20.07.2013 Views

Makom 3 - Humanities Blogs - University of Chicago

Makom 3 - Humanities Blogs - University of Chicago

Makom 3 - Humanities Blogs - University of Chicago

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

January 2013<br />

3 Tevet 5773 The<br />

“Phinehas, Abraham, and<br />

the Ethics <strong>of</strong> Imagination”<br />

Michael Francus<br />

“The Universality <strong>of</strong><br />

Suffering”<br />

Michal Goldschmidt<br />

“How Jewish Was the<br />

Holocaust?”<br />

Jon Catlin<br />

Symposium:<br />

“Sociology or Theology”<br />

Jonathan Nathan<br />

Dory Fox<br />

Kayla Kirshenbaum<br />

Eric Singerman<br />

Avi Levin<br />

“She Got What She<br />

Deserved”<br />

Leah Reis Dennis<br />

“Great Art and the<br />

Unending Story <strong>of</strong> Joseph”<br />

Gabriel Shapiro<br />

MAKOM<br />

UNIVERSITY<br />

OF CHICAGO<br />

<strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>’s Undergraduate Journal <strong>of</strong> Jewish Thought


MAKOM<br />

UNIVERSITY<br />

OF CHICAGO<br />

Mission Statement<br />

<strong>Makom</strong> aims to provide undergraduates from the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> and<br />

elsewhere with a forum for serious intellectual engagement with Jewish topics.<br />

Targeted specifically at undergraduates and drawing upon the <strong>Chicago</strong> Center<br />

for Jewish Studies, <strong>Makom</strong> seeks to create a space that is serious enough to<br />

stimulate genuine and fulfilling discourse while comfortable enough to<br />

encourage undergraduates to take risks in their thinking and writing about<br />

Jewish issues. Of particular relevance are Jewish students who want to<br />

engage with their Jewishness in a more intellectual way, and students <strong>of</strong> all<br />

backgrounds who are interested in Jewish studies but whose primary academic<br />

focus is in a different area. For the former, <strong>Makom</strong> <strong>of</strong>fers a space in which the<br />

intellectual life that is characteristic <strong>of</strong> the <strong>University</strong> can be applied specifically<br />

to exploring Jewish identity, and for the latter, a space in which they can safely<br />

investigate their academic interests in Jewish studies. Ultimately, <strong>Makom</strong><br />

strives to cultivate a rich undergraduate discourse on Jewish topics, to connect<br />

undergraduates with the Center for Jewish Studies, and to contribute to both<br />

the academic and Jewish communities <strong>of</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>.<br />

Editorial Policy<br />

<strong>Makom</strong> encourages submissions from undergraduate students interested in<br />

Jewish studies in the form <strong>of</strong> essays, articles, reviews, works <strong>of</strong> art, opinion<br />

pieces, and letters to the editor. Submissions will be accepted and published on<br />

the basis <strong>of</strong> their relevance to <strong>Makom</strong>’s mission statement, space available, and<br />

on their intellectual and creative merit. However, <strong>Makom</strong> reserves the right to<br />

decline to publish submissions based on the discretion <strong>of</strong> the editors, and to<br />

edit any material submitted for publication for spelling, grammar, length, and<br />

both legal and pr<strong>of</strong>essional standards <strong>of</strong> journalistic integrity. No anonymous<br />

submissions will be published.<br />

Commitment to Intellectual Diversity<br />

<strong>Makom</strong> is dedicated to appropriately representing undergraduates’ diversity <strong>of</strong><br />

views on Jewish issues. Our commitment is to serious intellectual engagement<br />

with Judaism and Jewishness, not to any specific stances that such engagement<br />

may take. As such, the opinions articulated herein are to be understood as<br />

solely those <strong>of</strong> the authors, and not necessarily reflective <strong>of</strong> the <strong>Makom</strong> editorial<br />

board.<br />

Table <strong>of</strong> Contents<br />

4<br />

7<br />

13<br />

24<br />

35<br />

45<br />

55<br />

MAKOM<br />

UNIVERSITY<br />

OF CHICAGO<br />

The <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>’s Undergraduate Journal <strong>of</strong> Jewish Thought<br />

January 2013 / Tevet 5773, Issue No. 3<br />

Letter from the Editor-in-Chief<br />

Gabriel Shapiro<br />

Phinehas, Abraham, and the Ethics <strong>of</strong> Imagination<br />

Michael Francus<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering: A Theological Commentary on Chagall’s<br />

White Crucifixion<br />

Michal Goldschmidt<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

Jon Catlin<br />

Symposium: Sociology and Theology in Jewish Religious Practice<br />

Jonathan Nathan, Dory Fox, Kayla Kirshenbaum, Eric Singerman, and Avi Levin<br />

“She Got What She Deserved”: Representations <strong>of</strong> Transgressive<br />

Womanhood in Jewish Literature, 1900-1924<br />

Leah Reis-Dennis<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

Gabriel Shapiro<br />

Cover Art: Linoleum print<br />

Zara Fishkin<br />

3


Letter from the Editor-in-Chief:<br />

Transitions <strong>of</strong> Power<br />

<strong>Makom</strong> is taking a stand.<br />

This year has been marked by the politics <strong>of</strong> power. The taste <strong>of</strong> electoral<br />

vitriol still ruins family dinners; proclamations and riots in Egypt, civil war in Syria,<br />

violence between Hammas and Israel are not half <strong>of</strong> the upheaval in the Middle<br />

East; and at home, in <strong>Chicago</strong>, a cantankerous teachers strike followed a shockingly<br />

bloody summer. These are all, in their way, the politics <strong>of</strong> power. Indeed,<br />

power and its practitioners are ineradicable from our very un-messianic world,<br />

but the fears and pressures that they engender don’t belong everywhere. They are<br />

not at home in earnest and thoughtful discussion—in <strong>Makom</strong>. We at <strong>Makom</strong>, and<br />

you at home, write, read and think about the things that we find most important.<br />

We fill a makom—place, space—with these activities and it becomes secure from<br />

power-relations and their corrupting influences. For one must be free from fear to<br />

think honestly and write earnestly; conversely, one must speak earnestly and think<br />

honestly for others to feel secure themselves. On the one hand, the honest, earnest,<br />

and insightful discussion that <strong>Makom</strong> seeks to contain presupposes the security <strong>of</strong><br />

its discussants. On the other hand, the requisite security <strong>of</strong> these discussants exists<br />

anew with each new discussion conducted in common honesty and earnestness.<br />

<strong>Makom</strong> seeks to meet a need amongst undergraduates who wish to think honestly<br />

and speak earnestly about Jewish subjects but who do not pursue Jewish Thought as<br />

a course <strong>of</strong> study. With each issue a newly secure space must be fashioned. Indeed,<br />

<strong>Makom</strong> is not only a journal meant to afford thinkers <strong>of</strong> Jewish thoughts a critical<br />

and galvanizing intellectual environment but one that is brought into existence by<br />

the thought and writing and reading that makes it up. An issue <strong>of</strong> <strong>Makom</strong> is not a<br />

production <strong>of</strong> an existing institution but a world thriving or dying under its own<br />

coherent structure. An issue <strong>of</strong> <strong>Makom</strong> is a world that consists in the thoughts and<br />

words <strong>of</strong> its contributors, editors, and readers.<br />

In the introduction to his Commentary on the Mishna, Maimonides discusses<br />

the roles <strong>of</strong> prophets and scholars. The scholar seeks to bring a text or tradition<br />

to understanding. His methods are clear, his tools well known. To succeed, the<br />

scholar must exercise great care and clarity <strong>of</strong> thought and argument. The prophet’s<br />

tools are obscure, unknown, and oracular. Thus the prophet can command but not<br />

interpret. 1 A prophet’s prophetic command to violate the Shabbat, in Maimonides’s<br />

mashal 2 holds authority, but his definition <strong>of</strong> Shabbat does not. The prophet can<br />

command one to disregard the law, the text, the tradition but the prophet does not<br />

reveal the truth about Shabbat. For that one needs the scholar. The care and clarity<br />

with which the scholar approaches scholarship is fundamental to the transmission<br />

