29.07.2013 Views

FILM FILM - University of Macau Library

FILM FILM - University of Macau Library

FILM FILM - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A European in Hollywood – Name the Man<br />

and the Shift <strong>of</strong> Production Systems<br />

When Victor Sjöström arrived in Hollywood in 1923, it was, as already mentioned,<br />

part <strong>of</strong> a strategy carefully worked out by Samuel Goldwyn and his<br />

fellow producers, to import a number <strong>of</strong> influential European directors and actors.<br />

As the director <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> films in Sweden which were generally considered<br />

as being among the most acclaimed critical and public successes in<br />

world cinema, Sjöström was certainly a hot name, well worth acquiring for Hollywood<br />

producers. But he and his colleagues would also, had they remained in<br />

Europe, become a possible threat to the American hegemony <strong>of</strong> the market to<br />

which Hollywood at this time clearly aspired.<br />

If the previous chapter dealt with how Swedish national cinema might be<br />

considered early on also as international, both from a national and an international<br />

viewpoint, this chapter will rather deal with the question <strong>of</strong> American<br />

films by European directors – and Sjöström in particular. Their ambiguous status<br />

between two production cultures will be discussed in relation to the variations<br />

between different practices, and the possible degree <strong>of</strong> independence that<br />

a director like Sjöström might have enjoyed, but also in more detail concerning<br />

the stylistic variations taking place in connection with his first Hollywood film<br />

Name the Man.<br />

By the time that he left for Hollywood, Sjöström was by far the most renowned<br />

director in his home country. He had a unique relationship with Nobel<br />

Prize winner Selma Lagerlöf, who had shown the utmost confidence in Sjöström’s<br />

way <strong>of</strong> bringing her novels to the screen – a confidence which he, however,<br />

had to earn the hard way. As several scholars have shown, Lagerlöf was at<br />

first extremely sceptical towards the film medium and its potential, and she also<br />

had difficulties in cooperating, e.g. with Mauritz Stiller. 1 Sjöström had worked<br />

with novelist Hjalmar Bergman, whom he brought to Hollywood in 1924; after<br />

an unsuccessful attempt to write another script for Sjöström, Bergman however<br />

went back to Sweden. Sjöström had acted in seven films directed by his colleague<br />

Mauritz Stiller, and they had developed a close friendship over the years.<br />

Stiller also left Sweden for Hollywood in 1925 together with Greta Garbo and<br />

Lars Hanson, who both acted in Hollywood films by Sjöström.<br />

It seems clear that Victor Sjöström has <strong>of</strong>ten been interpreted only as part <strong>of</strong><br />

this European – and not least Scandinavian – colony that was imported to Hollywood<br />

in the 1920s. These Scandinavians – or Europeans – have generally been<br />

regarded as a unity, in spite <strong>of</strong> the fact that they had very different experiences<br />

within the new production culture. An additional perspective on the differences<br />

between European and American film cultures, which also adds to the differen-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!