You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9. Arlberger Tag der Volksmusik<br />
Bereits zum neunten Mal steht die gesamte Fußgängerzone im Zeichen echter alpenländischer Volksmusik.<br />
Zahlreiche Ensembles aus Tirol, Vorarlberg, Kärnten, Steiermark, Schweiz und Süddeutschland präsentieren<br />
unverfälschte musikalische Juwelen.<br />
Echte Könner singen und musizieren auf den Sonnen-Terrassen und in den Gaststätten des Ortes.<br />
Ein Genuss für Freunde einer Musikrichtung, die seit Generationen als gelebte Kultur gepflegt wird.<br />
Da Stubenmusik kein schlechtes Wetter kennt, findet sie bei jeder Witterung statt!<br />
Programm<br />
Programm:<br />
Sonntag, 14.08.<br />
ab 13.00 Uhr: Begrüßung der Volksmusikgruppen beim ARLBERG-well.com<br />
14.00 – 18.00 Uhr: Auftritte der Gruppen im gesamten Ort (siehe Plan).<br />
Bei Schönwetter auf den Terrassen und Gastgärten, bei Schlechtwetter in den Restaurants.<br />
19.00 Uhr: Abendmesse in der Pfarrkirche St. Anton unter Mitwirkung einiger Musikgruppen<br />
20.30 Uhr: Sänger- und Musikantenhuangart im Hotel Tyrol<br />
montag, 15.08.<br />
ab 11.00 Uhr: Frühschoppen am Gampen<br />
Informationen: Tourismusverband St. Anton am Arlberg, A-6580 St. Anton am Arlberg, Tel. +43(0)5446 2269-0, Fax +43(0)5446 2532<br />
info@stantonamarlberg.com www.stantonamarlberg.com Impressionen vom Vorjahr: http://members.mynet.at/huangartler<br />
9th Arlberg<br />
Folk Music Day<br />
For the ninth time, the entire pedestrian zone will be<br />
given over to alpine folk music.<br />
Numerous ensembles from Tyrol, Vorarlberg,<br />
Carinthia, Styria, Switzerland and southern Germany<br />
will present unspoilt musical jewels. True experts<br />
sing and play on the sun-bathed terraces and in the<br />
restaurants of the town. A gem of enjoyment for all<br />
fans of this music which has been preserved as living<br />
culture for many generations.<br />
The living-room music will take place in every<br />
weather!<br />
Programme:<br />
Sunday, 14.08.<br />
from 1:00 pm<br />
Welcome of the folk music groups at the<br />
ARLBERG-well.com<br />
2:00 - 6:00 pm<br />
Performance of groups throughout the town (see map)<br />
In good weather, on the terraces and in the gardens, in<br />
bad weather in the restaurants.<br />
7:00 pm<br />
Evening Mass at parish church St. Anton, including<br />
performance of some music groups<br />
8:30 pm<br />
Relaxed music sessions with some music groups at the<br />
Hotel Tyrol<br />
Monday, 15.08.<br />
from 11.00 am pre-lunch drink at the<br />
Gampen<br />
9e journée de musique populaire de<br />
l’Arlberg<br />
Cela fait à présent la neuvième fois que l’ensemble de<br />
la zone piétonne se trouve placée sous le signe d’une<br />
authentique musique populaire alpine.<br />
De nombreux ensembles en provenance du Tyrol,<br />
du Vorarlberg, de Carinthie, de Styrie, de Suisse<br />
et d’Allemagne du Sud présentent d’authentiques<br />
joyaux musicaux. De brillants musiciens pure souche<br />
chantent et interprètent de la musique sur les terrasses<br />
ensoleillées et dans les bistrots de la localité. Un vrai<br />
régal pour les amis de ce style musical dont la tradition<br />
vécue se perpétue de génération en génération.<br />
Du fait que la musique de chambre n’est nullement<br />
tributaire du temps, elle se tiendra par n’importe quel<br />
temps !<br />
Programme:<br />
Dimanche, 14.08.<br />
à partir de 13.00 heures<br />
Accueil et présentation des groupes de musique<br />
populaire sur l’enceinte du ARLBERG-well.com<br />
14.00 – 18.00 heures<br />
Entrée en scène des groupes dans l’ensemble de la<br />
localité (voir plan).<br />
Par beau temps, sur les terrasses et dans les jardinsrestaurants,<br />
par mauvais temps dans les restaurants.<br />
19.00 heures<br />
Messe du soir en l’église paroissiale de St. Anton avec<br />
le concours de quelques groupes de musique<br />
à partir de 20.30 heures<br />
Soirée conviviale en présence de quelques groupes<br />
dans les établissements suivants Hôtel Tyrol<br />
Lundi, 15.08.<br />
À partir de 11.00 heures apéritif avec musique au<br />
Gampen<br />
Das ist die bevorzugte Anwendung des Logos.<br />
9 a edizione del giorno della musica<br />
popolare di Arlberg<br />
Già per nona volta l’intera zona pedonale si converte<br />
in un centro di autentica musica popolare alpina.<br />
Numerosi gruppi provenienti dal Tirolo, dal<br />
Vorarlberg, dal Carinzia, dalla Stiria, dalla Svizzera<br />
e dalla Germania meridionale presentano degli<br />