Letter from the Editor-in-Chief<br />

<strong>of</strong> tradition between generations. 3 This tradition may not be touched by prophecy.<br />

The editors—who have worked with immense care and deep respect—seek to be<br />

scholarly rather than prophetic in their work on <strong>Makom</strong>. Dory, Doni, and Jon have<br />

each surprised me with their intelligence and facility. They have practiced clarity <strong>of</strong><br />

thought, patience, and care in this issue. Together, we have taken <strong>Makom</strong> as it was<br />

laid before us by its worthy founders and have carefully and painstakingly sought to<br />

perfect it on its own term, always eschewing the politics <strong>of</strong> power.<br />

Intergenerational transition places this issue in the context <strong>of</strong> <strong>Makom</strong>’s<br />

history. <strong>Makom</strong> has had fantastic founders. Perhaps the most relevant and just<br />

remark I can make in introducing this third issue is that the <strong>Makom</strong> community<br />

and its editors are deeply grateful to the founders <strong>of</strong> this journal, Ethan Schwartz<br />

and Danya Lagos, for their work and their success. We hope to make their creation<br />

into tradition and the space they marked out for <strong>Makom</strong> only more full <strong>of</strong> thought<br />

about Judaism and Jewishness.<br />

Transmission <strong>of</strong> tradition with care, respect, and clarity is the means by<br />

which this issue has come to exist, and readings make up a large part <strong>of</strong> its content.<br />

If there were a subtitle to this issue, it would be “readings.” Michael Francus presents<br />

a theory <strong>of</strong> ethics through readings <strong>of</strong> the Biblical stories <strong>of</strong> Phineas and Abraham;<br />

Michal Goldschmidt reads Marc Chagall’s White Crucifixion for its universal<br />

theological meaning; Jon Catlin assesses tellings <strong>of</strong> the Holocaust; Leah Reis-Dennis<br />

reviews early twentieth-century Jewish Literature with an eye to transgressive<br />

sexualities; and I discuss great art, Joseph, and the possibility <strong>of</strong> distance from the<br />

Biblical narrative. Besides all this, we have five wonderful pieces in our symposium,<br />

“Sociology or Theology.”<br />

Intergenerational transitions <strong>of</strong> leadership, transmissions <strong>of</strong> tradition, and<br />

interpretations <strong>of</strong> texts are vulnerable to the corrupting influences <strong>of</strong> the politics<br />

<strong>of</strong> power. On these three fronts and in its own Jewish way, <strong>Makom</strong> is taking a<br />

stand. By manifesting a transition governed by respect and care, by conscientiously<br />

upholding the character <strong>of</strong> our journal, and by reading as much as we can with<br />

compassion rather than force, another issue <strong>of</strong> <strong>Makom</strong> and another makom for Jewish<br />

thought has come to be.<br />

Notes<br />

Gabriel Shapiro<br />

Editor-in-chief<br />

1 Maimonides, Hakdamot L’ferush Hamishna, 12th Edition, ed. Mordcai Dov Rabinowitz<br />

(Jerusalem: Mosad Harav Kook, 1988), page 22<br />

2 This is his word—probably the best translation for it in this context is “parable.”<br />

3 Just after his mashal, Maimonides discusses the transmission <strong>of</strong> tradition.<br />

5


Phinehas, Abraham, and the Ethics <strong>of</strong><br />

Imagination<br />

Michael Francus<br />

Introduction<br />

The story <strong>of</strong> Phinehas is a thorny case for Jewish ethics, one that poses problems<br />

on multiple fronts and remains unsettling. In this paper, I <strong>of</strong>fer a new approach<br />

to the story, one that sees Phinehas in terms <strong>of</strong> a structure <strong>of</strong> Jewish ethics that relies<br />

not only on biblical law, but also on the individual. More specifically, I employ the<br />

case <strong>of</strong> Phinehas to illustrate the caveat that one may in some cases act outside the<br />

biblical law despite that law’s claim to normative completeness—namely, that the<br />

dictates <strong>of</strong> the biblical law provide the correct course <strong>of</strong> action in any situation. Thus,<br />

while the Bible’s law <strong>of</strong>fers prescriptions for every situation, the Bible also describes<br />

some situations—tests—in which the biblical law is insufficient. To show this, I will<br />

analyze Phinehas’s case and that <strong>of</strong> the Binding <strong>of</strong> Isaac through the new framework,<br />

and show how it provides a helpful understanding <strong>of</strong> the thornier ethical cases present<br />

in the Bible and in Jewish ethics in general.<br />

A Sketch<br />

The text (Numbers 25: 1-16) opens with Phinehas confronting a shameful<br />

scene in the desert: the Israelites have been led astray by Moabite women and Israelite<br />

worship <strong>of</strong> Ba’al is rampant. Consequently, God sends a plague upon the Israelites.<br />

Further, God orders Moses to tell the judges <strong>of</strong> Israel to kill the sinners, but before<br />

the judges carry out their sanguinary task, Zimri and Cozbi enter the public space<br />

by the Tent <strong>of</strong> Meeting to plead their case. The judges do not act, perhaps out <strong>of</strong><br />

consideration for Zimri’s status within a leading family <strong>of</strong> the Simeonites. Suddenly,<br />

Phinehas raises his spear, heads for the pair, and skewers them, assuaging God’s wrath<br />

and ending the plague. As a reward, God bestows the “covenant <strong>of</strong> peace” and the<br />

“covenant <strong>of</strong> priesthood” upon Phinehas.<br />

Ethical Enigmas<br />

Phinehas’s case presents four interconnected enigmas. The first is that <strong>of</strong><br />

zealotry, or ethical action beyond the law. Biblical law provides a normatively complete<br />

ethical code; consequently, it claims to give the correct ethical prescription for<br />

every situation. Given such completeness, acting outside <strong>of</strong> the law’s prescription<br />

should never lead to ethical action if the law’s claim is to be taken seriously. Yet in<br />

Phinehas’s case, it did. From the problem <strong>of</strong> zealotry arises the problem <strong>of</strong> law, that<br />

<strong>of</strong> prescribing ethical action. If zealotry can be acceptable and even ethical, then the<br />

weight that biblical law can carry comes into question. Once biblical law ceases to<br />

track the Ethical, it loses its grounding. Further, the question <strong>of</strong> thought; namely,<br />

Phinehas, Abraham, and the Ethics <strong>of</strong> Imagination<br />

that <strong>of</strong> determining ethical action, arises. If the law claims to be normatively complete<br />

and if zealotry is, at least on occasion, ethical, one must find a way <strong>of</strong> knowing<br />

when to follow law and when to be a zealot. The last enigma is Phinehas’s reward.<br />

While in many cases ethical action results in a reward (e.g. “honor thy father and<br />

mother so that you may live long” [Exodus 20:11]), unethical action does not. Further,<br />

not all ethical action, most notably killing, receives a particular reward. Samuel<br />

receives no special reward for killing Agag (I Samuel 15:33); nor do the Israelites for<br />

destroying Midian (Numbers 31:7), killing the wood gatherer (Numbers 15: 32-6),<br />

or stoning the man who curses God (Leviticus 24:10-23). Why, then, does Phinehas’s<br />

extralegal and unsanctioned killing merit a reward?<br />

Ethical Structure<br />

To understand the case <strong>of</strong> Phinehas, I will introduce a new scheme <strong>of</strong> Jewish<br />

ethics, one that relies on a distinction between God’s will and God’s communication<br />

with human beings. The former is by definition the Ethical, that which is introspected<br />

and desired by God; and the latter, its approximation. Given the limitations <strong>of</strong> human<br />

beings, we can never directly access the will <strong>of</strong> God—to do so would amount to<br />

sharing His mind. Consequently, God communicates with prophets and formulates<br />

the biblical law in order to provide human beings with a guide to the Ethical. This<br />

guide, however accurate and complete, is not itself the Ethical, but an approximation<br />

there<strong>of</strong> that enables human beings to approach it. To understand this structure,<br />

consider a parallel case: our interaction with other minds. Suppose, for instance, that<br />

someone else is happy. He feels his own happiness, but I do not feel that happiness;<br />

instead, I see his smile and listen when he tells me that he is happy, and consequently<br />

