Chapter III. Privileges and Immunities, Diplomatic and Consular ...
Chapter III. Privileges and Immunities, Diplomatic and Consular ... Chapter III. Privileges and Immunities, Diplomatic and Consular ...
l’Organisation. - 26 -
Annexe VIII 2 Union postale universelle - 27 - Les clauses standard s’appliqueront sans modification. 2 Texte authentique reçu par le Secrétaire général le 11 juillet 1949.
- Page 48 and 49: Section 38 If, after the transmissi
- Page 50 and 51: 3. Each State party to this Convent
- Page 52 and 53: ANNEX II 1 FOOD AND AGRICULTURE ORG
- Page 54 and 55: ANNEX II 1 (Second revised text) FO
- Page 56 and 57: 1. Article V and section 25, paragr
- Page 58 and 59: 2. (i) Experts (other than official
- Page 60 and 61: (a) Immunity from personal arrest o
- Page 62 and 63: privileged treatment with regard to
- Page 64 and 65: In connexion with section 2 (a) (iv
- Page 66 and 67: ANNEX XIV 1 INTERNATIONAL DEVELOPME
- Page 68 and 69: (c) the same facilities in respect
- Page 73 and 74: CONVENTION SUR LES PRIVILÈGES ET I
- Page 75 and 76: Section 2 - 3 - iv) Aux fins de l
- Page 77 and 78: Article IV Facilités de communicat
- Page 79 and 80: Section 19 - 7 - Les fonctionnaires
- Page 81 and 82: Article VIII Laissez-passer Section
- Page 83 and 84: Section 37 - 11 - La présente Conv
- Page 85 and 86: Section 46 - 13 - Il est entendu qu
- Page 87 and 88: Annexe II 2 - 15 - Organisation des
- Page 89 and 90: Annexe II 1 - 17 - Organisation des
- Page 91 and 92: Annexe IV 1 - 19 - Organisation des
- Page 93 and 94: Annexe VI 2 - 21 - Banque internati
- Page 95 and 96: Annexe VII 2 - 23 - Organisation mo
- Page 97: Annexe VII 1 - 25 - Organisation mo
- Page 101 and 102: Annexe X 2 - 29 - Organisation inte
- Page 103 and 104: Annexe XII 4 - 31 - Organisation in
- Page 105 and 106: Annexe XII 1 - 33 - Organisation ma
- Page 107 and 108: Annexe XIV 1 - 35 - Association int
- Page 109 and 110: Annexe XVI 1 - 37 - Fonds internati
- Page 113 and 114: Конвенция о привил
- Page 115 and 116: -3- iii) Термин «Конве
- Page 117 and 118: -5- продаваться в ст
- Page 119 and 120: Раздел 16 -7- Привиле
- Page 121 and 122: Раздел 24 -9- Статья VI
- Page 123 and 124: -11- а) споров, возник
- Page 125 and 126: -13- согласно раздел
- Page 127 and 128: -15- специализирован
- Page 129 and 130: -17- iii) Привилегии и
- Page 131 and 132: -19- ii) В отношении по
- Page 133 and 134: -21- d) неприкосновен
- Page 135 and 136: -23- котором им выпущ
- Page 137 and 138: -25- продолжается и п
- Page 139 and 140: -27- от иммунитета от
- Page 141 and 142: -29- условии, что пол
- Page 143 and 144: -31- Приложение XII 1 (В
- Page 145 and 146: -33- Приложение XIV 1 М
- Page 147 and 148: -35- Приложение XVI 1 М
Annexe V<strong>III</strong> 2<br />
Union postale universelle<br />
- 27 -<br />
Les clauses st<strong>and</strong>ard s’appliqueront sans modification.<br />
2 Texte authentique reçu par le Secrétaire général le 11 juillet 1949.