, indem<br />

Sie etwas heißes Wasser einfüllen.<br />

Die Teekanne ist durch die Platzierung<br />

auf dem Wasserbehälter während des<br />

Kochvorganges bereits vorgewärmt.<br />

Drehen Sie den Temperatur-Wahlschalter<br />

(2) auf die Position „●●” zurück<br />

und lassen Sie das Wasser ca.<br />

5-6 Minuten abkühlen. Den Tee dann<br />

mit dem warmen Wasser aus dem<br />

Wasserkocher überbrühen.<br />

Ziehzeit:<br />

Lassen Sie normale Grüntees etwa<br />

1-3 Minuten ziehen und hochwertige<br />

Grüntees 1 - 1,5 Minuten.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Hinweise zu Kräutertees<br />

In Kräuterteemischungen können in<br />

seltenen Fällen Keime enthalten sein,<br />

die durch Erhitzen über einen längeren<br />

Zeitraum abgetötet werden. Bei falscher<br />

Zubereitung können diese zu einem Gesundheitsrisiko<br />

vor allem für Säuglinge,<br />

kleine Kinder und Kranke werden.<br />

Aufgegossener Tee darf nicht über mehrere<br />

Stunden stehen gelassen werden, denn<br />

durch das kochende Wasser werden zwar<br />

die Keime abgetötet, im Tee vorhandene<br />

Sporen jedoch nicht. Diese können im<br />

warmen Wasser auskeimen.<br />

Reinigung und Pflege<br />

Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die<br />

Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit!<br />

Wasserkocher<br />

Reinigung<br />

■ Reinigen Sie den Wasserkocher innen<br />

mit einer weichen Bürste mit langem<br />

Stiel und waschen Sie ihn aus.<br />

■ Wischen Sie das Gehäuse mit einem<br />

feuchten Tuch ab. Verwenden Sie<br />

Spülmittel, um stärkere Verschmutzungen<br />

zu entfernen. Anschließend mit<br />

einem weichen Tuch abtrocknen.<br />

Teekanne<br />

■ Reinigen Sie die Teekanne (4) mit<br />

Deckel (6) nach jedem Gebrauch mit<br />

Spülmittel und spülen Sie mit klarem<br />

Wasser nach.<br />

HINWEIS<br />

► Sie können die Teekanne auch in der<br />

Spülmaschine reinigen.<br />

11


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

Teesieb<br />

■ Reinigen Sie das Teesieb (5) nach<br />

jedem Gebrauch mit einer weichen<br />

Bürste und warmem Wasser.<br />

HINWEIS<br />

► Das Teesieb kann nicht in der Spülmaschine<br />

gereinigt werden.<br />

Pflege der Edelstahlteile<br />

Für die regelmäßige Pflege und auch für<br />

die Beseitigung hartnäckiger Flecken an<br />

Edelstahlteilen empfehlen wir Ihnen die<br />

INOX-METAL-POLISH Politur von <strong>Beem</strong>.<br />

Diese Politur verleiht den Geräten ihren<br />

ursprünglichen Glanz. INOX-METAL-PO-<br />

LISH ist in Tuben erhältlich und nicht nur<br />

für Kochtöpfe, sondern auch alle anderen<br />

Gegenstände aus Edelstahl, Chrom,<br />

Messing, Kupfer, Aluminium, Silber und<br />

auch harte Kunststoffe geeignet. INOX-<br />

METAL-POLISH wird auch in Fabriken für<br />

die Politur von Edelstahl eingesetzt. INOX-<br />

METAL-POLISH können Sie bei Ihrem<br />

Fachhändler, telefonisch bei uns oder über<br />

unsere Webseite www.beem.de bestellen.<br />

12<br />

Entkalken<br />

Um die Lebensdauer des Gerätes nicht zu<br />

beeinträchtigen, muss der Wasserkocher<br />

(3) regelmäßig entkalkt werden.<br />

Das Entkalkungsintervall hängt von der<br />

Wasserhärte und der Benutzungshäufigkeit<br />

ab. Sie erkennen die Kalkablagerungen<br />

an einer weißen Verfärbung im Inneren<br />

des Wasserkochers (3).<br />

HINWEIS<br />

► Ist der Wasserkocher (3) zu stark<br />

verkalkt, löst der Trockenlaufschutz<br />

aus und schaltet das Gerät ab.<br />

Zum Entkalken des Wasserkochers (3)<br />

gehen Sie wie folgt vor:<br />

Füllen Sie den Wasserkocher (3)<br />

bis zur MAX-Markierung mit einer<br />

Mischung aus frischem Wasser und<br />

Entkalkungsmittel.<br />

HINWEIS<br />

► Für die Dosierung und die Einwirkzeit<br />

beachten Sie die Anwendungshinweise<br />

des Herstellers.<br />

Entleeren Sie den Wasserkocher (3),<br />

spülen Sie mit klarem Wasser nach<br />

und wischen Sie ihn innen mit einem<br />

feuchten Tuch aus.<br />

Füllen Sie den Wasserkocher (3) bis<br />

zur MAX-Markierung mit frischem<br />

Wasser, bringen es zum Kochen und<br />

gießen Sie das Wasser weg.<br />

Wiederholen Sie diesen Vorgang.<br />

Lagerung<br />

Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht<br />

benötigen, entleeren Sie das Gerät und<br />

reinigen Sie es wie im Kapitel Reinigung<br />

und Pflege beschrieben. Bewahren Sie<br />

das Gerät an einem trockenen, sauberen<br />

und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem<br />

Sonnenlicht geschützt ist.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


DE <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Störungsbehebung<br />

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:<br />

Fehler Mögliche Ursache Behebung<br />

Netzkontrollleuchte leuchtet<br />

nicht.<br />

Kontrollleuchte Heizung<br />

leuchtet nicht.<br />

Der Sicherungsautomat im<br />

Sicherungskasten springt<br />

heraus.<br />

HINWEIS<br />

Netzstecker nicht eingesteckt.<br />

Keine Netzspannung vorhanden.<br />

Wasserkocher steht nicht<br />

korrekt auf dem Schnurlossockel.<br />

Gerät defekt.<br />

Trockenlaufschutz wurde<br />

ausgelöst.<br />

Temperatur-Wahlschalter<br />

steht auf Position „O”.<br />

Heizung defekt.<br />

Zu viele Geräte am selben<br />

Stromkreis angeschlossen.<br />

Gerät defekt.<br />

Netzstecker einstecken.<br />

Sicherung/Steckdose<br />

kontrollieren.<br />

Wasserkocher korrekt<br />

auf den Schnurlossockel<br />

stellen.<br />

Kundendienst benachrichtigen.<br />

Trockenlaufschutz zurücksetzten<br />

wie im Kapitel Trockenlaufschutzzurücksetzen<br />

beschrieben.<br />

Höhere Temperatur einstellen.<br />

Kundendienst benachrichtigen.<br />

Anzahl der Geräte im<br />

Stromkreis reduzieren.<br />

Kundendienst benachrichtigen.<br />

► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können,<br />

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />

13


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> DE<br />

Modell<br />

14<br />

Technische Daten<br />

Samowar / Wasser- & Teekocher<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Typnummer W11.001<br />

Füllmenge<br />

Wasserbehälter<br />

1,8 l<br />

Füllmenge Teekanne 0,7 l<br />

Betriebsspannung 230 VAC<br />

Netzfrequenz 50 Hz<br />

Leistungsaufnahme 2000 W<br />

Abmessungen<br />

(H x B x T)<br />

32 x 26 x 20 cm<br />

Gewicht ca. 6,2 kg<br />

Schutzklasse I<br />

Schutzart IPXO<br />

Ersatzteile und weiteres Zubehör<br />

Pos .* Artikelnr. Bezeichnung<br />

4 + 5 900 596 006 Teekanne mit Teesieb<br />

5 900 596 011 Teesieb<br />

1 900 596 016 Schnurlossockel<br />

* laut Skizze in der Gerätebeschreibung<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Contents<br />

General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Appliance description . . . . . . . . . . . . .20<br />

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Spare parts and other accessories . . 26<br />

Dear Customer,<br />

before using the appliance, please read<br />

the instructions on startup, safety, intended<br />

use as well as cleaning and care contained<br />

in this user manual.<br />

Open the fold-out page at the beginning<br />

and end of the user manual in order to<br />

view the illustrations during reading.<br />

Keep these operating instructions for future<br />

reference and pass them on to any<br />

future owner.<br />

General notes<br />

Copyright<br />

This document is copyrighted. Any duplication<br />

or reprinting, in whole or in part,<br />

as well as reproduction of the illustrations<br />

even in modified form is only permitted<br />

with the written approval of the manufacturer.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Notes on environmental protection<br />

The packaging materials used can<br />

be recycled. When no longer required,<br />

dispose of the packaging materials in<br />

accordance with the local regulations in<br />

force.<br />

This product may not be disposed of<br />

in the domestic refuse within the European<br />

Union. Dispose of the appliance<br />

via communal collection points.<br />

Guarantee<br />

We will remedy any faults due to material<br />

flaws or manufacturing faults free of<br />

charge within the guarantee period of two<br />

years.<br />

For commercial or equivalent use, e.g. in<br />

hotels, guest houses or communal premises,<br />

or if the customer is not a consumer<br />

as defined by the German Civil Code, the<br />

warranty period is 6 months. This does not<br />

infringe the warranty disclaimer.<br />

The guarantee does not cover faults<br />

caused in particular by improper use, failure<br />

to observe instructions in the user manual<br />

and safety precautions, use of force,<br />

modifications, unauthorised attempted<br />

repairs and attempted repairs by unqualified<br />

third parties. Faults caused by normal<br />

wear are also excluded.<br />

You will find details on the guarantee conditions<br />

as well as information on available<br />

accessories, spare parts and user manuals<br />

in various languages on our website at<br />

www.beem.de.<br />

15


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

16<br />

DANGER<br />

Symbols used<br />

This indicates to an imminent hazardous<br />

situation, which could lead to severe<br />

physical injury or death.<br />

► Follow these instructions to avoid<br />

danger.<br />

WARNING<br />

This indicates a possible hazardous<br />

situation, which could lead to severe<br />

physical injury or death.<br />

► Follow these instructions to avoid<br />

danger.<br />

CAUTION<br />

This indicates a potentially hazardous<br />

situation, which could lead to minor<br />

injuries or material damage.<br />

► Follow these instructions to avoid<br />

danger.<br />

NOTE<br />

► A note contains additional information<br />

to simplify the use of the appliance.<br />

Intended use<br />

This appliance is intended primarily for<br />

non-commercial use in closed rooms for<br />

heating water and brewing tea.<br />

Any other use other than previously stated<br />

is considered as improper use.<br />

WARNING<br />

If not used for its intended purpose and/<br />

or used in any other way, the appliance<br />

may be or become a source of danger.<br />

► Only use the appliance for its intended<br />

purpose.<br />

► Observe the procedures described in<br />

this user manual.<br />

No claims of any kind will be accepted for<br />

damage resulting from use of the machine<br />

for other than its intended purpose.<br />

The risk must be borne solely by the machine<br />

operator.<br />

If used commercially, please pay attention<br />

to the modified warranty period.<br />

Limitation of liability<br />

All technical information, data and instructions<br />

on installation, operation and maintenance<br />

of the appliance contained in these<br />

operating instructions shall represent the<br />

latest status at the time of printing.<br />

No claims can be derived from the information,<br />

illustrations and descriptions in<br />

this instruction manual.<br />

The manufacturer assumes no liability for<br />

damage or injury resulting from failure to<br />

observe the instruction manual, use for<br />

other than the intended purpose, unprofessional<br />

repairs, unauthorised modifications<br />

or use of non-approved spare parts<br />

and/or consumables.<br />

Declaration of Conformity<br />

Herewith, BEEM Company declares that<br />

this unit is in conformity with the fundamental<br />

requirements and the other relevant<br />

stipulations of Directive 2206/95/EU<br />

and 2004/108/EU.A complete Declaration<br />

of Conformity is rendered under www.<br />

beem.de<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Safety instructions<br />

■ Inspect the appliance for visible signs<br />

of damagebefore use. Do not use a<br />

damaged appliance.<br />

■ Keep the appliance out of the reach of<br />

children.<br />

■ Do not leave the appliance unattended<br />

during use.<br />

■ Do not pull the cable to remove the<br />

plug from the mains socket.<br />

■ Persons who due to their physical,<br />

mental or motor response abilities are<br />

unable to operate the device may only<br />

use the device under supervision or<br />

instruction by a responsible person.<br />

■ Only allow repairs to the appliance to<br />

be carried out by an authorised specialist<br />

or by the works customer service;<br />

this particularly applies for replacing a<br />

damaged connecting cable. Unqualified<br />

repairs can lead to considerable<br />

danger for the user. They will also invalidate<br />

the guarantee.<br />

■ Repairs to the appliance during the<br />

guarantee period may only be carried<br />

out by service centres authorised by<br />

the manufacturer as the guarantee will<br />

otherwise be invalidated in the event of<br />

damage or subsequent damage.<br />

■ Faulty parts must be replaced with original<br />

spare parts only. Only these parts<br />

guarantee that the safety requirements<br />

are satisfied.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

■ Only operate the appliance with the<br />

cordless socket supplied.<br />

■ Do not pour in any other liquids apart<br />

from water or put foodstuffs into the<br />

kettle.<br />

■ Never operate the kettle without water<br />

and do not overfill. Pay attention to the<br />

MIN/MAX marks.<br />

DANGER<br />

Danger from electric current !<br />

► Do not use the appliance if the mains<br />

cable or mains plug is damaged.<br />

► Do not open the housing of the appliance.<br />

Danger from electric current if<br />

live connections are touched or the<br />

electrical and mechanical configuration<br />

is changed.<br />

► Never immerse the appliance or the<br />

mains plug in water or other liquids.<br />

► Switch off the appliance and pull the<br />

plug out of the mains socket before<br />

beginning work.<br />

Danger of suffocation!<br />

► Never play with packaging material.<br />

Risk of suffocation.<br />

17


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

18<br />

WARNING<br />

Danger of burns!<br />

► Only fill the kettle up the maximum<br />

mark. If overfilled, hot water can<br />

squirt out.<br />

► Keep all parts of your body away<br />

from escaping steam.<br />

► Only lift the kettle and the teapot with<br />

the handle.<br />

► Lift the teapot carefully. Hot steam<br />

can escape and lead to scalding.<br />

► Only use the kettle with the lid on or<br />

when the teapot is placed on top.<br />

► Do not open the lid of the kettle or<br />

teapot immediately after boiling is<br />

completed.<br />

► Remove the tea strainer carefully<br />

with the help of the handle.<br />

► Do not move the cordless socket<br />

when the appliance is in operation.<br />

► Before cleaning, allow the appliance<br />

to cool down.<br />

Health risk from germs!<br />

► Always pour boiling water over<br />

herbal, fruit, rooibos and spice teas<br />

(loose and in tea bags) and allow to<br />

steep for at least 5 - 10 minutes! This<br />

is the only method for ensuring that<br />

the tea is safe to drink!<br />

► Do not allow prepared herbal tea to<br />

stand for several hours.<br />

CAUTION<br />

► Do not pour in any other liquids apart<br />

from water or put foodstuffs into the<br />

kettle.<br />

► Never fill the kettle with water if it is<br />

standing on the cordless socket.<br />

► Do not use sharp objects or abrasive<br />

cleaning agents to clean the<br />

surfaces.<br />

► Descale the kettle regularly.<br />

Requirements for the place of use<br />

For safe and trouble-free operation of the<br />

appliance, the installation location must<br />

satisfy the following requirements:<br />

■ Place the appliance on a dry, flat, waterproof<br />

and heat-resistant surface.<br />

■ The surface finishes on furniture may<br />

contain substances that can be detrimental<br />

to the rubber feet of the appliance.<br />

If necessary, place a mat under<br />

the feet of the appliance.<br />

■ Do not place the appliance in a hot,<br />

wet or very humid environment or in<br />

the vicinity of inflammable materials.<br />

■ Select a location that does not allow<br />

children to reach the hot surfaces of<br />

the appliance.<br />

■ The plug socket used must be easily<br />

accessible in order to be able to disconnect<br />

the appliance from the electric<br />

circuit quickly in the event of an emergency.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Electrical connection<br />

