Psychosocial Notebook - IOM Publications - International ...
Psychosocial Notebook - IOM Publications - International ...
Psychosocial Notebook - IOM Publications - International ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Epilogue • Luisa Passerini<br />
What I see as relevant in this endeavour is first of all the direct link<br />
between the psychological engagement with people experiencing grave<br />
trauma from war, on the one hand, and the particular interaction of history<br />
and anthropology on the other. The potential novelty results from a combination<br />
of factors: the situation of the researcher who is sharing a dramatic<br />
emergency; the effort to simultaneously use socio-psycological and<br />
anthropo-historical tools, and the decision to treat narratives, considered<br />
both as resources as well as sources of problems, as a priority of the<br />
research. As Natale Losi writes, the dominant story in Kovoso was based<br />
on the constellation of aggressor/victim/saviour, but new “starting points<br />
[were found], even in clinical work, to begin ‘re-narrativizing’, ‘re-storying’<br />
in the communities and families damaged by unhealed wounds and<br />
deaths”. They offer less restrictive and more vital alternatives to the<br />
fossilized story frozen around the dominant constellation.<br />
This attention to narration and narratives is coupled with attention to a<br />
multiplicity of languages, not only the spoken local idioms (which<br />
explains the importance given to the role of the interpreter in the interview),<br />
but also legends, disciplinary languages, and gestures. In fact, the<br />
<strong>IOM</strong> work in Kosovo included a theatre performance, of which Annie<br />
Lafontaine says, “The performance was a language”. This part of the experience<br />
– which will give rise to a future publication – produced not only a<br />
performance, but also a video. One is moved watching it and seeing how<br />
an initial awkwardness develops into mastering an individual and collective<br />
technique which makes political use of the body. The work of the<br />
theatre group, as well as the interviews and their elaboration, testify to the<br />
efforts made to develop a new and shared language.<br />
In fact, the tension between experience and narration seems to get stronger<br />
as the closeness between the two increases. The impression that the<br />
researchers had of finding themselves in a Babel of languages is a sign not<br />
merely of factual confusion, but of the effort to find new forms of expression<br />
which obliged them to re-discuss their own languages, both national<br />
and disciplinary. I have a strong feeling that this type of trilateral engagement<br />
(psychology, anthropo-history, narratology) should be continued on<br />
a larger scale, as it can be very fruitful for many of us. For the moment,<br />
impressive results are shown in this regard by Nicola Mai’s contribution.<br />
Mai has earnestly tried to pose at the centre of his research the question of<br />
what it means to be Serb-Yugoslav today, and has used for this purpose a<br />
combination of psychoanalytical and political concepts:<br />
222<br />
In Serbia a collectivist identity sustained by a narcissist libidinal economy<br />
was hegemonic and was articulated by narratives of self-victimization,<br />
moral superiority and omnipotence. These narratives were