I understand that he is happy. Likewise, I might also be made happy on my own or<br />

gladdened by his happiness, but my happiness is still distinct from his. In the same<br />

way, I do not introspect the Ethical in God’s mind, but understand it through various<br />

communications (prophecy, biblical law, etc.) and aspire to it.<br />

Consequently, biblical law and prophecy serve as excellent approximations<br />

<strong>of</strong> the Ethical (just as most smiles come from happy people). Nevertheless, the two<br />

are not the Ethical itself, for they exist outside <strong>of</strong> God. This raises the possibility<br />

for misalignment—tests—in which the communication does not track the Ethical.<br />

The case <strong>of</strong> Phinehas is in this category. He was tested because the communication<br />

(via biblical law) demanded that he not kill Zimri (“You shall not murder” [Exodus<br />

20:12]) while the Ethical demanded that he do so. Herein lies the justification <strong>of</strong><br />

zealotry. Because every law derives from a communication, it may be the result <strong>of</strong> a<br />

misalignment: even if the general rules are perfect, God may send tests in which the<br />

situation demands action other than the dictated rules. As a result, zealotry—disregarding<br />

the communication—becomes acceptable. Further, the structure can explain<br />

law in light <strong>of</strong> its inevitable shortcomings. Despite the potential for misalignment,<br />

law is necessary because humans do not have direct access to the Ethical itself. With-<br />

7


8 MAKOM Michael Francus<br />

Phinehas, Abraham, and the Ethics <strong>of</strong> Imagination 9<br />

out law, a state in which all act as they see appropriate reigns and there is no basis for<br />

ethical action, as is noted in Deuteronomy 12:8. 1 With law, there is a heuristic that<br />

guides humans to the Ethical and prevents them from constantly erring.<br />

Now the question <strong>of</strong> reward can be answered. Phinehas’s reward derived<br />

from a specific type <strong>of</strong> ethical success. Not only did he achieve the Ethical; he did so<br />

by passing a test. Doing so, he achieved the Ethical not through its approximation,<br />

but rather by connecting directly to the will <strong>of</strong> God. By contrast, Samuel and the<br />

Israelites achieved the Ethical by its approximation—they followed divine communications,<br />

and consequently did not partake directly in the will <strong>of</strong> God. Phinehas’s<br />

rewards reflect this. The covenant <strong>of</strong> peace—berit shalom— shares an etymological<br />

root with the Hebrew word for completeness and recognizes Phinehas for bringing<br />

himself into a complete relationship with God—not just God’s communication, but<br />

the Ethical itself. Likewise, the priesthood represents a special connection with God<br />

as the Ethical and not just with the communication.<br />

The question <strong>of</strong> thought, though, remains. How did Phinehas recognize<br />

that the ethical action required <strong>of</strong> him was not what was prescribed by biblical law?<br />

Zimri similarly disobeyed the biblical law, but his outcome was death, not an eternal<br />

covenant. Surely we should be able to distinguish between the two cases.<br />

In most ethical situations, two tools serve as guides: faith and reason. Faith<br />

amounts to following divine communication and believing it to be the best approximation<br />

<strong>of</strong> the Ethical. Faith accepts the biblical law and treats it as the only standard<br />

for action—the law’s normative completeness demands a certain response. Nevertheless,<br />

for Phinehas the communication itself was erroneous, and thus faith could<br />

not aid him. Further, no reasoning could indicate that God’s communication was<br />

wrong—the law is ostensibly normatively complete, so reasoning could not demonstrate<br />

its inadequacy by exposing gaps in it. And Phinehas could not extrapolate<br />

from the law using reason either, as in his case the law was no longer the barometer<br />

<strong>of</strong> the Ethical. Reason requires a basis from which to work, and in this case that basis<br />

vanished, leaving Phinehas without tools. Again, we are drawn to the initial problem<br />

<strong>of</strong> ethical thought—what did Phinehas think when he embraced zealotry over law,<br />

and how did he know the Ethical outside <strong>of</strong> the legal?<br />

Imagine<br />

Herein lies the terror <strong>of</strong> existence. Phinehas did not know or reason through<br />

the ethics <strong>of</strong> his action. He imagined. One can never know or reason through the<br />

truly Ethical, using thought to fully understand God’s will—it is beyond human<br />

capacity. Phinehas had no method to ensure certainty and correctness; he could only<br />

imagine. He saw the judges’ inaction; he imagined the world as it was and as it would<br />

be; he envisioned Zimri and Cozbi not receiving their gruesome, public death; he<br />

envisioned the continuing plague and the death <strong>of</strong> Israelites. Parallel to this world,<br />

Phinehas imagined the biblical law chastising him, and he could see the communica-<br />

tion looming. He gazed upon the communication and envisioned the world it would<br />

mandate in his case. Then he stopped, for he could not imagine such a world, and<br />

one thought flashed before him: “It must be otherwise!” And with that, he cast aside<br />

the law and lifted his spear.<br />

On the other end <strong>of</strong> that spear was Zimri, justly skewered. Yet his act was<br />

eerily similar to Phinehas’s. Zimri, too, flaunted law, but rather than reward, punishment<br />

was his lot. And in this confusion we meet terror: at which end <strong>of</strong> the spear will<br />

we find ourselves? Life outside <strong>of</strong> law inevitably poses this question. We can lambast<br />

Zimri for his failure <strong>of</strong> imagination—not being able to imagine a world where idol<br />

worship and sexual transgression are wrong bespeaks either a stunning lack <strong>of</strong> imagination<br />

or (more plausibly) lack <strong>of</strong> interest in ethics. Nevertheless, there is no defined<br />

line in the realm <strong>of</strong> imagination; nor could there be. Only after we act do we learn<br />

which end <strong>of</strong> the spear we face.<br />

Abraham<br />

A look at Abraham, who confronts a similar ethical dilemma in the Binding<br />

<strong>of</strong> Isaac, will enable me to flesh out the ethical structure that undergirds Phinehas,<br />

and shed light on another ethical problem. While there are countless interpretations<br />

<strong>of</strong> the Binding <strong>of</strong> Isaac, I focus on Soren Kierkegaard’s, for its shortcomings show<br />

where my interpretation can resolve a number <strong>of</strong> difficulties. In Fear and Trembling, 2<br />

Kierkegaard constructs an understanding <strong>of</strong> the Binding <strong>of</strong> Isaac (Genesis 22:1-19)<br />

that explains the role <strong>of</strong> faith and Abraham’s greatness. He notes that Abraham faced<br />

the challenge <strong>of</strong> the Ethical contradicting the command <strong>of</strong> God. Abraham had full<br />

knowledge <strong>of</strong> both the command to kill Isaac and the ethical duty <strong>of</strong> a father to his<br />

son. 3 Placed in this paradox <strong>of</strong> God against the ethical, Abraham chose God, reaffirming<br />

himself as a knight <strong>of</strong> faith through his acceptance <strong>of</strong> the absolute duty to<br />