The following instructions must be observed<br />

for the electrical connection:<br />

■ Before connecting the appliance,<br />

compare the connection data (voltage<br />

and frequency) on the rating plate with<br />

those of your mains power supply. The<br />

data must correspond in order to avoid<br />

damage to the appliance. If in doubt,<br />

ask your electrical appliance retailer.<br />

■ The mains socket must be protected<br />

by at least a 10 A circuit breaker.<br />

■ If the appliance is to be connected<br />

to the power supply via an extension<br />

lead, the cable cross-section must be<br />

at least 1.5 mm².<br />

■ Ensure that the mains cable is undamaged<br />

and is not laid over hot surfaces<br />

or sharp edges.<br />

■ The mains cable must not pulled tightly,<br />

bent or come into contact with the<br />

hot appliance or hot surfaces.<br />

■ Place the cable in such a way as to<br />

avoid danger from tripping.<br />

■ The electrical safety of the appliance<br />

is only assured when it is connected<br />

to a properly installed protective earth<br />

(PE) conductor system. Connection to<br />

a mains socket without PE conductor<br />

is forbidden. If in doubt, the electrical<br />

system must be checked by a qualified<br />

electrician. The manufacturer assumes<br />

no liability for injury or damage caused<br />

by a missing or interrupted protective<br />

earth conductor.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Protective equipment<br />

The appliance is equipped with dry run<br />

protection.<br />

NOTE<br />

► If the appliance is filled with too little<br />

water or switched on without any<br />

water at all, heating is switched off<br />

automatically by a safety switch.<br />

See section Resetting the dry run<br />

protection.<br />

Initial use<br />

Unpacking<br />

Remove the appliance, all accessory<br />

parts and the user manual from the<br />

box.<br />

Remove all packaging materials and<br />

protective foils from the appliance and<br />

the accessories before using it for the<br />

first time.<br />

NOTE<br />

► Do not remove the rating plate or<br />

any warning signs on the appliance.<br />

► Keep the original packaging, if<br />

possible, during the warranty period<br />

in order to be able to pack the<br />

appliance properly in the event of a<br />

warranty claim. Transport damage<br />

will invalidate the warranty.<br />

Checking delivery contents<br />

Check for visible signs of damage or missing<br />

items.<br />

Report incomplete or damaged contents to<br />

your supplier immediately.<br />

19


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

20<br />

Before using for the first time<br />

■ Clean the appliance as described in<br />

the section Cleaning and care.<br />

■ Fill the kettle (3) with fresh water up to<br />

the MAX mark and allow the water to<br />

boil in order to remove possible production<br />

residues.<br />

– Place the lid (13) onto the kettle (3).<br />

– Place the kettle (3) onto the cordless<br />

socket (1).<br />

– Insert the plug into the mains socket.<br />

– Turn the temperature selection<br />

switch (2) clockwise to the " "<br />

heating function to boil the water.<br />

– Wait until the water boils and then<br />

turn the temperature selection switch<br />

(2) to the "O" position .<br />

– Pour out the water.<br />

NOTE<br />

► During the initial period of use, odour<br />

may be produced by the materials<br />

used in the appliance. The odour will<br />

diminish after a short period of time.<br />

■ Repeat the process.<br />

■ Clean the appliance as described in<br />

the section Cleaning and care.<br />

Appliance description<br />

(refer to the left outlet flap for illustration)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Cordless socket with cable compartment<br />

Temperature selection switch<br />

Kettle<br />

<strong>Tea</strong>pot<br />

<strong>Tea</strong> strainer<br />

Lid, teapot<br />

Lid opener<br />

<strong>Tea</strong>pot handle<br />

Kettle handle<br />

Level indicator with MIN-/MAX mark<br />

Power indicator light<br />

Heating indicator light<br />

Kettle lid (not illustrated)<br />

Operating instructions (not illustrated)<br />

Operating elements<br />

Symbol Meaning<br />

O<br />

●<br />

Red power indicator light (11):<br />

appliance is ready for operation<br />

Yellow indicator light<br />

Heating (12):<br />

Appliance is heating<br />

No heating / standby<br />

Warm<br />

water<br />

●● Hot water<br />

●●● Boiling<br />

water<br />

Continuous<br />

boiling<br />

Temperature<br />

approx. 35 °C -<br />

45 °C<br />

Temperature<br />

approx. 75 °C -<br />

85 °C<br />

Temperature<br />

approx. 95 °C -<br />

100 °C<br />

Temperature<br />

approx. 100 °C<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

NOTE<br />

Operation<br />

Switching on the appliance<br />

► Make sure that the temperature selection<br />

switch (2) is turned clockwise<br />

to the "O" position until it stops.<br />

Place the kettle onto the cordless socket<br />

(1).<br />

Insert the plug into the mains socket.<br />

The power indicator light (11) indicates<br />

that the appliance is ready for<br />

operation.<br />

Switch on the appliance by turning the<br />

temperature selection switch (2) clockwise<br />

to the desired position.<br />

Setting the temperature<br />

The temperature selection switch (2) enables<br />

stepless setting of the water temperature.<br />

You have the choice between the<br />

following settings: warm, hot and boil.<br />

Warm/hot/boil<br />

If you move the temperature selection<br />

switch (2) to the "●", "●●"” or "●●●" position,<br />

the water is heated to the corresponding<br />

temperature.<br />

The heating indicator light (12) is switched<br />

on and indicates that the appliance is<br />

heating. After reaching the temperature,<br />

the thermostat switches off the heating<br />

and the heating indicator light (12) extinguishes.<br />

If the temperature of the water<br />

sinks, the thermostat switches on the heating<br />

again.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Continuous boiling<br />

Fill the kettle (3) with the desired<br />

amount of fresh water.<br />

NOTE<br />

► Observe the filling level indicator<br />

(10). Do not fill up over the MAX<br />

mark and not under the MIN mark<br />

(refer to illustration A1).<br />

Place the lid (13) onto the kettle (3).<br />

Place the kettle (3) onto the cordless<br />

socket (1).<br />

Insert the plug into the mains socket.<br />

Turn the temperature selection switch<br />

(2) clockwise to the " " heating<br />

function to boil the water.<br />

NOTE<br />

► With this setting, the thermostat does<br />

not switch the heating off and the<br />

water continues to boil.<br />

Switching off the appliance<br />

To switch the appliance off, proceed as<br />

follows:<br />

Turn the temperature selection switch<br />

(2) clockwise until it stops at the "O"<br />

position.<br />

NOTE<br />

► The power indicator light (11) remains<br />

lighted.<br />

Pull the plug out of the mains socket<br />

if the appliance is not used for prolonged<br />

periods.<br />

21


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

22<br />

Resetting the dry run protection<br />

If you have filled the kettle with too little<br />

water or switched on an empty appliance,<br />

the dry run protection will switch of the appliance<br />

automatically. The power indicator<br />

light (11) extinguishes.<br />

To reset the dry run protection, proceed as<br />

follows:<br />

Pour fresh water into the kettle (3).<br />

Continue to use the appliance as<br />

usual.<br />

Brewing tea according to the<br />

"Samovar principle"<br />

Black tea<br />

Fill the kettle (3) with the desired<br />

amount of fresh water.<br />

NOTE<br />

► Observe the filling level indicator<br />

(10). Do not fill up over the MAX<br />

mark and not under the MIN mark<br />

(refer to illustration A1).<br />

Fill the tea strainer (5) with tea leaves<br />

(approx. 1 tea spoon per cup)<br />

Put the tea strainer (5) into the teapot<br />

(4) or put the tea bag directly into the<br />

teapot (4) (1 tea bag for approx. 1-2<br />

cups).<br />

Place the teapot (4) onto the kettle<br />

(3). The teapot is then warmed up at<br />

the same time.<br />

Allow the water in the kettle (3) to boil<br />

as described in the section Continuous<br />

boiling.<br />

Remove the teapot (4) from the kettle<br />

(3).<br />

NOTE<br />

► Condensed water may drip off the<br />

teapot bottom.<br />

Place the teapot (4) onto a heat-resistant<br />

surface.<br />

Open the lid (6) of the teapot (4) with<br />

the lid opener (7) .<br />

Pour the boiling water from the kettle<br />

(3) over the tea.<br />

NOTE<br />

► Fill the teapot with a maximum of 0.7<br />

litre.<br />

► The more tea leaves or tea bags and<br />

the less water you use in the teapot,<br />

the stronger the tea concentrate will<br />

be (professionals enjoy the infusion<br />

with exactly 2.86 g of tea per cup). It<br />

is preferable to use slightly more tea<br />

so that a real concentrate is produced<br />

in the teapot.<br />

Put the teapot (4) containing the tea<br />

concentrate back onto the kettle (3).<br />

NOTE<br />

► The steam circulating in the water<br />

tank keeps the tea in the teapot at<br />

exactly the temperature it needs to<br />

"steep".<br />

Pour the tea out of the teapot after<br />

the desired steeping time,. If you have<br />

used the tea strainer (5), remove the<br />

tea strainer containing the tea (see<br />

illustration A2).<br />

Fill the kettle (3) again with fresh water<br />

and allow the water to heat up.<br />

Turn the temperature selection switch<br />

(2) clockwise to the " ●●●", position to<br />

keep the water hot.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Pour the concentrate out of the teapot<br />

(4) into your tea glass (as much as<br />

desired) and subsequently fill your<br />

glass with the water from the kettle.<br />

This allows you to vary the strength<br />

and taste of your tea.<br />

NOTE<br />

► The teapot can be left standing on<br />

the water tank while the kettle is in<br />

operation so that hot tea and hot<br />

water can be poured out at any time.<br />

Green tea<br />

To prepare green tea, proceed as described<br />

in the chapter Black tea. Pay attention<br />

to the following differences:<br />

Amount:<br />

Fill the tea strainer (5) of the teapot<br />

(4) with tea leaves (roughly 1 g per<br />

100 ml or roughly 1 level teaspoon<br />

for 200 ml of water) or put the tea bag<br />

directly into the teapot (4) (use the<br />

amount specified by the manufacture).<br />

When the water has boiled:<br />

Warm up the cups by filling with a little<br />

hot water. The teapot was already<br />

warmed up by placing it on the water<br />

tank during the boiling process.<br />

turn the temperature selection switch<br />

(2) back to the "●●" position and allow<br />

the water to cool for approximately 5-6<br />

minutes. Pour the warm water from<br />

the kettle over the tea.<br />

Steeping time<br />

Allow normal green tea to steep for<br />

1-3 minutes and high-quality green<br />

tea for 1 - 1.5 minutes.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Notes on herbal tea<br />

In rare cases, herbal tea mixtures may<br />

contain germs that are normally killed off<br />

when heated over a prolonged period. If<br />

not properly brewed, they can become a<br />

health risk for babies, small children and<br />

sick people.<br />

Brewed tea must not be allowed to stand<br />

for several hours because although the<br />

germs are killed off by the boiling water,<br />

the spores in the tea can survive. These<br />

can germinate in the warm water.<br />

Cleaning and care<br />

Before beginning, pay attention to the<br />

safety instructions in the section Safety!<br />

Kettle<br />

Cleaning<br />

■ Clean the inside of the kettle with a<br />

soft brush on a long stick and rinse it<br />

out.<br />

■ Wipe the housing with a damp cloth.<br />

Use washing-up liquid to remove any<br />

stubborn stains. Subsequently dry off<br />

with a soft cloth.<br />

<strong>Tea</strong>pot<br />

■ Clean the teapot (4) with the lid (6)<br />

with washing-up liquid after each use<br />

and rinse afterwards with fresh water.<br />

NOTE<br />

► The teapot can also be cleaned in<br />

the dishwasher.<br />

23


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

<strong>Tea</strong> strainer<br />

■ Clean the tea strainer (5) with a soft<br />

brush and warm water after each use.<br />

NOTE<br />

► The tea strainer can not be cleaned<br />

in the dishwasher.<br />

Care of stainless steel parts<br />

We recommend using INOX-METAL-PO-<br />

LISH from <strong>Beem</strong> for regular maintenance<br />

and the removal of difficult stains from<br />

stainless steel surfaces. The polish restores<br />

appliances to their original shine. IN-<br />

OX-METAL-POLISH is available in tubes<br />

and is suitable for pots as well as for other<br />

objects made of stainless steel, chromium,<br />

brass, copper, aluminium, silver and also<br />

hard plastics. INOX-METAL-POLISH is<br />

used in factories for polishing stainless<br />

steel. You can obtain INOX-METAL-PO-<br />

LISH from your retailer or by phoning us or<br />

visiting our website at www.beem.de .<br />

24<br />

Descaling<br />

In order not to decrease the service life of<br />

the kettle (3), it must be descaled at regular<br />

intervals.<br />

The descaling intervals depend on the<br />

water hardness and the frequency of use.<br />

Calcium deposits can be recognized by<br />

the staining on the inside of the kettle (3).<br />

NOTE<br />

► If the kettle (3) is strongly scaled, the<br />

dry run protection is triggered and<br />

the appliance is switched off.<br />

To descale the kettle (3) proceed as follows:<br />

Fill the kettle (3) up to the MAX mark<br />

with a mixture of fresh water and descaling<br />

solution.<br />

NOTE<br />

► Refer to the instructions of the<br />

manufacturer for the dosage and<br />

contact time.<br />

Empty the kettle (3), rinse with clear<br />

water and wipe the inside with a damp<br />

cloth.<br />

Fill the kettle (3) with fresh water up to<br />

the MAX mark, allow the water to boil<br />

and pour it out.<br />

Repeat the process.<br />

Storage<br />

If you do not intend to use the appliance<br />

for a longer period of time, empty<br />

and clean it as described in the section<br />

Cleaning and care. Store the appliance<br />

and all accessory parts in a dry, clean and<br />

frost-free place which is protected against<br />

direct sunlight.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


EN <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Troubleshooting<br />

The following table will help you locate and eliminate minor faults:<br />

fault Possible cause Remedy<br />

The power indicator does<br />

not light up.<br />

Heating indicator lamp<br />

does not light up<br />

The automatic circuit breaker<br />

in the fuse box trips.<br />

NOTE<br />

Not plugged in. Insert the mains plug.<br />

No mains power. Check the fuse / socket.<br />

Kettle is not standing<br />

properly on the cordless<br />

socket<br />

Place the kettle onto the<br />

cordless socket properly.<br />

Appliance is defective. Contact customer service.<br />

Dry run protection was<br />

triggered<br />

Temperature selection<br />

switch is in the "O position<br />

Descale the appliance and<br />

reset the dry run protection<br />

as described in the section<br />

Resetting the dry run<br />

protection.<br />

Set a higher temperature<br />

Heating is defective Contact customer service.<br />

Too many appliances connected<br />

to the same power<br />

circuit.<br />

Reduce the number of<br />

appliances on the power<br />

circuit.<br />

Appliance is defective. Contact customer service.<br />

► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact<br />

after-sales service.<br />

25


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> EN<br />

Model<br />

26<br />

Technical data<br />

Samowar / kettle & tea maker<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Type number W11.001<br />

Water tank<br />

capacity<br />

1.8 l<br />

<strong>Tea</strong>pot capacity 0.7 l<br />

Operating voltage 230 V AC<br />

Mains frequency 50 Hz<br />

Power consumption 2000 W<br />

Dimensions (H x W x D) 32 x 26 x 20 cm<br />

Approximate weight 6.2 kg<br />

Protection class I<br />

Type of protection IPXO<br />

Spare parts and other accessories<br />

Item* Article No . Designation<br />

4 + 5 900 596 006 <strong>Tea</strong>pot with tea strainer<br />

5 900 596 011 <strong>Tea</strong> strainer<br />

1 900 596 016 Cordless socket<br />

* according to the drawing in the description of the appliance<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Table des matières<br />

Indications générales . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 28<br />

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Description de l'appareil . . . . . . . . . . .32<br />

