28.07.2013 Views

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces ... - Expert-CM

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces ... - Expert-CM

WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces ... - Expert-CM

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>WMF</strong> <strong>Ersatzteil<strong>list</strong>e</strong><br />

<strong>Spare</strong> <strong>parts</strong> <strong>list</strong><br />

<strong>Liste</strong> <strong>pièces</strong> detachées<br />

<strong>WMF</strong> Variomat<br />

Typenreihe<br />

type range<br />

rangé de type<br />

Version:<br />

7105 - 7268<br />

7105 - 7268<br />

7105 - 7268


Printed in Germany<br />

Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung,<br />

auch auszugsweise, nicht erlaubt<br />

<strong>WMF</strong><br />

Württembergische Metallwarenfabrik AG<br />

Postfach 1401<br />

D-73309 Geislingen/Steige<br />

Telefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387<br />

Printed in Germany<br />

All rights reserved, including reprinting,<br />

reproduction or translation, in whole or in part<br />

Imprimé en allemagne<br />

Réproduction, polycopie pu traduction, total ou par<br />

extraits, ne sont pas autorisées


Blatt<br />

Page<br />

Ausg. Nr./ Dat.<br />

Version No./Date<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

1 4 01.10.1999 Verkleidungsteile, Einbauteile covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong> <strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

d'installation<br />

2 5 17.05.2000 Verkleidungsteile, Einbauteile<br />

2<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong> <strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

3 2 30.09.1997 Satzbehälter container of coffee grounds résidus de marc de café<br />

4 2 30.09.1997 Umbausatz Satzdurchwurf<br />

durch Theke<br />

disposition for discharge of<br />

coffee grounds<br />

dispositif d'évacuetion<br />

5 3 17.08.1998 Druckabbauventil (Boiler) pressure reduction valve vanne pour suppression de<br />

pression<br />

6 3 17.08.1998 Tropfschale drip tray égouttoir<br />

7 3 17.08.1998 Auslauf outlet écoulement<br />

8 2 30.09.1997 HW-Entnahme hot water-tapping soutirage de l*eau chaude<br />

9 4 01.10.1999 Dampfentnahme steam tapping soutirage de vapeur<br />

10 4 01.10.1999 Milchschäumer milk foamer écumeur lait<br />

11 3 17.08.1998 Cappuccinoventil valve for cappuccino vanne pour cappuccino<br />

12 3 01.10.1999 Frontblende front panel calotte frontale<br />

13 4 01.10.1999 Zylinder rechts cylinder, right cylindre, droit<br />

14 3 17.08.1998 Zylinder links cylinder, left cylindre, gauche<br />

15 5 17.05.2000 Türrelais, Luftpumpe,<br />

Druckschalter<br />

door relay, air pump, pressure<br />

switch<br />

16 3 17.08.1998 Manometer manometer manomètre<br />

relais de la porte, pompe de<br />

l'air, manocontact<br />

17 4 01.10.1999 Produktturm upper part of the machine partie supérieure d l'appareil<br />

18 5 18.09.2000 KMP ground coffee hopper doseur de poudre de café<br />

19 3 17.08.1998 Mühle links und rechts coffee grinder left und right moulin à café gauche et droit<br />

20 4 12.03.2001 Kaffeemühle komplett coffee grinder compl. moulin à café<br />

21 3 17.08.1998 Espressopumpe espresso pump pompe pour espresso<br />

22 3 17.08.1998 Temp.begrenzung temperature limiter limiteur de temérature<br />

23 2 30.09.1997 Ventile valves vanne<br />

24 3 17.08.1998 HW-Kessel hot water boiler chauffe-eau<br />

25 5 17.05.2000 Dampfkessel steam boiler chaudière de vapeur<br />

26 3 17.05.2000 Dampfkessel neu steam boiler new chaudière de vapeur nouveau<br />

27 4 01.10.1999 Brüher(1) brewing unit (1) unité d'échaudage (1)<br />

28 2 30.09.1997 Brüher(2) brewing unit (2) unité d'échaudage (2)<br />

29 3 17.08.1998 Brüher(3) brewing unit (3) unité d'échaudage (3)<br />

30 3 01.10.1999 Brüher(4) brewing unit (2) unité d'échaudage (1)<br />

31 4 01.10.1999 Espressodüse espresso nozzle buse pour espresso<br />

32 3 07.07.2000 5V Stromversorgung electric power supply alimentation en courant<br />

33 3 17.08.1998 Leistungseinschub 1 power supply unit (1) alimentation électrique (1)<br />

34 3 17.08.1998 Leistungseinschub 2 power supply unit (2) alimentation électrique (2)<br />

35 4 01.10.1999 Steuerung / MC control unit /MC CPU /MC<br />

36 3 01.10.1999 Flüssigreinigung fluid cleaning nettoyage liquide<br />

37 2 30.09.1997 Einschub "M" power supply box iroir enfichable<br />

38 2 30.09.1997 Bevorratung 1 storage urn (1) stockage (1)<br />

39 4 12.03.2001 Bevorratung 2 storage urn (2) stockage (2)<br />

40 3 17.08.1998 Bevorratung 3 storage urn (3) stockage (3)<br />

41 3 17.08.1998 Zubehör supplies accessoires<br />

42 2 30.09.1997 Entspannventil (Brüher) pressure reduction valve vanne pour suppression de<br />

pression<br />

43 2 30.09.1997 Armatur armature dispositiv<br />

Variomat<br />

7105 - 7268<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

table of contents<br />

table des matières<br />

33 2950 5000<br />

23.12.2005


Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong> d'installation<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 1<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1566.9000 Seitenwand links side panel right cloison droite<br />

33.1567.0000 Seitenwand rechts side panel left cloison gauche<br />

00.0047.3629 K-Linsenschraube D 4,0x16 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x16<br />

4,0x16<br />

00.0047.3652 K-Linsenschraube D 4,0x25 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x25<br />

4,0x25<br />

00.0047.2141 Scheibe DIN 433-4,3-1.4301 washer DIN 433-4,3-1.4301 rondelle DIN 433-4,3-1.4301<br />

33.1228.2000 Winkel, rechts angle,right angle, droite<br />

33.1228.4000 Winkel angle angle<br />

33.1228.3000 Winkel, links angle, left angle, gauche<br />

00.0047.3628 K-Senkschraube D 4,0x10 flat head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête fraisée pour<br />

D 4,0x10<br />

matière plastique<br />

33.1853.6000 Rückwand M, gebürstet back panel, brushed panneau arrière, brossé<br />

33.1857.7000 Rückwand M, poliert back panel, polished panneau arrière, poli<br />

33.1857.8000 Rückwand M, vergoldet back panel, gold-plated panneau arrière, dorée<br />

33.1852.0000 Rückwand E, gebürstet back panel, brushed panneau arrière, brossé<br />

33.1857.5000 Rückwand E, poliert back panel, polished panneau arrière, poli<br />

33.1857.6000 Rückwand E, vergoldet back panel, gold-plated panneau arrière, dorée<br />

33.1470.7000 <strong>WMF</strong>-Logo <strong>WMF</strong>-logo logo-<strong>WMF</strong><br />

33.1497.2000 Ventilator 24 V ventilator 24 V ventilateur 24 V<br />

33.1857.3000 Ventilatorschacht M ventilator cowling M capuchonnement de ventilateur M<br />

00.0047.3375 Flachkopfschraube ISO 7047- flat head screw ISO 7047-M4x40 vis à tête cylindrique ISO 7047-<br />

M4x40<br />

M4x40<br />

33.1499.9000 Durchführungstülle cable bushing passe-câble<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4 hexagon nut ISO 4032-M4 écrou hexagonal ISO 4032-M4<br />

00.0047.1884 Blechschraube ISO 7049-St3,5x9,5 sheet metal screw ISO 7049-<br />

St3,5x9,5<br />

vis à tôle ISO 7049-St3,5x9,5<br />

33.1856.9000 Ventilatorschacht E ventilator cowling E capuchonnement de ventilateur E<br />

00.0047.3365 Flachkopfschraube ISO 7047- flat head screw ISO 7047-M4x16 vis à tête cylindrique ISO 7047-<br />

M4x16<br />

M4x16<br />

33.1458.2000 Abdeckung cover calotte<br />

00.0048.0093 Kantenschutz 140 mm edge protection 140 mm protège-bords 140 mm<br />

33.1271.4000 Winkel angle angle<br />

33.1154.4000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3388 Flachkopfschraube ISO 7045 M5x8 flat head screw ISO 7045 M5x8 vis à tête cylindrique ISO 7045<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

M5x8 1.4301<br />

33.1416.4000 Abdeckung cover calotte<br />

33.1416.2000 Abdeckung cover calotte<br />

00.0048.0633 Rundgummischnur d3 mm rubber gasket d3 mm anneau à caoutchouc d3 mm<br />

33.1216.0000 Verkleidung, gebürstet case, brushed revêtement, brossé<br />

33.1268.9000 Verkleidung, poliert case, polished revêtement, poli<br />

33.1269.0000 Verkleidung, vergoldet case, gold-plated revêtement, doré<br />

33.1215.9000 Verkleidung, gebürstet case, brushed revêtement, brossé<br />

33.9412.6000 Verkleidung Bahn case railways revêtement train<br />

33.9420.6000 Signalleuchte Bahn signal lamp railways lampe d'alarme train<br />

33.1269.1000 Verkleidung, poliert case, polished revêtement, poli<br />

33.1269.2000 Verkleidung, vergoldet case, gold-plated revêtement, doré<br />

33.1210.8000 Gestell E rack E casier E<br />

33.1220.8000 Gestell M rack M casier M<br />

Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong> d'installation<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 1<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

01.10.1999<br />

4


Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong> d'installation<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 1<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

38<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.2044.6000 Abdeckung cover calotte<br />

33.2718.1000 Nachrüstsatz Beleuchtung reversion kit, lighting jeu de remplacement, illumination<br />

Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong> d'installation<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 1<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

01.10.1999<br />

4


Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile 2<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 2<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

40<br />

41<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1227.3001 Winkel angle angle<br />

33.1217.7001 Winkel angle angle<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x8-1.4301-H<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8 A2<br />

4,0x8 A2<br />

33.1219.5000 Winkel angle angle<br />

33.1284.8000 Winkel angle angle<br />

33.2025.8000 Halbleiterrelais 230 V semiconductor relay 230 V relais à semiconducteurs 230 V<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045-M4x5 flat head screw ISO 7045-M4x6 vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x6<br />

00.0047.3114 Senkkopfschraube ISO 7046-<br />

M4x10<br />

flat head screw ISO 7046-M4x10 vis à tête fraisée ISO 7046-M4x10<br />

33.1928.5000 Erdungsleitung V-Form earth cable fil de connexion à la masse<br />

00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797-A4,3 toothed lock washer DIN 6797-A4,3 Rondelles dentées DIN 6797-A4,3<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4 hexagon nut ISO 4032-M4 écrou hexagonal ISO 4032-M4<br />

00.0047.3628 K-Senkkopfschraube D 4,0x10 K-flat head screw D 4,0x10 K-vis à tête fraisée D 4,0x10<br />

33.1209.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3392 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x16- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x16-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x16-1.4301<br />

00.0047.2055 Scheibe DIN 7349 D 5,3 washer DIN 7349 D 5,3 rondelle DIN 7349 D 5,3<br />

33.1537.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1329.1000 Bolzen bolt boulon<br />

00.0047.2257 Zahnscheibe DIN 6797-A6,4- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A6,4-<br />

1.4301<br />

A6,4-1.4301<br />

1.4301<br />

00.0047.1405 Sechskantschraube ISO 4017- hexagon head screw ISO 4017- vis à tête hexagonal ISO 4017-<br />

M6x18-1.4301<br />

M6x18-1.4301<br />

M6x18-1.4301<br />

33.1539.4000 Puffer buffer amortisseur<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4 hexagon nut ISO 4032-M4 écrou hexagonal ISO 4032-M4<br />

33.1853.1000 Abdeckung cover calotte<br />

33.1853.0000 Abdeckung cover calotte<br />

33.0397.6000 Dichtscheibe sealing washer rondelle d'étanchéité<br />

00.0047.3628 K-Senkkopfschraube D 4,0x10 K-flat head screw D 4,0x10 K-vis à tête fraisée D 4,0x10<br />

33.1222.0000 Winkel angle angle<br />

33.1199.3100 Winkel angle angle<br />

00.0047.3660 K-Senkschraube D 4,0x18 A2 flat head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête fraisée D<br />

D 4,0x18 A2<br />

4,0x18 A2<br />

33.1401.3000 Buchse bush douille<br />

00.0047.2197 Scheibe DIN 9021 D 4,3-1.4301 washer DIN 9021 D 4,3-1.4301 rondelle DIN 9021 D 4,3-1.4301<br />

33.1214.0000 Winkel angle angle<br />

33.1287.8000 Bürste brush brosse<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x5-1.4301<br />

33.1417.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8<br />

4,0x8<br />

33.1859.6000 Winkel komplett angle compl. angle compl.<br />

00.0047.3628 K-Senkschraube D 4,0x10 flat head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête fraisée D<br />

D 4,0x10<br />

4,0x10<br />

33.1497.2000 Ventilator 24 V ventilator 24 V ventilateur 24 V<br />

Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile 2<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 2<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

17.05.2000<br />

5


Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile 2<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 2<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0047.3371 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x28-1.4301-H<br />

flat head screw ISO 7045-M4x28-<br />

1.4301-H<br />

00.0047.3629 K-Linsenschraube D 4,0x16 oval head tapping screw, for plastic<br />

D 4,0x16<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x28-1.4301-H<br />

vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0x16<br />

33.1499.9000 Durchführungstülle cable bushing passe-câble<br />

33.1266.2000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1222.7000 Winkel angle angle<br />

33.9763.9000 Halter kompl. holding device compl. fixation compl.<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8<br />

4,0x8<br />

33.1416.5000 Winkel angle angle<br />

33.1415.2000 Winkel angle angle<br />

33.2747.0000 Poti poti poti<br />

33.2718.1000 Nachrüstsatz Beleuchtung reversion kit, lighting jeu de remplacement, illumination<br />

Variomat<br />

Verkleidungsteile, Einbauteile 2<br />

covering <strong>parts</strong> built in <strong>parts</strong><br />

<strong>pièces</strong> de rvêtement, <strong>pièces</strong><br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 2<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