autentici capolavori musicali. Dei veri e propri esperti<br />
intrattengono con la loro musica e i loro canti sulle<br />
terrazze al sole e nelle trattorie della località. Un<br />
vero diletto per gli amici di un genere musicale che<br />
da generazioni occupa un posto speciale nella cultura<br />
popolare.<br />
La „Stubemusik“ (musica popolare) non conosce<br />
il maltempo, si adatta a qualsiasi condizione<br />
atmosferica!<br />
Programma:<br />
Domenica, 14.08.<br />
A partire dalle ore 13.00<br />
Saluto di benvenuto dei gruppi di musica popolare<br />
presso l’ARLBERG-well.com<br />
14.00 – 18.00<br />
Entrata in scena dei gruppi in tutta la località (si veda<br />
pianta).<br />
Nel caso di bel tempo nelle terrazze e nei giardino<br />
degli ospiti, in caso di cattive condizioni atmosferiche<br />
nei ristoranti.<br />
19.00<br />
Messa serale nella chiesa parrocchiale di St. Anton con<br />
collaborazione di alcuni gruppi musicali<br />
A partire dalle ore 20.30: Musica e canti tirolesi con<br />
vari gruppi nelle seguenti strutture ricettive Hotel Tyrol<br />
Lunedi, 15.08.<br />
Da 11 ore aperitivo con musica al Gampen
Zugestellt durch post.at<br />
9. Arlberger Tag der Volksmusik<br />
9th Arlberg Folk Music Day<br />
9e journée de musique populaire de l’Arlberg.<br />
9a edizione del giorno della musica popolare<br />
dell’Arlberger<br />
So, 14. 08. 11<br />
„Volksmusik isch it lei a Musig,<br />
es isch eher a Lebenseinstellung – und<br />
s’allerschianste isch a bissl zommhockn,<br />
singen und oan spielen, a Glasl trinken,<br />
nit auf die Uhr schaugn, huangarten und<br />
oanfach gspürn, wias fein isch!“<br />
(Nikolaus Köll)
Volkskultur genießen mit allen Sinnen…<br />
Enjoy folk culture with all senses...<br />
Vivre les traditions populaires avec tous ses sens…<br />
Scoprire la cultura popolare con tutti i sensi…<br />
Am Sonntag, von 14.00 – 18.00 Uhr wird in 13 Betrieben unter Mitwirkung folgender Gruppen musiziert:<br />
On Sunday from 2 - 6 pm the following groups will perform at 13 different locations:<br />
Le dimanche de 14.00 à 18.00 heures les groups suivants font de la musique dans 13 lieux différents:<br />
La Domenica dalle 14.00 alle 18.00 ore i seguenti gruppi fanno della musica in 13 locali différenti:<br />
Q museum St. anton<br />
Die Hoamlichen/Reutte<br />
Nauderer Schupfamusi<br />
W restaurant Seitenblick<br />
Kaunertaler Tanzlmusi<br />
E Café Häferl<br />
Tiroler Tanzgeiger/Innsbruck<br />
R Hotel alte Post<br />
Die SaitenStimmen/Nassereith<br />
Spruggerlandler Hausmusik/Völs<br />
T Hotel Post<br />
Familienmusik Arzberger/Brandenberg<br />
Hirangl-Musi, Haberer-Zwoagsang/<br />
Altomünster/Deutschland<br />
Y Sporthotel<br />
Familienmusik Paulsteiner/Seeg/<br />
Deutschland<br />
Okarinamusi Ton in Ton/Zeltweg<br />
U Café Hannes Schneider<br />
Brandenberger Saitensprung<br />
Oberhofer Viergesang/Oberhofen/<br />
Pettneu<br />
I restaurant Dorfstube<br />
A hoaße Geigenmusik/Roppen<br />
Wir danken allen teilnehmenden Betrieben für ihre Unterstützung!<br />
O Hotel Schwarzer adler<br />
Huangartler/Prutz<br />
Soatn KA.G/Grinzens<br />
Zitherg’spann/Mils<br />
P restaurant grieswirt<br />
Hoagascht Musi/Maria Rain<br />
{ restaurant maximilian<br />
Die Soatigen/Zams
Sonntag, ab 20.30 Uhr<br />
im Hotel Tyrol<br />
From 8:30 pm Singers-and-instrumentalists<br />
music session<br />
A partir de 20.30 heures conviviale soirée de<br />
chants et de musique<br />
A partire dalle ore 20.30: musica e canti<br />
tirolesi…<br />
} restaurant Fuhrmannstube<br />
Obermarkter Stubnmusi/ Imst<br />
Pendlergruppen<br />
Alphorntrio Edelweiß/<br />
Luzern, Schweiz<br />
Q<br />
➔<br />
Frühschoppen<br />
am gampen<br />
q Hotel Tyrol<br />
T<br />
R<br />
W E<br />
montag, 15. 08. 2011<br />
ab 11 Uhr Frühschoppen<br />
am gampen<br />
Eisbar/Sonnenterrasse<br />
Bei trockener Witterung<br />
Auffahrt mit dem<br />
4er-Sessellift Gampen<br />
Monday, 15th of august: From 11:00 am pre-lunch drink at the<br />
Gampen - Ice bar/terrace. In dry weather.<br />
Lundi, 15 août: À partir de 11.00 heures apéritif avec musique au Gampen - Ice<br />
bar/terrasse. Montée avec le téléférique Gampen<br />
Lunedi, 15 agosto: Da 11 ore aperitivo con musica al Gampen/Ice bar terrazza<br />
Ascesa con la cabinovia Galzig.<br />
Hofbachmusik/Pfronten/Deutschland<br />
U<br />
Y<br />
Wackersberger Zithermusi,<br />
Oberfi schbach<br />
Trommel-Pfeifer/Braz Bloackner 4Gsang/Scheffau Unterlandler Dreigsang/Ebbs<br />
O<br />
I<br />
P<br />
{<br />
}<br />
q