God. On this view, Kierkegaard places faith above the ethical, and claims that faith is<br />

the very paradox <strong>of</strong> an individual transcending the ethical. One has an absolute duty<br />

to God and must resist the temptation <strong>of</strong> the ethical in order to become a knight <strong>of</strong><br />

faith, which is the apogee <strong>of</strong> human existence. 4 Thus, we live in fear and trembling as<br />

we work our way to salvation by embracing God above all else—including the ethical<br />

and the rational. For achieving this level <strong>of</strong> faith, Abraham was rewarded with Isaac<br />

and the blessing <strong>of</strong> prosperity. By resisting the ethical, Abraham proved himself and<br />

achieved the heroic status afforded him by Kierkegaard.<br />

But upon reflection, Abraham’s reward seems meager and his course <strong>of</strong> action<br />

partially erroneous. After the Binding, God no longer speaks with him. Sarah<br />

dies. Isaac no longer speaks with him. In describing Abraham and Isaac en route to<br />

Mount Moriah, the Bible uses the term yachdav, (Genesis 22:6) translated as ‘together’.<br />

But yachdav denotes more than togetherness. Yachdav is etymologically derived<br />

from the term echad, meaning ‘one,’ which points to the complete unity <strong>of</strong> Abraham<br />

and Isaac and not just their juxtaposition (as would be the case with the word immo,


10 MAKOM Michael Francus<br />

Phinehas, Abraham, and the Ethics <strong>of</strong> Imagination 11<br />

“with him”). Before the Binding they are tied to each other tightly. Afterwards, Abraham<br />

departs alone, and Abraham’s burial is the next time that they appear together:<br />

their former bond is lost. Such consequences <strong>of</strong> the Binding should not leave the<br />

reader overcome with the joys <strong>of</strong> fulfilled duty to God; rather, they should inspire<br />

ambivalence towards that duty, which brings the pinnacle <strong>of</strong> faith and catastrophe.<br />

Abraham’s mixed results demand explanation, as absolute duty to God<br />

ought not disappoint, and its fulfillment should bring only good and happiness. In<br />

what way did Abraham go wrong? He ran up against the limits <strong>of</strong> faith. The Binding<br />

was a test (“After these things…God tested Abraham.” [Genesis 22:1]) but not<br />

one <strong>of</strong> faith: it tested that which goes beyond faith, as it presented a case <strong>of</strong> a communication<br />

misaligned with the Ethical. And Abraham failed. While most <strong>of</strong> the<br />

journey to God consisted <strong>of</strong> faith (in accepting His communications), the next step<br />

<strong>of</strong> the journey towards God required more, and here Abraham fell short. Abraham’s<br />

reward was that <strong>of</strong> faith, and only faith. God blessed his posterity, as faith is a critical<br />

part <strong>of</strong> maintaining any people who will journey toward God. But the focus was not<br />

on Abraham himself—unlike with Phinehas, whose covenant <strong>of</strong> peace established a<br />

personal relationship between him and God. Abraham did not achieve a complete relationship<br />

with the Ethical. After the Binding, Abraham lived estranged from God—<br />

never again did they speak, for he could go no further. Abraham was endlessly faithful,<br />

the ideal “father <strong>of</strong> faith” as Kierkegaard labels him. 5 But this ideal is dissatisfying;<br />

there is a need for moving beyond faith, for finding something more, as Phinehas did.<br />

The Nameless More<br />

Kierkegaard presents the problem <strong>of</strong> faith as a paradox, which counterposes<br />

God and the Ethical. In doing so, he portrays Abraham as the greatest man, the faithful<br />

par excellence, but at the cost <strong>of</strong> placing duty to God in opposition to the Ethical,<br />

and thereby surrendering the very definition <strong>of</strong> God as omnibenevolent. Hence,<br />

Kierkegaard’s view is itself problematic despite its analysis <strong>of</strong> Abraham, which is correct<br />

in seeing Abraham as the faithful man par excellence. Where, then, does he err?<br />

He errs in taking faith as the highest aim <strong>of</strong> humanity. Beyond faith lies something<br />

more, something that has not been named and could not be named, something that<br />

partakes in the will <strong>of</strong> God itself.<br />

Abraham neglected this nameless more for the sake <strong>of</strong> the divine communication.<br />

He heard God tell him to sacrifice Isaac and obliged, rather than following the<br />

Ethical, which would have told him to resist. In this case, the communication did not<br />

align with the truly ethical, and hence Abraham was tested. The Ethical demanded a<br />

refusal to sacrifice Isaac, but Abraham could not bring himself to disobey the communication<br />

from God. Thus, through his unconditional acquiescence to faith (obeying<br />

the divine communication), Abraham failed, and only attained the reward <strong>of</strong><br />

faith. He came farther than all before him by achieving unconditional faith, which is<br />

the basis <strong>of</strong> ethical living, but he could go no further.<br />

Closing Thoughts<br />

The zealotry <strong>of</strong> Phinehas points to a new understanding <strong>of</strong> Jewish ethics.<br />

Unlike Kierkegaard, who relies on Abraham to construct faith as the paradox <strong>of</strong> God<br />

contra the ethical, I reject any such paradox. My system retains the omnibenevolence<br />

<strong>of</strong> God and acknowledges the paucity <strong>of</strong> human knowledge. For all <strong>of</strong> our advancement,<br />

we can never know God’s will directly, and thus do not have direct access to<br />

the truly Ethical. To survive, human beings have established ethical systems upon<br />

the divine communications that God has sent them throughout history. These communications<br />

approximate the truly Ethical, and as such enable us to confront our<br />

paucity <strong>of</strong> knowledge. The divine communication functionally removes the terrors<br />

<strong>of</strong> ethical existence by providing a set <strong>of</strong> rules that counteract our epistemological<br />

shortcomings. In doing so, it poses the first challenge to humans: faith. Faith is the<br />

foundation <strong>of</strong> ethical existence, and requires living in accordance with the rules set<br />

forth by the divine communication—no meager task, and one that even biblical<br />

characters routinely fail. As Kierkegaard argued, Abraham was the father <strong>of</strong> faith,<br />

who did the spadework by not deviating from God’s communication. As the father<br />

<strong>of</strong> faith, he merited the fatherhood <strong>of</strong> the Children <strong>of</strong> Israel, God’s nation, and was<br />

ethically superior to the sinners <strong>of</strong> his time and <strong>of</strong> later times. Nevertheless, in addition<br />

to faith there is a second challenge, which Abraham failed. God may test us by<br />

conveying a communication that is misaligned with the truly ethical and therefore<br />

unethical. In these cases one must stand up to God’s communication, and reject the<br />

apparent ethics set forth by the communication in order to align one’s actions with<br />

the truly Ethical. There is no challenge like it. No knowledge and no reasoning can<br />

aid us. One must stand in front <strong>of</strong> God’s law and say, “It must be otherwise!” as<br />

Phinehas did, with no basis but imagination. In this case, faith is wrong, albeit tempting<br />

for its security. The proper alternative, the truly Ethical course <strong>of</strong> action, must be<br />

to challenge God’s communication in order to approach God’s will itself. If incorrect,<br />

one amounts to no more than Zimri. If correct, one attains an eternal covenant with<br />

God, a covenant that goes beyond faith. There is no name for such a relationship with<br />

God, and it is not the type <strong>of</strong> relationship that one can fully understand or rationally<br />

achieve from first principles. Yet it places a human being on the highest plane <strong>of</strong> existence<br />

and, as an embrace <strong>of</strong> the Ethical, is a form <strong>of</strong> unity with God.<br />