17.05.2000<br />

5


Variomat<br />

Satzbehälter<br />

container of coffee grounds<br />

résidus de marc de café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 3<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1209.8000 Behälter container récipient<br />

00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301-H<br />

flat head screw ISO 7045-M3x6-<br />

1.4301-H<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301-H<br />

33.1947.7000 Reedschalter reed switch reed contact<br />

33.1199.9000 Winkel angle angle<br />

33.1222.1000 Winkel angle angle<br />

33.1211.8000 Winkel angle angle<br />

33.2030.8000 Klebeschild "Modifikation" sticker "modification" etiquette adhésive "modification"<br />

33.1216.1000 Verkleidung (Tür) case (door) revêtement (porte)<br />

33.1269.3000 Verkleidung (Tür), poliert case (door), polished revêtement (porte), poli<br />

33.1269.4000 Verkleidung (Tür), vergoldet case (door), gold-plated revêtement (porte) dorée<br />

33.1288.1000 Klebeschild sticker etiquette adhésive<br />

33.1211.7000 Winkel angle angle<br />

33.1269.5000 Winkel, poliert angle, polished angle, poli<br />

33.1269.6000 Winkel, vergoldet angle, gold-plated angle dorée<br />

33.1219.8000 Bolzen bolt boulon<br />

33.2042.7000 Schild "wöchentliche Reinigung" sticker "weekly clarification" etiquette "nettoyge hebdomadaire"<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0 x 8, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0 x 8, A 2<br />

4,0 x 8, A 2<br />

33.1212.5000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1359.7000 Hülse sleeve manchon<br />

00.0047.3642 K-Linsenschraube D 3,0 x 16, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 16, A 2<br />

3,0 x 16, A 2<br />

Variomat<br />

Satzbehälter<br />

container of coffee grounds<br />

résidus de marc de café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 3<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Umbausatz Satzdurchwurf durch Theke<br />

disposition for discharge of coffee grounds<br />

dispositif d'évacuetion<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 4<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

03.9036.0001 Umbausatz Satzdurchwurf durch<br />

Theke<br />

reversion kitt, disposition for<br />

discharge of coffe grounds through<br />

bar<br />

33.1282.9000 Trichter funnel entonnoir<br />

00.0047.3130 Senkschraube ISO 7046-M5x12-<br />

1.4301<br />

flat head screw ISO 7046-M5x12-<br />

1.4301<br />

jeu de remplacement, dispositif<br />

d'évacuetion du marc de café<br />

vis à tête fraisée ISO 7046-M5x12-<br />

1.4301<br />

33.1843.0000 Winkel, komplett angle,compl. angle compl.<br />

33.1282.8000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 0,4x8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 0,4x8 A2<br />

0,4x8 A2<br />

33.1283.1000 Rohr pipe tuyau<br />

Variomat<br />

Umbausatz Satzdurchwurf durch Theke<br />

disposition for discharge of coffee grounds<br />

dispositif d'évacuetion<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 4<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

30.09.1997<br />

2


Variomat<br />

Druckabbauventil (Boiler)<br />

pressure reduction valve<br />

vanne pour suppression de pression<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 5<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0048.4951 Schlauch ? 3x1,5 mm tubing ? 3x1,5 mm tuyau ? 3x1,5 mm<br />

33.1299.6000 Nippel nipple nipple<br />

33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

00.0048.0022 Schlauch d 10x2,5 mm tubing d 10x2,5 mm tuyau d 10x2,5 mm<br />

33.2098.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045-M4x5 flat head screw ISO 7045-M4x5 vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5<br />

Variomat<br />

Druckabbauventil (Boiler)<br />

pressure reduction valve<br />

vanne pour suppression de pression<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 5<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Tropfschale<br />

drip tray<br />

égouttoir<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 6<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1135.0000 Tropfblech drip tray égouttoir<br />

33.1150.0000 Tropfblecheinlage drip tray égouttoir<br />

00.0047.3629 K-Linsenschraube D 4,0x16 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x16 A2<br />

4,0x16 A2<br />

00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.4301<br />

33.1409.9000 Blindlochdeckel lid fpr pocket hole couvercle pour le trou de éguttoir<br />

33.1266.3000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3401 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x45- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x45-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x45-1.4301<br />

33.1484.6000 Dichtung gasket joint<br />

33.1223.0000 Tropfschale drip tray égouttoir<br />

33.0397.0000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1359.6000 Exzenterbolzen excentric bolt boulon excentrique<br />

33.1147.3000 Schließhebel locking bar levier de fermeture<br />

00.0047.2248 Sicherungsscheibe DIN 6799 2.3 lock washer DIN 6799 2.3 CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799 2.3<br />

CuSn8<br />

CuSn8<br />

33.1571.3000 Kupplung coupling couplage<br />

33.9242.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1099.3000 Winkeltülle angle socket écoulement d’angle<br />

33.1147.4000 Platte plate plaque<br />

00.0047.3651 K-Linsenschraube D 3,5 x 8, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,5 x 8, A 2<br />

3,5 x 8, A 2<br />

33.1148.1000 Winkel, links angle, left angle, gauche<br />

33.1213.1000 Tropfschale drip tray égouttoir<br />

00.0047.3642 K-Linsenschraube D 3,0 x 16, A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 16, A2<br />

3,0 x 16, A2<br />

33.9394.2000 Tassenanschlag cup stopper arrêt pur tasse<br />

Variomat<br />

Tropfschale<br />

drip tray<br />

égouttoir<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 6<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

17.08.1998<br />

3


Variomat<br />

Auslauf<br />

outlet<br />

écoulement<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 7<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

22<br />

23<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0048.4956 Teflonschlauch ? 4x1 mm teflon tubing ? 4x1 mm tuyau en teflon ? 4x1 mm<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1416.6000 Rohr (Teflonformstück) pipe tuyau<br />

33.0397.0100 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1449.9000 Nippel nipple nipple<br />

33.0395.4000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1449.4000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x5-1.4301<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8 A2<br />

4,0x8 A2<br />

33.1415.7000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3388 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x8-1.4301<br />

00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

33.1272.6000 Feder spring ressort<br />

00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x8-1.4301<br />

33.1211.0000 Feder spring ressort<br />

33.1210.9000 Konsole console console<br />

33.9407.0000 Auslauf, einteilig outlet, écoulement,<br />

33.1288.6000 Blech sheet metal tôle<br />

00.0047.3112 Senkschraube ISO 7046-M4x8- flat head screw ISO 7046-M4x8- vis à tête fraisée ISO 7046-M4x8-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

Variomat<br />

Auslauf<br />

outlet<br />

écoulement<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 7<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

HW-Entnahme<br />

hot water-tapping<br />

soutirage de l*eau chaude<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 8<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.9749.7000 Heißwasserausgabe verkürzt (Pos.<br />

3-7)<br />

hot water tapping shortened (Pos. 3-<br />

7)<br />

soutirage de l’eau chaude coutée<br />

(Pos. 3-7)<br />

33.1650.9000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1538.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1849.3000 Heißwasserausgabe hot water tapping soutirage de l’eau chaude<br />

33.1855.5000 Heißwasser-Ausgabe, vergoldet hot water tapping, gold-plated soutirage de l’eau chaude<br />

33.0394.8000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1221.6000 Anschlußstück connection raccordement<br />

33.1229.8000 Anschlußstück, vergoldet connection, gold-plated raccordement dorée<br />

33.1369.0000 Blende panel calotte<br />

33.0336.7000 Auslaufdüse, verchromt outlet nozzle, chromium-plated douille d’écoulement chromée<br />

33.1480.4000 Auslaufdüse, vergoldet outlet nozzle, gold-plated douille d’écoulement dorée<br />

00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

00.0047.3385 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x6-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x6-1.4301<br />

33.1555.8000 Dichtung gasket joint<br />

33.1329.4000 Nippel nipple nipple<br />

33.1847.8000 Rohr, kompl. (vom Mischer) pipe, compl.(from mixing valve) tuyau, compl.(par régulateur à<br />

vanne)<br />

33.1856.7000 Rohr, kompl. (vom Boiler bei pipe, compl (from hot water boiler, tuyau, compl (par chauffe-eau en<br />

Maschinen ohne Dampfkessel) for maschines without steam boiler) cas de machine sans chaudière de<br />

Variomat<br />

HW-Entnahme<br />

hot water-tapping<br />

soutirage de l*eau chaude<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 8<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Dampfentnahme<br />

steam tapping<br />

soutirage de vapeur<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 9<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

5<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1650.9000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1555.8000 Dichtung gasket joint<br />

33.1446.1000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1538.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1504.9000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1330.4000 Mutter nut écrou<br />

33.1225.5000 Mutter, vergoldet nut, gold-plated écrou dorée<br />

33.1852.8000 Dampfentnahme steam tapping soutirage de vapeur<br />

33.1855.4000 Dampfentnahme, vergoldet steam tapping, gold-plated soutirage de vapeur dorée<br />

33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.9289.6000 Düse nozzle buse<br />

33.1229.7000 Düse, vergoldet nozzle, gold-plated buse dorée<br />

33.1447.6000 Hülse sleeve manchon<br />

00.0047.3385 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x6-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x6-1.4301<br />

00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

33.0565.3000 Sicherheitsventil 10 bar safety valve 10 bar soupape de joint 10 bar<br />

33.1381.7000 Doppelnippel mit<br />

double nipple seal with dope, mat.- nipple double étancher avec mastic<br />

Rohrgewindedichtung<br />

no. 48 7704<br />

spécial pour<br />

33.1848.1000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl<br />

33.1776.8000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1527.0000 T-Stück T-piece pièce en T<br />

33.1778.0000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

Variomat<br />

Dampfentnahme<br />

steam tapping<br />

soutirage de vapeur<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 9<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.:<br />

01.10.1999<br />

4


Variomat<br />

Milchschäumer<br />

milk foamer<br />

écumeur lait<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 10<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.2712.6000 Schäumer kompl. (Pos. 13-15, 43) foamer compl. (pos. 13-15, 43) écumeur compl. (pos. 13-15, 43)<br />

33.1415.6000 Winkel angle angle<br />

33.1416.3000 Führung guidance guidage<br />

00.0047.2246 Sicherungsscheibe DIN 6799-6-<br />

CuSn8<br />

lock washer DIN 6799-6-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-6-CuSn8<br />

33.1415.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x8-1.4301-H<br />

33.1416.0000 Nippel (Kannenauslauf) nipple nipple<br />

33.1415.5000 Bolzen bolt boulon<br />

33.1415.9000 Flanschplatte flange plate plaque de bride<br />

00.0047.3114 Senkschraube ISO 7046-M4x10- flat head screw ISO 7046-M4x10- vis à tête fraisée ISO 7046-M4x10-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1416.1000 Bolzen bolt boulon<br />

33.2020.4000 Anschlußstück connection raccordement<br />

33.0187.8000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.2713.8100 Kaffeeauslauf cafe nozzle buse du cafe<br />

33.1490.1000 Dichtung gasket joint<br />

33.2044.9000 Milchschäumer milk foamer écumeur lait<br />

33.1589.9000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.2021.4000 Anschlußstück connection raccordement<br />

00.0048.4948 Silikonschlauch silicone tubing tuyau en silicone<br />

33.2046.0000 Düse, 3,0 mm (3 Punkte) nozzle, 3,0 mm (3 points) buse, 3,0 mm (3 points)<br />

33.1384.3000 Düse, 2,0 mm (ohne Punkt) nozzle, 2,0 mm (without point) buse, 2,0 mm (sans point)<br />

33.2031.4000 Düse, 1,7 mm (2 Punkte) nozzle, 1,7 mm (2 points) buse, 1,7 mm (2 points)<br />

33.2025.9000 Hebel lever levier<br />

33.1580.3000 O-Ring O-ring joint torique<br />

00.0047.2223 Sicherungsring DIN 471-12x1- locking ring DIN 471-12x1-1.4122 anneau d’arrête DIN 471-12x1-<br />

1.4122<br />

1.4122<br />

33.2045.0000 Düse nozzle buse<br />

33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1508.0000 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

00.0047.3368 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x20- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x20-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x20-1.4301-H<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8 A2<br />

4,0x8 A2<br />

33.1415.7000 Winkel angle angle<br />

33.1449.4000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

00.0047.3626 K-Linsenschraube D 2,5x12 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 2,5x12<br />

2,5x12<br />

00.0048.4956 Schlauch ? 4x1 95+5 mm tube D 4x1 95+5 mm tuyau D 4x1 95+5 mm<br />

33.0397.0100 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014)<br />

33.1416.6000 Rohr (Teflonformstück) pipe (teflon formed piece) tuyau (fitting à teflon)<br />

33.1449.9000 Nippel nipple nipple<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

Variomat<br />

Milchschäumer<br />

milk foamer<br />

écumeur lait<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 10<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Milchschäumer<br />

milk foamer<br />

écumeur lait<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 10<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

43<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0047.3658 K-Senkschraube D 3,0x10 A2 flat head tapping screw, for plastic<br />

D 3,0x10 A2<br />

Variomat<br />

Milchschäumer<br />

milk foamer<br />

écumeur lait<br />

33 2950 5000<br />

vis autotaraudeuse, tête fraisée D<br />

3,0x10 A2<br />

Zeichnung: 10<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Cappuccinoventil<br />

valve for cappuccino<br />

vanne pour cappuccino<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 11<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.2719.3000 Umbausatz Cappuccinoventil reversion kit, valve for cappucino jeu de remplacement, vanne pour<br />

33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve valve magnétique<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.2098.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

00.0048.4956 Schlauch ? 4x1, 570 mm tube D 4x1, 570 mm tuyau D 4x1, 570 mm<br />

33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0048.4956 Schlauch ? 4x1, 80 mm tube D 4x1, 80 mm tuyau D 4x1, 80 mm<br />

33.0357.9000 Stützhülse sleeve manchon<br />

33.0225.9000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.0311.3000 ALBA-Klemmring ALBA -locking ring ALBA -anneau de serrage<br />

