16.08.2013 Views

Inhaler technique in Turkish people with poor English: a case of ...

Inhaler technique in Turkish people with poor English: a case of ...

Inhaler technique in Turkish people with poor English: a case of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

108 Pharm World Sci (2006) 28:107–114<br />

Introduction<br />

Good <strong>in</strong>formation on how to take or use medic<strong>in</strong>es<br />

is important if <strong>people</strong> are to get the most<br />

benefit from them. In the European Union,<br />

comprehensive leaflets for patients are now<br />

mandatory [1], and all medic<strong>in</strong>e packs should<br />

conta<strong>in</strong> a leaflet as a package <strong>in</strong>sert, produced by<br />

the manufacturer. In the United K<strong>in</strong>gdom, these<br />

leaflets are written <strong>in</strong> <strong>English</strong>. Translation support<br />

for patients is available <strong>in</strong> hospitals and primary<br />

care, but provision is patchy and services<br />

over-stretched.<br />

People whose first language is not <strong>English</strong> (non-<br />

EFL) may therefore, have difficulty <strong>in</strong> access<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>formation about their medic<strong>in</strong>es. This puts them<br />

at a significant disadvantage, yet there has been<br />

relatively little research [2, 3] <strong>in</strong> this area.<br />

Asthma is one example <strong>of</strong> a condition where<br />

the <strong>in</strong>ability to understand and use pr<strong>in</strong>ted<br />

<strong>in</strong>formation (functional illiteracy) could compromise<br />

effective management. The metered dose<br />

<strong>in</strong>haler (MDI) is the first choice device for most<br />

<strong>people</strong> <strong>with</strong> asthma but these devices are not easy<br />

to use well [4–7] and many patients have problems.<br />

If the <strong>in</strong>haler is pressed before the person<br />

starts to breathe <strong>in</strong>, then a good portion <strong>of</strong> the<br />

released dose will be lost. It is also important that<br />

the user breathes <strong>in</strong> deeply, and then holds their<br />

breath, to maximise drug delivery to the lungs.<br />

Good <strong>in</strong>struction can help to overcome these<br />

difficulties, [8, 9] particularly <strong>in</strong> relation to a <strong>poor</strong><br />

hand/lung co-ord<strong>in</strong>ation. However, regular review<br />

takes staff time [10] and is not universally available.<br />

For many users <strong>in</strong> the UK, the first and only<br />

<strong>in</strong>formation they get on how to use their <strong>in</strong>haler is<br />

the patient <strong>in</strong>formation leaflet (PIL) <strong>in</strong>side the<br />

pack. People <strong>with</strong> <strong>poor</strong> <strong>English</strong> read<strong>in</strong>g skills may<br />

not be able to understand this <strong>in</strong>formation, and<br />

could use their <strong>in</strong>haler <strong>in</strong>correctly, result<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

sub-optimal dos<strong>in</strong>g and sub-optimal response.<br />

The first aim <strong>of</strong> this study was to test this<br />

hypothesis by compar<strong>in</strong>g <strong>in</strong>haler <strong>technique</strong> <strong>in</strong><br />

MDI users <strong>with</strong> <strong>poor</strong> <strong>English</strong> (EP) and <strong>people</strong><br />

whose first language was <strong>English</strong> (FE). For the<br />

EP group, we chose to study <strong>people</strong> <strong>of</strong> <strong>Turkish</strong><br />

orig<strong>in</strong>, as previous work [11] <strong>in</strong> Har<strong>in</strong>gey, London<br />

had suggested the language barrier was a significant<br />

factor <strong>in</strong> medic<strong>in</strong>es compliance.<br />

123<br />

The second aim was to evaluate two <strong>in</strong>terventions:<br />

a translated PIL plus verbal support from a<br />

translator, and a multimedia touch screen system<br />

(MTS) which provides the same <strong>in</strong>formation<br />

us<strong>in</strong>g video clips <strong>of</strong> an actual demonstration<br />

<strong>with</strong> own-language voice-over <strong>in</strong>struction. It was<br />

hypothesised that the MTS system might reduce<br />

the need for translator support.<br />

Method<br />

This was a s<strong>in</strong>gle bl<strong>in</strong>d randomised controlled<br />

trial <strong>with</strong> two groups: MTS and a translated leaflet<br />

plus support from a translator fluent <strong>in</strong> <strong>Turkish</strong><br />

and <strong>English</strong> (PIL + verbal).<br />

Patient allocation was done us<strong>in</strong>g random<br />

number tables. Patients did not know <strong>in</strong> advance<br />

which <strong>in</strong>formation method they would receive.<br />

The MTS system covered the material shown<br />

<strong>in</strong> Table 1 <strong>with</strong> additional <strong>in</strong>formation on posture.<br />

The subject could <strong>in</strong>teract <strong>with</strong> the program<br />

by select<strong>in</strong>g to replay a step, or move on to the<br />

next one.<br />

The leaflet was produced by one <strong>of</strong> the authors<br />

(ZD) and was an exact translation <strong>of</strong> the current<br />

version <strong>of</strong> Allen and Hanbury’s PIL for the<br />

Ventol<strong>in</strong> MDI.<br />

Patient recruitment<br />

All recruits gave their <strong>in</strong>formed consent to the<br />

study, which was approved by the relevant local<br />

ethics committees.<br />

Fluent <strong>English</strong>-speak<strong>in</strong>g MDI users <strong>of</strong> non-<br />

<strong>Turkish</strong> orig<strong>in</strong> who had been us<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>haler for<br />

more than 3 months were recruited through GP<br />

practices <strong>in</strong> Har<strong>in</strong>gey and Camden, and assessed<br />

<strong>in</strong> the surgery. Read<strong>in</strong>g ability was not formally<br />

assessed, but the recruitment method provided<br />

strong evidence that every volunteer had at least<br />

average literacy. Participants were recruited by<br />

letter and had to reply <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g, provid<strong>in</strong>g some<br />

<strong>in</strong>itial <strong>in</strong>formation. Their responses could be validated<br />

aga<strong>in</strong>st their handwrit<strong>in</strong>g on the consent<br />

form which was completed <strong>in</strong> the surgery before<br />

<strong>in</strong>haler <strong>technique</strong> was assessed.<br />

Initially, <strong>Turkish</strong>-speakers (<strong>Turkish</strong> first language;<br />

not fluent <strong>in</strong> <strong>English</strong>) were recruited<br />

through GP surgeries <strong>in</strong> Camden but this was not

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!