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . .35<br />

Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

Données techniques . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Pièces de rechange et<br />

autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Cher client,<br />

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les<br />

instructions relatives à la mise en service,<br />

la sécurité, l'utilisation conforme ainsi<br />

qu'au nettoyage et à l'entretien contenues<br />

dans la présente notice d'utilisation.<br />

Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent<br />

au début et à la fin de la notice d'utilisation<br />

pour pouvoir voir les illustrations<br />

pendant la lecture de celle-ci.<br />

Conservez la présente notice d'utilisation<br />

pour une utilisation ultérieure et remettezla<br />

avec l'appareil au propriétaire suivant.<br />

Indications générales<br />

Droits d'auteur<br />

Le présent document est soumis à la<br />

protection des droits d'auteur. Toute reproduction<br />

ou impression ultérieure, même<br />

partielle ainsi que la retranscription d'illustrations,<br />

même à l'état modifié, est seulement<br />

possible avec l'autorisation écrite du<br />

fabricant.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Indications relatives à la protection<br />

de l'environnement<br />

Les matériaux d'emballage utilisés<br />

sont recyclables. Eliminez les matériaux<br />

d'emballage non nécessités conformément<br />

aux directives locales en vigueur.<br />

A l'intérieur de la Communauté<br />

européenne, il est interdit de mettre<br />

ce produit aux ordures ménagères<br />

normales. Eliminer l'appareil via les points<br />

de collecte communaux.<br />

Garantie<br />

Au cours de la période de garantie de 2<br />

ans, nous réparerons gratuitement tous<br />

les vices de matériel ou de fabrication.<br />

En cas d'utilisation professionnelle ou<br />

assimilée, par ex. dans les hôtels, les<br />

pensions ou les organisations communautaires,<br />

ou lorsqu'un client n'est pas un<br />

consommateur au sens du Code civil, la<br />

période de garantie est 6 mois.<br />

Sont exclus de la garantie les défauts résultant<br />

d'une manipulation non conforme,<br />

du non-respect de la notice d'utilisation<br />

ainsi que des consignes de sécurité, tout<br />

usage à outrance, toutes modifications<br />

ou tentatives de réparations personnelles<br />

et effectuées par une personne non qualifiée.<br />

Il en est de même pour les défauts<br />

résultant d'une usure normale.<br />

Sur notre site Web www.beem.de, vous<br />

trouverez les conditions de garantie détaillées,<br />

les accessoires et les pièces de<br />

rechange disponibles ainsi que les notices<br />

d'utilisation en différentes langues.<br />

27


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

28<br />

DANGER<br />

Symboles utilisés<br />

Est utilisé pour un danger imminent et<br />

menaçant pouvant occasionner des<br />

blessures graves voire mortelles.<br />

► Pour prévenir à ce risque, suivez les<br />

instructions indiquées ici.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Est utilisé pour une situation potentiellement<br />

dangereuse pouvant occasionner<br />

des blessures graves ou mortelles.<br />

► Pour prévenir à ce risque, suivez les<br />

instructions indiquées ici.<br />

ATTENTION<br />

Est utilisé pour une situation potentiellement<br />

dangereuse pouvant occasionner<br />

des blessures légères ou des dommages<br />

matériels.<br />

► Pour prévenir à ce risque, suivez les<br />

instructions indiquées ici.<br />

INDICATION<br />

► Une indication désigne les informations<br />

supplémentaires facilitant le<br />

maniement de l'appareil.<br />

Utilisation conforme<br />

Cet appareil est exclusivement prévu pour<br />

l'utilisation à caractère non commercial<br />

dans des locaux fermés pour réchauffer<br />

de l'eau et du thé.<br />

Toute autre utilisation allant au-delà<br />

de celle-ci est considérée comme non<br />

conforme.<br />

AVERTISSEMENT<br />

En cas d'utilisation non conforme<br />

et/ou autre, l'appareil peut présenter des<br />

dangers.<br />

► L'appareil doit uniquement être<br />

utilisé de manière conforme.<br />

► Respecter les procédures décrites<br />

dans la présente notice d'utilisation.<br />

Toutes réclamations pour cause de dommages<br />

survenus suite à une utilisation non<br />

conforme sont exclues.<br />

Seul l'utilisateur en assume les risques.<br />

En cas d'utilisation à titre commercial,<br />

veuillez noter la modification de la période<br />

de garantie.<br />

Limites de responsabilité<br />

Toutes les informations techniques, données<br />

et indications figurant dans la présente<br />

notice d'utilisation correspondent<br />

à l'état le plus récent des connaissances<br />

lors de l'impression.<br />

Les indications, illustrations et descriptions<br />

de la présente notice ne peuvent donner<br />

lieu à aucune revendication de quelque<br />

type que ce soit.<br />

Le fabricant décline toute responsabilité<br />

pour les dommages survenus en cas de<br />

non-respect de la présente notice, d'utilisation<br />

non conforme, de réparations inappropriées,<br />

de modifications non autorisées<br />

ou d'utilisation de pièces de rechange et/<br />

ou de consommables interdits.<br />

Déclaration de conformité<br />

Par la présente, la société BEEM déclare<br />

que l'appareil est conforme aux exigences<br />

fondamentales et autres des directives<br />

2006/95/CE et 2004/108/CE. Vous trouverez<br />

une déclaration de conformité complète<br />

sous www.beem.de.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Consignes de sécurité<br />

■ Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le<br />

contrôler pour vérifier qu'il ne présente<br />

aucun dommage apparent. Ne mettez<br />

pas en service un appareil endommagé.<br />

■ Il convient de surveiller les enfants afin<br />

d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.<br />

■ Pendant le fonctionnement de l'appareil,<br />

ne le laissez pas sans surveillance.<br />

■ Débranchez toujours le câble de branchement<br />

en tirant sur la surface de préhension<br />

de la fiche et non sur le câble<br />

de branchement.<br />

■ Les personnes n'étant pas en mesure<br />

de manipuler sûrement l'appareil en<br />

raison de leurs capacités physiques,<br />

mentales ou motrices, sont uniquement<br />

autorisées à utiliser l'appareil sous la<br />

surveillance ou sous l'instruction d'une<br />

personne responsable.<br />

■ Ne faites réparer l'appareil que par<br />

un vendeur spécialisé agréé ou par le<br />

service après-vente de l'usine. Ceci<br />

vaut tout particulièrement pour le remplacement<br />

d'un câble de raccordement<br />

endommagé. Des réparations inappropriées<br />

peuvent entraîner des risques<br />

considérables pour l'utilisateur. Par<br />

ailleurs, le droit de garantie perd son<br />

effet.<br />

■ Pendant la période de garantie, toute<br />

réparation de l'appareil doit uniquement<br />

être effectuée par un service aprèsvente<br />

autorisé par le fabricant, faute de<br />

quoi les droits de garantie perdent leur<br />

effet pour les dommages immédiats et<br />

consécutifs qui en résultent.<br />

■ Les composants défectueux doivent<br />

uniquement être remplacés par des pièces<br />

de rechange originales. Le respect<br />

des exigences de sécurité est uniquement<br />

garanti avec ces pièces.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

■ N’utilisez l'appareil qu'avec le socle<br />

sans fil compris dans la livraison.<br />

■ Ne mettez pas d’autres liquides<br />

ou d’aliments que de l’eau dans la<br />

bouilloire électrique.<br />

■ Ne faites jamais marcher la bouilloire<br />

sans eau et ne la surremplissez pas.<br />

Respectez les repères MIN/MAX.<br />

DANGER<br />

Risque lié au courant électrique<br />

► N'utilisez pas l'appareil lorsque le<br />

câble de branchement ou la fiche<br />

sont endommagés.<br />

► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de<br />

l'appareil. Si vous touchez des pièces<br />

sous tension ou si vous modifiez<br />

le montage électrique et mécanique,<br />

il y a risque d'électrocution.<br />

► Ne plongez jamais l'appareil ou la<br />

fiche réseau dans de l'eau ou dans<br />

d'autres liquides.<br />

► Avant de commencer tous travaux,<br />

arrêtez l'appareil et débranchez la<br />

fiche de la prise.<br />

Risque d'étouffement<br />

► Les matériaux d'emballage ne doivent<br />

pas être utilisés pour jouer. Il y<br />

a risque d'étouffement.<br />

29


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

30<br />

AVERTISSEMENT<br />

Risques de brûlure !<br />

► Ne remplissez la bouilloire que<br />

jusqu'au repère maximum. En cas<br />

de surremplissage, de l'eau très<br />

chaude peut jaillir au dehors.<br />

► N’exposez aucune partie du corps à<br />

la sortie de vapeur.<br />

► Ne soulevez la bouilloire et le pot à<br />

thé que par la poignée.<br />

► Retirez le pot à thé avec précaution.<br />

De la vapeur chaude s'échappe et<br />

peut occasionner des échaudures.<br />

► N'utilisez la bouilloire qu'avec le couvercle<br />

ou le pot à thé placé dessus.<br />

► N'ouvrez jamais le couvercle de la<br />

bouilloire et du pot à thé pendant<br />

et directement après le cycle de<br />

chauffage.<br />

► Prélevez prudemment le passe-thé à<br />

l’aide de l’étrier<br />

► Ne déplacez/remuez pas le socle<br />

sans fil tant que l'appareil fonctionne.<br />

► Laissez refroidir l'appareil avant<br />

chaque nettoyage.<br />

Risques pour la santé du fait de germes !<br />

► Laissez toujours infuser les infusions<br />

aux herbes, aux fruits, au thé rouge<br />

et aux condiments (en vrac et en<br />

sachet) avec de l'eau bouillante pendant<br />

au moins 5 à 10 minutes ! Ce<br />

n'est qu'ainsi que vous obtiendrez un<br />

produit alimentaire sûr !<br />

► Ne pas laisser reposer pendant<br />

plusieurs heures les infusions aux<br />

herbes.<br />

ATTENTION<br />

► Ne mettez pas d’autres liquides<br />

ou d’aliments que de l’eau dans la<br />

bouilloire électrique.<br />

► Ne remplissez jamais la bouilloire<br />

d'eau lorsqu'elle se trouve sur le<br />

socle sans fil.<br />

► Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez<br />

pas d'objets tranchants ou de détergents<br />

récurrents.<br />

► Détartrez la bouilloire régulièrement.<br />

Conditions requises sur le lieu de<br />

montage<br />

Afin que l'appareil fonctionne de manière<br />

sûre et sans défaut, le lieu de montage<br />

doit remplir les conditions préalables suivantes<br />

:<br />

■ Placez l'appareil sur une surface de<br />

travail sèche, plane et résistante à<br />

l'eau et à la chaleur.<br />

■ Les surfaces des meubles peuvent<br />

présenter des composants susceptibles<br />

d'attaquer les pieds en caoutchouc<br />

de l'appareil et de les ramollir.<br />

Le cas échéant, posez un support<br />

sous les pieds de réglage de l'appareil.<br />

■ Ne placez pas l'appareil dans un environnement<br />

chaud, humide, mouillé ou<br />

à proximité de matières inflammables.<br />

■ Choisissez le lieu de montage de manière<br />

à ce que les enfants ne puissent<br />

pas accéder aux surfaces très chaudes<br />

de l'appareil.<br />

■ La prise utilisée doit être facile d'accès<br />

pour pouvoir débrancher rapidement<br />

l'appareil en cas d'urgence.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Branchement électrique<br />

Il convient de respecter les consignes suivantes<br />

lors du branchement électrique :<br />

■ Avant de brancher l'appareil, comparez<br />

les données de branchement<br />

(tension et fréquence) sur la plaque<br />

signalétique avec celles de votre réseau<br />

électrique. Ces données doivent<br />

correspondre afin qu’aucun dommage<br />

ne survienne à l'appareil. En cas de<br />

doute, consultez votre vendeur d'appareils<br />

électriques.<br />

■ La prise doit être au moins protégée<br />

par l'intermédiaire d'un commutateur<br />

de sécurité à fusibles de 10 A.<br />

■ Si l'appareil doit être branché sur un<br />

câble à rallonge, la section de câble<br />

doit être d'au moins 1,5 mm².<br />

■ Assurez-vous que le câble de branchement<br />

ne soit pas endommagé, ni<br />

posé sur des surfaces très chaudes et/<br />

ou des arêtes vives.<br />

■ Il est interdit de tendre le câble électrique,<br />

de le plier ou de le mettre en<br />

contact avec l'appareil très chaud ou<br />

les surfaces très chaudes de celui-ci.<br />

■ Posez le câble de branchement de<br />

manière à ce que personne ne risque<br />

de trébucher dessus.<br />

■ La sécurité électrique de l'appareil<br />

est uniquement garantie lorsque celui-ci<br />

est branché à un conducteur<br />

de protection installé conformément<br />

aux directives. Le fonctionnement sur<br />

une prise de courant sans conducteur<br />

de protection est interdit. En cas de<br />

doute, faites contrôler l'installation<br />

domestique par un électricien. Le fabricant<br />

décline toute responsabilité des<br />

dommages entraînés par l'absence ou<br />

le non-branchement d'un conducteur<br />

de protection.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Dispositifs de protection<br />

L'appareil est équipé d'une protection<br />

contre le fonctionnement à sec.<br />

INDICATION<br />

► Si vous avez rempli trop peu d'eau<br />

dans l'appareil ou si vous allumez<br />

l'appareil sans eau, la protection la<br />

marche à sec arrête automatiquement<br />

le chauffage. Cf. le chapitre<br />

Réinitialiser la protection contre la<br />

marche à sec.<br />

Mise en service<br />

Déballage<br />

Retirez l'appareil, tous les accessoires<br />

et la notice d'utilisation du carton.<br />

Avant la première utilisation, retirez<br />

de l'appareil et des accessoires tous<br />

les matériaux d'emballage et films de<br />

protection.<br />

INDICATION<br />

► Ne retirez ni la plaque signalétique ni<br />

d'éventuels avertissements.<br />

► Si possible, conservez l'emballage<br />

original pendant la période de<br />

garantie de l'appareil afin de pouvoir<br />

l'emballer de manière conforme en<br />

cas de garantie. Tous dommages<br />

survenus pendant le transport entraînent<br />

l'extinction du droit de garantie.<br />

Contrôler le volume de livraison<br />

Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence<br />

de dommages visibles.<br />

Signalez dans les plus brefs délais une<br />

livraison incomplète ou endommagée à<br />

votre fournisseur.<br />

31


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

32<br />

Avant la première utilisation<br />

■ Nettoyez l'appareil de la manière décrite<br />

au chapitre Nettoyage et entretien.<br />

■ Remplissez la bouilloire (3) d'eau fraâiche<br />

jusqu'au repère MAX et laissez<br />

bouillir l'eau afin d'éliminer d'éventuels<br />

résidus de production éventuels.<br />

– Posez le couvercle (13) sur la<br />

bouilloire électrique (3).<br />

– Mettez la bouilloire (3) sur le socle<br />

sans fil (7).<br />

– Branchez la fiche réseau dans la<br />

prise.<br />

– Tournez le sélecteur de température<br />

(2) en sens horaire sur la fonction de<br />

cuisson „ ” pour amener l'eau à<br />

ébullition.<br />

– Attendez jusqu'à ce que l'eau bouille<br />

et tournez le sélecteur de température<br />

(2) en position „O”.<br />

– Déversez l'eau.<br />

INDICATION<br />

► Sur les appareils neufs, des odeurs<br />

peuvent se produire au début de<br />

la phase d'utilisation à cause des<br />

matériaux utilisés. Cette formation<br />

d'odeurs s'atténue au bout de peu de<br />

temps.<br />

■ Répétez l'opération.<br />

■ Nettoyez l'appareil de la manière décrite<br />

au chapitre Nettoyage et entretien.<br />

Description de l'appareil<br />

(illustration, cf. page dépliante gauche)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Socle sans fil avec compartiment à câble<br />

Sélecteur de température<br />

Bouilloire électrique<br />

Pot à thé<br />

Passe-thé<br />

Couvercle du pot à thé<br />

Levier d'ouverture<br />

Poignée du pot à thé<br />

Poignée bouilloire<br />

Indicateur de niveau de remplissage<br />

avec repère MIN/MAX.<br />

Voyant de contrôle d'électricité<br />

Voyant de contrôle chauffage<br />

Couvercle de la bouilloire (sans illustration)<br />

Notice d'utilisation (sans illustration)<br />

Symbole<br />

O<br />

●<br />

●●<br />

Eléments de commande<br />

Signification<br />

Le voyant de contrôle secteur<br />

(11) rouge indique que l'appareil<br />

est en ordre de marche.<br />

Voyant de contrôle jaune<br />

Chauffage (12):<br />

L'appareil chauffe<br />

Pas de chauffage / attente<br />

Eau<br />

chaude<br />

Eau très<br />

chaude<br />

●●● Eau<br />

bouillante<br />

Ebullition<br />

permanente<br />

Température env.<br />

35 °C à 45 °C<br />

Température env.<br />

75 °C à 85 °C<br />

Température env.<br />

95 °C à 100 °C<br />

Température env.<br />

100 °C<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

INDICATION<br />

Utilisation<br />

Allumer l'appareil .<br />

► Veìllez à ce que le sélecteur de<br />

température (2) soit tourné contre<br />

le sens horaire jusqu'à la butée en<br />

position „O”.<br />

Mettez la bouilloire sur le socle sans<br />

fil (1).<br />

Branchez la fiche réseau dans la<br />

prise. Le voyant de contrôle secteur<br />

(11) indique que l'appareil est en ordre<br />

de marche.<br />

Allumez l'appareil en tournant le sélecteur<br />

de température (2) en sens<br />

horaire jusqu'à l'atteinte de la position<br />

souhaitée.<br />

Réglage de la température<br />

Le sélecteur de température (2) permet<br />

un réglage progressif de la température<br />

de l'eau. Vous avez le choix entre les<br />

réglages suivants: chaud, très chaud et<br />

bouillant.<br />

Chaud/Très chaud/Bouillant<br />

En mettant le sélecteur de température<br />

(2) en position „●”, „●●” ou „●●●” l'eau est<br />

chauffée à la température correspondante.<br />

Le voyant de contrôle chauffage (12) est<br />

allumé et indique que l'appareil chauffe.<br />

Après l'atteinte de la température réglée,<br />

le thermostat désactive le chauffage et la<br />

lampe de contrôle chauffage (12) s'éteint.<br />

Lorsque la température de l'eau diminue,<br />

le thermostat réenclenche le chauffage.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Bouillonnement continu<br />