Variomat<br />

Cappuccinoventil<br />

valve for cappuccino<br />

vanne pour cappuccino<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 11<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Frontblende<br />

front panel<br />

calotte frontale<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 12<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1851.5099 Frontblende komplett mit MC, mit<br />

x2 Taste, mit Dampf<br />

33.1851.6099 Frontblende komplett ohne MC,<br />

mit x2 Taste, mit Dampf<br />

33.1855.6099 Frontblende komplett ohne MC,<br />

ohne Dampf,<br />

front panel compl. with MC, with<br />

x2 push button,with steam<br />

front panel compl. without MC,<br />

with x2 push button,<br />

front panel compl. without MC,<br />

without steam,<br />

calotte frontale compl. avec MC,<br />

avec x2 touche,avec vapeur<br />

calotte frontale compl. sans MC,<br />

avec x2 touche,<br />

calotte frontale compl. sans MC,<br />

sans vapeur,<br />

33.9750.8000 Frontblende komplett Bahn front panel compl. railways calotte frontale compl.<br />

33.1229.9000 Frontblende mit einem Durchbruch front panel with one opening calotte frontale avec un trou de<br />

perçage<br />

33.1567.2000 Frontblende mit zwei Durchbrüchen front panel with two openings calotte frontale avec deux trous de<br />

perçage<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

flat head screw ISO 7045-M4x8-<br />

1.4301-H<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

33.1444.2000 Isolierplatte insulating plate plaque isolante<br />

33.1274.1000 Folientastatur key pad clavier à effleurement<br />

33.2034.4000 Kabel cable câble<br />

33.1274.2000 Folientastatur key pad clavier à effleurement<br />

00.0047.2097 Sechskantmutter M3-1.4301 hexagon nut M3-1.4301 écrou hexagonal M3-1.4301<br />

33.1149.3000 Winkel angle angle<br />

33.1945.3100 Doppeltaste double key touche double<br />

33.1557.4000 Reflektor reflector réflecteur<br />

33.1562.6000 Membrane membrane membrane<br />

33.1562.5000 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

33.1149.4000 Blende panel calotte<br />

33.9432.5000 Blech 2 Tasten Bistro classic sheet metal 2 switches Bistro<br />

classic<br />

tôle 2 touches Bistro classic<br />

33.1457.1000 Tastenstreifen "Heisswasser" (2<br />

Tasten)<br />

push button strip (2 push buttons) bandes de touches (2 touches)<br />

33.1170.9000 Blende panel calotte<br />

33.1480.5000 Tastenstreifen "Heisswasser" (1<br />

Taste)<br />

push button strip 1 push button bandes de touches 1 touche<br />

33.9361.5000 Tastenstreifen ohne Aufdruck (2<br />

Tasten)<br />

push button strip 2 push buttons bandes de touches 2 touches<br />

33.1567.9000 Abdeckung cover calotte<br />

00.0047.3390 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x10-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x10-1.4301<br />

33.1593.0100 Hauptschlüssel Z master key Z clé passe-partout Z<br />

33.1593.0200 Hauptschlüssel X master key X clé passe-partout X<br />

33.1459.3000 Distanzhülse spacer sleeve manchon d’écartement<br />

33.1593.0000 Schlüsselschalter key-operated switch interrupteur à clé amovible<br />

33.9420.9000 Schlüsselschalter Bahn detachable-key switch railways bouton à clé<br />

33.1572.0000 Fenster display affichage<br />

33.1272.3000 Winkel, Fenster angle, display angle, affichage<br />

33.1592.2000 VFD Modul VFD module VFD module<br />

00.0047.3623 K-Linsenschraube m. S. D 2,2 x 8 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

St-Ni<br />

D 2,2 x 8 St-Ni<br />

2,2 x 8 St-Ni<br />

00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x6-1.4301<br />

33.1272.4000 Winkel angle angle<br />

Variomat<br />

Frontblende<br />

front panel<br />

calotte frontale<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 12<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Frontblende<br />

front panel<br />

calotte frontale<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 12<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0049.6980 Metall-Klebeband metal bondings bande adhésive métallique<br />

33.1497.0000 Kabelsatz Frontblende loom of cables, front panel faisceau de câbles, calotte frontale<br />

Variomat<br />

Frontblende<br />

front panel<br />

calotte frontale<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 12<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Zylinder rechts<br />

cylinder, right<br />

cylindre, droit<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 13<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

13<br />

14<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1213.0000 Deckel cover calotte<br />

33.1850.0099 Druckergehäuse printer housing boîtier de l’imprimante<br />

00.0047.2097 Sechskantmutter DIN 985-M3 hexagon nut DIN 985-M3 écrou hexagonal DIN 985-M3<br />

33.1947.2100 Bestückung 7fach 7 pieces in line plaque d’équipement à 7 entrées<br />

33.1557.4000 Reflektor reflector réflecteur<br />

33.1562.6000 Membrane membrane membrane<br />

33.1562.5000 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

33.1850.7000 Zylinderzarge (gebürstet) cylinder tank, brushed récipient cylindrique, brossé<br />

33.1854.7000 Zylinderzarge (poliert) cylinder tank, polished récipient cylindrique, poli<br />

33.1854.8000 Zylinderzarge (vergoldet) cylinder tank, gold-plated récipient cylindrique dorée<br />

00.0047.3625 K-Linsenschraube D 3,0 x 6, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 6, A 2<br />

3,0 x 6, A 2<br />

33.1851.1000 Tastenblech ohne Kellnerschloß touch pad panel without waiter’s plaque à touches avec serrure pour<br />

durchbruch ohne Beschriftung lock opening without incription le service avec trou de<br />

33.9748.8000 Tastenblech für MP / MW / touch pad panel for coin tester / plaque à touches pour dispositiv<br />

Kartenleser<br />

coin changer, card read punch pour le monnayeur<br />

33.9752.2000 Tastenblech MDB touch pad panel plaque à touches<br />

33.1873.7000 Tastenblech mit Kellnerschloß- touch pad panel with waiter’s lock plaque à touches avec serrure pour<br />

durchbruch ohne Beschriftung opening without incription<br />

le service avec trou de<br />

33.1873.8000 Tastenblech ohne Kellnerschloß- touch pad panel without waiter’s plaque à touches avec serrure pour<br />

durchbruch, ohne Beschriftung lock opening, without incription le service sans trou de<br />

00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.4301<br />

00.0047.1923 Blechschraube St2,9x13-CH-1.4301 sheet metal screw St2,9x13-CH-<br />

1.4301<br />

vis à tôle St2,9x13-CH-1.4301<br />

00.0047.1903 Blechschraube St2,9x9,5-C-1.4301 sheet metal screw St2,9x9,5-C-<br />

1.4301<br />

vis à tôle St2,9x9,5-C-1.4301<br />

33.1860.0000 Leser reader lecteur<br />

46.1200.0001 SES Kellnerschloß SES waiter's lock SES serrure de garçon<br />

46.1200.0200 Konverter converter converteur<br />

46.1200.8001 Kabel SES cable SES câble SES<br />

33.2714.9000 Kabel-Schlüsselschalter cable- key-operated switch câble- interrupteur à clé amovible<br />

33.1840.8000 Kabel-Kellnerschloß cable- waiter´s lock câble- serrure de garçon<br />

33.9420.2000 Schild Bahn control panel railways panneau de commande train<br />

Variomat<br />

Zylinder rechts<br />

cylinder, right<br />

cylindre, droit<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 13<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Zylinder links<br />

cylinder, left<br />

cylindre, gauche<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 14<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1415.0000 Deckel cover calotte<br />

33.1827.8000 Zylinder, gebürstet cylinder, brushed cylindre, brossé<br />

33.1827.9000 Zylinder, poliert cylinder, polished cylindre, poli<br />

33.1828.0000 Zylinder, vergoldet cylinder, gold-plated cylindre dorée<br />

00.0047.3625 K-Linsenschraube D 3,0 x 6, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 6, A 2<br />

3,0 x 6, A 2<br />

00.0047.2097 Sechskantmutter, vernickelt DIN hexagon nut, nickel-plated DIN écrou hexagonal, nickelé DIN 985-<br />

985-M3-St.<br />

985-M3-St.<br />

M3-St.<br />

33.1817.7000 Tastenblech touch pad panel plaque à touches<br />

00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.4301<br />

33.1597.5000 Reflektor reflector réflecteur<br />

00.0047.3105 Senkschraube ISO 7046-M3x6- flat head screw ISO 7046-M3x6- vis à tête fraisée ISO 7046-M3x6-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1169.2000 Distanzbolzen distance bolt boulon d’écartement<br />

33.1941.1100 BS Leeranzeige BS reading of emptiness BS voyant vide<br />

00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x6-1.4301-H<br />

33.1171.3000 Distanzhülse spacer sleeve manchon d’écartement<br />

33.1171.2000 Distanzmutter spacer nut écrou d’écartement<br />

33.1562.5000 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

33.1562.6000 Membrane membrane membrane<br />

33.1557.4000 Reflektor reflector réflecteur<br />

33.1945.3100 Taste 2fach bestückt push button 2 pieces in line touche d’équipement à 2 entrées<br />

33.1271.1000 Abdeckkappe cover calotte<br />

00.0047.3389 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x10 vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x10 schwarz<br />

black<br />

M5x10 noir<br />

Variomat<br />

Zylinder links<br />

cylinder, left<br />

cylindre, gauche<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 14<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Türrelais, Luftpumpe, Druckschalter<br />

door relay, air pump, pressure switch<br />

relais de la porte, pompe de l'air, manocontact<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 15<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1848.2000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.0395.4000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1445.3000 Druckschalter pressure switch manocontact<br />

00.0047.3629 K-Linsenschraube D 4,0 x 16 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0 x 16 A2<br />

4,0 x 16 A2<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0 x 8, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0 x 8, A 2<br />

4,0 x 8, A 2<br />

00.0047.2190 Scheibe DIN 7349-5,3-140HV- washer DIN 7349-5,3-140HV- rondelle DIN 7349-5,3-140HV-<br />

ZN5GLCC<br />

ZN5GLCC<br />

ZN5GLCC<br />

33.1948.1000 Türschalter door switch interrupteur de porte<br />

33.1949.3100 Türrelais door relay relais de la porte<br />

33.1488.9000 Abstandhalter distance piece douille d’écartement<br />

33.2734.0000 Pumpe komplett pump compl. pompe compl.<br />

33.2746.5000 Regler regulator régulateur<br />

33.2090.5000 Pumpe pump pompe<br />

00.0048.4956 Teflonschlauch ? 4x1 180 mm teflon tubing ? 4x1 180 mm tuyau en teflon ? 4x1 180 mm<br />

33.1445.7000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0048.4956 Teflonschlauch ? 4x1 570 mm teflon tubing ? 4x1 570 mm tuyau en teflon ? 4x1 570 mm<br />

00.0048.4956 Teflonschlauch ? 4x1 380 mm teflon tubing ? 4x1 380 mm tuyau en teflon ? 4x1 380 mm<br />

33.2069.2000 Nippel, ab 6.1999 nipple, from 6.1999 nipple, de 6.1999<br />

Variomat<br />

Türrelais, Luftpumpe, Druckschalter<br />

door relay, air pump, pressure switch<br />

relais de la porte, pompe de l'air, manocontact<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 15<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Variomat<br />

Manometer<br />

manometer<br />

manomètre<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 16<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1217.5000 Winkel angle angle<br />

33.1551.3000 Manometer 0-16 bar manometer 0-16 bar manomètre 0-16 bar<br />

33.1551.4000 Manometer 0-2,5 bar manometer 0-2,5 bar manomètre 0-2,5 bar<br />

33.2719.2000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1848.5000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.0311.3000 ALBA-Dichtung ALBA-gasket ALBA-joint<br />

33.1553.2000 Stützhülse sleeve manchon<br />

00.0048.4951 Teflonschlauch ? 3x1,5 660 mm teflon tubing ? 3x1,5 660 mm tuyau en teflon ? 3x1,5 660 mm<br />

33.2719.1000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1527.0000 T-Stück T-piece pièce en T<br />

33.1513.0000 Klemmring locking ring anneau de serrage<br />

33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.0357.9000 Stützhülse sleeve manchon<br />

00.0048.4956 Schlauch ? 4x1, 535 mm tube ? 4x1, 535 mm tuyau ? 4x1, 535 mm<br />

Variomat<br />

Manometer<br />

manometer<br />

manomètre<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 16<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Produktturm<br />

upper part of the machine<br />

partie supérieure d l'appareil<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 17<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1200.6000 Deckel, poliert cover, polished calotte, poli<br />

33.1269.7000 Deckel, vergoldet cover, gold-plated calotte dorée<br />

00.0047.2224 Sicherungsring DIN 471-8.0,8- locking ring DIN 471-8-0,8-1.4122 anneau d’arrête DIN 4718-0,8-<br />

1.4122<br />

1.4122<br />

00.0047.2148 Scheibe DIN 433-8,4-1.4301 washer DIN 433-8.4-1.4301 rondelle DIN 433-8.4-1.4301<br />

33.1200.7000 Deckel cover calotte<br />

33.9752.1000 Deckel Bahn cover railways calotte train<br />

33.1270.0000 Deckel, poliert cover, polished calotte, poli<br />

33.1270.1000 Deckel, vergoldet cover, gold-plated calotte dorée<br />

33.1447.8100 Ring ring anneau<br />

00.0047.3658 K-Linsenschraube D 3,0 x 10, A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 10, A2<br />

3,0 x 10, A2<br />

33.1441.2000 Klebeschild sticker etiquette adhésive<br />

33.1201.0000 Ring Rastmulden gefettet mit Fett ring snap-in locking greased with<br />

grease<br />

anneau verrouillage à crans graissé<br />

33.1227.6000 Ring Rastmulden gefettet mit Fett ring snap-in locking greased with anneau verrouillage à crans graissé<br />

grease<br />

avec<br />

33.1853.4000 Verkleidung case revêtement<br />

33.1856.5000 Verkleidung, poliert case, polished enveloppe, poli<br />

33.1856.6000 Verkleidung, vergoldet case, gold-plated revêtement dorée<br />

00.0047.3625 K-Linsenschraube D 3,0 x 6, A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 6, A2<br />

3,0 x 6, A2<br />

33.2040.7000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1200.0000 Bolzen bolt boulon<br />

00.0047.2246 Sicherungsscheibe DIN 6799-6-<br />

CuSn8<br />

lock washer DIN 6799-6-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-6-CuSn8<br />

00.0047.2148 Scheibe DIN 433-8,4-1.4301 washer DIN 433-8,4-1.4301 rondelle DIN 433-8,4-1.4301<br />

00.0047.2241 Sicherungsscheibe DIN 6799-8-<br />

CuSn8<br />

lock washer DIN 6799-8-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-8-CuSn8<br />