Notes<br />

1 “Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right<br />

in his own eyes.”<br />

2 Kierkegaard, Soren. Fear and Trembling. ed. C. Stephen Evans and Sylvia Walsh. (Cambridge:<br />

Cambridge UP, 2006)<br />

3 Ibid, page 62<br />

4 Ibid, page 66<br />

5 Ibid, page 15


The Universality <strong>of</strong> Suffering:<br />

A Theological Commentary on Chagall’s White<br />

Crucifixion<br />

Michal Goldschmidt<br />

Scholars have consistently understood Chagall’s White Crucifixion as intended<br />

for either a Jewish or Christian audience. These readings, while astute and<br />

subtle in some senses, are incomplete as long as they do not recognize the painting’s<br />

universality. In this piece, I maintain that this painting’s subject is universal human<br />

suffering. Chagall elevates this suffering to an almost religious status by demythologizing<br />

traditional Jewish and Christian theological imagery and simultaneously mythologizing<br />

human suffering. To argue this more clearly, I have divided this essay into<br />

three parts. In the first, I shall briefly introduce the notion <strong>of</strong> crucifixion in religious<br />

art and introduce my approach to the painting. My approach will be focused on<br />

uncovering Chagall’s theological intention in portraying Jesus in a somewhat Jewish<br />

manner. In the second part, I shall look at the various approaches that critics have<br />

taken to the painting. In general, these seem to be focused either on an exclusively<br />

Jewish or exclusively Christian message. I shall try and show, however, that the painting’s<br />

message is neither one nor the other, but rather an appeal to universals, most<br />

specifically, universal human suffering. In my third section, I shall try and explore<br />

how the use <strong>of</strong> composite Christian and Jewish imagery undermines generic religious<br />

claims on ‘redemption’, ins<strong>of</strong>ar as redemption refers to freedom from suffering.<br />

I. Artistic Crucifixions as a hermeneutical tool<br />

Over the course <strong>of</strong> the twentieth century, theological movements and symbols<br />

were radically transformed. Against a backdrop <strong>of</strong> cultural globalization and on<br />

a scale never before seen, seminal historic events and monumental developments in<br />

technology accelerated the already extant movements <strong>of</strong> skepticism and secularism.<br />

Accordingly, the art <strong>of</strong> the twentieth century both reflected and struggled with these<br />

historical conditions. On a vast scale, people began to use the image <strong>of</strong> the crucifix<br />

outside <strong>of</strong> exclusively religious settings. Even within religious settings, this image<br />

was used innovatively. Furthermore, innovative religious use, particularly after the<br />

Holocaust, was not confined to Christians: the crucifix was innovatively portrayed<br />

by and for Jews as well. Chagall’s White Crucifixion is a particularly potent example<br />

<strong>of</strong> this phenomenon.<br />

Post-Enlightenment, religious art is <strong>of</strong>ten seen to be a form <strong>of</strong> hermeneutics<br />

and a means <strong>of</strong> transferal <strong>of</strong> experience from a religious artistic interpreter to a religious<br />

audience. This is the approach <strong>of</strong> Stephen Breck Reid, a theologian at Baylor<br />

<strong>University</strong>, who has written extensively about the place <strong>of</strong> art in worship. He has<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering<br />

White Crucifixion by Marc Chagall, Courtesy <strong>of</strong> the Art Institute <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong><br />

argued that religious art should be viewed as a form <strong>of</strong> exegesis. In the textual sense,<br />

“exegesis was the recapitulation <strong>of</strong> experience,” a means <strong>of</strong> deepening the connection<br />

between the worshiper and the intention <strong>of</strong> the religious text. When the artist<br />

embodies the role <strong>of</strong> the exegete, the viewer is provided with a visual portrait <strong>of</strong> the<br />

exegete-artist’s own religious experience. Thus, in Reid’s view, when studying any<br />

painting that deals with explicitly religious themes, the objective or intention <strong>of</strong> such<br />

exegete-artists becomes an important subject <strong>of</strong> discussion. 1 This approach is one<br />

that I find convincing, and I shall therefore be focusing on what Chagall’s intentions<br />

were when he portrayed Jesus in White Crucifixion. I mention this here in order to<br />

13


14 MAKOM Michal Goldschmidt<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering<br />

15<br />

distinguish my approach and this article from those that merely meditate upon the<br />

viewer’s religious reaction to Chagall’s crucifixion paintings. Although interesting,<br />

they do not provide a key to unlocking the intention <strong>of</strong> the artist, and therefore they<br />

belong to a different discussion.<br />

II. Interpretations <strong>of</strong> the White Crucifixion’s iconography<br />

The focal point <strong>of</strong> the White Crucifixion is a crucifixion image: bathed in<br />

a shaft <strong>of</strong> white light, Jesus and the cross fill the center <strong>of</strong> painting. While scholars<br />

debate the meaning <strong>of</strong> Chagall’s rendition <strong>of</strong> this central image, they tend to read it<br />

either as exclusively Jewish or exclusively Christian. These approaches, while subtle<br />

and insightful, miss something if they fail to recognize the universality <strong>of</strong> Chagall’s<br />

message.<br />

Most scholars address the same basic problem in their treatment <strong>of</strong> this<br />

image: the significance <strong>of</strong> this blatantly Jewish depiction <strong>of</strong> Jesus. This is a complex<br />

matter. Traditionally, crucifixion images depict Jesus as either drawing his last breath<br />

and pleading with God to save him or having just passed from the world—a moment<br />

which the Gospels describe as pivotal in world history. 2 Indeed, in accord with this<br />

tradition Chagall’s Jesus has already drawn his last breath and is dead upon the cross.<br />

Also common in crucifixion images, blood drips from miniature holes in this Jesus’<br />

hands and feet. Chagall’s depiction <strong>of</strong> Jesus does, however, differ importantly from<br />

the Jesus crucified in the Gospels and thus raises contentious theological problems.<br />

Jesus is not surrounded by the figures one would typically anticipate—his mother<br />

Mary, St. John the Baptist, or Mary Magdalene. Also, Chagall rather blatantly indicates<br />

that this Jesus is Jewish: rather than the crown <strong>of</strong> thorns he normally wears in<br />

such images, Jesus dons a cloth head covering similar to the Jewish kippah. Similarly,<br />

his loincloth is fringed and its two black stripes closely resemble a tallit, the Jewish<br />

prayer shawl <strong>of</strong>ten worn in worship.<br />

To answer the interpretive question posed by Jesus’ blatant Jewishness,<br />

many have tried to argue that Chagall’s Jesus is nothing but one <strong>of</strong> the many other<br />

suffering Jews that surround him. For Matthew Baigell, the Jesus <strong>of</strong> the White Crucifixion<br />

is not “portrayed….as the Christian Son <strong>of</strong> God, but as a Jew who suffers and<br />

whose suffering does not redeem the world, because the suffering continues after His<br />

crucifixion.” 3 Mark Godfrey concurs, but also adds to the impression <strong>of</strong> a helpless,<br />

suffering Jew. He believes that Chagall is asserting that Jesus is neither redemptive<br />

nor the ultimate atonement <strong>of</strong> sin for humanity. 4 On these readings, Jesus’ Jewishness<br />

challenges Christian doctrine and, therefore, the painting’s meaning is mostly<br />

relevant to Christians.<br />

Championing another approach, Ziva Amishai-Maisels has argued that<br />

Chagall’s portrayal <strong>of</strong> a Jewish Jesus surrounded by suffering Jews should be understood<br />

in a more accusatory vein. For her, Chagall’s “message is that in killing Jews or<br />

other innocent victims, Christians were not only betraying Christ’s ideas, but kill-<br />

ing Christ himself.” 5 On this view, Chagall chooses Christian imagery in order to<br />

communicate specifically to Christians. He adopts Christian pictorial language, a<br />

language inherently alien to him, in order to enhance the potency <strong>of</strong> his criticism<br />

against the perpetrators <strong>of</strong> the crusades <strong>of</strong> the past and the pogroms <strong>of</strong> his present. 6<br />

This view <strong>of</strong>fers an understanding <strong>of</strong> the painting only relevant to Christians and<br />

Jews.<br />

Understandings <strong>of</strong> this painting as evincing an anti-Christian message—a<br />

denial <strong>of</strong> Christ’s divinity or as an accusation against Christians—suggest that this<br />

painting is directed towards Christians. There is, however, evidence to suggest that<br />

this is not the artist’s intention. In the early 20 th Century, many academics were<br />

exploring the ramifications <strong>of</strong> Jesus’ Judaism on the message <strong>of</strong> the New Testament.<br />

