Süntaksiteooriad ja -mudelid MTAT.06.031 - 3. loeng
Süntaksiteooriad ja -mudelid MTAT.06.031 - 3. loeng
Süntaksiteooriad ja -mudelid MTAT.06.031 - 3. loeng
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong><br />
<strong>MTAT.06.031</strong><br />
<strong>3.</strong> <strong>loeng</strong><br />
Kaili Müürisep<br />
kaili.muurisep@ut.ee<br />
ATI<br />
28. veebruar 2008<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 1 / 31
1 Universaalne grammatika<br />
2 Fraasistruktuuripuud GB-s<br />
Lausestruktuur<br />
3 Teised GB teemad<br />
4 Definite Clause Grammar<br />
Prolog<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 2 / 31
Emakeele grammatika<br />
Miks need laused ei sobi?<br />
1 * Detective stories, I wonder if he likes.<br />
2 * Where do you wonder if he lives?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 3 / 31
Grammatilisus <strong>ja</strong> vastuvõetavus<br />
Lause on grammatiline, kui ta on formeeritud vastavalt lingvisti koostatud<br />
grammatikareeglitele<br />
1 Bill had left. It was clear.<br />
2 That Bill had left was clear.<br />
3 It was clear that Bill had left.<br />
4 Once that it was clear that Bill had left, we gave up.<br />
5 Once that that Bill had left was clear, we gave up.<br />
Viimane lause ei ole vastuvõetav, kuigi on grammatiline.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 4 / 31
Grammatika kui printsiipide kogum<br />
Milline võiks olla see sisemine teadmine keelest?<br />
Sobivate lausete loetelu?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 5 / 31
Grammatika kui printsiipide kogum<br />
Milline võiks olla see sisemine teadmine keelest?<br />
Sobivate lausete loetelu?<br />
Lõplik mälu, lõpmatu hulk lauseid.<br />
⇒<br />
Inimestel on olemas mingi lõplik teadmiste süsteem, mis lubab neil<br />
konstrueerida <strong>ja</strong> tõlgendada lõpmatut hulka lauseid.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 5 / 31
Stiimuli vähesus<br />
Kuidas sellist grammatikat koostada?<br />
Kuidas grammatikat üldse õpitakse?<br />
Meie teadmised keelest on suuremad kui see,mida õppisime lapsepõlves.<br />
Keelekompetents saavutatakse hoolimata lingvistilise kogemuse piiratusest:<br />
suulise kõne keelekonarlused ⇒ mittegrammatilised laused.<br />
näiteid on lõplik hulk, lausete genereerimise võime - lõpmatu.<br />
näited on ainult positiivsed<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 6 / 31
Universaalne grammatika<br />
Inimestel on geneetiline soodumus õppida keelt. Ja generatiivse lingvisti<br />
ülesanne on kirjeldada seda sisemist võimet õppida.<br />
Inglased sünnivad inglise keele grammatikaga? Ja eestlased eesti keele<br />
grammatikaga?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 7 / 31
Universaalne grammatika<br />
Inimestel on geneetiline soodumus õppida keelt. Ja generatiivse lingvisti<br />
ülesanne on kirjeldada seda sisemist võimet õppida.<br />
Inglased sünnivad inglise keele grammatikaga? Ja eestlased eesti keele<br />
grammatikaga?<br />
Ilmselt on olemas universaalne grammatika. On mingi hulk<br />
keelereegleid,mis on kõigis keeltes olemas.<br />
Sisestamisprintsiip<br />
Grammatiline lause võib olla liitlauses osalause.<br />
Chomsky: “Universal grammar may be thought of as some system of<br />
principles, common to the species and available to each individual prior to<br />
experience.”<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 7 / 31
Parameetrid <strong>ja</strong> universaalne grammatika<br />
Sõnajärg kui parameeter<br />
Lause sõnajärg: normaalne on VO järjestus, <strong>ja</strong>apani keeles olemas<br />
reegel, mis lubab objekti vasakule nihutada.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 8 / 31
Parameetrid <strong>ja</strong> universaalne grammatika<br />
Sõnajärg kui parameeter<br />
Lause sõnajärg: normaalne on VO järjestus, <strong>ja</strong>apani keeles olemas<br />
reegel, mis lubab objekti vasakule nihutada.<br />
Universaalne grammatika<br />
UG koosneb absoluutsete universaalide hulgast, mõistete <strong>ja</strong><br />
printsiipide hulgast, mis ei varieeru keeleti.<br />
On olemas keelespetsiifilisi omadusi, mis ei ole määratud UG poolt <strong>ja</strong><br />
mis varieeruvad keeleti. Nende omaduste <strong>ja</strong>oks on UG-s olemas<br />
valikud.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 8 / 31
Fraasistruktuuripuu<br />
NP<br />
N<br />
Poirot<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
abandon<br />
VP<br />
Det<br />
the<br />
NP<br />
N<br />
investigation<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 9 / 31
Inglise keele fraasistruktuurireeglid<br />
1 VP → V-(NP)-(PP*)<br />
2 NP → (Det)-(AP*)-N-(PP*)<br />
3 AP → (Adv)-A-(PP*)<br />
4 PP → (Adv)-P-NP<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 10 / 31