Remplissez la quantité d'eau fraîche<br />

souhaitée dans la bouilloire (3).<br />

INDICATION<br />

► Veuillez respecter l'indication de<br />

niveau (10). Ne remplissez pas l'eau<br />

au-dessus du repère MAX et en dessous<br />

du repère MIN (cf. fig. 1).<br />

Posez le couvercle (13) sur la bouilloire<br />

électrique (3).<br />

Mettez la bouilloire (3) sur le socle<br />

sans fil (7).<br />

Branchez la fiche réseau dans la<br />

prise.<br />

Tournez le sélecteur de température<br />

(2) en sens horaire sur la fonction de<br />

cuisson „ ” pour amener l'eau à<br />

ébullition.<br />

INDICATION<br />

► Avec ce réglage, le thermostat ne<br />

coupe pas le chauffage, l'eau bout<br />

en permanence.<br />

Arrêter l'appareil<br />

Veuillez procéder comme suit pour arrêter<br />

l'appareil :<br />

Tournez le sélecteur de température<br />

(2) contre le sens horaire jusqu'à la<br />

butée en position „O”.<br />

INDICATION<br />

► Le voyant de contrôle secteur (11)<br />

est allumé en continu.<br />

Débranchez la fiche de la prise lorsque<br />

vous n'utilisez pas l'appareil pendant<br />

une période prolongée.<br />

33


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

Réinitialiser la protection contre la<br />

marche à sec<br />

Si vous avez rempli trop peu d'eau dans<br />

la bouilloire ou si vous allumez l'appareil<br />

lorsque la bouilloire est vide, la protection<br />

contre la marche à sec éteint l'appareil<br />

automatiquement. Ce faisant, le voyant de<br />

contrôle secteur (11) s'éteint.<br />

Veuillez procéder comme suit pour réinitialiser<br />

la protection contre le fonctionnement<br />

à sec :<br />

Remplissez la bouilloire (3) d'eau<br />

fraîche.<br />

Utilisez l'appareil comme d'habitude.<br />

Thé noir<br />

34<br />

Préparation de thé selon le<br />

„principe Samovar“<br />

Remplissez la quantité d'eau fraîche<br />

souhaitée dans la bouilloire (3).<br />

INDICATION<br />

► Veuillez respecter l'indication de<br />

niveau (10). Ne remplissez pas l'eau<br />

au-dessus du repère MAX et en dessous<br />

du repère MIN (cf. fig. 1).<br />

Remplissez le passe-thé (5) de<br />

feuilles de thé (env. 1 cuillerée à thé<br />

par tasse)<br />

Mettez le passe-thé directement dans<br />

le pot à thé (4) ou donnez le sachet<br />

de thé directement dans le pot à thé<br />

(4) (1 sachet pour env. 1 à 2 tasses)<br />

Mettez le pot à thé (4) sur la bouilloire<br />

(3). Le pot à thé sera ainsi réchauffé à<br />

cette occasion.<br />

Amener l'eau à ébullition dans la<br />

bouilloire (3) de la manière décrite<br />

dans le chapitre Ebullition_permanente.<br />

Retirez le pot à thé (4) de la bouilloire<br />

(3).<br />

INDICATION<br />

► De l'eau de condensation peut<br />

s'écouler du fond du pot à thé.<br />

Placez le pot à thé (4) sur une surface<br />

de travail résistante à la chaleur.<br />

Ouvrez le couvercle (6) du pot à thé<br />

(4) en actionnant le levier d'ouverture<br />

(7).<br />

Versez l'eau bouillante de la bouilloire<br />

(3) sur le thé.<br />

INDICATION<br />

► Remplissez au max. 0,7 litre de thé<br />

dans le pot à thé.<br />

► Plus vous mettrez de feuilles ou<br />

de sachets de thé et moins vous<br />

mettrez d'eau dans le pot à thé, plus<br />

le concentré de thé sera fort (les<br />

professionnels apprécient l'infusion<br />

avec exactement 2,86 g de thé par<br />

tasse). De préférence, prenez un<br />

peu plus de thé afin d'obtenir aussi<br />

un concentré dans le pot à thé.<br />

Replacez le pot à thé (4) avec le<br />

concentré de thé sur la bouilloire (3).<br />

INDICATION<br />

► La vapeur montant dans la bouilloire<br />

maintient le thé dans le pot exactement<br />

à la température qu'il faut pour<br />

qu'il « infuse ».<br />

A l'issue du temps d'infusion souhaitée,<br />

retirez le thé du pot à thé (4). Si<br />

vous avez utilisé le passe-thé (5),<br />

retirez le thé avec le passe-thé (cf. fig.<br />

A29.<br />

Remplissez à nouveau la bouilloire (3)<br />

d'eau fraîche et faites bouillir l'eau.<br />

Tournez le sélecteur de température<br />

(2) en sens horaire sur la position „<br />

●●●” pour maintenir l'eau très chaude.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Versez le concentré obtenu du pot<br />

à thé (4) dans votre verre à thé (en<br />

quantité voulue) puis remplissez complètement<br />

votre verre avec l'eau de<br />

la bouilloire. De cette manière, vous<br />

pouvez faire varier la force et la saveur<br />

de votre thé.<br />

INDICATION<br />

► Vous pouvez laisser le pot à thé sur<br />

la bouilloire pendant que l'appareil<br />

est en marche, afin de pouvoir à tout<br />

moment faire l'appoint de thé très<br />

chaud et d'eau.<br />

Thé vert<br />

Pour la préparation de thé vert, veuillez<br />

procéder de la manière décrite au chapitre<br />

Thé noir. Les modifications suivantes doivent<br />

être prises en compte :<br />

Dosage :<br />

Remplissez le passe-thé (5) du pot à<br />

thé (4) de feuilles de thé (env. 1 g par<br />

100 ml ou env. 1 cuillerée à thé rase<br />

sur 200 ml d'eau) ou donnez le sachet<br />

de thé directement dans le pot à thé<br />

(4) (veuillez doser le thé suivant les<br />

indications du fabricant).<br />

Après que l'eau ait bouilli :<br />

Préchauffez les tasses en les remplissant<br />

d'un peu d'eau très chaude. Le<br />

pot à thé est déjà préchauffé puisqu'il<br />

a été placé sur le réservoir d'eau pendant<br />

la chauffe.<br />

Retournez le sélecteur de température<br />

(2) en position „●●” et laissez refroidir<br />

l'eau pendant ev. 5 à 6 minutes.<br />

Ensuite, versez l'eau chaude de la<br />

bouilloire sur le thé.<br />

Temps d'infusion:<br />

Les thés verts normaux doivent infuser<br />

pendant env. 1 à 3 minutes pendant<br />

que les thés verts de haute qualité<br />

doivent seulement infuser pendant<br />

env. 1 à 1,5 minutes.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Indications relatives aux thés aux herbes<br />

Dans de rares cas, les mélanges d'infusions<br />

aux herbes peuvent contenir des<br />

germes qui sont tués par un réchauffement<br />

sur une période prolongée. En cas<br />

de préparation erronée, ceux-ci peuvent<br />

impliquer un risque pour la santé, notamment<br />

des nourrissons, des jeunes enfants<br />

et des malades.<br />

Il est interdit de laisser du thé infusé macérer<br />

pendant plusieurs heures, puisque<br />

l'eau bouillante tue peut-être les germes,<br />

mais pas les spores présentes dans le<br />

thé. Celles-ci peuvent germer dans l'eau<br />

chaude.<br />

Nettoyage et entretien<br />

Avant de commencer les travaux, observez<br />

les consignes de sécurité dans le<br />

chapitre Sécurité!<br />

Wasserkocher<br />

Nettoyage<br />

■ Nettoyez la bouilloire de l'intérieur<br />

avec une brosse douce à manche long<br />

et lavez-la bien.<br />

■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon<br />

humide. Utilisez du produit à vaisselle<br />

pour éliminer les salissures plus tenaces.<br />

Ensuite, séchez-la avec un chiffon<br />

sec.<br />

Pot à thé<br />

■ Nettoyez le pot à thé (4) avec couvercle<br />

(6) après chaque utilisation avec<br />

du détergent et rincez-le à l'eau claire.<br />

INDICATION<br />

► Vous pouvez aussi nettoyer le pot à<br />

thé dans un lave-vaisselle.<br />

35


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

Passe-thé<br />

■ Nettoyez le passe-thé (5) après chaque<br />

utilisation avec une brosse molle<br />

et de l'eau chaude.<br />

INDICATION<br />

► Ne pas nettoyer le passe-thé dans<br />

un lave-vaisselle.<br />

Entretien des pièces en inox<br />

Pour l'entretien régulier et pour éliminer<br />

des taches tenaces sur les parties en inox,<br />

nous vous recommandons d'utiliser l'agent<br />

lustrant INOX-METAL-POLISH de <strong>Beem</strong>.<br />

Cet agent lustrant redonne aux appareils<br />

leur brillance d'origine. INOX-METAL-PO-<br />

LISH est disponible en tube et ne convient<br />

non seulement pour les casseroles, mais<br />

encore pour tous les autres objets en<br />

inox, en chrome, en laiton, en cuivre, en<br />

aluminium, en argent et aussi pour tous<br />

les plastiques durs. INOX-METAL-POLISH<br />

est aussi utilisé dans les usines pour le<br />

polissage d'acier inox. Vous pouvez commander<br />

le produit INOX-METAL-POLISH<br />

chez votre commerçant, en nous téléphonant<br />

ou sur notre site Web www.beem.de.<br />

36<br />

Détartrer<br />

Afin de ne pas altérer la durée de vie de<br />

l'appareil, la bouilloire (3) doit être détartrée<br />

régulièrement.<br />

L'intervalle de détartrage dépend de la<br />

dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation.<br />

Vous pouvez reconnaître les dépôts<br />

de calcaire lorsque l'intérieur de la bouilloire<br />

prend une coloration blanche.<br />

INDICATION<br />

► Si la bouilloire est trop fortement<br />

entartrée, la protection contre la<br />

marche à sec se déclenche et l'appareil<br />

s'arrête.<br />

Pour détarter la bouilloire (3), procédez<br />

comme suit:<br />

Remplissez la bouilloire (3) d'un mélange<br />

d'eau fraîche et de produit de<br />

détartrage jusqu'au repère Max.<br />

INDICATION<br />

► Pour le dosage et le temps d'action,<br />

veuillez respecter les consignes<br />

d'utilisation du fabricant.<br />

Videz la bouilloire (3), rincez-la avec<br />

de l'eau claire et essuyez-la à l'intérieur<br />

avec un chiffon humide.<br />

Remplissez la bouilloire (3) d'eau fraîche<br />

jusqu'au repère Max., amenez-le<br />

à ébullition et jetez l'eau.<br />

Répétez cette opération.<br />

Rangement<br />

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant<br />

une période prolongée, videz-le et nettoyez-le<br />

de la manière décrite au chapitre<br />

Nettoyage et entretien. Rangez l'appareil<br />

dans un endroit sec, propre et à l'abri du<br />

gel, où il ne sera pas exposé directement<br />

aux rayons du soleil.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


fR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Dépannage<br />

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :<br />

Erreur Cause possible Remède<br />

Le voyant de contrôle du<br />

secteur ne s'allume pas.<br />

Le voyant de contrôle<br />

chauffage ne s'allume pas.<br />

Le coupe-circuit a sauté<br />

dans le coffret de fusibles.<br />

INDICATION<br />

Fiche non branchée. Brancher la fiche.<br />

Pas de tension réseau<br />

disponible.<br />

La bouilloire n'est pas<br />

placée correctement sur le<br />

socle sans fil.<br />

Appareil en panne.<br />

La protection contre la<br />

marche à sec a été déclenchée.<br />

Le sélecteur de température<br />

se trouve sur la position<br />

„O".<br />

Chauffage en panne.<br />

Trop d'appareils raccordés<br />

au même circuit électrique.<br />

Appareil en panne.<br />

Contrôler le fusible/la<br />

prise.<br />

Mettez la bouilloire correctement<br />

sur le socle sans<br />

fil.<br />

Informer le service aprèsvente.<br />

Réinitialiser la protection<br />

contre le fonctionnement à<br />

sec de la manière décrite<br />

au chapitre Réinitialiser<br />

la protection contre la<br />

marche à sec.<br />

Régler une température<br />

plus élevée.<br />

Informer le service aprèsvente.<br />

Réduire le nombre des<br />

appareils dans le circuit<br />

électrique.<br />

Informer le service aprèsvente.<br />

► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées,<br />

veuillez vous adresser au service après-vente.<br />

37


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> fR<br />

Modèle<br />

38<br />

Données techniques<br />

Samovar / Bouilloire d'eau et à thé<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Numéro de série W11.001<br />

Volume de remplissage<br />

réservoir d'eau<br />

1,8 l<br />

Volume de remplissage du pot à thé 0,7 l<br />

Tension de service 230 VAC<br />

Fréquence réseau 50 Hz<br />

Puissance absorbée 2000 W<br />

Dimensions (H x L x P) 32 x 26 x 20 cm<br />

Poids env. 6,2 kg<br />

Classe de protection I<br />

Type de protection IPXO<br />

Pièces de rechange et autres accessoires<br />

Pos .* Référence Désignation<br />

4 + 5 900 596 006 Pot à thé avec passe-thé<br />

5 900 596 011 Passe-thé<br />

1 900 596 016 Socle sans fil<br />

* selon le schéma dans la description de l'appareil<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Inhoud<br />

Algemene opmerkingen . . . . . . . . . . . 39<br />

Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Beschrijving van het apparaat . . . . . .44<br />

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45<br />

Reiniging en verzorging . . . . . . . . . . . 47<br />

Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Verhelpen van de storing . . . . . . . . . . 49<br />

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . .50<br />

Reserveonderdelen en<br />

verder toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Geachte klant,<br />

Lees vóór het gebruik van het apparaat<br />

de in deze gebruiksaanwijzing vermelde<br />

aanwijzingen omtrent inbedrijfstelling, veiligheid,<br />

gebruik volgens de voorschriften<br />

alsmede reiniging en verzorging door.<br />

Sla de uitklappagina´s aan het begin en<br />

het einde van de gebruiksaanwijzing open<br />

om de afbeeldingen tijdens het lezen te<br />

kunnen zien.<br />

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later<br />

gebruik en geef haar met het apparaat<br />

door aan latere eigenaars.<br />

Algemene opmerkingen<br />

Auteursrecht<br />

Dit document is auteursrechtelijk beschermd.<br />

Iedere vermenigvuldiging resp.<br />

iedere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede<br />

de weergave van de afbeeldingen, ook<br />

in gewijzigde vorm, is uitsluitend met<br />

schriftelijke toestemming van de fabrikant<br />

toegestaan.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Instructies inzake milieubescherming<br />

