FILM FILM - University of Macau Library
FILM FILM - University of Macau Library
FILM FILM - University of Macau Library
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
122 Transition and Transformation<br />
played. Add to these box <strong>of</strong>fice assets the fact that now they can hear her speak for<br />
the first time and what you’ve got is a picture to sell the public that’s sure to get the<br />
big business. 7<br />
When the film finally opened, the reactions were varying; where a trade magazine<br />
like Film Daily was positive, many other critics complained about her accent.<br />
As Crafton concludes: “Of course, it did not help the film that, by mid-<br />
1929, part-talking sound tracks were passé. In the final tally, Goldwyn lost<br />
$200,000, Banky’s career was nearly over, and Goldwyn, the story goes, tried to<br />
deduct $50 from her $5000-a-week salary to pay for the voice lessons.” 8 Her<br />
double role in A Lady to Love and Die Sehnsucht Jeder Frau was actually to<br />
become Banky’s last part in Hollywood.<br />
The case <strong>of</strong> Banky – and not least Goldwyn’s hesitation – serves to highlight<br />
the continuously shifting landscape <strong>of</strong> Hollywood production at the turn <strong>of</strong> the<br />
decade, where the rapidly improving technologies led to constant changes in<br />
production policies; orientation, indeed, was difficult, and it was even harder to<br />
predict the developments to come. Anna S<strong>of</strong>ia Rossholm, in her dissertation on<br />
early European sound film, states that the question <strong>of</strong> “whether conversion to<br />
sound is marked by continuity or disruption” has been subject to intense debates;<br />
I would agree with her conclusion that “the early years <strong>of</strong> sound film<br />
was both a period <strong>of</strong> uncertainty, experimentation and cultural diversity, and a<br />
period <strong>of</strong> homogenisation and standardisation which reinforced the ‘universal’<br />
model <strong>of</strong> story telling”. 9<br />
The utopia <strong>of</strong> universalism, in Rossholm’s words “a matter <strong>of</strong> film politics<br />
and film culture, hinged on the historical processes <strong>of</strong> cultural differentiation”,<br />
which here seems to be “deconstructing itself from inside, depicts both sides <strong>of</strong><br />
the myth <strong>of</strong> the Tower <strong>of</strong> Babel, the utopia <strong>of</strong> a perfect language and the barriers<br />
and obstacles preventing perfect communication”. 10 During the early years <strong>of</strong><br />
sound, interestingly enough, universalism was also <strong>of</strong>ten equalled to Americanism,<br />
as Miriam Hansen has shown in her analysis <strong>of</strong> discourses on Hollywood<br />
cinema, which were linked to ideas <strong>of</strong> universal values <strong>of</strong> democracy and the<br />
American dream. 11<br />
The making <strong>of</strong> multi-language versions remains on the side <strong>of</strong> diversity; here,<br />
concrete dialects, accents and sociolects in different spoken languages enter the<br />
public sphere through sound recording, but the concept <strong>of</strong> the film as a unified<br />
work with a potential for universalism is also challenged. Through extensive<br />
use <strong>of</strong> accents, early sound film also exploited speech as a signifier <strong>of</strong> social or<br />
regional identities, thus expressing both linguistic and cultural differentiation.<br />
That the question was first and foremost linguistic becomes clear in the case<br />
<strong>of</strong> A Lady to Love as the two film versions actually remain very similar to one<br />
another, apart from the casting <strong>of</strong> different actors in several roles as previously<br />
mentioned. There are a few minor changes in camera angles. However, the