7 With this intellectual context in mind, Chagall’s Jewish Jesus is less likely<br />

an explicit challenge to Christian doctrine than an extension <strong>of</strong> this investigation.<br />

Chagall, however, does not limit the image and possibilities <strong>of</strong> a Jewish Jesus to the<br />

realm <strong>of</strong> New Testament interpretation—as those primarily Christian scholars were<br />

apt to do. Rather, he seems to be emphasizing the ramifications Jesus’ Jewishness<br />

upon Jewish theology and identity instead. Thus, already, understandings <strong>of</strong> White<br />

Crucifixion as directed towards an exclusively Christian audience become questionable.<br />

There is also biographical evidence that suggests that Chagall did not mean for<br />

his painting’s audience to be Christian and Jewish. He himself said that<br />

For me, Christ has always symbolized the true type <strong>of</strong> martyr. That is<br />

how I understood him in 1908 when I used this figure for the first time.<br />

I was under the influence <strong>of</strong> the pogroms. Then I painted and drew<br />

him in pictures about ghettos surrounded by Jewish troubles, by Jewish<br />

mothers, running terrified and holding little children in their arms. 8<br />

It is, even, tempting to use this explicit equivalence between the suffering <strong>of</strong> the Jews<br />

in the organized pogroms and a crucified Jesus to argue for a solely Jewish exposition<br />

<strong>of</strong> Jesus and move to another extreme in interpreting this painting. One tempted in<br />

this way should note, however, that Chagall does not say that Jesus is the true Jewish<br />

martyr, but rather a true martyr in a more general sense.<br />

In fact, there is much to suggest this more universal meaning <strong>of</strong> Chagall’s<br />

crucifixion image. Chaim Potok’s book, My Name is Asher Lev, was partly based upon<br />

and inspired by Chagall’s life. In it, a Jewish artist paints his familial pain in the form<br />

<strong>of</strong> a crucifixion because “there was no aesthetic mould in his own religious tradition<br />

into which he could pour a painting <strong>of</strong> ultimate anger and torment.” 9 Upon introducing<br />

Asher Lev to crucifixion images, Asher’s first teacher, who is a Jew himself<br />

and aware <strong>of</strong> the religious sensitivities <strong>of</strong> his Hasidic student, tells him, “I am not<br />

telling you to paint crucifixions. I am telling you that you must understand what a<br />

crucifixion is in art if you want to be a great artist. The crucifixion must be available<br />

to you as a form.” 10 Here, Potok correctly emphasizes the importance <strong>of</strong> the role that


16 MAKOM Michal Goldschmidt<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering<br />

17<br />

the crucifixion as a form has played in the canon <strong>of</strong> Western Art. 11 Additionally, the<br />

prominent image <strong>of</strong> Jesus on the Cross became the archetypal pictorial expression <strong>of</strong><br />

suffering, martyrdom, and godliness. Indeed, in his autobiography, Chagall briefly<br />

touched on the artistic inspiration he sometimes found when studying traditional<br />

Christian iconography and religious images. He said that he “recognized the quality<br />

<strong>of</strong> some great creations <strong>of</strong> icon tradition – for example, the works <strong>of</strong> Andrei Rublev<br />

[a famous Russian Orthodox iconographer]” as ubiquitous tropes for expressing human<br />

situations. 12 R. Rosen said it well when he said <strong>of</strong> the White Crucifixion, “Some<br />

symbols transcend particular traditions and strike a universal human chord.” 13<br />

Perhaps the best argument for this more universal interpretation <strong>of</strong> the<br />

White Crucifixion’s central image comes from the painting itself. The tormented figures<br />

that surround Jesus’ crucifixion appeal to the compassion <strong>of</strong> all viewers. These<br />

figures are evocative and unusual in a crucifixion image. Some, for instance, appear<br />

to be running out <strong>of</strong> the painting and towards its viewers; this brings their suffering<br />

closer and increases emotional impact. Crucially, and most idiosyncratically, none <strong>of</strong><br />

the many figures on the periphery <strong>of</strong> the canvas look at Jesus and none are <strong>of</strong> Jesus’<br />

historical era. They are frantically animated and dash from their crises as Jesus lies<br />

tranquilly dead on the cross in first-century Palestine. Thus, the painting is not showing<br />

any specific historical event, but simultaneously representing many events over<br />

many centuries. Furthermore, this composite nature seems to deliberately reference<br />

Eastern ikon painting, and thus the painting participates in narrative and formal<br />

methods from both Eastern and Western artistic traditions and histories. 14 Through<br />

its historical, narrative, and formal diversity the painting is made cross communal.<br />

On the left, reflecting the pogroms Chagall witnessed as a child in Vitebsk,<br />

the Russians, holding their red flags, plunder a shtetl. 15 On the right, a large Westernlooking<br />

synagogue is set aflame under a German flag, which probably mirrors the destruction<br />

<strong>of</strong> the synagogues in Munich and Nuremberg a few months before Chagall<br />

finished the painting. Originally, the flag next to the German displayed a swastika, as<br />

did the armband <strong>of</strong> the man destroying the synagogue. Representing the many signs<br />

and symbols that Jews were forced to don under Nazi rule, the sign on the man in<br />

the front left-hand corner who is amongst the other figures fleeing their synagogue<br />

also used to read “Ich bin Jude” (I am a Jew). However, Chagall painted over these<br />

details because, as he told Franz Meyer, he found that the distress and persecution in<br />

the painting made a statement that was more “literal” than he had intended. 16 For<br />

this reason, Chagall shifted the painting’s focus from a historical depiction <strong>of</strong> Nazi<br />

and Soviet pursuit <strong>of</strong> the Jews to a more general rendering <strong>of</strong> Jewish hardship and<br />

persecution. Just as Chagall included some Christian icons in other artworks for their<br />

emotional power and impactful connotations, his erasure <strong>of</strong> the more exhaustive<br />

emblems <strong>of</strong> Nazi persecution are downplayed in the hope that the viewer may look<br />

beyond the specifics <strong>of</strong> Kristallnacht towards the greater motif: man’s inhumanity to<br />

his fellow man. The universality <strong>of</strong> Chagall’s subject and the diversity <strong>of</strong> his symbol-<br />

ism imply a universality <strong>of</strong> audience.<br />

III. Chagall’s demythologizing <strong>of</strong> traditional Judeo-Christian imagery<br />

Based on a close reading <strong>of</strong> the theological symbols contained in this painting,<br />

and against previous scholarship, I think that White Crucifixion bespeaks the<br />

role <strong>of</strong> suffering in shaping the man-God relationship. Chagall consistently undermines<br />

both Christian and Jewish religious imagery while elevating his own imagery<br />

<strong>of</strong> universal suffering to an almost religious status. If anything has definitively altered<br />

the man-God relationship—changing man’s understanding <strong>of</strong> and relationship to<br />

God—it was not Jesus’ light leaving the world as Christian doctrine holds, but rather<br />

the intense pursuit <strong>of</strong> man by man that characterized the 20 th century. Neither theology<br />

can account for the universal suffering <strong>of</strong> mankind. This suffering must be approached<br />

humbly, respectfully, almost religiously.<br />

Just like the crucifix that they flank, the visions <strong>of</strong> Jewish maltreatment on<br />

either side <strong>of</strong> Jesus contain symbols that can be interpreted as both Christian and<br />

Jewish in meaning. On one side <strong>of</strong> Jesus, a living goat sits alone and watches the<br />

blazing shtetl. In the Hebrew Bible, the innocent scapegoat led <strong>of</strong>f into the wilderness—to<br />

Azazel— is central to the ritual <strong>of</strong> Yom Kippur, the Day <strong>of</strong> Atonement. 17<br />