Het gebruikte verpakkingsmateriaal<br />

is herbruikbaar. Doe niet meer benodigd<br />

verpakkingsmateriaal volgens de<br />

plaatselijk geldige bepalingen weg.<br />

Dit product mag binnen de Europese<br />

Unie niet als huisvuil worden<br />

weggedaan. Breng het apparaat<br />

naar de plaatselijke verzamelpunten.<br />

Garantie<br />

Tijdens de garantieperiode van 2 jaar<br />

verhelpen wij gratis alle materiaal- of fabricagefouten.<br />

Bij een commerciële of daarmee gelijk te<br />

stellen toepassing, bijvoorbeeld in hotels,<br />

pensions of gemeenschappelijke accommodaties<br />

of als de klant geen consument<br />

als bedoeld in het Burgerlijk Wetboek is,<br />

verleent de fabrikant een garantie van 6<br />

maanden.<br />

Uitgesloten van de garantie zijn in het<br />

bijzonder tekortkomingen, die door een<br />

ondeskundige behandeling, het niet opvolgen<br />

van de gebruiksaanwijzing en de<br />

veiligheidsinstructies, het toepassen van<br />

geweld, wijzigingen, eigen pogingen tot<br />

het repareren door niet-gekwalificeerde<br />

derden zijn veroorzaakt. Tevens zijn gebreken<br />

die aan een normale slijtage te<br />

wijten zijn van de garantie uitgesloten.<br />

Op onze website www.beem.de vindt u<br />

de uitvoerige garantiebepalingen, verkrigbare<br />

accessoires en reserveonderdelen<br />

alsmede gebruiksaanwijzingen in verschillende<br />

talen.<br />

39


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

40<br />

Gebruikte symbolen<br />

GEVAAR<br />

Wordt gebruikt voor een rechtstreeks<br />

dreigend gevaar dat zware lichamelijke<br />

letsels of de dood veroorzaakt.<br />

► Ter voorkoming van het gevaar<br />

moeten de hier vermelde instructies<br />

worden nageleefd.<br />

WAARSCHUWING<br />

Wordt gebruikt voor een mogelijke gevaarlijke<br />

situatie die zware lichamelijke<br />

letsels of de dood zou kunnen veroorzaken.<br />

► Ter voorkoming van het gevaar<br />

moeten de hier vermelde instructies<br />

worden nageleefd.<br />

LET OP<br />

Wordt gebruikt voor een mogelijke<br />

gevaarlijke situatie die lichte lichamelijke<br />

letsels of materiële schade kan veroorzaken.<br />

► Ter voorkoming van het gevaar<br />

moeten de hier vermelde instructies<br />

worden nageleefd.<br />

OPMERKING<br />

► Een opmerking bevat verdere<br />

informatie die de hantering met het<br />

apparaat eenvoudiger maken.<br />

Gebruik volgens de voorschriften<br />

Dit apparaat is uitsluitend voor niet-commercieel<br />

gebruik in gesloten ruimtes voor<br />

het verwarmen van water en het zetten<br />

van thee bedoeld.<br />

Een ander of daar bovenuit gaand gebruik<br />

geldt als niet volgens voorschrift.<br />

WAARSCHUWING<br />

In geval van gebruik in strijd met de<br />

voorschriften en/of ander gebruik kunnen<br />

van het apparaat gevaren uitgaan.<br />

► Het apparaat mag uitsluitend volgens<br />

voorschrift worden gebruikt.<br />

► De in deze gebruiksaanwijzing<br />

beschreven aanpak dient te worden<br />

nageleefd.<br />

Aansprakelijkheden, onverschillig van<br />

welke aard, die op gebruik in strijd met de<br />

voorschriften kunnen worden herleid, worden<br />

niet aanvaard.<br />

Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker.<br />

Houd bij commercieel gebruik rekening<br />

met een wijziging van de garantieperiode.<br />

Aansprakelijkheidsbeperkingen<br />

Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde<br />

technische informatie, gegevens en instructies<br />

voldoen aan de stand van zaken<br />

op het tijdstip van druk.<br />

Aan de vermeldingen, afbeeldingen en<br />

beschrijvingen in deze handleiding kunnen<br />

dan ook geen rechten worden ontleend.<br />

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid<br />

voor schade die voortkomt uit<br />

het negeren van de gebruiksaanwijzing,<br />

gebruik in strijd met de voorschriften,<br />

ondeskundige reparaties, ongeoorloofd<br />

uitgevoerde wijzigingen of gebruik van<br />

niet-toegestane reserveonderdelen en/of<br />

verbruiksmaterialen.<br />

Conformiteitsverklaring<br />

Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat<br />

aan de principiële eisen en de overige van<br />

toepassing zijnde bepalingen van de richtlijn<br />

2006/95/EG en 2004/108/EG voldoet.<br />

Een volledige conformiteitsverklaring vindt<br />

u op www.beem.de.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Veiligheidsinstructies<br />

■ Controleer het apparaat vóór gebruik<br />

op van buiten zichtbare schade. Stel<br />

een beschadigd apparaat niet in bedrijf.<br />

■ Kinderen moeten onder toezicht staan<br />

om ervoor te zorgen dat ze niet met<br />

het apparaat kunnen spelen.<br />

■ Laat het apparaat tijdens de werking<br />

niet zonder toezicht.<br />

■ Trek de aansluitkabel altijd aan de<br />

stekker uit het stopcontact, niet aan de<br />

aansluitkabel.<br />

■ Personen die vanwege lichamelijke,<br />

geestelijke of motorische beperkingen<br />

niet in staat zijn om het apparaat veilig<br />

te bedienen, mogen het apparaat<br />

uitsluitend onder toezicht van of met<br />

instructies door een verantwoordelijk<br />

persoon gebruiken.<br />

■ Laat reparaties aan het apparaat alleen<br />

door hiervoor geautoriseerde<br />

handelaars of door de klantenservice<br />

uitvoeren; dit geldt vooral voor de<br />

vervanging van een beschadigde aansluitkabel.<br />

Door ondeskundige reparaties<br />

kunnen er aanzienlijke gevaren<br />

voor de gebruiker ontstaan. Bovendien<br />

vervalt de garantie.<br />

■ Een reparatie van het apparaat gedurende<br />

de garantieperiode mag alleen<br />

door een door de fabrikant hiervoor<br />

geautoriseerde klantenservice worden<br />

uitgevoerd, anders is er in geval van<br />

schade en vervolgschade geen garantie<br />

meer van toepassing.<br />

■ Defecte onderdelen mogen alleen door<br />

originele reserveonderdelen worden<br />

vervangen. Alleen bij deze onderdelen<br />

is gewaarborgd dat aan de veiligheidseisen<br />

is voldaan.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

■ Gebruik het apparaat uitsluitend met<br />

het meegeleverde snoerloze basisstation.<br />

■ Doe geen andere vloeistoffen of levensmiddelen<br />

dan uitsluitend water in<br />

de waterkoker.<br />

■ Gebruik de waterkoker nooit zonder<br />

water en doe hem niet te vol. Let op de<br />

MIN-/MAX-markeringen.<br />

GEVAAR<br />

Gevaar door elektrische stroom!<br />

► Gebruik het apparaat niet, wanneer<br />

de aansluitkabel of de stekker<br />

beschadigd zijn.<br />

► Open in geen geval de behuizing<br />

van het apparaat. Wanneer er onder<br />

spanning staande aansluitingen<br />

worden aangeraakt en de elektrische<br />

of mechanische opbouw worden<br />

gewijzigd, heerst gevaar voor elektrische<br />

schokken.<br />

► Dompel het apparaat of de stekker<br />

nooit in water of andere vloeistoffen.<br />

► Schakel vóór de werkzaamheden<br />

het apparaat uit en trek de stekker<br />

uit het stopcontact.<br />

Gevaar voor verstikking!<br />

► Verpakkingsmateriaal mag niet<br />

als speelgoed worden gebruikt. Er<br />

heerst gevaar voor verstikking.<br />

41


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

42<br />

WAARSCHUWING<br />

Verbrandingsgevaar<br />

► Vul de waterkoker slechts tot het<br />

maximale peil. Als het reservoir<br />

hoger wordt gevuld kan er water<br />

uitspatten.<br />

► Houd geen lichaamsdelen in de<br />

vrijkomende stoom.<br />

► Til de waterkoker en de theepot alleen<br />

aan het handvat op.<br />

► Til de theepot voorzichtig op. Hete<br />

stoom komt vrij en kan brandletsels<br />

veroorzaken.<br />

► Gebruik de waterkoker alleen met<br />

deksel of geplaatste theepot.<br />

► Open tijdens en direct na het koken<br />

het deksel van de waterkoker en van<br />

de theepot niet.<br />

► Neem het theezeefje voorzichtig met<br />

de beugel uit.<br />

► Beweeg het snoerloze basisstation<br />

niet als het apparaat in werking is.<br />

► Laat het apparaat vóór iedere reiniging<br />

afkoelen.<br />

Gevaar door ziektekiemen!<br />

► Kruiden-, vruchten- en rooibosthee<br />

(los en in theezakjes) moeten altijd<br />

met kokend water worden opgegoten<br />

en ten minste 5 - 10 minuten<br />

trekken! Alleen op die manier krijgt u<br />

een veilig levensmiddel!<br />

► Laat kruidenthee niet meerdere uren<br />

staan.<br />

LET OP<br />

► Doe geen andere vloeistoffen of<br />

levensmiddelen dan uitsluitend water<br />

in de waterkoker.<br />

► Doe nooit water in de waterkoker<br />

als hij op het snoerloze basisstation<br />

staat.<br />

► Gebruik voor het reinigen van de<br />

oppervlakken geen scherpe voorwerpen<br />

of schurende schoonmaakmiddelen.<br />

► Ontkalk de waterkoker regelmatig.<br />

Eisen aan de opstelplaats<br />

Voor een veilige en feilloze werking van<br />

het apparaat moet de opstelplaats aan de<br />

volgende eisen voldoen:<br />

■ Plaats het apparaat op een droog,<br />

vlak, water- en hittebestendig werkblad.<br />

■ De oppervlakken van meubelen bevatten<br />

mogelijk stoffen die de rubberen<br />

pootjes van het apparaat kunnen<br />

aantasten en week maken. Leg indien<br />

nodig een onderlaag onder de poten<br />

van het apparaat.<br />

■ Plaats het apparaat niet in een hete,<br />

natte of zeer vochtige omgeving of in<br />

de buurt van brandbaar materiaal.<br />

■ Kies de opstelplaats zodanig dat kinderen<br />

niet bij de hete oppervlakken<br />

van het apparaat kunnen komen.<br />

■ Het gebruikte stopcontact moet goed<br />

toegankelijk zijn om in een urgentiegeval<br />

het apparaat snel van het spanningsnet<br />

te kunnen scheiden.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Elektrische aansluiting<br />

Bij de elektrische aansluiting moeten de<br />

volgende aanwijzingen in acht worden<br />

genomen:<br />

■ Vergelijk vóór het aansluiten van het<br />

apparaat de aansluitgegevens (spanning<br />

en frequentie) op het typeplaatje<br />

met die van uw elektrische voorziening.<br />

Deze gegevens moeten overeenstemmen,<br />

zodat er geen schade aan<br />

het apparaat kan optreden. Vraag in<br />

geval van twijfel uw handelaar.<br />

■ Het stopcontact moet ten minste met<br />

een 10A-zekering zijn beveiligd.<br />

■ Wanneer het apparaat aan een verlengkabel<br />

moet worden aangesloten<br />

moet de kabeldiameter ten minste 1,5<br />

mm² bedragen.<br />

■ Ga na of de voedingskabel onbeschadigd<br />

is en niet over hete oppervlakken<br />

en/of scherpe randen wordt gelegd.<br />

■ De stroomkabel mag niet strak gespannen<br />

zijn, geknikt worden of in<br />

aanraking komen met het hete oppervlaktes.<br />

■ Leg de voedingskabel zodanig dat er<br />

geen gevaar voor struikelen heerst.<br />

■ De elektrische veiligheid van het apparaat<br />

is alleen gewaarborgd, wanneer<br />

het op een correct geïnstalleerd randaardesysteem<br />

wordt aangesloten. De<br />

werking aan een stopcontact zonder<br />

randaarde is verboden. Laat in geval<br />

van twijfel de installatie van het huis<br />

door een elektricien controleren. De<br />

fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid<br />

voor schade die door een<br />

ontbrekende of onderbroken randaarde<br />

wordt veroorzaakt.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Veiligheidsvoorzieningen<br />

Het apparaat is met een droogloopbescherming<br />

uitgevoerd.<br />

OPMERKING<br />

► Mocht er te weinig water in het apparaat<br />

zitten of het apparaat zonder<br />

water worden ingeschakeld wordt<br />

de verwarming automatisch met de<br />

veiligheidsschakelaar uitgeschakeld.<br />

Zie hoofdstuk Droogkookbescherming<br />

resetten.<br />

Inbedrijfstelling<br />

Uitpakken<br />

Haal het apparaat, alle toebehoren en<br />

de gebruiksaanwijzing uit de doos.<br />

Verwijder vóór het eerste gebruik al<br />

het verpakkingsmateriaal en de beschermfolies<br />

van het apparaat en het<br />

toebehoren.<br />

OPMERKING<br />

► Verwijder het typeplaatje en eventuele<br />

waarschuwingen niet.<br />

► Bewaar indien mogelijk de originele<br />

verpakking gedurende de garantieperiode<br />

van het apparaat om het in<br />

geval van een garantieclaim correct<br />

te kunnen verpakken. Transportschade<br />

resulteert in het vervallen<br />

van de garantie.<br />

Leveringsomvang controleren<br />

Controleer de inhoud op volledigheid en<br />

op zichtbare schade.<br />

Meld een onvolledige of beschadigde levering<br />

onmiddellijk aan uw leverancier.<br />

43


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

44<br />

Vóór het eerste gebruik<br />

■ Reinig het apparaat als beschreven in<br />

het hoofdstuk Reiniging en verzorging.<br />

■ Vul de waterkoker (3) tot aan de MAXmarkering<br />

met vers water en laat het<br />

water koken om<br />

– Plaats het deksel (13) op de waterkoker<br />

(3).<br />

– Plaats de waterkoker (3) op het<br />

snoerloze basisstation (1).<br />

– Steek de stekker in het stopcontact.<br />

– Draai de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) rechtsom op de kookfunctie<br />

" " om het water aan de kook te<br />

brengen.<br />

– Wacht tot het water kookt en draai<br />

de temperatuur-keuzeschakelaar (2)<br />

op de stand "O".<br />

– Gooi het water weg.<br />

OPMERKING<br />

► Bij een nieuw apparaat kunnen er in<br />

de eerste gebruiksfase geuren door<br />

de gebruikte materialen optreden.<br />

Deze geuren verdwijnen na verloop<br />

van tijd.<br />

■ Herhaal de procedure.<br />

■ Reinig het apparaat als beschreven in<br />

het hoofdstuk Reiniging en verzorging.<br />

Beschrijving van het apparaat<br />

(zie linker uitklappagina voor afbeelding)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Snoerloos basisstation met kabelvak<br />

Temperatuur-keuzeschakelaar<br />

Waterkoker<br />

Theepot<br />

Theezeefje<br />

Deksel theepot<br />

Openingshendel<br />

Handvat theepot<br />

Handvat waterkoker<br />

Vulpeilweergave met MIN-/MAX-markering<br />

Netstroomcontrolelamp<br />

Controlelampje verwarming<br />

Deksel waterkoker (zonder afbeelding)<br />

Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)<br />

Symbool<br />

O<br />

●<br />

Bedieningselementen<br />

Betekenis<br />

Rood controlelampje voor de<br />

netvoeding (11): het apparaat<br />

is bedrijfsgereed.<br />

Geen controlelampje<br />

verwarming (12):<br />

Apparaat verwarmt<br />

Geen verwarming / standby<br />

Warm<br />

water<br />

●● Heet water<br />

●●● Kokend<br />

water<br />

Continu<br />

koken<br />

Temperatuur ca.<br />

35 °C - 45 °C<br />

Temperatuur ca.<br />

75 °C - 85 °C<br />

Temperatuur ca.<br />

95 °C - 100 °C<br />

Temperatuur ca.<br />

100 °C<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

OPMERKING<br />

Bediening<br />

Apparaat inschakelen<br />

► Ga na of de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) linksom tot aan stand "O"<br />

is gedraaid.<br />

Plaats de waterkoker op het snoerloze<br />

basisstation (1).<br />

Steek de stekker in het stopcontact.<br />

Het controlelampje voor de netvoeding<br />

(11) geeft aan dat het apparaat<br />

bedrijfsgereed is.<br />

Schakel het apparaat in door de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) rechtsom<br />

op de gewenste stand te zetten.<br />

Temperatuur instellen<br />

Met de temperatuur-keuzeschakelaar (2)<br />

kan de watertemperatuur traploos worden<br />

ingesteld. U heeft de keus tussen de volgende<br />

instellingen: warm, heet en koken.<br />

warm/heet/koken<br />

Wanneer u de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) op „●”, „●●” of „●●●” zet, wordt<br />

het water tot de betreffende temperatuur<br />

verwarmd.<br />

Het controlelampje voor de verwarming<br />

(12) wordt ingeschakeld en geeft aan dat<br />

het apparaat verwarmt. Nadat de temperatuur<br />

is bereikt schakelt de thermostaat de<br />

verwarming uit en het controlelampje voor<br />

de verwarming (12) dooft. Wanneer de<br />

temperatuur van het water daalt schakelt<br />

de thermostaat de verwarming weer in.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Continu koken<br />