33.0199.0100 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

33.1212.8000 Deckel cover calotte<br />

33.1227.5000 Bolzen bolt boulon<br />

00.0047.2918 Spannstift DIN 7346-3x20-1.4310 dowel pin DIN 7346-3x20-1.4310 goupille de serrage DIN 7346-3x20-<br />

1.4310<br />

33.1274.4000 Rändel knurled sleeve manchon moleté<br />

33.1856.1000 Tür, kompl. door, compl. porte, compl.<br />

33.1444.4000 Winkel angle angle<br />

33.1292.3000 Schloß lock serrure<br />

33.1225.8000 Feder angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0 x 8, A 2<br />

33.1457.2000 Scharnier hinge charnière<br />

00.0047.3650 K-Senkschraube D 1,8 x 10 St-Zn flat head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête fraisée D<br />

D 1,8 x 10 St-Zn<br />

1,8 x 10 St-Zn<br />

33.1201.1000 Deckel cover calotte<br />

00.0047.3389 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x10-1.4301-H-SW<br />

1.4301-H-SW<br />

M5x10-1.4301-H-SW<br />

00.0047.3392 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x16- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x16-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x16-1.4301-H<br />

33.1879.3000 Deckel komplett cover compl. calotte compl.<br />

Variomat<br />

Produktturm<br />

upper part of the machine<br />

partie supérieure d l'appareil<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 17<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Produktturm<br />

upper part of the machine<br />

partie supérieure d l'appareil<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 17<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

38<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1521.6000 Knopfgriff knob poignée<br />

Variomat<br />

Produktturm<br />

upper part of the machine<br />

partie supérieure d l'appareil<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 17<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

KMP<br />

ground coffee hopper<br />

doseur de poudre de café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 18<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

18.09.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1845.3099 Kaffeemehlportionierer, rechts ground caffee hopper, right doseur de poudre de café, droit<br />

33.1845.0001 Behälter, kompl. container, compl. récipient, compl.<br />

00.0047.2098 Sechskantmutter DIN 985-M4-<br />

1.4301<br />

hexagon nut DIN 985-M4-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M4-<br />

1.4301<br />

3 33.1285.5000 Winkel angle angle<br />

4 33.1139.0000 Feder spring ressort<br />

5 33.1088.2000 Auflage support appui<br />

6 33.1138.9000 Abstreifer stripper stripper<br />

7 00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x6-1.4301<br />

8 33.1541.0000 Abstreifer stripper stripper<br />

9 33.1066.9000 Förderkegel conveyor cone cône de transport<br />

10 00.0047.3321 Flachkopfschraube ISO 7049- flat head screw ISO 7049-M3x12- vis à tête cylindrique ISO 7049-<br />

M3x12-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x12-1.4301<br />

11 33.2008.5000 Hülse sleeve manchon<br />

12 33.2056.6000 Paßschraube dowel screw boulon calibré<br />

13 33.2042.4000 Blech sheet metal tôle<br />

14 33.2042.2299 Unterteil bottom bas<br />

15 00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.4301<br />

16 00.0047.2097 Sechskantmutter DIN 985-M3- hexagon nut DIN 985-M3-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M3-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

17 33.1228.0000 Hülse sleeve manchon<br />

18 33.1325.0000 Mutter nut écrou<br />

19 33.1537.8100 Dosierschnecke proportioning augur vis sans fin pour dosage<br />

23 00.0047.1913 Blechschraube DIN 7981-St4,2x16- sheet metal screw DIN 7981- vis à tôle DIN 7981-St4,2x16-F-<br />

F-4.8-ZN5GLC<br />

St4,2x16-F-4.8-ZN5GLC<br />

4.8- ZN5GLC<br />

24 33.1074.2000 Sockel base socle<br />

25 33.1325.6000 Buchse bush douille<br />

26 33.1200.1000 Winkel angle angle<br />

27 00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

28 00.0047.1424 Sechskantschraube ISO 4017- hexagon screw ISO 4017-M5x10- vis hexagonale ISO 4017-M5x10-<br />

M5x10-8.8-ZN5GLCC<br />

8.8-ZN5GLCC<br />

8.8-ZN5GLCC<br />

29 00.0047.1434 Sechskantschraube ISO 4017- hexagon screw ISO 4017-M6x10- vis hexagonale ISO 4017-M6x10-<br />

M6x10-8.8-ZN5GLCB<br />

8.8-ZN5GLCB<br />

8.8-ZN5GLCB<br />

31 00.0047.2960 Spannstift DIN EN 28748-3x20- dowel pin DIN EN 28748-3x20- goupille de serrage DIN EN 28748-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

3x20-1.4301<br />

32 33.1883.2000 Motor komplett motor compl. moteur compl.<br />

33 00.0047.3640 K-Linsenschraube D 3,0x8, A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée,<br />

D 3,0x8, A2<br />

pour matière plastique<br />

34 33.1324.9000 Lager bearing palier<br />

35 33.1074.1000 Abdeckkappe cover calotte<br />

36 33.1940.8100 Lichtschranke light barrier barrage photoélectrique<br />

37 33.1115.4000 Scheibe washer rondelle<br />

***** 33.1883.1000 Kabelsatz-Impulsgeber komplett loom of cables, impuls regulator, faisceau de câbles, distributeur,<br />

33.1943.0000 Kabelbaum Kaffeemehlportionierer cable form ground coffee hopper faisceau de câbles doseur de poudre<br />

de café<br />

Variomat<br />

KMP<br />

ground coffee hopper<br />

doseur de poudre de café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 18<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

18.09.2000


Variomat<br />

Mühle links und rechts<br />

coffee grinder left und right<br />

moulin à café gauche et droit<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 19<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

31<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1943.1000 Kabelbaum Mühle cable form grinder faisceau de câbles moulin<br />

33.1846.0001 Behälter, kompl. container, compl. récipient, compl.<br />

00.0047.3363 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x10 1.4301<br />

flat head screw ISO 7045-M4x10<br />

1.4301<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045DIN<br />

7985 M4x10 1.4301<br />

33.1542.8000 Dichtung gasket joint<br />

33.1080.9000 Mitnehmer driver entraîneur<br />

33.1542.6000 Scheibe washer rondelle<br />

33.1535.8000 Schellenband clamp strap bande métallique du collier de<br />

33.1648.1000 Mühlenmotor grinder motor moteur du moulin<br />

33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1219.6000 Blech sheet metal tôle<br />

33.2025.8000 Halbleiterrelais 230 V semiconductor relay 230 V relais à semiconducteurs 230 V<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x5-1.4301<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

00.0047.3313 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x5-1.4301<br />

33.1072.8000 Haube hood calotte<br />

33.1074.9000 Isolierplatte insulating plate plaque isolante<br />

33.1940.8100 Lichtschranke light barrier barrage photoélectrique<br />

33.1197.2000 Flanschplatte flange plate plaque de bride<br />

33.2045.6000 Rohr pipe tuyau<br />

00.0047.3319 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x10-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x10-1.4301<br />

00.0047.3313 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x5-1.4301<br />

00.0047.2250 Zahnscheibe DIN 6797-A3,2- toothed lock washer DIN 6797- rondelles dentées DIN 6797-A3,2-<br />

1.4300<br />

A3,2-1.4300<br />

1.4300<br />

33.2043.6000 Winkel angle angle<br />

33.2043.5000 Winkel angle angle<br />

33.2711.1000 Auslauf, komplett outlet, compl. écoulement, compl.<br />

33.1873.1000 Auswurf, komplett Bahn outlet, compl. rail écoulement, compl. train<br />

33.2030.1000 Flanschplatte flange plate plaque de bride<br />

00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x8-1.4301<br />

00.0047.3114 Senkschraube ISO 7046-M4x10 flat head screw ISO 7046-M4x10 vis à tête fraisée ISO 7046-M4x10<br />

33.1078.0000 Abdeckung (Mühle links) covering (grinder left) couvercle (moulin gauche)<br />

33.1222.8000 Abdeckung (Mühle rechts) covering (grinder right) couvercle (moulin droit)<br />

33.1383.4000 Stößel tappet taquet<br />

Variomat<br />

Mühle links und rechts<br />

coffee grinder left und right<br />

moulin à café gauche et droit<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 19<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Kaffeemühle komplett<br />

coffee grinder compl.<br />

moulin à café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 20<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

12.03.2001


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

19<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.2718.4099 Mühle, komplett grinder, compl. moulin, compl.<br />

33.2041.5000 Gehäuse-Mühle grinder housing boîtier du moulin<br />

00.0047.3363 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x10-1.4301<br />

00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797-A4,3-<br />

1.4300<br />

flat head screw ISO 7045-M4x10-<br />

1.4301<br />

toothed lock washer DIN 6797-<br />

A4,3-1.4300<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x10-1.4301<br />

Rondelles dentées DIN 6797-A4,3-<br />

1.4300<br />

33.0324.3000 Anschlußzunge connector block languette de raccordement<br />

33.1535.9000 Kugellager ball bearing roulement à billes<br />

33.0693.0000 Mahlscheiben grinding disk disque à moudre<br />

00.0047.0146 Flachkopfschraube ISO 1580- flat head screw ISO 1580-M4x10- vis à tête cylindrique ISO 1580-<br />

M4x10-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x10-1.4301<br />

00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x8-1.4301<br />

33.2044.8100 Abdeckung cover calotte<br />

00.0047.2953 Spannstift DIN 7343 2x6 1.4301 dowel pin DIN 7343 2x6 1.4301 goupille de serrage DIN 7343 2x6<br />

1.4301<br />

00.0047.0144 Zylinderschraube ISO 1207-M4x6- cylinder screw ISO 1207-M4x6- vis à tête cylindrique ISO 1207-<br />

Ni5gl<br />

Ni5gl<br />

M4x6-Ni5gl<br />

33.1536.9000 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

33.1443.5000 Anschlußende-Federaufnahme spring pad semelle de ressort<br />

33.1383.3000 Schnecke augur vis sans fin<br />

33.2097.4000 Förderrad conveying wheel roue de transport<br />

33.1069.4000 Filz felt feutre<br />

33.1189.2000 Trennblech separating plate tôle de séparation<br />

33.1542.8000 Dichtung gasket joint<br />

33.1069.2000 Schraube screw vis<br />

33.1324.6000 Teller disk disque<br />

33.1378.8000 Führung guidance guidage<br />

00.0047.3365 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x16- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x16-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x16-1.4301<br />

33.1324.3000 Schraube screw vis<br />

33.1324.7000 Platte plate plaque<br />

33.1536.8000 Schild control panel panneau de commande<br />

00.0047.3313 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x5-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x5-1.4301<br />

00.0047.1370 Zapfenschraube DIN 927-M3x3- full dog point DIN 927-M3x3- vis sans tête DIN 927-M3x3-1.4300<br />

1.4300<br />

1.4300<br />

Variomat<br />

Kaffeemühle komplett<br />

coffee grinder compl.<br />

moulin à café<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 20<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

12.03.2001


Variomat<br />

Espressopumpe<br />

espresso pump<br />

pompe pour espresso<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 21<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1269.8000 Winkel angle angle<br />

33.1487.4200 Espressopumpe Mag Drive espresso-pump Mag Drive pompe pour espresso Mag Drive<br />

33.1487.4000 Espresso-Pumpe espresso-pump pompe pour espresso<br />

33.1487.4299 Espresso-Pumpe mit MAG-Drive<br />

Austauschteil<br />

espresso pump exchange part pompe d'espresso pièce utilizée<br />

33.0395.5000 O-Ring ring joint torique<br />

33.1385.5000 Nippel nipple nipple<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1443.8000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0047.2055 Sechskantmutter ISO 4032-M6- hexagon nut ISO 4032-M6-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M6-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

00.0047.2257 Zahnscheibe DIN 6797-A6,4- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A6,4-<br />

1.4300<br />

A6,4-1.4300<br />

1.4300<br />

00.0047.2191 Scheibe DIN 7349-6,4-140HV- washer DIN 7349-6,4-140HV- rondelle DIN 7349-6,4-140HV-<br />

Ni5Gil<br />

Ni5Gil<br />

Ni5Gil<br />

33.1286.8000 Puffer buffer amortisseur<br />

33.1328.6000 Einhängebolzen bolt boulon<br />

00.0047.3385 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x6-1.4301-H<br />

00.0047.2053 Sechskantmutter ISO 4032-M5- hexagon nut ISO 4032-M5-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M5-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1269.9000 Bolzen bolt boulon<br />

33.1215.0000 Blech sheet metal tôle<br />

00.0047.2145 Scheibe DIN 433-5,3-1.4301 washer DIN 433-5,3-1.4301 rondelle DIN 433-5,3-1.4301<br />

00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x12-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x12-1.4301<br />

33.2094.5000 Pumpenkopf, komplett Mag Drive pump head, compl. Mag Drive tête de pompe, compl. Mag Drive<br />

33.2024.5000 Pumpenkopf, komplett pump head, compl. tête de pompe, compl.<br />

33.2024.6000 Bypass, komplett baypass, compl. baypass, compl.<br />

Variomat<br />

Espressopumpe<br />

espresso pump<br />

pompe pour espresso<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 21<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Temp.begrenzung<br />

temperature limiter<br />

limiteur de temérature<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 22<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1942.6000 Kabelsatz Relais-STB harness relay-STB faisceau de câbles relais-STB<br />

33.1945.5000 Kabelsatz STB-Heizung (Boiler) harness SFT-heating (boiler) faisceau de câbles LT-chauffage<br />

(chauffe-eau)<br />

33.1946.8000 Kabelsatz STB-Heizung (Dampf) harness SFT-heating (steam) faisceau de câbles LT-chauffage<br />

(vapeur)<br />

33.2719.4000 Kabelsatz Heizleitungen, geschirmt harness faisceau de câbles<br />

33.9751.5000 Kabelsatz Heizung 4mm² Bahn Harness railways faisceau de câbles train<br />

33.1219.4000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

flat head screw ISO 7045-M4x5-<br />

1.4301-H<br />

33.1216.8000 Halterung holding device fixation<br />

00.0047.1915 Blechschraube DIN 7981-ST-<br />

4,2x32 F-M-1.4301<br />

00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797-A4,3-<br />

1.4300<br />

33.1568.3000 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer<br />

(Abschalttemperatur: 135 °C)<br />

33.1689.0100 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer<br />

Bahn u. Japan<br />

33.1559.4000 Sicherheits-Temperatur-Begrenzer<br />

(Abschalttemperatur: 154 °C)<br />

sheet metal screw DIN 7981-ST-<br />

4,2x32 F-M-1.4301<br />

toothed lock washer DIN 6797-<br />

A4,3-1.4300<br />

safety temperature limiter (SFT)<br />

(temperature limit: 135 °C)<br />

safety temperature limiter (SFT)<br />

railways & Japan<br />

safety temperature limiter (SFT)<br />

(temperature limit: 154 °C)<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8-A2 oval head tapping screw, for plastic<br />

D 4,0x8-A2<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

vis à tôle DIN 7981-ST-4,2x32 F-<br />

M-1.4301<br />

rondelles dentées DIN 6797-A4,3-<br />

1.4300<br />

limiteur de température (LT)<br />

(limite maxi de température: 135<br />

°C)<br />

limiteur de température (LT) train<br />

& Japan<br />

limiteur de température (LT)<br />

(limite maxi de température: 154<br />

°C)<br />

vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0x8-A2<br />

33.1552.0000 Rohrschelle Ø 10 pipe clamp Ø 10 bride Ø 10<br />

33.0168.3000 Anschlußende sleeve manchon<br />

00.0047.1913 Blechschraube DIN 7981-ST- sheet metal screw DIN 7981-ST- vis à tôle DIN 7981-ST-4,2x16<br />

4,2x16<br />

4,2x16<br />

33.1552.1000 Rohrschelle Ø 11 pipe clamp Ø 11 bride Ø 11<br />

Variomat<br />

Temp.begrenzung<br />

temperature limiter<br />

limiteur de temérature<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 22<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Ventile<br />

valves<br />

vanne<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 23<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.0731.7000 Wasserreiniger, komplett water cleaner compl. filtre clarificateur compl.<br />

33.0290.0000 Gehäuse mit Gewindedichtmittel<br />

47 7704 eingeklebt<br />

chamber fixed with dope mat.-no.<br />

47 7704<br />

boîtier fixé avec mastic spécial 47<br />

7704<br />

33.1509.2000 Schmutzfänger sieve filtre<br />

33.0393.5000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0135.5000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1403.9000 Kennzeichnungsring "2" ring marker "2" anneau d'identification "2"<br />

33.1403.8000 Kennzeichnungsring "1" ring marker "1" anneau d'identification "1"<br />

33.1446.1000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1555.8000 Dichtring gasket joint<br />

33.1288.7000 Nippel nipple nipple<br />

33.1267.9000 Gewindedichtring gasket joint<br />

33.1271.0000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

Variomat<br />

Ventile<br />

valves<br />

vanne<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 23<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

HW-Kessel<br />

hot water boiler<br />

chauffe-eau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 24<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1849.5099 Heißwasserkessel, kompl. hot water boiler, compl. chauffe-eau, compl.<br />

33.1266.5000 Deckel cover calotte<br />

00.0047.1188 Zylinderschraube DIN 912-<br />

M10x20-A2 (M=20Nm)Sil.Fett<br />

cylinder screw DIN 912-M10x20-<br />

A2 (M=20Nm) -Sil.grease<br />

vis à tête cylindrique DIN 912-<br />

M10x20-A2 (20 Nm)- Sil. graisée<br />

33.1472.6000 Deckel cover calotte<br />

33.1356.1000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.0399.1000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0362.0000 Dichtring gasket joint<br />

33.1822.7000 Tauchrohr sensing probe holder tube plongeur<br />

33.1536.6000 Feder spring ressort<br />

33.1692.2000 Temperaturfühler temperature sensor sonde de température<br />

33.0060.1000 Dichtring gasket joint<br />

33.1847.9000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1341.0000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.0060.1000 Dichtung gasket joint<br />

33.1857.4000 Heißwasser-Auslauf outlet hot water écoulement l’eau chaude<br />

33.0060.3000 Dichtring gasket joint<br />

33.1474.9000 Gewindedichtring threaded gasket joint fileté<br />

33.0221.6000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.1283.2000 Anschlußstück connection raccordement<br />

00.0047.3321 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x12-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x12-1.4301-H<br />

33.1509.2000 Siebeinsatz mesh bottom tissue métallique<br />

33.0394.8000 O-Ring (mit Silikon paste 48.7705 O-ring (greased with Silicon joint torique (graissé avec Silicone<br />

gefettet)<br />

48.7705)<br />

48.7705)<br />

33.1284.7000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.0397.0000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1341.3000 Nippel nipple nipple<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1449.3000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1403.0000 Blende panel calotte<br />

33.1299.8000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0395.4000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1445.7000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1267.0000 O-Ring (mit Silikon paste 48.7705 O-ring (greased with Silicon joint torique (graissé avec Silicone<br />

gefettet)<br />

48.7705)<br />

48.7705)<br />

33.1850.3000 Kesselzarge boiler récipient<br />

33.1850.3100 Kesselzarge Bahn boiler railways récipient train<br />

00.0037.3454 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x20- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x20-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x20-1.4301-H<br />

00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x12-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x12-1.4301-H<br />

33.0228.3000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.0063.5000 Dichtring gasket joint<br />

33.1849.1000 Kaltwasserzulauf cold water feed conduite d’arrivée eau froide<br />

Variomat<br />

HW-Kessel<br />

hot water boiler<br />

chauffe-eau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 24<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

HW-Kessel<br />

hot water boiler<br />

chauffe-eau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 24<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1443.8000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1217.3001 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1217.1001 Isolierplatte insulating plate plaque isolante<br />

33.1593.3000 Heizkörper 6 kW heating element 6 kW élément de chauffage 6 kW<br />

33.1593.3100 Heizkörper 6 kW 230 V Bahn heating element 6 kW 230 V élément de chauffage 6 kW 230 V<br />

railways<br />

train<br />

Variomat<br />

HW-Kessel<br />

hot water boiler<br />

chauffe-eau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 24<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Dampfkessel<br />

steam boiler<br />

chaudière de vapeur<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 25<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1267.2000 Deckel cover calotte<br />

00.0047.1188 Zylinderschraube DIN 912-<br />

M10x20-A2 (M=20Nm)Sil.Fett<br />

cylinder screw DIN 912-M10x20-<br />

A2 (M=20Nm) -Sil.grease<br />

vis à tête cylindrique DIN 912-<br />

M10x20-A2 (20 Nm)- Sil. graisée<br />

33.0797.0000 Sicherheitsventil safety valve soupape de joint<br />

33.0060.3000 Dichtring gasket joint<br />

33.1356.1000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.0399.1000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0362.0000 Dichtring gasket joint<br />

33.1472.6000 Deckel cover calotte<br />

33.0316.3000 Heizkörper (3 kW) Gewinde heating element (3 kW) screw élément de chauffage (3 kW) filet<br />

gefettet mit Silikonpaste 487705 thread greased with 487705 graissé avec Silicone 48.7705<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x8-1.4301-H<br />

33.1189.4000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1408.6000 O-Ring ring joint torique<br />

33.0727.1000 Elektrode, kompl. electrode, complete électrode, complet<br />

33.1787.6000 Elektrode, kompl. electrode, complete électrode, complet<br />

33.1267.0000 O-Ring - (mit Silikon paste O-ring (greased with Silicon O-ring (graissé avec Silicone<br />

48.7705 gefettet)<br />

48.7705)<br />

48.7705)<br />

33.1849.7000 Kesselzarge boiler récipient<br />

00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x12-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x12-1.4301-H<br />

33.1217.3001 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1267.3000 Bolzen bolt boulon<br />

33.1217.2001 Isolierplatte insulating plate plaque isolante<br />

33.0228.3000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.0063.5000 Dichtring gasket joint<br />

33.1280.8000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

33.0227.7000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.0291.7000 Winkelstück elbow coude<br />

33.0171.1000 Stift pin goupille<br />

33.0311.3000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage<br />

33.0225.9000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.1847.6000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1536.6000 Feder spring ressort<br />

33.1793.8000 Tauchrohr sensing probe holder tube plongeur<br />

33.0062.9000 Dichtung gasket joint<br />

33.1847.7000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

Variomat<br />

Dampfkessel<br />

steam boiler<br />

chaudière de vapeur<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 25<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 5<br />

17.05.2000


Variomat<br />

Dampfkessel neu<br />

steam boiler new<br />

chaudière de vapeur nouveau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 26<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.05.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

36<br />

37<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1849.8099 Dampfkessel, kompl. steam boiler, compl. chaudière de vapeur, compl.<br />

33.2100.4000 Flanschplatte, Dampfkessel flange plate, steam boiler plaque de bride, chaudière de<br />

vapeur<br />

00.0047.1188 Zylinderschraube DIN 912-<br />

M10x20-A2 (M=20Nm)Sil.Fett<br />

cylinder screw DIN 912-M10x20-<br />

A2 (M=20Nm) -Sil.grease<br />

vis à tête cylindrique DIN 912-<br />

M10x20-A2 (20 Nm)- Sil. graisée<br />

33.1843.8000 Sicherheitsventil safety valve soupape de joint<br />

33.1563.5000 Dichtring gasket joint<br />

33.2733.1000 Flanschplatte flange plate plaque de bride<br />

33.0362.0000 Dichtring gasket joint<br />

33.1472.6000 Deckel cover calotte<br />

33.0316.3000 Heizkörper (3 kW) Gewinde heating element (3 kW) screw élément de chauffage (3 kW) filet<br />

gefettet mit Silikonpaste 487705 thread greased with 487705 graissé avec Silicone 48.7705<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x8-1.4301-H<br />

33.1189.4000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1408.6000 O-Ring ring joint torique<br />

33.0727.1000 Elektrode, kompl. electrode, complete électrode, complet<br />

33.1787.6000 Elektrode, kompl. electrode, complete électrode, complet<br />

33.1267.0000 O-Ring - (mit Silikon paste O-ring (greased with Silicon O-ring (graissé avec Silicone<br />

48.7705 gefettet)<br />

48.7705)<br />

48.7705)<br />

33.1849.7000 Kesselzarge boiler récipient<br />

33.1849.7100 Kesselzarge Bahn boiler railways récipient train<br />

00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x12-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x12-1.4301-H<br />

33.1217.3001 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1267.3000 Bolzen bolt boulon<br />

33.1217.2001 Isolierplatte insulating plate plaque isolante<br />

33.0228.3000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.0063.5000 Dichtring gasket joint<br />

33.1280.8000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

33.0227.7000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.0291.7000 Winkelstück elbow coude<br />

33.0171.1000 Stift pin goupille<br />

33.0311.3000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage<br />

33.0225.9000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.1847.6000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.1536.6000 Feder spring ressort<br />

33.1793.7000 Tauchrohr sensing probe holder tube plongeur<br />

33.0062.9000 Dichtung gasket joint<br />

33.1847.7000 Rohr komplett pipe compl. tuyau compl.<br />

33.2088.3000 Kugel DIN 5401-5,0 mm III 1.4301 ball DIN 5401-5,0 mm III 1.4301 boule DIN 5401-5,0 mm III 1.4301<br />

poliert<br />

polished<br />

poli<br />

33.1544.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

Variomat<br />

Dampfkessel neu<br />

steam boiler new<br />

chaudière de vapeur nouveau<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 26<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.05.2000


Variomat<br />

Brüher(1)<br />

brewing unit (1)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 27<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1846.1199 Brüheinheit (vollständiger Brüher<br />

mit Düse)<br />

brewing unit (brewing unit, compl.<br />

with nozzle)<br />

33.1204.1000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0 x 8, A 2 oval head tapping screw, for plastic<br />

D 4,0 x 8, A 2<br />

00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 4017-<br />

M4x6-1.4301-H<br />

00.0047.1410 Sechskantschraube ISO 7045-<br />

M5x40-1.4301-H<br />

flat head screw ISO 4017-M4x6-<br />

1.4301-H<br />

hexagon head screw ISO 7045-<br />

M5x40-1.4301-H<br />

unité d’échaudage (unité<br />

d’échaudage compl.avec buse)<br />

vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0 x 8, A 2<br />

vis à tête cylindrique ISO 4017-<br />

M4x6-1.4301-H<br />

vis à tête hexagonal ISO 7045-<br />

M5x40-1.4301-H<br />

5 33.1223.2000 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

6 33.1223.3000 Winkel angle angle<br />

7 33.1271.2000 Scheibe washer rondelle<br />

8 00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x6-1.4301-H<br />

9 33.1226.1000 Schaltring regulation ring anneau de réglage<br />

10 33.1287.4000 Flachstab flat steel bar tige platte<br />

11 33.1226.3000 Kupplungsgehäuse coupling box boîtier d’couplage<br />

12 33.1226.5000 Scheibe washer rondelle<br />

13 33.1227.0000 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

14 00.0047.2412 Zylinderstift ISO 2338-A-5x20- straight pin ISO 2338-A-5x20- goupille cylindrique ISO 2338-A-<br />

1.4300<br />

1.4300<br />

5x20-1.4300<br />

15 33.1225.3000 Druckstück Kugelkalotten gefüllt thrust piece universal vall joints membre de pression calottes<br />

mit Fett<br />

filled with grease<br />

sphériques graissé,<br />

16 00.0047.1380 Zapfenschraube DIN 927-M5x4- full dog point DIN 927-M5x4- vis sans tête DIN 927-M5x4-1.4301<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

17 33.1225.1000 Stift pin goupille<br />

18 33.1225.2000 Druckstück Kugelkalotten gefüllt thrust piece universal vall joints membre de pression calottes<br />

mit Fett<br />

filled with grease<br />

sphériques graissé,<br />

19 00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x8-1.4301-H<br />

20 33.1272.9000 DU-Buchse gefettet mit Fett Mat.- DU-bush with grease mat.-no. DU-douille graissé mat.-nr. 487702<br />

Nr. 487702<br />

487702<br />

21 33.1202.7000 Rillenkugellager deep groove ball bearing roulement rainuré à billes<br />

22 33.1223.1000 Winkel angle angle<br />

23 33.1225.0000 Gleitlager gefettet mit Fett Mat.-Nr. plain bearing with grease mat.-no. palier lisse graissé mat.-nr. 487702<br />

487702<br />

487702<br />

24 33.1226.7000 Bolzen bolt boulon<br />

25 00.0047.2269 Paßfeder DIN 6885-A3x3x16- feather DIN 6885-A3x3x16-1.4301 clavette parallèle fixée par vis DIN<br />