Mõned mõisted<br />
Domineerimine<br />
Tipp A domineerib tipu B üle siis <strong>ja</strong> ainult siis, kui A on kõrgemal B-st <strong>ja</strong><br />
A-st B-ni viib tee ainult allapoole.<br />
immidiate dominance ehk vahetu allumine<br />
non-branching dominance ehk mittehargnev domineerimine<br />
Eelnemine<br />
Tipp A eelneb tipule B siis <strong>ja</strong> ainult siis, kui A on B-st vasakul <strong>ja</strong> A ei<br />
domineeri B üle ega B ei domineeri A üle.<br />
immidiate precedence ehk vahetu eelnemine<br />
government, head-govern, governing domain, theta-govern<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 11 / 31
Mõned mõisted<br />
Domineerimine<br />
Tipp A domineerib tipu B üle siis <strong>ja</strong> ainult siis, kui A on kõrgemal B-st <strong>ja</strong><br />
A-st B-ni viib tee ainult allapoole.<br />
immidiate dominance ehk vahetu allumine<br />
non-branching dominance ehk mittehargnev domineerimine<br />
Eelnemine<br />
Tipp A eelneb tipule B siis <strong>ja</strong> ainult siis, kui A on B-st vasakul <strong>ja</strong> A ei<br />
domineeri B üle ega B ei domineeri A üle.<br />
immidiate precedence ehk vahetu eelnemine<br />
government, head-govern, governing domain, theta-govern<br />
Rektsioon<br />
1 Ich helfe dem Mann<br />
2 Ich sehe den Mann<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 11 / 31
Verbifraas<br />
Madal puu<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
NP<br />
the<br />
letters<br />
VP<br />
PP<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
1 Miss Marple will read the letters in the garden shed this afternoon<br />
and Hercule Poirot will do so too .<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 12 / 31
Verbifraas<br />
Madal puu<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
NP<br />
the<br />
letters<br />
VP<br />
PP<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
1 Miss Marple will read the letters in the garden shed this afternoon<br />
and Hercule Poirot will do so tonight.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 12 / 31
Verbifraas<br />
Madal puu<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
NP<br />
the<br />
letters<br />
VP<br />
PP<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
1 Miss Marple will read the letters in the garden shed this afternoon<br />
and Hercule Poirot will do so in the garage tonight.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 12 / 31
... Verbifraas<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
C1<br />
NP<br />
C2<br />
the<br />
letters<br />
PP<br />
VP<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
* Miss Marple will read the letters in the garden shed this afternoon and Hercule<br />
Poirot will do so the diaries in the garage after dinner.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 13 / 31
... Verbifraas<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
V’<br />
NP<br />
V’<br />
the<br />
letters<br />
PP<br />
VP<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 13 / 31
Määratle<strong>ja</strong><br />
The detectives have all read the letters in the garden shed after lunch.<br />
The policeman have all done so too.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 14 / 31
Määratle<strong>ja</strong><br />
The detectives have all read the letters in the garden shed after lunch.<br />
The policeman have all done so too.<br />
Määratle<strong>ja</strong>ga verbifraas<br />
Spec<br />
all<br />
V<br />
read<br />
V’<br />
VP<br />
NP<br />
the<br />
letters<br />
V’<br />
PP<br />
V’<br />
in the<br />
garden shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 14 / 31
Verbifraasi üldkuju<br />
VP<br />
VP<br />
Spec V’<br />
V . . .<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 15 / 31
Verbifraasi näited<br />
1.<br />
NP<br />
Miss<br />
Marple<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
V<br />
read<br />
V’<br />
NP<br />
V’<br />
the<br />
letters<br />
PP<br />
VP<br />
V’<br />
in the<br />
garden<br />
shed<br />
NP<br />
this<br />
afternoon<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 16 / 31
Verbifraasi näited<br />
1 Miss Marple will sleep after lunch.<br />
2 Poirot will clean his motorbike.<br />
3 Miss Marple will return.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 16 / 31
Teise sõnajärjega keeled<br />
VP → Spec;V’<br />
V’ → V’;XP<br />
V’ → V;XP<br />
; - järjekord pole oluline.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 17 / 31
Nimisõnafraas<br />
Flat NP<br />
Det<br />
the<br />
N<br />
investigation<br />
NP<br />
PP<br />
of the corpse<br />
PP<br />
after lunch<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 18 / 31
Nimisõnafraas<br />
Layered NP<br />
Spec<br />
the<br />
N<br />
NP<br />