Vul de waterkoker (3) met de gewenste<br />

hoeveelheid vers water.<br />

OPMERKING<br />

► Let op het vulpeil (10). Vul niet meer<br />

in dan de MAX-markering en niet<br />

minder dan de MIN-markering (zie<br />

afbeelding A1).<br />

Plaats het deksel (13) op de waterkoker<br />

(3).<br />

Plaats de waterkoker (3) op het snoerloze<br />

basisstation (1).<br />

Steek de stekker in het stopcontact.<br />

Draai de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) rechtsom op de kookfunctie<br />

" " om het water aan de kook te<br />

brengen.<br />

OPMERKING<br />

► Bij deze instelling schakelt de thermostaat<br />

de verwarming niet uit, het<br />

water kookt continu.<br />

Apparaat uitschakelen<br />

Ga bij het uitschakelen van het apparaat<br />

als volgt te werk:<br />

Draai de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) linksom tot aan stand "O".<br />

OPMERKING<br />

► Het controlelampje voor de netvoeding<br />

(11) brandt continu.<br />

Trek de stekker uit het stopcontact,<br />

wanneer u het apparaat gedurende<br />

een langere periode niet gebruikt.<br />

45


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

Droogkookbescherming resetten<br />

Wanneer u te weinig water in de waterkoker<br />

heeft gedaan of het apparaat met<br />

een lege waterkoker inschakelt, schakelt<br />

de droogkookbescherming het apparaat<br />

automatisch uit. Daarbij dooft ook het controlelampje<br />

voor de netvoeding (11).<br />

Om de droogkookbescherming te resetten<br />

gaat u als volgt te werk:<br />

Doe vers water in de waterkoker (3).<br />

Gebruik het apparaat weer normaal.<br />

Theebereiding volgens het "samowar-principe"<br />

Zwarte thee<br />

46<br />

Vul de waterkoker (3) met de gewenste<br />

hoeveelheid vers water.<br />

OPMERKING<br />

► Let op het vulpeil (10). Vul niet meer<br />

in dan de MAX-markering en niet<br />

minder dan de MIN-markering (zie<br />

afbeelding A1).<br />

Vul het theezeefje (5) met theeblaadjes<br />

(per kopje ca. 1 theelepel)<br />

Zet het theezeefje (5) in de theepot<br />

(4) of doe theezakjes direct in de<br />

theepot (4) (1 theezakje voor ca. 1-2<br />

kopjes).<br />

Zet de theepot (4) op de waterkoker<br />

(3). Zo wordt tegelijkertijd de theepot<br />

voorverwarmd.<br />

Breng het water in de waterkoker (3)<br />

aan de kook zoals beschreven in het<br />

hoofdstuk Continu koken.<br />

Neem de theepot (4) van de waterkoker<br />

(3) af.<br />

OPMERKING<br />

► Er kan iets condenswater van de<br />

bodem van de theepot druppen.<br />

Zet de theepot (4) op een hittebestendige<br />

ondergrond.<br />

Open met de hendel (7) het deksel (6)<br />

van de theepot (4).<br />

Giet het kokende water uit de waterkoker<br />

(3) over de thee.<br />

OPMERKING<br />

► Doe max. 0,7 liter in de theepot.<br />

► Hoe meer theeblaadjes of theezakjes<br />

en hoe minder water u in<br />

de theepot doet, des te sterker het<br />

theeconcentraat wordt (ware theekenners<br />

genieten van het opgegoten<br />

water met exact 2,86 g thee per<br />

kopje). Neem liever wat meer thee<br />

zodat er ook werkelijk een concentraat<br />

in de theepot ontstaat.<br />

Plaats de theepot (4) met het theeconcentraat<br />

weer op de waterkoker<br />

(3).<br />

OPMERKING<br />

► De in de waterkoker opstijgende<br />

stoom houdt de thee in de theepot<br />

precies op de temperatuur die de<br />

thee nodig heeft om te trekken.<br />

Na de gewenste trektijd giet u de thee<br />

uit de theepot (4). Wanneer u het<br />

theezeefje (5) heeft gebruikt, moet de<br />

thee nu met het theezeefje worden<br />

verwijderd (zie afbeelding A2).<br />

Vul de waterkoker (3) weer met vers<br />

water en breng het water aan de<br />

kook.<br />

Draai de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) rechtsom en zet hem op „●●●”,<br />

om het water heet te houden.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Giet het gezette concentraat van<br />

de theepot (4) in het theekopje (met<br />

gewenste hoeveelheid) en doe er<br />

vervolgens water uit de waterkoker bij.<br />

Op die manier kunt u de sterkte en de<br />

smaak van uw thee variëren.<br />

OPMERKING<br />

► De theepot kunt u op de waterkoker<br />

laten staan, terwijl het apparaat in<br />

werking is, zodat u op ieder tijdstip<br />

weer hete thee en water kunt bijvullen.<br />

Groene thee<br />

Voor de bereiding van groene thee gaat<br />

u als in het hoofdstuk Zwarte thee beschreven<br />

te werk. Houd rekening met de<br />

volgende verschillen:<br />

Dosering:<br />

Vul het theezeefje (5) van de theepot<br />

(4) met theeblaadjes (ongeveer 1 g<br />

op 100 ml of ongeveer 1 afgestreken<br />

theelepel op 200 ml water) of doe<br />

theezakjes rechtstreeks in de theepot<br />

(4) (doseren volgens de informatie<br />

van de fabrikant).<br />

Nadat het water heeft gekookt:<br />

Verwarm de kopjes voor door ze met<br />

iets heet water te vullen. De theepot<br />

is door de plaatsing op de waterketel<br />

tijdens het koken al voorverwarmd.<br />

Draai de temperatuur-keuzeschakelaar<br />

(2) terug op „●●” en laat het<br />

water ca. 5 - 6 minuten afkoelen. Giet<br />

dan het warme water uit de waterkoker<br />

over de thee.<br />

Tijd voor het trekken:<br />

Laat normale groene theesoorten<br />

ongeveer 1 - 3 minuten trekken en<br />

hoogwaardige groene theesoorten<br />

ongeveer 1 - 1,5 minuten.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Aanwijzingen voor kruidenthee<br />

In kruidenmengsels kunnen in zeldzame<br />

gevallen ziektekiemen zitten die door het<br />

verwarmen gedurende een langere tijd<br />

worden gedood. Bij een verkeerde bereiding<br />

kunnen deze kiemen een gezondheidsrisico<br />

vooral voor zuigelingen, peuters,<br />

kleuters en zieke mensen vormen.<br />

Gezette thee mag niet gedurende meerdere<br />

uren blijven staan, want door het kokende<br />

water worden weliswaar ziektekiemen<br />

gedood, in de thee aanwezige sporen<br />

echter niet. Deze kunnen in het warme<br />

water gaan kiemen.<br />

Reiniging en verzorging<br />

Neem vóór het begin van de werkzaamheden<br />

de veiligheidsinstructies in het<br />

hoofdstuk Veiligheid in acht!<br />

Waterkoker<br />

Reiniging<br />

■ Reinig de waterkoker vanbinnen met<br />

een zachte borstel met een lange steel<br />

en spoel hem uit.<br />

■ Veeg het huis met een vochtige doek<br />

af. Gebruik afwasmiddel om sterke<br />

vervuilingen te verwijderen. Vervolgens<br />

met een zachte doek afdrogen.<br />

Theepot<br />

■ Reinig de theepot (4) met deksel (6)<br />

na ieder gebruik met afwasmiddel en<br />

spoel met helder water na.<br />

OPMERKING<br />

► U kunt de theepot ook in de vaatwasser<br />

reinigen.<br />

47


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

Theezeefje<br />

■ Reinig het theezeefje (5) na ieder gebruik<br />

met een zachte borstel en warm<br />

water.<br />

OPMERKING<br />

► Het theezeefje mag niet in de vaatwasmachine<br />

worden gereinigd.<br />

Verzorging van de rvs onderdelen<br />

Voor de regelmatige verzorging en ook ter<br />

verwijdering van hardnekkige vlekken aan<br />

rvs onderdelen adviseren wij het gebruik<br />

van INOX-METAL-POLISH van BEEM. Dit<br />

middel geeft de apparaten hun oorspronkelijke<br />

glans terug. INOX-METAL-POLISH<br />

is in tubes verkrijgbaar en niet alleen geschikt<br />

voor pannen maar ook alle andere<br />

voorwerpen van roestvrij staal, chroom,<br />

messing, koper, aluminium, zilver en ook<br />

voor harde kunststoffen. INOX-METAL-<br />

POLISH wordt ook in fabrieken voor het<br />

polijsten van rvs gebruikt. INOX-METAL-<br />

POLISH kunt u bij uw handelaar, telefonisch<br />

bij ons of op onze website www.<br />

beem.de bestellen.<br />

48<br />

Ontkalken<br />

Om de levensduur van het apparaat niet<br />

negatief te beïnvloeden, moet de waterkoker<br />

(3) regelmatig worden ontkalkt.<br />

Het ontkalkingsinterval is afhankelijk van<br />

de waterhardheid en ervan, hoe vaak het<br />

apparaat wordt gebruikt. U ziet de kalkaanslag<br />

als witte verkleuring in de waterkoker<br />

(3).<br />

OPMERKING<br />

► Wanneer de waterkoker (3) te sterk<br />

is verkalkt, wordt de droogloopbescherming<br />

geactiveerd die het<br />

apparaat uitschakelt.<br />

Om de waterkoker (3) te ontkalken gaat u<br />

als volgt te werk:<br />

Vul de waterkoker (3) tot aan de MAXmarkering<br />

met een mengsel van vers<br />

water met ontkalkingsmiddel.<br />

OPMERKING<br />

► Neem gebruiksinstructies van de<br />

fabrikant voor dosering en inwerktijd<br />

in acht.<br />

Maak de waterkoker (3) leeg, spoel<br />

hem met helder water na en veeg<br />

hem vanbinnen met een vochtige<br />

doek af.<br />

Vul de waterkoker (3) tot aan de MAXmarkering<br />

met vers water, breng het<br />

aan de kook en giet het water weg.<br />

Herhaal deze procedure.<br />

Opslag<br />

Wanneer u het apparaat gedurende een<br />

langere periode niet nodig heeft, maak het<br />

dan leeg en reinig het als beschreven in<br />

het hoofdstuk Reiniging en verzorging.<br />

Bewaar het apparaat op een droge, schone<br />

en vorstvrije plek, waar het beschermd<br />

is tegen direct zonlicht.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


NL <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Verhelpen van de storing<br />

De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen:<br />

fout Mogelijke oorzaak Oplossing<br />

Controlelampje voor de<br />

netvoeding brandt niet.<br />

Controlelampje verwarming<br />

brandt niet.<br />

De zekering in de zekeringenkast<br />

springt uit<br />

OPMERKING<br />

Stekker niet ingestoken. Stekker insteken.<br />

Geen voedingsspanning<br />

aanwezig.<br />

Waterkoker staat niet juist<br />

op het snoerloze basisstation.<br />

Apparaat defect.<br />

Droogkookbescherming is<br />

geactiveerd.<br />

Temperatuur-keuzeschakelaar<br />

staat op "O".<br />

Verwarming defect.<br />

Te veel apparaten op<br />

hetzelfde stroomcircuit<br />

aangesloten.<br />

Apparaat defect.<br />

Zekering/stopcontact controleren.<br />

Plaats de waterkoker juist<br />

op het snoerloze basisstation.<br />

Klantenservice waarschuwen.<br />

Droogloopbescherming<br />

resetten als beschreven in<br />

hoofdstuk Droogkookbescherming<br />

resetten.<br />

Hogere temperatuur instellen.<br />

Klantenservice waarschuwen.<br />

Aantal apparaten op het<br />

stroomcircuit reduceren.<br />

Klantenservice waarschuwen.<br />

► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen<br />

het probleem niet kunt oplossen.<br />

49


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> NL<br />

Model<br />

50<br />

Technische gegevens<br />

Samowar / water- & theeketelset<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Typenummer W11.001<br />

Vulhoeveelheid<br />

waterketel<br />

1,8 l<br />

Vulhoeveelheid theepot 0,7 l<br />

Bedrijfsspanning 230 VAC<br />

Netfrequentie 50 Hz<br />

Vermogensopname 2000 W<br />

Afmetingen (H x B x D) 32 x 26 x 20 cm<br />

Gewicht ca. 6,2 kg<br />

Beschermingsklasse I<br />

Veiligheidsklasse IPXO<br />

Reserveonderdelen en verder toebehoren<br />

Pos .* Artikelnr. Benaming<br />

4 + 5 900 596 006 Theepot met theezeef<br />

5 900 596 011 Theezeefje<br />

1 900 596 016 Snoerloos basisstation<br />

* conform schets in de beschrijving van het apparaat<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

İçerik<br />

Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Güvenlikle ilgili açıklamalar . . . . . . . . 53<br />

İşletime alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Cihaz açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

Temizlenmesi ve bakımı . . . . . . . . . . . 59<br />

Muhafazası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Arızanın giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Yedek parça ve diğer aksesuarlar . . . 62<br />

Değerli Müşterimiz,<br />

Cihazı kullanmadan önce işletime almaya,<br />

güvenliğe, amacına uygun kullanıma<br />

ve ayrıca temizliğe ve bakıma yönelik bu<br />

kullanım kılavuzunda bulunan açıklamaları<br />

okuyunuz.<br />

Okurken şekilleri görebilmek için kullanım<br />

kılavuzunun başında ve sonunda bulunan<br />

katlanır sayfaları açınız.<br />

Kullanım kılavuzunu daha sonra kullanmak<br />

üzere iyi muhafaza ediniz ve cihazı<br />

sizden satın alan yeni sahibine cihazla<br />

birlikte veriniz.<br />

Genel bilgiler<br />

Telif hakkı<br />

Bu doküman telif hakları uyarınca koruma<br />

altındadır. Çoğaltılması veya kısmen de<br />

olsa tekrar basımı ve içindeki şekillerin<br />

değiştirilmiş olsalar dahi kullanımı ancak<br />

imalatçısının yazılı izniyle serbesttir.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Çevre korumasına yönelik bilgiler<br />

