Family-histories and genealogies : containing a series of ...
Family-histories and genealogies : containing a series of ... Family-histories and genealogies : containing a series of ...
(SXtislDOllr His address to the Governor of the Colony is, in part, as follows " Sed ne tempus tereremus, ac omnibus et singulis, prout ordo tarn doctrinae quam virtutum requirit, orationem nostram hunc in modum omni submissione pub- pice indicamus ; Imprimis honoratissimo, praecellentissimoque viro, doctissimo domino Gurdon Saltonstall armigero, gubernatori Coloniae Connecticutensis, quasi super genua flecta nostram orationem praebemus [i. e.. First of all, to Mr. Gurdon Saltonstall, bearer of heraldic arms, Governor of the Colony of Connecticut, we tender our discourse as on bended knees], qui est homo praestantissimus, permultis, permagnis preciosissimisque facultatibus tam animi quam corporis indutus, quibus non tantum honor huicce Coloniae adfertur, sed etiam in peregrinis regionibus fama ejus semper magis ac magis vagatur ; eximius fulgor ejus gloriae soli similis corcus- cationem stellarum omnium quae ipsi praecesserunt obscurare videtur. O fons sapientiae, quam plurimas leges tulisti, sapientissimo consilio consultus, quarum observantia ad Reipublicae commodum plurimum tendit ! Legibus tuis requirimur ac dirigimur utiles esse patriae, Coloniae et societatibus in quibus coUocamur. Domine clarissime . . . o quam jucundum est nobis aspicere hominem omnibus ac singulis virtutibus ornatum in summo imperii statu illatum . . . mansuetudo tua, civilitas affabilitasque erga inferiores cum admiratione aspiciuntur [i. e.. Most illustrious Sir. . . . thy gentleness, courtesy and affability to inferiors are beheld with admiration]. O benignitas ineffabilis quae tuis actionibus erga omnes exprimitur . . . omnes summantur. . tuae actiones in summa justitia initiantur, summaque aequitate con- . . Quid ultra possumus cogitare, quid ultra possumus dicere dignum praedicari, de tali illustrissimo atque etiam fidelissimo gubernatore ? sed tantum praecavi quod laudes operum tuorum, pro quibus tibi immortales agimus gratias, in perpetuum vivant in ore viventium." In a similar strain of eulogy he next addresses the Lieutenant- Governor and other magistrates of the body politic ; curators of the "Academy " thus : and then the reverend "Omnis splendore generis, eruditione, prudentiaque praeclarissimis dominis, patronis ac fautoribus honorandis hancce orationem salutatoriam omni animi sub- jectione consecrare volumus—viris sapientia pietateque praeditis, quorum curae ac inspectioni munera publica, tam ecclesiastica quam scholastica, committuntur, in quibus muneribus sic semetipsos gesserunt ut omnium admirationem acquisiverunt. O fidelissimi Evangelii ministri, a Christo constituti ad verbum ejus praedicandum, 36 :