In the Christian tradition, Jesus is <strong>of</strong>ten seen as the final scapegoat. Juxtaposing these<br />

symbols with the oppression <strong>of</strong> Russian Jewry underlines the tragedy <strong>of</strong> the torture<br />

<strong>of</strong> innocents, both then and now. On Jesus’ other side, the parochet—the curtain that<br />

covers the ark containing Torah scrolls—burns in a synagogue. These curtains are <strong>of</strong>ten<br />

decorated and embellished; much care goes into the upkeep <strong>of</strong> the scrolls and the<br />

layers that protect them. For a Jewish viewer, the sight <strong>of</strong> this curtain aflame would<br />

be distressing in and <strong>of</strong> itself. Furthermore, in Midrashic literature, the parochet is<br />

thought <strong>of</strong> as analogous to the curtain in the Temple in Jerusalem at the entrance to<br />

the Holy <strong>of</strong> Holies. As I mentioned before, in the Christian tradition, “the curtain<br />

<strong>of</strong> the Temple was torn in two” (Luke. 23:45) after Jesus drew his last breath. Theologically,<br />

this has been taken to mean that a new relationship between man and God<br />

began when Jesus drew his last breath. Chagall’s inclusion <strong>of</strong> this symbol alongside<br />

Jesus on the cross articulates a belief that more than the advent <strong>of</strong> a messiah, indeed<br />

more than anything else, the endless cycles <strong>of</strong> suffering (for the events in the picture<br />

span millennia) have shaped the relationship between God and humanity.<br />

This challenge to traditional heavenly paradigms is reinforced by the figures<br />

that float above Jesus. Unlike many Christian crucifixion images depicting an angelic<br />

presence above Christ, these figures do not triumphantly proclaim the occurrences<br />

beneath them as opening a new age. 18 One scholar has identified these figures as the<br />

“biblical patriarchs and a matriarch” and indeed, this is consonant with many Jewish<br />

tales. 19 For instance, in Jeremiah XXXI, Rachel weeps for the torment <strong>of</strong> her children,<br />

the people Israel, and through the merit <strong>of</strong> her tears the Lord promises to return<br />

them to their homeland. 20 Additionally, in the fifth century Lamentations Rabbah,


18 MAKOM Michal Goldschmidt<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering<br />

19<br />

Petihta XXIV, the patriarchs are described as exhibiting an unparalleled mourning<br />

for the destruction <strong>of</strong> the First Temple. Their weeping is the only true, authentic sorrow<br />

and it can hasten divine redemption. But in Chagall’s rendition, the patriarchs<br />

and matriarch are mournful onlookers to both Jesus’ and twentieth-century Jewish<br />

problems; they too experience pain and have been reduced to something like beggars.<br />

21 In the painting, the patriarchs and matriarchs are not angelic powers who can<br />

intervene with God on behalf <strong>of</strong> their people, for they too they too are subject to the<br />

Jewish people’s fate, they too suffer. This illustration is a far cry from the glory <strong>of</strong> their<br />

biblical days and their revered place in the balance <strong>of</strong> Jewish and Christian literature.<br />

In White Crucifixion, Chagall strips still other figures and motifs from Jewish<br />

texts and liturgy <strong>of</strong> their established symbolic efficacy. On the lower right <strong>of</strong> the<br />

canvas, a figure in green takes great strides to escape the chaos and destruction <strong>of</strong> the<br />

surrounding scene. Chagall “ironically described the prophet Elijah as masquerading<br />

as a Wandering Jew, although Elijah’s arrival traditionally signals the coming <strong>of</strong> the<br />

Messiah and the end <strong>of</strong> the Jewish exile.” 22 Not only is this wandering Elijah fleeing<br />

rather than redeeming, but also his flight cuts directly through the smoke radiating<br />

from the burning Torah scroll in the corner. He does not even stop to salvage the<br />

remains <strong>of</strong> the Holy Scripture. Elijah cannot save the lives <strong>of</strong> the Jews here: the Torah<br />

cannot save Elijah either.<br />

The path <strong>of</strong> smoke through which Elijah flees ends in a mysterious white<br />

ladder and it too is a religious reference stripped <strong>of</strong> its traditional theological meaning.<br />

Crucially, this ladder does not reach the ground and it does not reach Jesus on<br />

the cross. Thus, on the one hand, it cannot be the ladder used to place Jesus on the<br />

crucifix. It cannot save him from this fate as it does not reach the sturdy ground<br />

below. On the other hand, it cannot be the ladder <strong>of</strong> Jacob’s dream because it doesn’t<br />

reach the heavens. 23 For this reason, this ladder cannot serve as an angelic causeway<br />

and, therefore, can neither symbolize a hopeful connection between divine heaven<br />

and human earth nor the Biblical covenant. It seems that Chagall, in referencing established<br />

symbols but denying them their established meaning, is denying the hopeful<br />

and covenantal theology that is their context and grounding.<br />

As if to involve the audience in the incidents <strong>of</strong> the painting, a Jewish mother<br />

and child run towards the viewer. They bear a strong resemblance to many images<br />

<strong>of</strong> the Virgin and Child but they are desolate and on the run. In place <strong>of</strong> a crown, the<br />

mother wears a dirty Jewish headscarf and her robe is murky black instead <strong>of</strong> clear<br />

blue. Again, Chagall refers to images established by religion as symbols <strong>of</strong> hopeful<br />

doctrine and replaces their hopefulness with desolation and despair. This is the truth<br />

that is revealed with universal human suffering.<br />

This demythologization <strong>of</strong> traditional Christian and Jewish figures is in<br />

keeping with the general disillusionment with ideas <strong>of</strong> redemption portrayed in<br />

White Crucifixion. The painting in its entirety seems to undermine the theological<br />

authority claimed by both Judaism and Christianity. Both <strong>of</strong>fer sophisticated and<br />

complex imagery that attempt to account for the existence <strong>of</strong> global afflictions. Here,<br />

though, these symbols are, themselves, being persecuted. Elijah has returned, but he<br />

has been driven out again. Jesus has died for deliverance from sin, and yet even those<br />

who follow him are perpetrators <strong>of</strong> sin. Rachel cries for her people, but unlike in Jeremiah,<br />

God does not return her children to Israel. Rather, her descendants aimlessly<br />

scramble away from one tragedy to another.<br />

This reading is further reinforced by the image <strong>of</strong> the Jews on the small<br />

boat on the left <strong>of</strong> the painting. They are lucky ins<strong>of</strong>ar as they have managed to<br />

escape the pogrom <strong>of</strong> their village with their lives, but they are losing their paddle<br />

and gesture aimlessly with their arms in frustration at their inability to avoid a new<br />

disaster so immediately after last. The only potentially hopeful element <strong>of</strong> the boat’s<br />

voyage is its foray into the shaft <strong>of</strong> heavenly light that illuminates the passion <strong>of</strong><br />

Christ. However, the ray <strong>of</strong> light itself may not be so optimistic. As Aaron Rosen<br />

aptly pointed out, “Though some critics glimpse a sign <strong>of</strong> deliverance in the beam<br />

<strong>of</strong> light that bisects the canvas, what it ultimately illuminated is not so much the<br />

promise <strong>of</strong> a redemption as the reality <strong>of</strong> suffering.” 24 Especially in the context <strong>of</strong><br />

the unfulfilled salvation symbols <strong>of</strong> the White Crucifixion, this reading <strong>of</strong> the light<br />

in the painting seems accurate. Although the light brightens the bleak, drained grey<br />

that dominates the canvas, the white is glossy but has the solemn overtones associated<br />

with the white <strong>of</strong> a Jewish burial shroud.<br />

Another image that might seem optimistic and the only major image yet to<br />

be discussed in this article is the candelabrum at Jesus’ feet. This candelabrum gives<br />

<strong>of</strong>f its own heavenly light and holds the only fire in the painting that does not destroy.<br />

Indeed, it produces a halo <strong>of</strong> light that mirrors the one surrounding Jesus’ head.<br />

