(comprehensive), The Thousand Holy Names of ... - Mandhata Global
(comprehensive), The Thousand Holy Names of ... - Mandhata Global
(comprehensive), The Thousand Holy Names of ... - Mandhata Global
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Çré Viñëusahasranäma<br />
Çréla Prabhupäda explains this point elaborately in his<br />
summary study <strong>of</strong> the Tenth Canto <strong>of</strong> Çrémad Bhägavatam: “In<br />
order to convince Brahmä that all those cows, calves and boys<br />
were not the original ones, the cows, calves, and boys who were<br />
playing with Kåñëa transformed into Viñëu forms. Actually, the<br />
original ones were sleeping under the spell <strong>of</strong> Brahmä's mystic<br />
power, but the present ones, seen by Brahmä, were all<br />
immediate expansions <strong>of</strong> Kåñëa, or Viñëu. Viñëu is the<br />
expansion <strong>of</strong> Kåñëa, so the Viñëu forms appeared before<br />
Brahmä. All the Viñëu forms were <strong>of</strong> bluish color and dressed<br />
in yellow garments; all <strong>of</strong> <strong>The</strong>m had four hands decorated with<br />
club, disc, lotus flower and conchshell. On <strong>The</strong>ir heads were<br />
glittering golden-jeweled helmets; <strong>The</strong>y were bedecked with<br />
pearls and earrings and garlanded with beautiful flowers. On<br />
<strong>The</strong>ir chests was the mark <strong>of</strong> Çrévatsa; <strong>The</strong>ir arms were<br />
decorated with armlets and other jewelry. <strong>The</strong>ir necks were<br />
smooth just like a conchshell, <strong>The</strong>ir legs were decorated with<br />
bells, <strong>The</strong>ir waists decorated with golden bells, and <strong>The</strong>ir<br />
fingers decorated with jeweled rings. Brahmä also saw that<br />
upon the whole body <strong>of</strong> Lord Viñëu, fresh tuläsé buds were<br />
thrown, beginning from His lotus feet up to the top <strong>of</strong> the<br />
head. Another significant feature <strong>of</strong> the Viñëu forms was that<br />
all <strong>of</strong> <strong>The</strong>m were looking transcendentally beautiful. <strong>The</strong>ir<br />
smiling resembled the moonshine, and <strong>The</strong>ir glancing<br />
resembled the early rising <strong>of</strong> the sun.”<br />
[Kåñëa, <strong>The</strong> Supreme Personality <strong>of</strong> Godhead, Chapter 13]<br />
That so many Viñëu forms expanded from Lord Kåñëa is a<br />
clear pro<strong>of</strong> that Kåñëa is the ultimate Supreme personality <strong>of</strong><br />
Godhead and the source even <strong>of</strong> Lord Viñëu. Çréla Baladeva<br />
Vidyäbhüñaëa wrote his translation <strong>of</strong> Çré Viñëusahasranäma<br />
from the understanding that Lord Çré Kåñëa is the Supreme<br />
Personality <strong>of</strong> Godhead, as accepted by both the author Çréla<br />
Vyäsadeva and the narrator Çré Bhéçma. Thus he has expanded<br />
upon the literal Sanskrit meanings <strong>of</strong> the <strong>Names</strong> to indicate<br />
their relation to Kåñëa’s incarnations, qualities and pastimes.<br />
He also compiled commentaries drawn from the Vedic<br />
literature to support these expansions, which we have not<br />
included herein. <strong>The</strong> philosophically inclined reader interested<br />
in an English translation <strong>of</strong> Baladeva’s complete commentary<br />
20