(SftfstooHr ecclesiamque ejus regendam, O homines peritissimi, tam in ecclesit congreganda quam conservanda, vestra munera tam bene perfungimini quam laudibus altissimis laudari meremini, benedictiones plurimorum in vestra capita quiescunt, propter con- solationes illis per vos divinitus commissas ; vestrorum laborum fructum videtis, eoque gaudetis, vestris instructionibus ac directionibus plurimi ad Deum conversi fuerunt. O quam confirmatam ac corroboratam ecclesiam habemus ex verbis vestro- rum labiorum quotidie nutritam ! Vester amor benignitasque erga eam tam magna quam multa sunt quod ea debet Deo benedicere, ac vos extollere, propter vestram benevolentiam ei largitam. Beneficia ecclestiastica una cum scholasticis grato animo recipimus." Then the learned Rector, Samuel Andrew, is similarly saluted, in an address ending with these words : " Sed etiam haec academia summo honore summoque splendore ac laudibus dig- nissimis a tali Rectore coronatur, qualis singulis ac omnibus doctrinae ornamentis, et maxima animi fortitudine, decoratur, a cujus illuminatione nostra academia cum summis academiis literatis contendere audet ; tanta enim sunt ejus erga nos merita quanta a nobis remunerari non possunt, sed tantum gratissimo ac deditissimo animo agnosci." The Other instructors, who were four tutors only—one a graduate of four years standing, one of only three years, and one of only one year the most conspicuous of whom were Samuel Johnson, afterwards President of King's College, and Elisha Williams (though not a graduate of Yale, the successor of Cutler in the presidency) are saluted as follows : " Proximoque serenissimis ac non uno literarum genere doctissimis illis viris, omnium disciplinarum scientia praeditis, nostris nempe vigilantissimis institutoribus orationem omni salute praebemus, qui ... ad culmen doctrinae attigerunt, artemque a capite ad calcem investigaverunt [i. e., Next, to those most august men, most learned in all branches of letters, endued with knowledge of all sciences, our most vigilant instructors, do we address ourselves with every salutation—to them who have reached the pinnacle of learning;, and have investigated the principles of science from top to bottov{\. O Musarum fautores, omnibus doctrinae dotibus induti, qui alios videre pro scientia studiosissime quaerentes magnopere delectant, qui a nulla in- dustriS nulloque labore abstinuerunt liberalia principia artium in nos instillare 37 — !
- Page 16 and 17: ..... Matthew Griswold the second .
- Page 18 and 19: CONTENTS ..... Rev. Arthur Wentwort
- Page 20 and 21: CONTENTS
- Page 22 and 23: CONTENTS ....••• PAGE Hon. Ro
- Page 24 and 25: BfOtTiltt (pp. 363-412): Anns CONTE
- Page 26: 1. By Male Descent 2. By Female Des
- Page 31 and 32: Arms : Arg. a /ess Gu. between two
- Page 35 and 36: Ctffiitooltr father. A deposition l
- Page 38 and 39: (Sli^VfStUOltl count of generations
- Page 40 and 41: ^tistooltr later than to the year 1
- Page 42 and 43: ^tffiiU)ollr lo having had sons and
- Page 44 and 45: ©trfstooltr March 1649-50, referen
- Page 46 and 47: etifiiUioltr He was chosen Commissi
- Page 48 and 49: ^tfi^toom settled upon the extreme
- Page 50 and 51: ©^rfstoolTT Of the Church, or Eccl
- Page 52 and 53: 28 in Solihull, and still later the
- Page 54 and 55: ^tfstDOltr their " dear old England
- Page 56 and 57: (Jftfstooltr Abraham and Anna (Gris
- Page 58: (though welcome) news, that you cou
- Page 61 and 62: CS^trfistDOltr I afterwards found t
- Page 63: ^i^rf&itDolti plete. I then, turnin
- Page 68 and 69: ^rfstuoltr O generosissimi homines,
- Page 70 and 71: ^t'istiiolir well as a natural birt
- Page 72 and 73: 55 56,57 58 59 60 Cftfstuolti ances
- Page 74: 65 66 67 68 69 70 71 ^^tisilDOltr P
- Page 77 and 78: CS^tfj^Uioltr 88 "Two sons of Capt.
