20.07.2013 Views

MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global

MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global

MAHABHARATA CONDENSED INTO ENGLISH ... - Mandhata Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

meets, then take up a good many pages. All this forms no part of the real Epic, and we<br />

pass it by.<br />

Yudhishthir has in the meantime been crowned king of the Kurus at Hastinapura, and a<br />

posthumous child of Abhimanyu is named Parikshit, and is destined to succeed to the<br />

throne of the Kurus. But Yudhishthir's mind is still troubled with the thoughts of the<br />

carnage of the war, of which he considers himself guilty, and the great saint Vyasa<br />

advises the performance of the aswa medha, or the Sacrifice of the Horse, for the<br />

expiation of the sin.<br />

The Sacrifice of the Horse was an ancient Hindu custom practised by kings exercising<br />

suzerain powers over surrounding kings. A horse was let free, and was allowed to wander<br />

from place to place, accompanied by the king's guard. If any neighbouring king ventured<br />

to detain the animal, it was a signal for war. If no king ventured to restrain the wanderer,<br />

it was considered a tacit mark of submission to the owner of the animal. And when the<br />

horse returned from its peregrinations, it was sacrificed with great poinp and splendour at<br />

a feast to which all neighbouring kings were invited.<br />

Yudhishthir allowed the sacrificial horse to wander at will, and Arjun accompanied it.<br />

Wherever the horse was stopped, Arjun fought and conquered, and thus proclaimed the<br />

supremacy of Yudhishthir over all neighbouring potentates. After various wars and<br />

adventures in various regions, Arjun at last returned victorious with the steed to<br />

Hastinapura, and the sacrifice commenced. The description of the sacrifice is somewhat<br />

artificial, and concerns itself with rites and ceremonious details and gifts to Brahmans,<br />

and altogether bears unmistakable evidence of the interpolating hand of later priestly<br />

writers. Nevertheless we cannot exclude from this translation of the leading incidents of<br />

the Epic the last great and crowning act of Yudhishthir, now anointed monarch of Kuru<br />

land.<br />

The portion translated in this Book forms Sections lxxxv. And parts of Sections lxxxviii.<br />

and lxxxix. of Book xiv. of the original text.<br />

I<br />

THE GATHERING<br />

Victor of a hundred battles, Arjun bent his homeward way,<br />

Following still the sacred charger free to wander as it may,<br />

Strolling minstrels to Yudhishthir spake of the returning steed,<br />

Spake of Arjun wending homeward with the victor's crown of meed,<br />

And they sang of Arjun's triumph's in Gandhara's distant vale,<br />

On the banks of Brahmaputra and in Sindhu's rocky dale.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!