investigation<br />
N’<br />
PP<br />
N’<br />
of the corpse<br />
PP<br />
after lunch<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 18 / 31
Nimisõnafraas<br />
Relatiivne osalause<br />
Spec<br />
a<br />
NP<br />
N’<br />
N<br />
book<br />
N’<br />
Relative clause<br />
that I wrote<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 18 / 31
Omadussõnafraas<br />
AP<br />
Spec<br />
rather<br />
AP<br />
A<br />
envious<br />
A’<br />
PP<br />
of Poirot<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 19 / 31
Kaassõnafraas<br />
PP<br />
Spec<br />
(right)<br />
PP<br />
P<br />
across<br />
P’<br />
NP<br />
the bridge<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 20 / 31
X’-teooria<br />
XP<br />
XP<br />
Spec X’<br />
X YP<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 21 / 31
Osalause<br />
Osalause<br />
They will wonder wether Poirot will abandon the investigation.<br />
COMP<br />
whether<br />
NP<br />
Poirot<br />
S’<br />
S<br />
AUX<br />
will<br />
VP<br />
abandon the investigation<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 22 / 31
S kui INFL projektsioon<br />
Flektsioon<br />
Poirot will abandon the investigation.<br />
Poirot abandoned the investigation.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 23 / 31
S kui INFL projektsioon<br />
Flektsioon<br />
Poirot will abandon the investigation.<br />
Poirot abandoned the investigation.<br />
Verb lihtminevikus<br />
NP<br />
Poirot<br />
S<br />
INFL<br />
past<br />
-ed<br />
VP<br />
abandon the investigation<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 23 / 31
IP struktuur<br />
NP<br />
Poirot<br />
IP<br />
I<br />
will<br />
-ed<br />
to<br />
I’<br />
V<br />
abandon<br />
VP<br />
V’<br />
NP<br />
investigation<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 24 / 31
A- <strong>ja</strong> A’-positsioonid<br />
A-positsioon on potentsiaalne teeta-rolli positsioon või positsioonid,<br />
millega saab seostada grammatilist funktsiooni.<br />
A’ on see, mis pole A-positsioon. Näiteks adjunktid.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 25 / 31
Osalause üldine struktuur<br />
CP<br />
Spec C’<br />
C<br />
+WH<br />
whether<br />
IP<br />
Poirot abondoned the investigation<br />
to abandon the investigation<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 26 / 31
Küsimused<br />
Spec<br />
-<br />
CP<br />
C<br />
-<br />
C’<br />
NP<br />
Poirot<br />
IP<br />
I<br />
will<br />
I’<br />
VP<br />
abandon the investigation<br />
after lunch?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 27 / 31
Küsimused<br />
Spec<br />
-<br />
CP<br />
C<br />
Will<br />
C’<br />
NP<br />
Poirot<br />
IP<br />
I<br />
-<br />
I’<br />
VP<br />
abandon the investigation<br />
after lunch?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 27 / 31
Küsimused<br />
Spec<br />
When<br />
CP<br />
C<br />
Will<br />
C’<br />
NP<br />
Poirot<br />
IP<br />
I<br />
-<br />
I’<br />
VP<br />
abandon the investigation<br />
after lunch?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 27 / 31
Käändeteooria<br />
Loomupärane kääne (inherent case) - määratakse leksikonis<br />
allkategooriatega<br />
◮ Ich helfe Dir.<br />
◮ Ich unterstütze Dich.<br />
◮ helfen Verb, [__ NP[CASE:dat]]<br />
Strukturaalne kääne (structural case) - määratakse lausestruktuuri<br />
põh<strong>ja</strong>l.<br />
Igale foneetiliselt realiseeritud nimisõnafraasile peab olema omistatud<br />
kääne.<br />
Iga maksimaalne projektsioon, mis domineerib NP üle, mis saab<br />
käände, domineerib samuti põh<strong>ja</strong> üle, mis selle omistab.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 28 / 31
Sidumine<br />
Sidumisteooria käsitleb:<br />
refleksiivseid konstruktsioone: Sue likes herself.<br />
equikonstruktsioone: Bill tried to win the race.<br />
erinevat tüüpi liikumiskontstruktsioone: What did Jill give to you?<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 29 / 31
Prolog<br />
loogilise programmeerimise keel.<br />
70ndate algusest.<br />
AI <strong>ja</strong> loomuliku keele töötlus.<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 30 / 31
DCG ülevaade<br />
Fernando Pereira <strong>ja</strong> David H. Warren, 1980<br />
fraasistruktuurigrammatika, realiseeritud Prologis<br />
võimaldab lisaks kasutada tunnuseid <strong>ja</strong> muutu<strong>ja</strong>id<br />
reegel kujul a --> b, c.<br />
näiteks: s--> np, vp.<br />
leksikon esitatakse samuti produktsioonireeglitega kujul:<br />
n --> [cat].<br />
d -->[the].<br />
n -->[’John’].<br />
Lause esitatakse Prologi listina: [iluuisuta<strong>ja</strong>, tegi, hüppeid]<br />
K. Müürisep (ATI) <strong>Süntaksiteooriad</strong> <strong>ja</strong> -<strong>mudelid</strong> <strong>MTAT.06.031</strong> 2008 31 / 31