Kullanılan ambalaj materyalleri geri<br />

dönüştürülebilir. Gerekli olmayan ambalaj<br />

materyallerini geçerli yerel talimatlara<br />

göre tasfiye ediniz.<br />

Bu ürün Avrupa Birliği sınırları içinde<br />

normal ev atıklarıyla birlikte atılamaz.<br />

Cihazı yerel toplama yerlerine<br />

vererek tasfiye ediniz.<br />

Garanti<br />

2 yıllık garanti süresi içinde her türlü malzeme<br />

ve üretim hatalarını ücretsiz gideririz.<br />

Otel, pansiyon veya müşterek tesislerde<br />

ticari ve benzeri şekilde kullanımı veya<br />

müşterinin Medeni Kanun çerçevesinde<br />

tüketici sayılmaması durumunda garanti<br />

süresi 6 aydır. Sorumluluk reddindeki haklar<br />

bundan bağımsız olarak geçerlidir.<br />

Özellikle amacı dışında kullanım, kullanım<br />

kılavuzunun ve güvenlikle ilgili açıklamaların<br />

dikkate alınmaması, şiddet kullanımı,<br />

yapılan değişiklikler, kendi onarım girişimleri<br />

ve kalifiye olmayan üçüncü şahıslarca<br />

yapılan onarım girişimleri sebebiyle oluşan<br />

kusurlar garanti kapsamı içinde değildir.<br />

Normal şartlarda gerçekleşen aşınma da<br />

buna dâhildir. Normal şartlarda gerçekleşen<br />

aşınma da buna dâhildir.<br />

www.beem.de internet sayfamızda ayrıntılı<br />

garanti koşullarını, temin edilebilir<br />

aksesuarları ve yedek parçaları ve ayrıca<br />

farklı dillerdeki kullanım kılavuzlarını bulabilirsiniz.<br />

51


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

52<br />

Kullanılan semboller<br />

TEHLİKE<br />

Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme<br />

neden olan doğrudan tehlikeler için<br />

kullanılır.<br />

► Önlemek için burada belirtilen talimatlara<br />

uyun.<br />

UYARI<br />

Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme<br />

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum<br />

için kullanılır.<br />

► Önlemek için burada belirtilen talimatlara<br />

uyun.<br />

DİKKAT<br />

Hafif yaralanmalara veya maddi hasara<br />

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum<br />

için kullanılır.<br />

► Önlemek için burada belirtilen talimatlara<br />

uyun.<br />

BİLGİ<br />

► Bilgi işareti cihazın kullanımını kolaylaştıran<br />

ek bilgilere işaret eder.<br />

Amacına uygun<br />

kullanım<br />

Bu cihaz sadece ticari olmayan kullanımlar<br />

için kapalı odalarda suyun ısıtılması ve<br />

çayın hazırlanması içindir.<br />

Bunun dışında veya bu sınırları aşan kullanım,<br />

amacına uygun olmayan kullanım<br />

olarak değerlendirilir.<br />

UYARI<br />

Bu cihazdan amacına uygun olmayan<br />

kullanımı ve/veya farklı kullanımı nedeniyle<br />

tehlike doğabilir.<br />

► Cihazı yalnızca amacına uygun<br />

olarak kullanınız.<br />

► Bu kılavuzda tarif edilen yöntemlere<br />

uyunuz.<br />

Amacına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan<br />

hasar nedeniyle herhangi bir hak<br />

talebinde bulunmak mümkün değildir.<br />

Risk sadece cihazı çalıştırana aittir.<br />

Ticari amaçla kullanılması durumunda<br />

garanti süresindeki değişimi göz önünde<br />

bulundurunuz.<br />

Sorumluluk sınırlaması<br />

Bu kullanım kılavuzunun içinde bulunan ve<br />

tüm teknik bilgi, veri ve açıklamalar baskı<br />

esnasında geçerli olan en güncel seviye<br />

ile uyum içindedir.<br />

Bu kılavuzda kullanılan açıklama, şekil ve<br />

tanımlamalardan yola çıkarak hiçbir hak<br />

iddia edilemez.<br />

Üretici, kılavuza uymama, amacının dışında<br />

kullanım, uzman tarafından yapılmayan<br />

onarım ve cihaz üzerinde izinsiz değişiklik<br />

veya izinsiz yedek parça ve / veya kullanım<br />

materyallerinin kullanımı sebebiyle<br />

oluşan hasarlardan dolayı sorumluluk<br />

üstlenmez.<br />

Uygunluk beyanı<br />

İşbu yazıyla BEEM firması, 2006/95/AB ve<br />

2004/108/AB yönergelerinin temel talepleri<br />

ve diğer geçerli düzenlemeleriyle uygun<br />

olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanının<br />

tamamını www.beem.de adresinde bulabilirsiniz.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Güvenlikle ilgili açıklamalar<br />

■ Cihazı kullanmaya başlamadan önce<br />

dış etkenli görünür hasar olup olmadığını<br />

kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı<br />

çalıştırmayınız.<br />

■ Çocukların bu cihazla oynamalarına<br />

kesinlikle izin verilmemelidir.<br />

■ Cihaz çalışırken yanından ayrılmayınız.<br />

■ Bağlantı kablosunu her zaman şebeke<br />

fişinden tutarak prizden çekiniz, bağlantı<br />

kablosundan çekmeyiniz.<br />

■ Bedensel, zihinsel ya da motorik becerilerinden<br />

dolayı cihazı güvenli biçimde<br />

kullanabilme konumunda olmayan<br />

kişiler, cihazı sadece gözetim altında<br />

veya sorumlu bir kişinin talimatıyla kullanabilirler.<br />

■ Cihazda onarımları sadece yetkili<br />

uzman satıcılar veya fabrika müşteri<br />

servisi tarafından yapılmasını sağlayın,<br />

bu özellikle hasarlı bir bağlantı kablosunun<br />

değiştirilmesi için geçerlidir.<br />

Uzman tarafından yapılmayan onarım,<br />

kullananlar için büyük tehlikeler oluşturabilir.<br />

Buna ek olarak garanti hakkınız<br />

da sona ermiş olur.<br />

■ Garanti süresi içinde cihazın tamiri<br />

sadece üreticinin yetkilendirdiği bir<br />

müşteri servisi tarafından yapılabilir,<br />

aksi takdirde hasar oluştuğu ve bunun<br />

sebep olduğu başka hasarlar meydana<br />

geldiğinde garanti hakkı bulunmaz.<br />

■ Bozuk parçalar sadece orijinal yedek<br />

parçalarla değiştirilebilir. Sadece bu<br />

parçalarla güvenlik talimatlarının yerine<br />

getirildiğinden emin olunabilir.<br />

■ Cihazı sadece beraberinde gönderilen<br />

kablosuz kaide üzerinde kullanınız.<br />

■ Su ısıtıcısında su haricinde başka sıvılar<br />

veya gıda maddeleri doldurmayınız.<br />

■ Su ısıtıcısını susuz çalıştırmayın ve<br />

aşırı doldurmayınız. MIN/MAX işaretlerine<br />

dikkat ediniz.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

TEHLİKE<br />

Elektrik akımının getirdiği tehlikeler<br />

► Bağlantı kablosu veya fiş hasarlıysa<br />

cihazı kullanmayınız.<br />

► Cihazın gövdesini kesinlikle açmayınız.<br />

Gerilim giren bağlantılara<br />

dokunulduğunda veya elektrik ve<br />

mekanik yapıda değişiklik yapıldığında<br />

elektrik çarpma tehlikesi vardır.<br />

► Cihazı, şebeke fişini asla suya veya<br />

başka sıvı içeren bir ortama batırmayınız.<br />

► Cihazdaki tüm çalışmalardan önce<br />

cihazı kapatınız ve şebeke fişini<br />

prizden çıkarınız.<br />

Boğulma tehlikesi!<br />

► Ambalaj malzemeleri oyun oynamak<br />

için kullanılamaz. Boğularak ölme<br />

tehlikesi var.<br />

53


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

54<br />

UYARI<br />

Yanma tehlikesi!<br />

► Su ısıtıcısını sadece maksimum<br />

işaretine kadar doldurunuz. Aşırı<br />

doldurulduğunda kaynar su dışarı<br />

sıçrayabilir.<br />

► Dışarı çıkan buhara uzuvlarınızı<br />

tutmayınız.<br />

► Su ısıtıcısını ve demliği sadece tutamağından<br />

kaldırınız.<br />

► Demliği dikkatlice kaldırınız. Sıcak<br />

buhar çıkar ve haşlanmaya neden<br />

olabilir.<br />

► Su ısıtıcısını sadece kapakla veya<br />

üzerinde demlik olduğunda kullanınız.<br />

► Kaynatma işlemi sırasında ve hemen<br />

sonrasında su ısıtıcısının ve demliğin<br />

kapağını açmayınız.<br />

► Çay süzgecini mandal yardımıyla<br />

dikkalice çıkarınız.<br />

► Cihaz çalışırken kablosuz kaideyi<br />

hareket ettirmeyiniz.<br />

► Her temizlemeden önce cihazın<br />

soğumasını sağlayınız.<br />

Mikroorganizmalardan dolayı sağlık<br />

riski!<br />

► Bitki, meyve roybos ve baharat (açık<br />

ya da poşet) çayların üzerine daima<br />

fokurdayan kaynar su döküp 5 - 10<br />

dakika bekleyerek demlendiriniz.<br />

Ancak bu şekilde güvenli bir gıda<br />

elde etmiş olursunuz.<br />

► Demlenmiş baharat çayını uzun<br />

zaman bekletmeyiniz.<br />

DİKKAT<br />

► Su ısıtıcısında su haricinde başka<br />

sıvılar veya gıda maddeleri doldurmayınız.<br />

► Kablosuz kaide üzerinde durduğunda<br />

su ısıtıcısına asla su doldurmayınız.<br />

► Yüzeylerin temizlenmesi için keskin<br />

cisimler veya aşındırıcı temizleme<br />

araçları kullanmayınız.<br />

► Su ısıtıcısının kirecini düzenli olarak<br />

gideriniz.<br />

Kurulum yerinden istenenler<br />

Cihazın güvenli ve hatasız çalıştırılması<br />

için konulacak yerin aşağıdaki koşulları<br />

yerine getirmesi gerekir.<br />

■ Cihazı kuru, düz, suya ve ısıya karşı<br />

dayanıklı bir altlığın üzerine koyunuz.<br />

■ Mobilyaların yüzeyleri cihazın lastik<br />

ayaklarına zarar verebilecek ve yumuşatabilecek<br />

bileşenler içerebilir. Gerekirse<br />

cihazın ayakları altına bir altlık<br />

yerleştiriniz.<br />

■ Cihazı sıcak, ıslak veya çok nemli<br />

ortamda bulunan bir yere veya yanıcı<br />

malzemelerin yakınlarına koymayınız.<br />

■ Cihazı çocukların sıcak yüzeylere ulaşamayacakları<br />

bir yere koyunuz.<br />

■ Kullanılan priz acil durumda cihazı<br />

akım devresinden çabuk ayırabilmek<br />

için kolay ulaşılabilir olmalıdır.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Elektrik bağlantısı<br />

Elektrik bağlantısında şu açıklamalar dikkate<br />

alınmalıdır:<br />

■ Cihazı elektriğe takmadan önce tip plakası<br />

üzerindeki hat bağlantı parametreleri<br />

(gerilim ve frekans) ile şebekenizin<br />

parametrelerini birbiriyle karşılaştırınız.<br />

Cihazın hasar görmemesi için bu parametrelerin<br />

birbirine uyumlu olması<br />

gerekir. Tereddüt durumunda elektronik<br />

uzmanınıza danışınız.<br />

■ Prizin en az 10A´lik koruma şalteriyle<br />

korunuyor olması gerekir.<br />

■ Cihaz bir uzatma kablosuyla bağlanacaksa<br />

kablo kesiti en az 1,5 mm²<br />

olmalıdır.<br />

■ Bağlantı kablosunun hasarsız oluşundan,<br />

sıcak ve/veya keskin zemin üzerinden<br />

geçmediğinden emin olunuz.<br />

■ Bağlantı kablosu gerilmemeli, bükülmemeli<br />

veya sıcak cihaz veya yüzeylere<br />

temas etmemelidir.<br />

■ Bağlantı kablolarını ayağınız takılıp<br />

düşmeyecek şekilde yerleştiriniz.<br />

■ Cihazın elektrik güvenliği sadece nizami<br />

olarak topraklama sistemi olan bir<br />

hatta bağlandığında sağlanmış olur.<br />

Toprak hattı olmayan prizde çalıştırmak<br />

yasaktır. Kararsızlık durumunda<br />

elektrik tesisatını bir uzman elektrikçiye<br />

incelettiriniz. Üretici, toprak hattının<br />

mevcut olmamasından veya kesintiye<br />

uğramış olmasından dolayı oluşan zararların<br />

sorumluluğunu üstlenmez.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Koruma tertibatları<br />

Bu cihaz kuru işleme sigortası ile donatılmıştır.<br />

BİLGİ<br />

► Az su koymuş veya cihazı su olmadan<br />

çalıştırdıysanız bir emniyet şalteriyle<br />

ısıtıcı otomatik olarak kapatılır.<br />

Bkz. bölüm “Kuru işleme sigortasının<br />

yeniden devreye sokulması”.<br />

İşletime alma<br />

Paketin açılması<br />

Kartondan cihazı, tüm aksesuar<br />

parçalarını ve kullanım kılavuzunu<br />

çıkarınız.<br />

İlk kullanımdan önce tüm ambalaj<br />

materyallerini ve koruma folyolarını<br />

cihazdan ve aksesuar parçalarından<br />

çıkarınız.<br />

BİLGİ<br />

► Tip etiketini ve varsa uyarı notlarını<br />

çıkarmayınız.<br />

► Garanti hakkının kullanımı gerektiğinde<br />

uygun biçimde paketleyebilmek<br />

için mümkünse cihazın<br />

orijinal ambalajını garanti süresince<br />

saklayınız. Nakliye esnasında oluşan<br />

hasar garanti hakkının bitmesine<br />

neden olur.<br />

Teslimat kapsamının kontrolü<br />

İçeriği eksiklik ve çıplak gözle görünen hasar<br />

olup olmadığını kontrol ediniz.<br />

Eksik veya hasarlı teslimatı derhâl teslimatçınıza<br />

bildiriniz.<br />

55


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

56<br />

İlk kullanımdan önce<br />

■ Cihazı Temizlenmesi ve bakım bölümünde<br />

açıklandığı gibi temizleyiniz.<br />

■ Su ısıtıcısını (3) MAX işaretine kadar<br />

taze suyla doldurunuz ve olası üretim<br />

artıklarını gidermek için suyu kaynatınız.<br />

– Kapağı (13) su ısıtıcısına (3) yerleştiriniz.<br />

– Su ısıtıcısını (3) kablosuz kaideye<br />

(1) yerleştiriniz.<br />

– Fişi prize takınız.<br />

– Suyu kaynatmak için sıcaklık seçim<br />

şalterini (2) saat ibresi yönünde "<br />

" kaynatma işlevine çeviriniz.<br />

– Su kaynayana kadar bekleyiniz ve<br />

sıcaklık seçim şalterini (2) "O" konumuna<br />

çeviriniz.<br />

– Suyu dökünüz.<br />

BİLGİ<br />

► Yeni cihazda ilk kullanım sürecinde<br />

kullanılan materyaller nedeniyle koku<br />

meydana gelebilir. Koku zamanla<br />

kaybolur.<br />

■ İşlemi tekrarlayınız.<br />

■ Cihazı Temizlenmesi ve bakım bölümünde<br />

açıklandığı gibi temizleyiniz.<br />

Cihaz açıklaması<br />

(Şekil, bkz. sol katlanır sayfa)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Kablo bölmeli kablosuz kaide<br />

Sıcaklık seçim şalteri<br />

Su ısıtıcısı<br />

Demlik<br />

Çay süzgeci<br />

Demlik kapağı<br />

Açma kolu<br />

Demlik tutamağı<br />

Su ısıtıcısı tutamağı<br />

MIN/MAX işaretli dolum seviyesi göstergesi<br />

Şebeke kontrol lambası<br />

Isıtıcı kontrol lambası<br />

Su ısıtıcısı kapağı (şekil yok)<br />

Kullanım kılavuzu (şekil yok)<br />

Kumanda elemanları<br />

Sembol Anlamı<br />

O<br />

Kırmızı şebeke kontrol lambası<br />

(11): Cihaz çalışmaya hazır<br />

Sarı kontrol lambası<br />

Isıtıcı (12):<br />

Cihaz ısıtıyor<br />

Isıtma yok / bekleme<br />

● Sıcak su:<br />

●● Kızgın su:<br />

●●● Kaynar su<br />

Sürekli<br />

kaynatma<br />

Sıcaklık yakl. 35<br />

°C - 45 °C<br />

Sıcaklık yakl. 75<br />

°C - 85 °C<br />

Sıcaklık yakl. 95<br />

°C - 100 °C<br />

Sıcaklık yakl. 100<br />

°C<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BİLGİ<br />

Kullanım<br />

Cihazın çalıştırılması<br />

► Sıcaklık seçim şalterinin (2) saat<br />

ibresinin tersi yönünde dayanana<br />

kadar "O" konumuna kadar çevrildiğinden<br />

emin olunuz.<br />

Su ısıtıcısını kablosuz kaideye (1)<br />

yerleştiriniz.<br />

Fişi prize takınız. Şebeke kontrol<br />

lambası (11) cihazın çalışmaya hazır<br />

olduğunu gösterir.<br />

Sıcaklık seçim şalterini (2) saat ibresi<br />

yönünde istenilen konuma çevirerek<br />

cihazı çalıştırınız.<br />

Sıcaklığı ayarlama<br />

Sıcaklık seçim şalteri (2) su sıcaklığının<br />

kademesiz şekilde ayarlanmasını sağlar.<br />

Şu ayarları seçebilirsiniz: Ilık, sıcak ve<br />

kaynatma.<br />

Ilık/sıcak/kaynatma<br />

Sıcaklık seçim şalterini (2) "●", "●●” veya<br />

"●●●" konumuna alırsanız su ilgili sıcaklığa<br />

kadar ısıtılır.<br />

Isıtıcı kontrol lambası (12) devreye alınır<br />

ve cihazın ısıttığını gösterir. Sıcaklığa<br />

ulaşıldıktan sonra termostat ısıtıcıyı kapatır<br />

ve ısıtıcı kontrol lambası (12) söner.<br />

Suyun sıcaklığı düşerse termostat ısıtıcıyı<br />

tekrar açar.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Sürekli kaynatma<br />