- Page 79 and 80: CS^vfstDOltr The home of John Grisw
- Page 81 and 82: ©t(Bto
- Page 83 and 84: ^rfstuoltr been men of enlarged vie
- Page 85 and 86: (!S^tfsU)ollr by the Colonial Gover
- Page 87 and 88: " Sir,
- Page 89 and 90: CKtfstuoiu Boston—Clinton on Bunk
- Page 91 and 92: ^tfsUlom for near ^t,o pr cent. Che
- Page 93 and 94: evfisUiQltr nesday the 23'' of Aug*
- Page 95 and 96: CStffiitoolir enclose a Copy of res
- Page 97 and 98: ^ffstuoltr and insiduous Insinuatio
- Page 99 and 100: ^vin^oltf Natural right to absolute
- Page 101 and 102: ^i^trfstnom against the Tyranny and
- Page 103 and 104: CS^tfstoQiir But by the descent of
- Page 105 and 106: ^tffiituollr 4. OLIVER WOLCOTT, her
- Page 107 and 108: (JS^tiistuom granddaughter Ursula M
- Page 109 and 110: CE^rfi^ttiollr COMMODORE ISAAC CHAU
- Page 111 and 112: ^^^rfj^tooltr He learnt the science
- Page 113: 1 Egbert, the West Saj m. Lady Redb
(SXtislDOllr<br />
His address to the Governor <strong>of</strong> the Colony is, in part, as follows<br />
" Sed ne tempus tereremus, ac omnibus et singulis, prout ordo tarn doctrinae<br />
quam virtutum requirit, orationem nostram hunc in modum omni submissione pub-<br />
pice indicamus ;<br />
Imprimis<br />
honoratissimo, praecellentissimoque viro, doctissimo<br />
domino Gurdon Saltonstall armigero, gubernatori Coloniae Connecticutensis, quasi<br />
super genua flecta nostram orationem praebemus [i. e.. First <strong>of</strong> all, to Mr. Gurdon<br />
Saltonstall, bearer <strong>of</strong> heraldic arms, Governor <strong>of</strong> the Colony <strong>of</strong> Connecticut, we<br />
tender our discourse as on bended knees], qui est homo praestantissimus, permultis,<br />
permagnis preciosissimisque facultatibus tam animi quam corporis indutus, quibus<br />
non tantum honor huicce Coloniae adfertur, sed etiam in peregrinis regionibus fama<br />
ejus semper magis ac magis vagatur ; eximius<br />
fulgor ejus gloriae soli similis corcus-<br />
cationem stellarum omnium quae ipsi praecesserunt obscurare videtur. O fons<br />
sapientiae, quam plurimas leges tulisti, sapientissimo consilio consultus, quarum<br />
observantia ad Reipublicae commodum plurimum tendit !<br />
Legibus<br />
tuis requirimur<br />
ac dirigimur utiles esse patriae, Coloniae et societatibus in quibus coUocamur.<br />
Domine clarissime . . . o<br />
quam jucundum est nobis aspicere hominem omnibus<br />
ac singulis virtutibus ornatum in summo imperii statu illatum . . . mansuetudo<br />
tua, civilitas affabilitasque erga inferiores cum admiratione aspiciuntur [i. e.. Most<br />
illustrious Sir. . . . thy gentleness, courtesy <strong>and</strong> affability to inferiors are beheld with<br />
admiration]. O benignitas ineffabilis quae tuis actionibus erga omnes exprimitur<br />
. . . omnes<br />
summantur. .<br />
tuae actiones in summa justitia initiantur, summaque aequitate con-<br />
. . Quid<br />
ultra possumus cogitare, quid ultra possumus dicere<br />
dignum praedicari, de tali illustrissimo atque etiam fidelissimo gubernatore ? sed<br />
tantum praecavi quod laudes operum tuorum, pro quibus tibi immortales agimus<br />
gratias, in perpetuum vivant in ore viventium."<br />
In a similar strain <strong>of</strong> eulogy he next addresses the Lieutenant-<br />
Governor <strong>and</strong> other magistrates <strong>of</strong> the body politic ;<br />
curators <strong>of</strong> the "Academy " thus :<br />
<strong>and</strong> then the reverend<br />
"Omnis splendore generis, eruditione, prudentiaque praeclarissimis dominis,<br />
patronis ac fautoribus honor<strong>and</strong>is hancce orationem salutatoriam omni animi sub-<br />
jectione consecrare volumus—viris sapientia pietateque praeditis, quorum curae ac<br />
inspectioni munera publica, tam ecclesiastica quam scholastica, committuntur, in<br />
quibus muneribus sic semetipsos gesserunt ut omnium admirationem acquisiverunt.<br />
O fidelissimi Evangelii ministri, a Christo constituti ad verbum ejus praedic<strong>and</strong>um,<br />
36<br />
: