21.07.2013 Views

Apartheid

Apartheid

Apartheid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

223<br />

Manetho’s account. 501<br />

From Manetho onwards, the Greeks in the Museum seem to have been indifferent<br />

towards or even ignorant of Egyptian culture and Egyptian people. The poets and scientists<br />

seem to have had less contact with the Egyptians than any other Greeks in the country,<br />

possibly even including the royal family, who were, to put it mildly, out of touch with<br />

Egyptians. The first Macedonian regent to learn the Egyptian language, the indigenous<br />

language and the language of the vast majority of the population, was Cleopatra VII, who was<br />

the last Ptolemy. On the other hand, she seems to have been quite a talented linguist. She<br />

spoke at least nine languages fluently. By that time her family had lived in and ruled the<br />

country for three centuries. 502<br />

The extravagant and ostentatious 503 Ptolemaic kings are famous for trying to acquire<br />

every existing book in the world for their Museum, but that was not really the case:<br />

The library was essentially a collection of Greek literature. . . [and<br />

despite some doubtful ancient testimony to the contrary] we may<br />

suspect that the works in the library translated from other languages<br />

were in fact comparatively few. The whole surviving body of Greek<br />

and Latin literature includes only a handful of translations from one of<br />

these languages into the other, and translations from other languages<br />

may have been rarer still. 504<br />

The only ones that really mattered to the Ptolemaic rulers and scholars were apparently<br />

Greek books. And they mattered immensely to Greek elite society. With typical Anglo-Saxon<br />

understatement Lewis remarks that a payment of 448 drachmas to a reciter of Homer recorded<br />

on a papyrus in Egypt is ‘impressive’, especially when compared to the wages of skilled<br />

laborers at the time, which amounted to four drachmas a day. 505<br />

The translations of foreign language texts, on the other hand, were mainly restricted to<br />

technical texts. This goes for the whole Greek-speaking world during the Hellenistic Age:<br />

501<br />

Verbrugghe & Wickersham: Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient<br />

Mesopotamia and Egypt, 2000 (1996): 8, 98ff, quote: 102. According to Clauss 2003: 176f, the poet, Pancrates,<br />

who was made member of the Museum through personal intervention by Emperor Hadrian in 124 CE, was an<br />

Egyptian. On the practically and/or theoretically eurocentric disregard of pre-Greek, mainly Egyptian and<br />

Mesopotamian, contributions to the development of the sciences, see Pingree: Hellenophilia versus the History<br />

of Science, 1992: 554-563; Bernal: Animadversions on the Origins of Western Science, 1992: 596-607;<br />

Assmann: Hellas, Hellas über alles, 1995.<br />

502 4<br />

Huß 2001: 318f; Walbank 1994 (1981): 123, 181ff, Weber 1993: 74ff. An instructive comparison with a<br />

vastly different development from a similar premise could be drawn here with the Bernadotte family, which<br />

occupies the throne of Sweden since the Napoleonic wars. The first Bernadotte, Karl XIV Gustaf, originally Jean<br />

Baptiste Jules Bernadotte, never learned Swedish and remained very much disliked by the people subjected to his<br />

rule. His son, however, and all further heirs, made Swedish the first language of the royal court, although French<br />

was initially still the language of the Swedish upper classes, and they were no doubt less unpopular among their<br />

subjects as a result of that. In England, foreign kings, such as William the Conqueror or George I, did not learn<br />

the indigenous language either, but, again, their immediate descendants did, as opposed to the Greeks in Egypt.<br />

Only if the present Queen of England knew no English and all her predecessors since George I at the beginning<br />

of the 18 th century spoke German, but no English, would the situation in Egypt under Ptolemaic rule have been<br />

reflected by England today.<br />

503<br />

The many festivals and parades in Alexandria were basically tributes to the heroism and conquests of the<br />

Greeks, i.e. self-celebratory affairs. An article on the subject ends with the words: ‘...the generosity and thus<br />

expense involved redeems a certain nouveau riche attitude which the Ptolemies had inherited from Alexander,<br />

but outside of this stood the indigenous population.’ Goukowsky: The Pomp of the Ptolemies, 2000 (1992): 140,<br />

quote, 147. One might add that the indigenous were not only excluded from, but also humiliated by these<br />

celebrations of Greek excellence, as they typically included bombastic victory parades through the city, to be<br />

watched by one and all. See also Lewis, N. 1983: 39; Clauss 2003: 76ff.<br />

504<br />

Barnes: Cloistered Bookworms in the Chicken-coop of the Muses: The Ancient Library of Alexandria, 2002:<br />

67<br />

505<br />

Lewis, N. 1983: 61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!