Su ısıtıcısını (3) istenilen miktarda<br />

taze su ile doldurunuz.<br />

BİLGİ<br />

► Dolum seviyesi göstergesine (10)<br />

dikkat ediniz. MAX işaretinden fazla<br />

ve MIN işaretinden az doldurmayınız<br />

(bkz. Resim A1).<br />

Kapağı (13) su ısıtıcısına (3) yerleştiriniz.<br />

Su ısıtıcısını (3) kablosuz kaideye (1)<br />

yerleştiriniz.<br />

Fişi prize takınız.<br />

Suyu kaynatmak için sıcaklık seçim<br />

şalterini (2) saat ibresi yönünde " "<br />

kaynatma işlevine çeviriniz.<br />

BİLGİ<br />

► Bu ayarda termostat ısıtıcıyı kapatmaz,<br />

su sürekli kaynar.<br />

Cihazın kapatılması<br />

Cihazı kapatmak için aşağıdaki adımları<br />

uygulayınız:<br />

Sıcaklık seçim şalterini (2) saat ibresinin<br />

tersi yönünde dayanana kadar "O"<br />

konumuna çeviriniz.<br />

BİLGİ<br />

► Şebeke kontrol lambası (11) sürekli<br />

açık kalır.<br />

Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız<br />

fişi prizden çekiniz.<br />

57


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

Kuru işleme sigortasının yeniden<br />

devreye sokulması<br />

Su ısıtıcısına yetersiz miktarda su doldurur<br />

veya cihaz su ısıtıcısı boşken çalıştırırsanız,<br />

kuru işleme sigortası otomatik olarak<br />

cihazı kapatır. Bu sırada şebeke kontrol<br />

lambası da (11) söner.<br />

Kuru işleme sigortasını yeniden devreye<br />

sokmak için şu adımları takip ediniz.<br />

Su ısıtıcısına (3) temiz su doldurunuz.<br />

Cihazı bilindiği gibi kullanınız.<br />

Siyah çay<br />

58<br />

"Semaver" prensibine<br />

göre çay hazırlama<br />

Su ısıtıcısını (3) istenilen miktarda taze<br />

su ile doldurunuz.<br />

BİLGİ<br />

► Dolum seviyesi göstergesine (10)<br />

dikkat ediniz. MAX işaretinden fazla<br />

ve MIN işaretinden az doldurmayınız<br />

(bkz. Resim A1).<br />

Çay süzgecini (5) çay yapraklarıyla<br />

doldurunuz (fincan başına yakl. 1 çay<br />

kaşığı)<br />

Çay süzgecini (5) demliğe (4) yerleştiriniz<br />

veya çay poşetini doğrudan<br />

demliğe (4) koyunuz (1-2 fincan için 1<br />

çay poşeti).<br />

Demliği (4) su ısıtıcısına (3) yerleştiriniz.<br />

Bu şekilde demlikte önceden<br />

ısıtılmış olur.<br />

Sürekli kaynatma bölümünde açıklandığı<br />

gibi su ısıtıcısındaki (3) suyu<br />

kaynatınız.<br />

Demliği (4) su ısıtıcısından (3) alınız.<br />

BİLGİ<br />

► Demliğin tabanından yeniden yoğunlaşmış<br />

biraz su damlayabilir.<br />

Demliği (4) ısıya karşı dayanıklı bir<br />

altlığın üzerine koyunuz.<br />

Açma koluyla (7) demliğin (4) kapağını<br />

(6) açınız.<br />

Çayın üzerine su ısıtıcısındaki (3) kaynar<br />

suyu dökünüz.<br />

BİLGİ<br />

► Demliğe maks. 0,7 litre doldurunuz.<br />

► Bir taraftan çay yaprağı ya da çay<br />

poşeti miktarını artırıp diğer taraftan<br />

su miktarını azalttıkça daha sert dem<br />

elde etmiş olursunuz (çay tiryakileri<br />

bardak başına tam 2,86 g demden<br />

keyif alırlar). Demlikte gerçekten iyi<br />

dem oluşması için en iyisi biraz daha<br />

çay koyunuz.<br />

Demliği (4) çay konsantresiyle birlikte<br />

tekrar su ısıtıcısına (3) yerleştiriniz.<br />

BİLGİ<br />

► Su ısıtıcısından yukarı doğru çıkan<br />

buhar, demliğin içindeki çayın demlenmesi<br />

için gerekli olan en doğru<br />

sıcaklıkta kalmasını sağlar.<br />

Arzu edilen demlenme süresi dolunca<br />

çayı demlikten (4) çıkartınız. Çay<br />

süzgecini (5) kullandıysanız çayı çay<br />

süzgeciyle birlikte çıkarınız (bkz. Resim<br />

A2).<br />

Su ısıtıcısını (3) tekrar taze su ile<br />

doldurunuz ve suyu kaynamaya bırakınız.<br />

Suyu sıcak tutmak için sıcaklık seçim<br />

şalterini (2) saat ibresi yönünde "●●●”<br />

konumuna çeviriniz.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Demlikten (4) meydana gelen konsantreyi<br />

çay bardağınıza (istediğiniz<br />

miktarda) doldurunuz ve ardından<br />

bardağınıza su ısıtıcısından su ilave<br />

ediniz. Böylece çayınızın dem yoğunluğunu<br />

ve tadını farklı oranda ayarlayabilirsiniz.<br />

BİLGİ<br />

► Cihaz çalışırken her an sıcak dem ve<br />

su alabilmek için demliği su ısıtıcısının<br />

üzerinde bırakabilirsiniz.<br />

Yeşil çay<br />

Yeşil çay demlemek için Siyah çay adlı<br />

bölümde tarif edilen yöntemi uygulayınız.<br />

Şu farkları göz önünde bulundurunuz:<br />

Dozaj:<br />

Demliğin (4) çay süzgecini (5) çay<br />

yapraklarıyla doldurunuz (100 ml başına<br />

1 gr. veya 200 ml suya 1 silme çay<br />

kaşığı) veya çay poşetini doğrudan<br />

demliğe (4) koyunuz (lütfen üreticinin<br />

bilgilerine göre dozaylayınız).<br />

Su kaynadıktan sonra:<br />

Biraz sıcak su doldurarak fincanları<br />

önceden ısıtınız. Kaynama işlemi sırasında<br />

demlik su ısıtıcısının üzerinde<br />

bulunduğundan demlik zaten sıcaktır.<br />

Sıcaklık seçim şalterini (2) "●●” konumuna<br />

geri çeviriniz ve suyu yaklaşık<br />

5-6 dakika soğumaya bırakınız. Çayı<br />

su ısıtıcısındaki sıcak suyu kullanarak<br />

kaynatınız.<br />

Demleme süresi:<br />

Normal yeşil çayı yaklaşık 1-3 dakika<br />

ve yüksek değerli yeşil çayı 1-1,5 dakika<br />

demlemeye bırakınız.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Bitki çaylarına yönelik açıklamalar<br />

Bitki çayı karışımları, ender olarak uzun<br />

süre kaynatmak suretiyle imha edilebilen<br />

mikroorganizmalar içerebilir. Yanlış demlemenin<br />

neticesi olarak bunlar özellikle süt<br />

çocukları, küçük çocuklar ve hastalar için<br />

sağlık riski taşıyabilirler.<br />

Demlenmiş çayın uzun saatler boyunca<br />

bekletilmemesi gerekir, çünkü çayın içindeki<br />

mikroorganizmalar kaynayan suyla<br />

ölmüş olsalar dahi çayın içinde sporlar<br />

(üreme yeteneğindeki hücreler) ölmeyeceklerdir.<br />

Bunlar sıcak su içinde tekrar<br />

mikroorganizmaların oluşmasını sağlayacaklardır.<br />

Temizlenmesi ve bakımı<br />

Çalışmalara başlamadan önce güvenlik<br />

bölümündeki güvenlik açıklamalarını<br />

dikkate alınız!<br />

Su ısıtıcısı<br />

Temizlenmesi<br />

■ Su ısıtıcısının içini uzun çubuklu yumuşak<br />

bir fırçayla temizleyiniz ve içini<br />

yıkayınız.<br />

■ Gövdeyi nemli bir bezle siliniz. Zor<br />

çıkan kirleri gidermek için deterjan<br />

kullanınız. Ardından yumuşak bir bezle<br />

kurulayınız.<br />

Demlik<br />

■ Her kullanımdan sonra demliği (4) kapakla<br />

(6) birlikte deterjanla temizleyiniz<br />

ve temiz suyla durulayınız.<br />

BİLGİ<br />

► Demliği bulaşık makinesinde de<br />

yıkayabilirsiniz.<br />

59


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

Çay süzgeci<br />

■ Çay süzgecini (5) her kullanımdan<br />

sonra yumuşak bir fırça ve ılık suyla<br />

temizleyiniz.<br />

BİLGİ<br />

► Çay süzgeci bulaşık makinesinde<br />

temizlenemez.<br />

Paslanmaz çelik parçaların bakımı<br />

Paslanmaz çelik parçaların düzenli bakımı<br />

ve bunlarda inatçı lekelerin çıkarılabilmesi<br />

için <strong>Beem</strong> tarafından üretilmiş olan<br />

INOX-METAL-POLISH cilasını kullanmanızı<br />

tavsiye ederiz. Bu cila cihazına ilk<br />

günkü parlaklığı kazandırır. Tüpler içinde<br />

satılan INOX-METAL-POLISH cilası, sadece<br />

yemek tencereleri için değil, diğer<br />

tüm paslanmaz çelik, krom, pirinç, bakır,<br />

alüminyum, gümüş ve sert plastik maddelerden<br />

yapılmış eşyalar için de uygundur.<br />

INOX-METAL-POLISH fabrikalarda da<br />

paslanmaz çeliğin cilalanması için kullanılır.<br />

INOX-METAL-POLISH cilasını uzman<br />

satıcınızdan, telefonla veya www.beem.de<br />

internet sayfamızdan sipariş edebilirsiniz.<br />

60<br />

Kireçten arındırma<br />

Cihazın kullanım ömrünü olumsuz etkilememek<br />

için su ısıtıcısı (3) düzenli olarak<br />

kireçten arındırılmalıdır.<br />

Kireç giderme aralığı su sertliğine ve kullanım<br />

sıklığına bağlıdır. Kireç kalıntılarını<br />

su ısıtıcısının (3) içindeki beyazlıklardan<br />

tanıyabilirsiniz.<br />

BİLGİ<br />

► Su ısıtıcısı (3) aşırı kireçlenmişse<br />

kuru işleme sigortası devreye girer<br />

ve cihazı kapatır.<br />

Su ısıtıcısını (3) kireçten arındırmak için<br />

şu şekilde hareket ediniz:<br />

Su ısıtıcısını (3) MAX işaretine kadar<br />

taze su ve kireç giderme maddesiyle<br />

doldurunuz.<br />

BİLGİ<br />

► Dozajlama ve etki süresi için üreticinin<br />

kullanım talimatlarını dikkate<br />

alınız.<br />

Su ısıtıcısını (3) boşaltınız, temiz suyla<br />

durulayınız ve nemli bir bezle siliniz.<br />

Su ısıtıcısını (3) MAX işaretine kadar<br />

taze suyla doldurunuz, kaynatınız ve<br />

ardından suyu dökünüz.<br />

Bu işlemi tekrarlayınız.<br />

Muhafazası<br />

Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız<br />

cihazı boşaltınız ve Temizlenmesi ve bakımı<br />

bölümünde açıklandığı gibi temizleyiniz.<br />

Cihazı doğrudan güneş ışığına karşı<br />

korunmuş olduğu kuru, temiz ve dona karşı<br />

korunmuş bir yerde saklayınız.<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


TR <strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

BEEM - Elements of Lifestyle<br />

Arızanın giderilmesi<br />

Aşağıdaki çizelge basit arızaların tespiti ve giderilmesi konusunda yardımcı olacaktır:<br />

Hata Muhtemel sebep Giderilmesi<br />

Şebeke kontrol lambası<br />

yanmıyor.<br />

Isıtıcı kontrol lambası<br />

yanmıyor.<br />

Dağıtım panosundaki otomatik<br />

sigorta atıyor.<br />

BİLGİ<br />

Şebeke fişi takılı değil. Şebeke fişini takın.<br />

Şebeke gerilimi mevcut<br />

değil.<br />

Su ısıtıcısı kablosuz kaidede<br />

doğru durmuyor.<br />

Cihaz bozuk.<br />

Kuru işleme sigortası devreye<br />

girdi.<br />

Sıcaklık seçim şalteri "O"<br />

konumunda duruyor.<br />

Isıtıcı bozuk.<br />

Aynı elektrik devresinde<br />

çok fazla cihaz takılı.<br />

Cihaz bozuk.<br />

Sigortayı/prizi kontrol edin.<br />

Su ısıtıcısını kablosuz<br />

kaideye doğru şekilde<br />

yerleştiriniz.<br />

Müşteri hizmetlerini bilgilendiriniz.<br />

Kuru işleme sigortasının<br />

yeniden devreye sokulması<br />

bölümünde açıklandığı<br />

gibi kuru işleme sigortasını<br />

yeniden devreye sokunuz.<br />

Daha yüksek sıcaklığa<br />

ayarlayınız.<br />

Müşteri hizmetlerini bilgilendiriniz.<br />

Devrede takılı olan cihazların<br />

sayısını azaltınız.<br />

Müşteri hizmetlerini bilgilendiriniz.<br />

► Burada belirtilen adımları uygulayıp sorunu çözemezseniz müşteri hizmetlerine<br />

başvurunuz.<br />

61


<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong> TR<br />

Model<br />

62<br />

Teknik veriler<br />

Semaver / su & çay kaynatıcısı<br />

<strong>Tea</strong> <strong>Joy</strong> <strong>Express</strong><br />

Tip numarası W11.001<br />

Dolum miktarı<br />

Su haznesi<br />

1,8 l<br />

Dolum hacmi demlik 0,7 l<br />

İşletme gerilimi 230 V AC<br />

Şebeke frekansı 50 Hz<br />

Güç girişi 2000 W<br />

Ebatlar<br />

(Y x G x U)<br />

32 x 26 x 20 cm<br />

Takribi ağırlık 6,2 kg<br />

Koruma sınıfı I<br />

Koruma türü IPXO<br />

Yedek parça ve diğer aksesuarlar<br />

Poz.* Ürün no . Tanım<br />

4 + 5 900 596 006 Çay süzgeciyle birlikte demlik<br />

5 900 596 011 Çay süzgeci<br />

1 900 596 016 Kablosuz kaide<br />

* cihaz açıklamasındaki çizime göre<br />

BEEM - Elements of Lifestyle


BEEM - Elements of Lifestyle<br />

A1<br />

A2


Kundendienststellen:<br />

Customer service:<br />

Bureaux de service Après-vente:<br />

Klantenservice:<br />

Müşteri hizmetleri:<br />

BEEM GmbH<br />

Abteilung Kundendienst<br />

Dieselstraße 19-21<br />

61191 Rosbach v.d.H.<br />

Germany<br />

Fon +49 (0)1805-233600<br />

Fax +49 (0)1805-233699<br />

(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.<br />

Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)<br />

eMail: kundenservice@beem.de<br />

Internet: www.beem.de<br />

© 2011 by BEEM GmbH<br />

Druckfehler vorbehalten.<br />

Subject to printing error.<br />

Sous réserve d‘erreurs d‘impression.<br />

Drukfouten voorbehouden.<br />

Elements of Lifestyle<br />

Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.<br />

For service in other countries contact your local dealer.<br />

Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur.<br />

Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw handelaar.<br />

Diğer ülkelerdeki müşteri servisleri için lütfen satıcınızla temas kurunuz.<br />

BA_W11.001_0711_A1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!