07.08.2013 Views

FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE PROBLEMS EFL ...

FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE PROBLEMS EFL ...

FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE PROBLEMS EFL ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

problem. She says that perception of sounds is made difficult by the different<br />

pronunciations of words across versions of the same language (e.g. British, Indian,<br />

Pakistani, Canadian, Australian, and regional U.S Englishes). She further states<br />

that sound perception is also made difficult by the different rhythms and tone<br />

patterns in the L2 compared with the rhythms and tone patterns in the students’<br />

native language.<br />

The other problem that makes difficult to understand the native speaker<br />

English may be the learners past experience of learning. Here the researcher tries<br />

to mention his own past experience of <strong>EFL</strong> learning in high schools. As a student,<br />

for example, the spoken feature of English to which we were accustomed to be<br />

was to our teacher’s speech which was characterized by over clear enunciation<br />

(intelligible pronunciation) and slow rate of delivery. The reason why teachers<br />

make use of these strategies was in order to make their message more clear to<br />

their students. When students who are accustomed to their teacher’s accent, come<br />

across the pronunciation of the native speakers characterized by fast rate of<br />

delivery, unstructured language with incomplete sentences, and false starts, and<br />

hesitations; it may be difficult for them to understand the <strong>EFL</strong> listening text. Yagang<br />

(1994:190) describes it as follows:<br />

Learners tend to be used to their teacher’s accent or to the standard variety<br />

of British or American English. They find it hard to understand speakers with<br />

other accents. Spoken prose, as in news broadcasting and reading aloud<br />

written texts, is characterized by an even pace, volume, pitch, and intonation.<br />

Natural dialogues, on the other hand, are full of hesitations, pauses, and<br />

uneven intonation. Students used to the former kinds of listening material may<br />

sometimes find the latter difficult to understand.<br />

This seems the reason why Underwood (1989) criticizes the use of non-authentic<br />

texts instead of the authentic one for the teaching of listening. She says that using<br />

non-authentic texts for listening causes students to pose an additional problem of<br />

having to try to transfer what they have learned by listening to non-authentic<br />

materials to their attempts to understand authentic speech.<br />

According to Ur (1984), authentic feature of English (which exist in real-life<br />

listening) is characterized by colloquial, spontaneous and informal conversation,<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!