3 182202465 1721 s$J%*mf- m^W Jfe*'^^*^ *'* WWW;: -'W

3 182202465 1721 s$J%*mf- m^W Jfe*'^^*^ *'* WWW;: -'W 3 182202465 1721 s$J%*mf- m^W Jfe*'^^*^ *'* WWW;: -'W

library.uoregon.edu
from library.uoregon.edu More from this publisher
09.08.2013 Views

252 BONDA THE SAMURAI. sort. Yet there was something even more surprising to be known. When the Yedo officer caught sight of it he gloated over it, clapped his hands with de- light, saw promotion in rank and income for himself, suicide, decapitation, poverty, orphans, on the other side. and widows Let us see why Renzo gloated. Watanab6 had found that Japan, by her long iso- lation, was far behind the nations of Christendom, and, in searching into the secrets of the difference, found it in the dissolute morals and low ideals of his countrymen. He therefore went to the Dutchmen at Nagasaki and asked them about the Bible and Jesus Christ. He obtained from them a brief Life of Christ, which he got a scholar named Oze'ki to translate for him. As the book was put into Japan- ese page by page, Watanab6 read it with surprise and delight, taking full notes of it and intently pon- dering every sentence. The translation was nearly finished when the sleuth-hounds of the law reported their evidence to the Yedo officer. All this was but six months after the publication of the " Dream Story," of Takano Choye'. The rest of the story of this noble band of schol- ars a galaxy of stars that scattered a few rays of light in the darkness before the dawn of 1868 is soon told. Watanabe", the daimio's counselor, was seized and thrown into prison. To save his wife and children from punishment and disgrace he committed suicide by hara-kiri. According to law and custom, when a gentleman did this his own fault was expiated and his memory and his family honored.

THE CHRYSANTHEMUMS. 253 Oze"ki, the scholar who helped to translate the Dutch Life of Christ, hearing of his friend's seizure, said to himself " : This calamity that has fallen upon Watanab6 is due to my having made the translation. I would gladly go to the government and make con- fession and suffer in his place, hut this would avail nothing ; for the authorities would not set Watanabe* free, but I should be crucified on the bamboo cross and my shame would remain upon my family and to remotest posterity. Therefore I shall commit hara- kiri." So on that day he tore up every scrap of his writing and burned all his Dutch books and his manuscripts. That night, when in bed and while his wife was undressing in another room, he plunged his dirk into his bowels and died. As for Takano Choye', he said : " My only crime is that I wrote the 'Dream Story,' and I am also charged with communicating with men who wanted to go to Europe. Now if I hide myself I can not explain anything. Therefore I shall go and confess." This he did. He was sent by the authorities to the great prison in Yedo where he remained six years, during which time he wrote several books. During a fire, when the prisoners, according to custom at such time, were released, he got away and did not return. For some years he lived quietly and unsuspected in Yedo, translating Dutch books and going into the open air only at night and with disfigured face to avoid recognition. It was the excellence of the translations which he made for

252<br />

BONDA THE SAMURAI.<br />

sort. Yet there was something even more surprising<br />

to be known. When the Yedo officer caught sight<br />

of it he gloated over it, clapped his hands with de-<br />

light, saw promotion in rank and income for himself,<br />

suicide, decapitation, poverty, orphans,<br />

on the other side.<br />

and widows<br />

Let us see why Renzo gloated.<br />

Watanab6 had found that Japan, by her long iso-<br />

lation, was far behind the nations of Christendom,<br />

and, in searching into the secrets of the difference,<br />

found it in the dissolute morals and low ideals of his<br />

countrymen. He therefore went to the Dutchmen<br />

at Nagasaki and asked them about the Bible and<br />

Jesus Christ. He obtained from them a brief Life<br />

of Christ, which he got a scholar named Oze'ki to<br />

translate for him. As the book was put into Japan-<br />

ese page by page, Watanab6 read it with surprise<br />

and delight, taking full notes of it and intently pon-<br />

dering every sentence. The translation was nearly<br />

finished when the sleuth-hounds of the law reported<br />

their evidence to the Yedo officer. All this was but<br />

six months after the publication of the " Dream<br />

Story," of Takano Choye'.<br />

The rest of the story of this noble band of schol-<br />

ars a galaxy of stars that scattered a few rays of<br />

light<br />

in the darkness before the dawn of 1868 is<br />

soon told. Watanabe", the daimio's counselor, was<br />

seized and thrown into prison. To save his wife<br />

and children from punishment and disgrace he committed<br />

suicide by hara-kiri. According to law and<br />

custom, when a gentleman did this his own fault was<br />

expiated and his memory and his family honored.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!