1.4301<br />

6885-A3x3x16-1.4301<br />

26 33.1212.0000 Abdeckung cover calotte<br />

27 33.1227.1000 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

28 33.1226.6000 Bolzen gefettet mit Fett Mat.-Nr.<br />

487702<br />

bolt with grease mat.-no. 487702 boulon graissé mat.-nr. 487702<br />

29 33.1274.7000 Sicherungsbügel locking spring ressort d' arrêt<br />

30 33.0188.2000 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

31 33.1440.9000 Scheibe washer rondelle<br />

32 33.1224.1000 Halterung Bohrungen gefettet mit holding device bore holes with fixation perçages graissés mat.-nr.<br />

Mat.-Nr. 487702<br />

grease mat.-no. 487702<br />

487702<br />

33 00.0047.2105 Scheibe DIN 125-8,4-1.4301 washer DIN 125-8,4-1.4301 rondelle DIN 125-8,4-1.4301<br />

34 00.0047.2902 Splint DIN 94-2x16-1.4301 split-pin DIN 94-2x16-1.4301 goupille fendue DIN 94-2x16-<br />

1.4301<br />

35 00.0047.2075 Kronenmutter DIN 979-M8-1.4301 castel nut DIN 979-M8-1.4301 écrou crénelé DIN 979-M8-1.4301<br />

Variomat<br />

Brüher(1)<br />

brewing unit (1)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 27<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Brüher(1)<br />

brewing unit (1)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 27<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1274.0000 Deckel cover calotte<br />

33.1223.4000 Halter Bohrungen gefettet mit Mat.-<br />

Nr. 487702<br />

33.1223.7000 Bolzen gefettet mit Fett Mat.-Nr.<br />

487702<br />

00.0047.2240 Sicherungsscheibe DIN 6799-5-<br />

CuSn8<br />

holding device bore holes with<br />

grease mat.-no. 487702<br />

fixation perçages graissés mat.-nr.<br />

487702<br />

bolt with grease mat.-no. 487702 boulon graissé mat.-nr. 487702<br />

00.0047.3625 K-Linsenschraube D 3,0 x 6, A 2 oval head tapping screw, for plastic<br />

D 3,0 x 6, A 2<br />

lock washer DIN 6799-5-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-5-CuSn8<br />

vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

3,0 x 6, A 2<br />

33.1223.5100 Druckstück thrust piece membre de pression<br />

33.1224.7000 Dichtung gasket joint<br />

33.1223.8000 Halter holding device fixation<br />

33.0197.9000 Druckfeder pressure spring ressort de pression<br />

33.1272.5000 Winkel angle angle<br />

00.0047.2040 Sechskantmutter ISO 4032-M2,5- hexagon nut ISO 4032-M2,5- écrou hexagonal ISO 4032-M2,5-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

00.0047.3311 Linsenschraube DIN 7985- flat head screw DIN 7985-<br />

vis à tête cylindrique DIN 7985-<br />

M2,5x16-1.4301<br />

M2,5x16-1.4301<br />

M2,5x16-1.4301<br />

33.2713.6000 Deckel kompl. (Pos. 39-42) cover compl. (Pos. 39-42) calotte compl. (Pos. 39-42)<br />

33.1944.4000 KS-Brüherturm loom of cables, brewing tower faisceau de câbles, tour<br />

d’échaudage<br />

Variomat<br />

Brüher(1)<br />

brewing unit (1)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 27<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Brüher(2)<br />

brewing unit (2)<br />

unité d'échaudage (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 28<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1944.4000 KS-Brüherturm loom of cables, brewing tower faisceau de câbles, tour<br />

d’échaudage<br />

A 33.1874.7000 Trichtermechanik hopper <strong>parts</strong> <strong>pièces</strong> de entonnoir<br />

1 33.1273.8000 A Buchse bush douille<br />

2 33.1273.3000 A Druckfeder compression spring ressort de pression<br />

3 33.1268.0000 A Bewegungskurbel lever levier<br />

4 33.1216.9000 A Abdeckung cover calotte<br />

5 33.1268.5000 A Kupplungsrad coupling sleeve manchon d’couplage<br />

6 33.1273.1000 A Hülsenfreilauf bush douille<br />

7 00.0047.2242 A Sicherungsscheibe DIN 6799-3,2- lock washer DIN 6799-3,2-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-3,2-<br />

CuSn8<br />

CuSn8<br />

8 33.1268.3000 A Bolzen bolt boulon<br />

9 00.0047.2180 A Paßscheibe DIN 988-7x13x0,3- adjusting washer DIN 988-<br />

disque d’ajustage DIN 988-<br />

1.4301<br />

7x13x0,3-1.4301<br />

7x13x0,3-1.4301<br />

10 00.0047.2211 A Federring DIN 127-B4-FST-Ni5-GL lock washer DIN 127-B4-FST-Ni5- disque élastique bombée DIN 127-<br />

GL<br />

B4-FST-Ni5-GL<br />

11 00.0047.2049 A Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

12 00.0047.2248 A Sicherungsscheibe DIN 6799- lock washer DIN 6799-2,3CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-<br />

2,3CuSn8<br />

2,3CuSn8<br />

13 00.0047.2119 A Scheibe DIN 125-3,7-140HV-CD5 washer DIN 125-3,7-140HV-CD5 rondelle DIN 125-3,7-140HV-CD5<br />

GL C B<br />

GL C B<br />

GL C B<br />

14 00.0047.3645 A Einpressmutter M5-1.4301 press nut M5-1.4301 écrou prisonnier M5-1.4301<br />

15 33.1444.1000 A Bolzen bolt boulon<br />

16 33.1268.2000 A Gewindestift headless pin vis sans tête<br />

17 00.0047.2252 A Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

18 00.0047.2020 A Sechskantmutter, ISO 4035-M5- hexagon nut, ISO 4035-M5-1.4301 écrou hexagonal, ISO 4035-M5-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

19 33.1267.8000 A Trichterhalter device hopper fixation entonnoir<br />

20 33.1508.0000 A fed. Druckstück elastic thrust piece membre de pression, élastique<br />

21 33.1205.8000 Trichter hopper entonnoir<br />

22 33.1274.9000 Abstreifer, hinten stripper, back side stripper, arrière<br />

23 33.1274.8000 Abstreifer, vorne stripper, front side stripper, devant<br />

24 00.0047.3640 A K-Linsenschraube D 3,0 x 8, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 8, A 2<br />

3,0 x 8, A 2<br />

25 33.1268.4000 A Buchse bush douille<br />

26 33.1268.1000 A Blech sheet metal tôle<br />

27 33.1273.2000 A Drehfeder torsion spring ressort de torsi<br />

***** 33.1225.0000 A Gleitlager gefettet mit Fett Mat.-Nr. plain bearing with grease mat.-no. palier lisse graissé mat.-nr. 487702<br />

487702<br />

487702<br />

Variomat<br />

Brüher(2)<br />

brewing unit (2)<br />

unité d'échaudage (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 28<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Brüher(3)<br />

brewing unit (3)<br />

unité d'échaudage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 29<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

B 33.1874.4000 Brühzylinder kompl. brewing cylinder compl. cylindre d’unité d’échaudage<br />

compl.<br />

1 33.1846.3200 B Zylinder komplett cylinder compl. cylindre compl.<br />

2 00.0047.1105 B Zylinderschraube DIN 912-M5x16- cylinder screw DIN 912-M5x16- vis à tête cylindrique DIN 912-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

M5x16-1.4301<br />

3 33.1267.6000 B Winkel angle angle<br />

4 00.0047.3629 B K-Linsenschraube D 4,0 x 16, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0 x 16, A 2<br />

4,0 x 16, A 2<br />

5 00.0047.3660 B Senkschraube D 4,0 x 18, A 2 flat head screw D 4,0 x 18, A 2 vis à tête fraisée D 4,0 x 18, A 2<br />

6 00.0047.3358 B Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x6-1.4301-H<br />

7 33.1209.5000 B Winkel angle angle<br />

8 00.0047.3363 B Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x10-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x10-1.4301-H<br />

9 33.0396.1000 B O-Ring O-ring joint torique<br />

10 33.1845.4000 B Brühsieb brewing sieve passoire d’échaudage<br />

11 33.1207.9000 B Winkel angle angle<br />

12 33.1217.0000 B Hülse sleeve manchon<br />

13 00.0047.2353 B Gewindestift ISO 7434-M3x6- headless pin ISO 7434-M3x6- vis sans tête ISO 7434-M3x6-<br />

1.4104<br />

1.4104<br />

1.4104<br />

14 33.0397.0000 B O-Ring O-ring joint torique<br />

15 33.1225.6000 B Flachstab flat bar tige platte<br />

18 33.1874.2000 B Kolben kompl. mit Dichtung u. piston compl. with gasket and piston compl. avec joint et aimant<br />

Magnet<br />

magnet<br />

21 33.1627.7000 B Magnet magnet aimant<br />

22 00.0047.3625 B K-Linsenschraube D 3,0 x 6, A 2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 3,0 x 6, A 2<br />

3,0 x 6, A 2<br />

24 33.1202.4000 B Gewindespindel gefettet mit Fett threaded spindle with grease mat.- broche filetée graissé mat.-nr.<br />

Mat.-Nr. 487702<br />

no. 487702<br />

487702<br />

25 33.1202.5000 B Buchse bush douille<br />

26 00.0047.2405 B Zylinderstift ISO 2338-A3x20- straight pin ISO 2338-A3x20- goupille cylindrique ISO 2338-<br />

1.4305<br />

1.4305<br />

A3x20-1.4305<br />

27 00.0047.2402 B Zylinderstift ISO 2338-A3x10- straight pin ISO 2338-A3x10- goupille cylindrique ISO 2338-<br />

1.4305<br />

1.4305<br />

A3x10-1.4305<br />

28 33.1202.6000 B Kolbenabdichtung gefettet mit Fett piston gasket with grease mat.-no. joint de piston graissé mat.-nr.<br />

Mat.-Nr. 487705<br />

487705<br />

487705<br />

29 33.1202.7100 B Rillenkugellager gefettet mit Fett deep groove ball bearing with roulement rainuré à billes graissé<br />

Mat.-Nr. 487702<br />

grease mat.-no. 487702<br />

mat.-nr. 487702<br />

30 33.0393.2000 B O-Ring O-ring joint torique<br />

31 33.1202.8000 B Buchse bush douille<br />

32 33.1441.1000 B Überwurfmutter nut écrou<br />

33 33.1209.3000 B Bolzen bolt boulon<br />

34 33.1209.2000 Bolzen bolt boulon<br />

35 00.0047.2243 B Sicherungsscheibe DIN 6799-15- lock washer DIN 6799-15-1.4122 rondelle d’arrêt DIN 6799-15-<br />

1.4122<br />

1.4122<br />

36 00.0047.2201 Scheibe DIN 9021-6.4-1.4301 washer DIN 9021-6.4-1.4301 rondelle DIN 9021-6.4-1.4301<br />

37 00.0047.3404 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M6x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M6x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M6x8-1.4301<br />

38 33.1223.6000 Halter holding device fixation<br />

39 33.1272.2000 Winkel angle angle<br />

40 33.1224.3000 Bolzen bolt boulon<br />

Variomat<br />

Brüher(3)<br />

brewing unit (3)<br />

unité d'échaudage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 29<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Brüher(3)<br />

brewing unit (3)<br />

unité d'échaudage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 29<br />

- 3<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

41<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0047.2055 Sechskantmutter ISO 4032-M6-<br />

1.4301<br />

hexagon nut ISO 4032-M6-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M6-<br />

1.4301<br />

42 33.1272.8000 Flanschplatte flange plate plaque de bride<br />

43 00.0047.2221 Tellerfeder 20 x 10,2 x 1,5 - 1.4310 disk spring 20 x 10,2 x 1,5 - 1.4310 ressort à disques 20 x 10,2 x 1,5 -<br />

1.4310<br />

44 33.1272.7000 Bolzen Unterseite gefettet mit Fett bolt with grease mat.-no. 487702 boulon graissé mat.-nr. 487702<br />

***** 33.1946.7000 B Kabelsatz harness faisceau de câbles<br />

Variomat<br />

Brüher(3)<br />

brewing unit (3)<br />

unité d'échaudage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 29<br />

- 4<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Brüher(4)<br />

brewing unit (2)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 30<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1846.2199 Düse komplett nozzle compl. buse compl.<br />

33.0395.3000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1452.2000 Abzweig elbow coude<br />

33.0397.0100 O-Ring O-ring joint torique<br />

00.0048.4951 Teflonschlauch ? 3x1,5 mm teflon tubing ? 3x1,5 mm tuyau en teflon ? 3x1,5 mm<br />

33.1553.2000 Stützhülse sleeve manchon<br />

33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.1513.0000 Klemmring clamping ring anneau de serrage<br />

33.1288.9000 Anschlußstück connection raccordement<br />

33.1544.6000 O-Ring O-ring joint torique<br />

00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x6-1.4301-H<br />

33.1224.8000 Winkel angle angle<br />

33.1526.8000 Winkelstück elbow coude<br />

33.1206.2000 Nippel nipple nipple<br />

33.1190.9000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

33.1267.5000 Winkel angle angle<br />

33.1206.3000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3138 Senkschraube ISO 7046-M6x20- flat head screw ISO 7046-M6x20- vis à tête fraisée ISO 7046-M6x20-<br />

1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

33.1224.6000 Hülse sleeve manchon<br />

33.1883.2000 Motor, komplett Abtriebswelle motor, compl. motor shaft with moteur, compl. arbre du moteur<br />

gefettet mit Fett<br />

grease<br />

graissé<br />

33.1948.6000 Getriebemotor, komplett; gear motor, compl.; moteur d’engrenages,<br />

33.1265.4000 Winkel angle angle<br />

33.1883.1000 Kabelsatz-Impulsgeber komplett loom of cables, impuls regulator, faisceau de câbles, distributeur,<br />

Variomat<br />

Brüher(4)<br />

brewing unit (2)<br />

unité d'échaudage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 30<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Espressodüse<br />

espresso nozzle<br />

buse pour espresso<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 31<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

C 33.1846.2199 Espressodüse, komplett espresso nozzle, compl. buse pour espresso, compl.<br />

1 33.1203.8000 C Halter holding device fixation<br />

2 33.1852.9000 C Zahnrad komplett, gefettet mit Fett gearwheel compl. with grease mat. roue d'engrenage compl. graissé<br />

