MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Brahmans, and the brothers reported to their mother that they had received a great gift on<br />
that day. "Enjoy ye the gift in common," replied their mother, not knowing what it was.<br />
And as a mother's mandate cannot be disregarded, Draupadi became the common wife of<br />
the five brothers.<br />
The real significance of this strange legend is unknown. The custom of brothers marrying<br />
a common wife prevails to this day in Thibet and among the hill-tribes of the Himalayas,<br />
but it never prevailed among the Aryan Hindus of India. It is distinctly prohibited in their<br />
laws and institutes, and finds no sanction in their literature, ancient or modern. The<br />
legend in the Maha-bharata, of brothers marrying a wife in common, stands alone and<br />
without a parallel in Hindu traditions and literature.<br />
Judging from the main incidents of the Epic, Draupadi might rather be regarded as the<br />
wife of the eldest brother Yudhishthir. Bhima had already mated himself to a female in a<br />
forest, by whom he had a son, Ghatotkacha, who distinguished himself in war later on.<br />
Arjun too married the sister of Krishna, shortly after Draupadi's bridal, and had by her a<br />
son, Abhimanyu, who was one of the heroes of the war. On the other hand, Yudhishthir<br />
took to him self no wife save Draupadi, and she was crowned with Yudhishthir in the<br />
Rajasuya or Imperial Sacrifice. Notwithstanding the legend, therefore, Draupadi might be<br />
regarded as wedded to Yudhishthir, though won by the skill of Arjun, and this<br />
assumption would be in keeping with Hindu customs and laws, ancient and modern.<br />
The jealous Duryodhan heard that his contrivance to kill his cousins at Varanavata had<br />
failed. He also heard that they had found a powerful friend in Drupad, and had formed an<br />
alliance with him. It was no longer possible to keep them from their rightful inheritance.<br />
The Kuru kingdom was accordingly parcelled; Duryodhan retained the eastern and richer<br />
portion with its ancient capital Hastina-pura on the Ganges; and the sons of Panda were<br />
given the western portion on the Jumna, which was then a forest and a wilderness. The<br />
sons of Panda cleared the forest and built a new capital Indra-prastha, the supposed ruins<br />
of which, near modem Delhi, are still pointed out to the curious traveller.<br />
Yudhishthir, the eldest of the five sons of Pandu, and now king of Indra-prastlia, resolved<br />
to perform the Rajasuya sacrifice, which was a formal assumption of the Imperial title<br />
over all the kings of ancient India. His brothers went out with troops in all directions to<br />
proclaim his supremacy over all surrounding kings. Jarasandha, the powerful and semicivilised<br />
king of Magadha or South Behar, opposed and was killed; but other monarchs<br />
recognised the supremacy of Yudhishthir and came to the sacrifice with tributes. King<br />
Dhrita-rashtra and his sons, now reigning at Hastina-pura, were politely invited to take a<br />
share in the performance of the sacrifice.<br />
The portion translated in this Book forms Sections xxxiii. To xxxvi. and Section xliv. of<br />
Book ii. of the original.<br />
I