MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
charm and an attraction; and the morals inculcated in these tales sink into the hearts of a<br />
naturally religious people, and form the basis of their moral education. Mothers in India<br />
know no better theme for imparting wisdom and instruction to their daughters, and<br />
elderly men know no richer storehouse for narrating tales to children, than these stories<br />
preserved in the Epics. No work in Europe, not Homer in Greece or Virgil in Italy, not<br />
Shakespeare or Milton in English-speaking lands, is the national property of the nations<br />
to the same extent as the Epics of India are of the Hindus. No single work except the<br />
Bible has such influence in affording moral instruction in Christian lands as the Mahabharata<br />
and the Ramayana in India. They have been the cherished heritage of the Hindus<br />
for three thousand years; they are to the present day interwoven with the thoughts and<br />
beliefs and moral ideas of a nation numbering two hundred millions.<br />
UNIVERSITY COLLEGE, LONDON,<br />
13th August 1893<br />
THE RAMAYANA<br />
AND THE <strong>MAHABHARATA</strong><br />
ROMESH DUTT.<br />
<strong>CONDENSED</strong> <strong>INTO</strong> <strong>ENGLISH</strong> VERSE<br />
By Romesh C. Dutt<br />
(1899)<br />
TO<br />
THE RIGHT HON. PROFESSOR F. MAX MÜLLER<br />
WHO HAS DEVOTED HIS LIFETIME TO THE ELUCIDATION OF<br />
THE LEARNING, LITERATURE, AND RELIGION OF<br />
ANCIENT INDIA<br />
AND HAS RECOGNISED AND VINDICATED WHAT IS<br />
TRUE AND GREAT AND ENNOBLING IN<br />
MODERN INDIA<br />
THIS TRANSLATION OF THE RAMAYANA<br />
IS DEDICATED AS A<br />
SINCERE TOREN OF THE ESTEEM AND REGARD OF MY<br />
COUNTRYMEN<br />
A NOTE ON<br />
THE LATE ROMESH C. DUTT