Mat. Nr. 487702<br />

no. 487702<br />

mat. nr. 487702<br />

3 00.0047.3319 C Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x10-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x10-1.4301-H<br />

4 00.0047.2242 C Sicherungsscheibe DIN 6799-3.2- lock washer DIN 6799-3.2-CUSN8 rondelle d’arrêt DIN 6799-3.2-<br />

CUSN8<br />

CUSN8<br />

5 33.1203.4000 C Zahnrad gearwheel roue d'engrenage<br />

6 33.1203.7100 C Anschlußstück connection raccordement<br />

7 33.1949.0000 C Getriebemotor, komplett back-geared motor compl. moto-réducteur compl.<br />

8 33.1544.6000 C O-Ring O-ring joint torique<br />

9 33.1515.9000 O-Ring O-ring joint torique<br />

10 33.1221.7100 Anschlußstück (Maschinen connection (machines 0372xxxxxx) raccordement (machines<br />

0372xxxxxx)<br />

0372xxxxxx)<br />

11 33.1417.2100 Anschlußstück (Maschinen connection (machines 0371xxxxxx) raccordement (machines<br />

0371xxxxxx)<br />

0371xxxxxx)<br />

12 00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x8-1.4301-H<br />

13 33.0397.0100 O-Ring O-ring joint torique<br />

14 33.1417.0000 Blech sheet metal tôle<br />

15 33.1948.9000 C Reedschalter reed switch reed contact<br />

16 33.0589.1000 C Gummiring rubber gasket anneau à caoutchouc<br />

17 33.1874.1100 C Düse komplett nozzle compl. buse compl<br />

21 00.0047.3332 C Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x35- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x35-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x35-1.4301-H<br />

22 33.1948.8000 C Microschalter micro switch microinterrupteur<br />

23 00.0047.3630 C K-Linsenschraube M.S. D 2,2x12 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée,<br />

A2<br />

M.S. D 2,2x12 A2<br />

M.S. D 2,2x12 A2<br />

24 33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

Variomat<br />

Espressodüse<br />

espresso nozzle<br />

buse pour espresso<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 31<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

5V Stromversorgung<br />

electric power supply<br />

alimentation en courant<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 32<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

07.07.2000


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1853.3099 Brücke u. STV kompl. bridge and electric power supply,<br />

compl.<br />

pont etalimentation en courant,<br />

compl.<br />

33.1218.7000 Winkel angle angle<br />

33.1616.6000 Abstandshalter spacing piece entretoise<br />

33.1942.5000 Leistungsstufe power stage étage de puissance<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

33.1273.7000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3309 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M2,5x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M2,5x10-1.4301<br />

1.4301<br />

M2,5x10-1.4301<br />

33.1221.5000 Winkel angle angle<br />

Variomat<br />

5V Stromversorgung<br />

electric power supply<br />

alimentation en courant<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 32<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

07.07.2000


Variomat<br />

Leistungseinschub 1<br />

power supply unit (1)<br />

alimentation électrique (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 33<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

0<br />

1<br />

2<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1847.0099 Leistungseinschub komplett,<br />

Grundausführung<br />

33.1858.2099 Leistungseinschub komplett, MC-<br />

Ausführung<br />

power supply unit, compl. basic<br />

type<br />

alimentation électrique, compl.<br />

type de base<br />

power supply unit, compl. type MC alimentation électrique, compl.<br />

type MC<br />

33.2719.9000 Umbausatz Heizung-SSR reversion kitt, heating-SSR jeu de remplacement, chauffage-<br />

SSR<br />

33.9747.1000 Leistungseinschub kompl. Bahn power supply box compl. Railways alimentation en courant électrique<br />

compl. Train<br />

33.9382.0000 Halbleiterrelais 50 A semiconductor relay 50 A relais à semiconducteurs 50 A<br />

33.2025.8000 Halbleiterrelais 230 V semiconductor relay 230 V relais à semiconducteurs 230 V<br />

33.0047.1910 Blechschraube DIN 7981-<br />

St4,2x9,5-4.8-Ni5gl<br />

sheet metal screw DIN 7981-<br />

St4,2x9,5-4.8-Ni5gl<br />

vis à tôle DIN 7981-St4,2x9,5-4.8-<br />

Ni5gl<br />

3 33.2033.4000 Folie foil feuille<br />

4 33.1218.2000 Winkel angle angle<br />

5 33.0641.9000 Kabeltülle cable support sleeve passe-câble<br />

6 33.1664.5000 Transformator 10 V transformer 10 V transformateur 10 V<br />

7 00.0047.2250 Zahnscheibe DIN 6797-A3,2- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A3,2-<br />

1.4300<br />

A3,2-1.4300<br />

1.4300<br />

8 00.0047.3332 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x35- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x35-1.4301<br />

1.4301<br />

M3x35-1.4301<br />

9 00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x8-1.4301<br />

10 33.1596.9000 Sicherungshalter fuse holder porte-fusible<br />

11 33.1651.4000 Schmelzeinsatz T 0,16 A fuse T 0,16 A cartouche fusible T 0,16 A<br />

12 33.1623.2000 Schmelzeinsatz T 1 A fuse T 1 A cartouche fusible T 1 A<br />

13 33.1625.1000 Schmelzeinsatz T 3,15 A fuse T 3,15 A cartouche fusible T 3,15 A<br />

14 33.0330.0000 Schmelzeinsatz F 4 A fuse F 4 A cartouche fusible F 4 A<br />

15 33.1597.0000 Verschlußkappe hood capuchon<br />

16 00.0047.3308 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M2,5x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M2,5x8-4.8-Ni5<br />

4.8-Ni5<br />

M2,5x8-4.8-Ni5<br />

17 00.0047.3390 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x10- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x10-1.4301<br />

1.4301<br />

M5x10-1.4301<br />

18 00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-<br />

1.4300<br />

A5,3-1.4300<br />

1.4300<br />

19 33.1598.9000 Kondensator 10000 µF, 40 V capacitor 10000 µF, 40 V condensateur 10000 µF, 40 V<br />

20 00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797-A4,3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A4,3-<br />

1.4300<br />

A4,3-1.4300<br />

1.4300<br />

21 33.0324.3000 Anschlußzunge connector block languette de raccordement<br />

22 00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

23 33.1382.6000 Bolzen bolt boulon<br />

24 33.1218.3000 Winkel angle angle<br />

25 00.0047.2253 Zahnscheibe DIN 6797-A8,4- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A8,4-<br />

1.4301<br />

A8,4-1.4301<br />

1.4301<br />

26 00.0047.2056 Sechskantmutter ISO 4032-M8- hexagon nut ISO 4032-M8-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M8-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

27 33.1208.3000 Winkel angle angle<br />

Variomat<br />

Leistungseinschub 1<br />

power supply unit (1)<br />

alimentation électrique (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 33<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Leistungseinschub 2<br />

power supply unit (2)<br />

alimentation électrique (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 34<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1943.2000 Kabelsatz Leistungseinschub<br />

33.1943.3000 Kabelbaum Netzanschluß (in allen harness power supply faisceau de câbles pour<br />

33.1943.4000 Kabelsatz Stromversorgung Drucker harness power supply printer faisceau de câbles pour printer<br />

33.1590.5000 Transformator 2 Wicklungen, 21,5<br />

V / 120 VA<br />

transformer 2 windings, 21,5 V /<br />

120 VA<br />

33.1498.7000 Transformator 3 Wicklungen, transformer 3 windings, 10 V / 20<br />

V / 150 VA<br />

00.0047.3372 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x45-1.4301<br />

00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797-A4.3-<br />

1.4300<br />

flat head screw ISO 7045-M4x45-<br />

1.4301<br />

toothed lock washer DIN 6797-<br />

A4.3-1.4300<br />

33.1218.4000 Bolzen bolt boulon<br />

33.0047.3371 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x28-1.4301<br />

flat head screw ISO 7045-M4x28-<br />

1.4301<br />

transformateur 2 bobinages, 21,5 V<br />

/ 120 VA<br />

transformateur 3 bobinages, 10 V /<br />

20 V / 150 VA<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x45-1.4301<br />

Rondelles dentées DIN 6797-A4.3-<br />

1.4300<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x28-1.4301<br />

33.1688.0000 Filter 250, 3 A filter 250, 3 A filtre 250, 3 A<br />

00.0048.0093 Kantenschutz 50 mm edge protection 50 mm protège-bords 50 mm<br />

33.0633.9000 Kabelklemme cable collar serre-câble<br />

00.0047.1884 Blechschraube DIN 7981-<br />

sheet metal screw DIN 7981- vis à tôle DIN 7981-St3,5x9,5-4.8-<br />

St3,5x9,5-4.8-Zn5glc<br />

St3,5x9,5-4.8-Zn5glc<br />

Zn5glc<br />

00.0047.3643 Blechschraube DIN 7981-<br />

sheet metal screw DIN 7981- vis à tôle DIN 7981-St4.2x25F-4.8-<br />

St4.2x25F-4.8-Zn5glc<br />

St4.2x25F-4.8-Zn5glc<br />

Zn5glc<br />

33.1636.9000 Steckerleiste 3 Pol contact strip 0,625 bande à vis 0,625<br />

33.1658.0000 Steckerleiste 2 Pol contact strip 0,583333333 bande à vis 0,583333333<br />

33.0666.4000 Steckerleiste Bahn binding screw ledge railways fixation de câbles, vissée train<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1634.8000 Gleichrichter 10 A, 400 V rectifier 10 A, 400 V rectifieur de courant 10 A, 400 V<br />

00.0047.1913 Blechschraube DIN 7984-St4,2- sheet metal screw DIN 7984-St4,2- vis à tôle DIN 7984-St4,2-16F4.8-<br />

16F4.8-Zn5glc<br />

16F4.8-Zn5glc<br />

Zn5glc<br />

33.2101.6000 Abdeckung covering couvercle<br />

Variomat<br />

Leistungseinschub 2<br />

power supply unit (2)<br />

alimentation électrique (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 34<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Steuerung / MC<br />

control unit /MC<br />

CPU /MC<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 35<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0047.2046 Sechskantmutter ISO 4032-M3-<br />

1.4301<br />

00.0047.2250 Zahnscheibe DIN 6797-A3,2-<br />

1.4300<br />

hexagon nut ISO 4032-M3-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M3-<br />

1.4301<br />

toothed lock washer DIN 6797-<br />

A3,2-1.4300<br />

Rondelles dentées DIN 6797-A3,2-<br />

1.4300<br />

33.1929.0000 Schnittstellenkabel interface cable câble d'interface<br />

33.1415.8000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1690.9000 Schraubensicherung screw vis<br />

00.0047.3629 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0 x 16, A 2<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

33.1804.0000 Elektronikeinheit MC electronic unit MC unité électronique MC<br />

33.1942.4000 Fremdabrechnungsmodul electronic link accounting unit unité de décompte externe<br />

33.1852.3099 Steuereinschub ohne MC / power supply without MC / tiroir enfichable sans MC / serrure<br />

Kellnerschloß<br />

waiter´s lock<br />

pour le service<br />

33.1852.4099 Steuereinschub mit MC /<br />

power supply with MC / waiter´s tiroir enfichable avec MC / serrure<br />

Kellnerschloß<br />

lock<br />

pour le service<br />

33.1924.0100 Steuerung ohne Blech und EPROM control plate w/o box and EPROM commande<br />

33.1941.6100 Abrechnungsmodul electronic link pièce intermédiare électronique<br />

33.9420.7000 Winkel Sicherung Bahn angle sec. railways angle train<br />

00.0047.3626 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

2,5 x 12, A 2<br />

33.2089.9000 Bolzen bolt boulon<br />

33.2732.0000 Stromversorgung MC-Variomat electric power supply alimentation en courant<br />

33.2722.9000 Steuerungseinschub MDB control box conduite enfichable<br />

33.1590.8000 EPROM-Vario EPROM-Vario EPROM-Vario<br />

33.1939.7000 Verbindungskabel Schnittstelle MC connection cable interface MC manchon pour tubes interface MC<br />

33.1942.7000 Kabelbaum 5 V cable form 5 V faisceau de câbles 5 V<br />

33.1942.8000 Kabelbaum 24 V / 230 V cable form 24 V / 230 V faisceau de câbles 24 V / 230 V<br />

33.1945.6000 Kabelbaum 5 V, mit Münzprüfer cable form 5 V, with coin tester faisceau de câbles 5 V, avec<br />

dispositif pour le contrôle<br />

33.2731.1000 Kabelbaum MC-STV-Variomat cable form faisceau de câbles<br />

33.2731.2000 Kabelbaum MC-STV-Variomat cable form faisceau de câbles<br />

Variomat<br />

Steuerung / MC<br />

control unit /MC<br />

CPU /MC<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 35<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Flüssigreinigung<br />

fluid cleaning<br />

nettoyage liquide<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 36<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1856.3000 Flüssigreinigung fluid cleaning nettoyage liquide<br />

33.1573.3000 Flüssigreiniger container for scouring material récipient pour produit de lavage<br />

33.1182.9000 Blech, Entnahmehilfe sheet metal tôle<br />

33.1420.2000 Kette chain chaîne<br />

33.1832.0000 Entnahmekupplung komplett coupler for taking-out scouring dispositif d'accouplement à prise de<br />

material<br />

produit de lavage<br />

33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1453.3000 Schlauchschelle tubing clip bande métallique du collier de<br />

serrage<br />

00.0048.0018 Schlauch ?5x2 1500 mm tubing ?5x2 1500 mm tuyau ?5x2 1500 mm<br />

33.1574.8000 Dosierpumpe proportioning pump pompe de dosage<br />

33.1286.2000 Winkel angle angle<br />

00.0048.0018 Schlauch ? 5 x 2 300+10 mm tubing ?5 x 2 300+10 mm tuyau ?5 x 2 300+10 mm<br />

33.1479.6000 Schlauchverbinder hose coupling raccord pour tuyaux<br />

33.1592.1000 Magnetventil, NO-Funktion solenoid valve, NO-function vanne magnétique, NO-fonction<br />

00.0047.3371 Flachkopfschraube DIN 7985- flat head screw DIN 7985-M4x28- vis à tête cylindrique DIN 7985-<br />

M4x28-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x28-1.4301<br />

33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

00.0048.0018 Schlauch ?5 x 2 180+5 mm lang tubing ?5 x 2 180+5 mm tuyau ?5 x 2 180+5 mm<br />

33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

00.0048.0018 Schlauch ?5 x 2 180+5 mm tubing ?5 x 2 180+5 mm tuyau ?5 x 2 180+5 mm<br />

00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x6-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x6-1.4301<br />

33.1266.0000 Winkel angle angle<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1318.6000 Nippel nipple nipple<br />

33.1513.0000 Klemmring clamping ring anneau de serrage<br />

33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord<br />

33.1553.2000 Stützhülse sleeve manchon<br />

00.0048.4951 Schlauch ?3 x 1,5 800+10 mm tubing ?3 x 1,5 800+10 mm tuyau ?3 x 1,5 800+10 mm<br />

00.0048.0018 Schlauch ?5 x 2 600 mm tubing ?5 x 2 600 mm tuyau ?5 x 2 600 mm<br />

33.1479.5000 Schlauchverbinder hose coupling raccord pour tuyaux<br />

33.1265.9000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0x8 A2<br />

33.1948.5000 Kabelsatz loom of cables faisceau de câbles<br />

33.2706.9000 Kabel Flüssigreinigung (E) cable fluid cleaning (E) câble nettoyage liquide (E)<br />

Variomat<br />

Flüssigreinigung<br />

fluid cleaning<br />

nettoyage liquide<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 36<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

01.10.1999


Variomat<br />

Einschub "M"<br />

power supply box<br />

iroir enfichable<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 37<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

A 33.1855.7099 Einschub power supply box tiroir enfichable<br />

1 33.1270.4000 A Winkel angle angle<br />

2 00.0047.3626 K-Linsenschraube D 2,5x12-A2 oval head tapping screw, for plastic<br />

D 2,5x12-A2<br />

3 33.1946.0100 A BS-Ausgangserweiterung<br />

Steuerung<br />

vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

2,5x12-A2<br />

BS-control output expansion BS-côntrole d’extension de sortie<br />

4 00.0047.3313 A Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M3x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M3x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M3x5-1.4301-H<br />

5 33.1320.5000 A Mutter nut écrou<br />

6 00.0047.2189 Scheibe DIN 7349-4,3-1.4301 washer DIN 7349-4,3-1.4301 rondelle DIN 7349-4,3-1.4301<br />

7 00.0047.3419 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x12-4.8-ZN5-GLCC<br />

4.8-ZN5-GLCC<br />

M4x12-4.8-ZN5-GLCC<br />

***** 33.1946.2000 KS-Bevorratung Variomat M 230 / loom of cables storage urn 230 / 24 faisceau de câbles stockage 230 /<br />

24 V<br />

V<br />

24 V<br />

Variomat<br />

Einschub "M"<br />

power supply box<br />

iroir enfichable<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 37<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Bevorratung 1<br />

storage urn (1)<br />

stockage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 38<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1874.8000 Behälter container récipient<br />

33.1874.8100 Behälter beschichtet container coated récipient coated<br />

33.1394.4000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1954.8000 Massenanschluß VB earth cable, storage urn fil de connexion à la masse,<br />

récipient de réserve<br />

00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5.3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5.3-<br />

1.4300<br />

A5.3-1.4300<br />

1.4300<br />

00.0047.2053 Sechskantmutter ISO 4032-M5- hexagon nut ISO 4032-M5-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M5-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1443.3000 Winkel angle angle<br />

00.0047.2190 Scheibe DIN 7349-5,3-140HV washer DIN 7349-5,3-140HV rondelle DIN 7349-5,3-140HV<br />

00.0047.3392 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x16- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x16-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x16-1.4301-H<br />

33.1405.2000 Heizkörper heating element élément de chauffage<br />

33.1403.2000 Winkel angle angle<br />

00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4- hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-<br />

1.4301<br />

1.4301<br />

33.1954.7000 Schutzleiter protective conductor fil de protection<br />

00.0047.2100 Scheibenmutter, selbstsichernd M5- safety nut M5-StZn5GL ecrou à denture de serrage M5-<br />

StZn5GL<br />

StZn5GL<br />

00.0047.3419 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x12- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x12-4.8-Zn5GLCC<br />

4.8-Zn5GLCC<br />

M4x12-4.8-Zn5GLCC<br />

00.0048.4956 Schlauch ?4x1, 330 mm tubing ?4x1, 330 mm tuyau ?4x1, 330 mm<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1651.0000 Magnetventil selenoid valve vanne magnétique<br />

33.0164.6000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

33.2035.7000 Isolierung, Auslauf insulation, outlet isolation, écoulement<br />

Variomat<br />

Bevorratung 1<br />

storage urn (1)<br />

stockage (1)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 38<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Bevorratung 2<br />

storage urn (2)<br />

stockage (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 39<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

12.03.2001


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

00.0047.3628 K-Senkschraube D 4,0x10-A2 flat head tapping screw, for plastic<br />

D 4,0x10-A2<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-M<br />

flat head screw ISO 7045-M4x5-<br />

1.4301-M<br />

vis autotaraudeuse, tête fraisée, D<br />

4,0x10-A2<br />

vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-M<br />

00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6769-A4,3 toothed lock washer DIN 6769-A4,3 Rondelles dentées DIN 6769-A4,3<br />

33.1442.6000 Blech sheet metal tôle<br />

33.0393.3000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1844.9099 Sonde, komplett probe compl. sonde compl.<br />

33.1446.0000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1874.9000 Deckel, kompl. cover compl. calotte compl.<br />

33.1454.8000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.2713.4000 Rohr, kompl. pipe compl. tuyau compl.<br />

00.0047.3640 K-Linsenschraube m. S. D 3,0x8- oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

A2<br />

D 3,0x8-A2<br />

3,0x8-A2<br />

33.0395.3000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0397.0100 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

33.1392.2000 Ablauf Vorratsbehälter discharge storage urn débiteur du récipient de réserve<br />

33.1151.7000 Hülse sleeve manchon<br />

33.2104.6000 Deckeldichtung cover gasket joint de la calotte<br />

Variomat<br />

Bevorratung 2<br />

storage urn (2)<br />

stockage (2)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 39<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 4<br />

12.03.2001


Variomat<br />

Bevorratung 3<br />

storage urn (3)<br />

stockage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 40<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

1 00.0048.0022 Silikonschlauch ?10 x 2,5 300 mm silicone tubing ?10 x 2,5 300 mm tuyau en silicone ?10 x 2,5 300 mm<br />

2 33.1151.7000 Hülse sleeve manchon<br />

3 33.1543.5000 T-Stück T-piece pièce en T<br />

4 00.0048.0042 Ablaufschlauch ?19 x 2,5, 180 mm discharge hose ?19 x 2,5, 180 mm tuyau pour écoulement ?19 x 2,5,<br />

180 mm<br />

5 00.0048.0021 Schlauch 10 x 2 450 mm, PVC tubing 10 x 2 450 mm, PVC tuyau 10 x 2 450 mm, PVC<br />

6 00.0047.3628 K-Senkschraube DIN 4,0 x 10 A 2 flat head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête fraisée pour<br />

DIN 4,0 x 10 A 2<br />

matière plastique<br />

7 33.1443.2000 Winkel angle angle<br />

8 33.2035.5000 Isolierung, Deckel insulation isolation,<br />

9 33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles<br />

10 33.1531.1000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

11 33.1268.8000 Y-Stück Y-piece pièce en Y<br />

12 33.1569.9000 Dosierventil proportioning valve soupape de dosage<br />

13 00.0047.3388 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x8-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x8-1.4301-H<br />

14 33.1802.1000 Halter kompl. (inkl. 15, 16, 17) holding device compl. (incl. 15, 16,<br />

17)<br />

fixation compl. (comp. 15, 16, 17)<br />

15 33.1365.6000 Halter holding device fixation<br />

16 33.1365.5000 Schiebehülse sliding sleeve manchon coulissant<br />

17 00.0047.2219 Sprengring DIN 7993-A20-1.4310 snap ring DIN 7993-A20-1.4310 jonc DIN 7993-A20-1.4310<br />

18 00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5.3- toothed lock washer DIN 6797- Rondelles dentées DIN 6797-A5.3-<br />

1.4300<br />

A5.3-1.4300<br />

1.4300<br />

19 00.0047.3385 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x6-1.4301-H<br />

20 33.1208.5000 Traverse tie-bar traverse<br />

21 00.0047.3629 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

4,0 x 16, A 2<br />

22 33.1208.7000 Abdeckung cover calotte<br />

23 33.1947.0100 Niveausteuerung levelling valve régleur de niveau<br />

24 00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

25 33.1148.9000 Winkel angle angle<br />

26 00.0047.3419 Flachkopfschraube ISO 7045 flat head screw ISO 7045 M4x12- vis à tête cylindrique ISO 7045<br />

M4x12-4.8-Zn5GLCC<br />

4.8-Zn5GLCC<br />

M4x12-4.8-Zn5GLCC<br />

27 33.2035.8000 Isolierung, Gestell insulation isolation,<br />

28 33.1149.1000 Platte plate plaque<br />

29 33.2046.8000 Blech sheet metal tôle<br />

30 00.0047.3640 K-Linsenschraube D3,0-8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée,<br />

D3,0-8 A2<br />

D3,0-8 A2<br />

***** 33.1937.2000 Schutzleiter protective conductor fil de protection<br />

Variomat<br />

Bevorratung 3<br />

storage urn (3)<br />

stockage (3)<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 40<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Zubehör<br />

supplies<br />

accessoires<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 41<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

*****<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.0189.8000 Glaskanne glass can pot de verre<br />

33.2048.4000 Pinsel pencil pinceau<br />

33.0742.3000 Kaffeemaßlöffel coffee measuring spoon cuillère mesure<br />

33.1415.4000 Winkel, Reinigungsadapter angle, cleaning adapter angle, adaptateur de nettoyage<br />

33.2036.5000 Reinigungstabletten 10 g Variomat cleaning tablett 10 g Variomat E comprimes pour nettoyage 10 g<br />

E<br />

Variomat E<br />

33.2036.6000 Reinigungstabletten 30 g Variomat cleaning tablett 30 g Variomat M comprimes pour nettoyage 30 g<br />

M<br />

Variomat M<br />

33.0683.6000 Spezialreiniger Milch cleaner cream milk Prod. d’entret. lait<br />

33.0680.8000 Spezial-Kesselsteinlöser descaling powder detartrant<br />

14.2831.9990 Purargan forte Purargan silv. polish lotion nettoyage arg.<br />

33.1398.5100 Zulaufschlauch PEX tube cold water supply PEX tuyau d'eau PEX<br />

33.2137.8000 Schnellkupplung (W) Adaptor (female) adapteur (female)<br />

33.2137.9000 Schnellkupplung (M) adaptor (male) adapreur (male)<br />

Variomat<br />

Zubehör<br />

supplies<br />

accessoires<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 41<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 3<br />

17.08.1998


Variomat<br />

Entspannventil (Brüher)<br />

pressure reduction valve<br />

vanne pour suppression de pression<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 42<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1298.4000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique<br />

33.1446.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.0062.2000 Dichtring gasket joint<br />

33.1299.7000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3361 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x8- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x8-1.4301<br />

1.4301<br />

M4x8-1.4301<br />

Variomat<br />

Entspannventil (Brüher)<br />

pressure reduction valve<br />

vanne pour suppression de pression<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 42<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Variomat<br />

Armatur<br />

armature<br />

dispositiv<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 43<br />

- 1<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997


Pos. Teilenummer<br />

Part Number<br />

No.de réference<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Bezeichnung Designation Déscription<br />

33.1846.8099 Armatur komplett (Pos., 8-12, 18-<br />

23, 26-30)<br />

armature compl. (Pos., 8-12, 18-23,<br />

26-30)<br />

dispositif compl. (Pos., 8-12, 18-<br />

23, 26-30)<br />

33.1403.8000 Kennzeichnungsring "1" ring marker "1" anneau d'identification "1"<br />

33.1403.9000 Kennzeichnungsring "2" ring marker "2" anneau d'identification "2"<br />

33.1443.9000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1444.0000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1289.2000 Durchflußmengenmesser volumeter debitmetre<br />

33.1288.8000 Winkel angle angle<br />

00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D<br />

D 4,0x8 A2<br />

4,0x8 A2<br />

33.1443.7000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.0062.2000 Dichtung gasket joint<br />

33.1280.6000 Anschluß connection raccordement<br />

33.0398.4000 O-Ring O-ring joint torique<br />

00.0047.3385 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M5x6- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M5x6-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M5x6-1.4301-H<br />

33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement<br />

33.1289.1000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture<br />

33.1555.8000 Dichtung gasket joint<br />

00.0047.3356 Flachkopfschraube ISO 7045- flat head screw ISO 7045-M4x5- vis à tête cylindrique ISO 7045-<br />

M4x5-1.4301-H<br />

1.4301-H<br />

M4x5-1.4301-H<br />

33.0396.2000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1207.2000 Verstellschraube adjusting screw vis de réglage<br />

33.1406.5000 Druckminderer mit<br />

pressure reducer seal with dope, régulateur-détendeur de pression<br />

Rohrgewindedichtung<br />

mat.-no. 48 7704<br />

étancher avec mastic spécial pour<br />

33.1381.7000 Doppelnippel mit<br />

double nipple seal with dope, mat.- nipple double étancher avec mastic<br />

Rohrgewindedichtung<br />

no. 48 7704<br />

spécial pour<br />

33.1280.1000 Anschluß connection raccordement<br />

33.1642.9000 Druckschalter mit<br />

manometric switch seal with dope, manocontact étancher avec mastic<br />

Rohrgewindedichtung<br />

mat.-no. 48 7704<br />

spécial pour<br />

33.0630.4000 Kabeldurchführung cable bushing passe-câble<br />

33.1208.2000 Blech sheet metal tôle<br />

33.1543.0000 Rückschlagventil return valve clapet antiretour<br />

00.0047.2230 Sicherungsring DIN 472-15x1- locking ring DIN 472-15x1-CuSn8 anneau d’arrête DIN 472-15x1-<br />

CuSn8<br />

CuSn8<br />

33.1280.4000 O-Ring O-ring joint torique<br />

33.1280.0000 Sieb sieve filtre<br />

33.1280.2000 Doppelnippel double nipple nipple double<br />

Variomat<br />

Armatur<br />

armature<br />

dispositiv<br />

33 2950 5000<br />

Zeichnung: 43<br />

- 2<br />

Ausgabe/Vers.: 2<br />

30.09.1997

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!