Considering the plethora <strong>of</strong> Jewish symbols in the painting, it is tempting to describe<br />

the candelabrum as a Jewish menorah—a candelabrum lit on Hanukkah, the Festival<br />

<strong>of</strong> Lights, in order to commemorate the Jewish victory over the Romans who were<br />

trying to outlaw the Jewish religion. However, the six-branched candelabrum in the<br />

painting is not an authentic eight-winged menorah. Furthermore, to understand this<br />

image, one must note that yahrzeit candles are used in Judaism as a form <strong>of</strong> remembrance<br />

for the dead. 25 Chagall’s candelabrum is not identical to a yahrzeit candle or to<br />

a menorah, but it alludes to both. By fusing the yahrzeit-menorah against a backdrop<br />

<strong>of</strong> suffering, the painting seems to assert that the perennial nature <strong>of</strong> Jewish victimization<br />

is inescapable. The menorah cannot be a true menorah because the story <strong>of</strong><br />

Hannukah is still being repeated: the fight for freedom <strong>of</strong> religious identity has not<br />

been won—if it ever can be. Moreover, the Jews don’t seem to be in a position to fight<br />

their oppressors. There is no potential for battle here and there are no Hasmoneans<br />

forming an army. There is only fleeing and mourning.<br />

The demythologizing <strong>of</strong> many Jewish and Christian religious archetypes<br />

is juxtaposed with the mythologizing <strong>of</strong> the relentlessness <strong>of</strong> human anguish. This<br />

torment acts as the sacred exemplar that binds the disparate characters and images


20 MAKOM Michal Goldschmidt<br />

The Universality <strong>of</strong> Suffering<br />

21<br />

in the painting both to each other and to the viewer. Perhaps this is the reason for<br />

the ambiguous identity <strong>of</strong> Jesus, who is both Christian and Jewish at the same time.<br />

A fiddle, used to represent Jews in Yiddish plays like those <strong>of</strong> Sholom Aleichem, lies<br />

abandoned and unplayed. As long as humanity cannot recognize its interconnectedness<br />

and contemplate the tragedy <strong>of</strong> all persecution, there cannot be the hope <strong>of</strong><br />

music nor can there be a unifying artistic culture for the West. The rise <strong>of</strong> the Nazi<br />

party in the West confused Chagall: “how could a civilization whose eyes had been<br />

schooled by the brushstrokes <strong>of</strong> Durer, Cranach, and Holbein fail to see the humanity<br />

<strong>of</strong> their victims? …For Chagall, the moral failures <strong>of</strong> the Holocaust were, at the<br />

same time, artistic failures.” 26 Whilst incessant maltreatment continues, all one can<br />

do is commemorate the valor <strong>of</strong> innocent victims. The White Crucifixion laments the<br />

hopeless and ubiquitous suffering <strong>of</strong> humanity that religion cannot solve. The painting<br />

itself is nothing more than a tormented onlooker.<br />

Notes<br />

1 Stephen Breck Reid, “The Art <strong>of</strong> Marc Chagall: An Interpretation <strong>of</strong> Scripture,” in Art<br />

as Religious Studies, ed. Doug Adams and Diane Apostolos-Cappadona, 70-80 (New York:<br />

Crossroad, 1987), page 71.<br />

2 For example, see Mark 15:38, which describes the Temple curtain, <strong>of</strong> its own accord, tearing<br />

into two pieces at the moment <strong>of</strong> crucifixion.<br />

3 Matthew Baigell, “Jewish artists in New York: the 1940s,” in Absence/Presence: Critical Essays<br />

on the Artistic Memory <strong>of</strong> the Holocaust, ed. Steve Feinstein (Syracuse, NY: Syracuse <strong>University</strong><br />

Press, 2005), page 158.<br />

4 Mark Godfrey, in Melissa Raphael, Judaism and the Visual Image: A Jewish theology <strong>of</strong> Art<br />

(London: Continuum, 2009) page 141. Likewise, Franz Meyer believed that ‘Chagall’s Christ<br />

figure lacks the Christian concept <strong>of</strong> salvation. For all his holiness he is by no means divine.’<br />

F. Meyer in Richard Kidd and Graham Sparkes, God and the Art <strong>of</strong> Seeing (Oxford: Regent’s<br />

Park College, 2003), page 55.<br />

5 Amishai-Maisels in M. Raphael, Judaism, pages 141-2.<br />

6 Michael Brown also views Chagall’s use <strong>of</strong> a crucifixion in this way, although he differs<br />

somewhat from Amishai-Maisels when he argues for a “heavily ironic” essence to the painting<br />

(Michael Brown in M. Raphael, Judaism, page 142). That is, he does not see Chagall as <strong>of</strong>fering<br />

a religious message at all. The sense <strong>of</strong> the painting, according to Brown, is accusatory,<br />

but this is not where Chagall’s focus lies. Instead <strong>of</strong> accusing Christians <strong>of</strong> wrongdoing and<br />

shame them into moral repentance, Chagall is merely pointing out an irony. The Jews now<br />

embody true Christian values. Roles are reversed. They act like the innocent, persecuted Jesus<br />

<strong>of</strong> the gospels. Meanwhile, Christians have adopted the brutal and antagonistic behavior <strong>of</strong><br />

the ancestors <strong>of</strong> the Jews, the Pharisees.<br />

7 This issue was largely ignored and/or denied until the 1800s, when scholars such as William<br />

Wrede and Herman Reimarus began to attempt to construct a picture <strong>of</strong> Jesus through<br />

historical, rather than purely theological, methodology. A socio-historical background <strong>of</strong> First<br />

Century Judaea, including the nature <strong>of</strong> Judaism and Jewish identity at the time, thus came<br />

to play a great role in this effort.<br />

8 Amishai-Maisels, “Chagall’s White Cricifixion,” Art Institute <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> Museum Studies<br />

(Pergamon Press) 17, no. 2 (1991): 138-53 & 180-81, page 143.<br />

9 Kidd & Sparkes, God, p. 51.<br />

10 Chiam Potok, My Name is Asher Lev (New York: Knopf, 1972) page 228.<br />

11 Historically, an artist’s crucifixion image would be the marker by which his talent could be<br />

judged.<br />

12 Marc Chagall in Aaron Rosen, Imagining Jewish Art: Encounters with the Masters in Chagall,<br />

Guston, and Kitaj (London: Legenda, 2009), page 19. The bracketed comments are mine.<br />

13 R. Rosen in Kidd & Sparkes, God, page 51<br />

14 Susan Compton has suggested that the painting eludes traditional Eastern and Western<br />

religious art categories by this inability <strong>of</strong> the composite parts to form a coherent narrative<br />

is intentional and means that “its form is related to that <strong>of</strong> an Eastern ikon, although the<br />

artist has dispensed with the separate compartments <strong>of</strong> an Orthodox ikon and used the grey<br />

background to unify the disparate scenes. All are dominated by the calm figure on the cross,<br />

an image from the Western tradition” [Susan Crompton, Chagall (New York: H. N. Abrams,<br />

1985) p. 214]. Unlike in the Western tradition, wherein large portraits or wall friezes interacted<br />

with one another, it was common for Eastern friezes or altarpieces to consist <strong>of</strong> many<br />

diverse and distinct images from across the Christian religion. As in the White Crucifixion,<br />

smaller scenes would <strong>of</strong>ten surround one larger image, such as Christ or the Virgin Mary.<br />

Unlike in the White Crucifixion, though, the different images were compartmentalized,<br />

clearly marking the different scenes as self-contained. Moreover, the figures <strong>of</strong> suffering on<br />

either side <strong>of</strong> Jesus that take the place <strong>of</strong> the two criminals next to whom Christ was crucified<br />

in the Gospels show scenes <strong>of</strong> suffering from both and Eastern and Western Jewry.<br />

15 There is some debate about whether these figures are the protagonists or saviors <strong>of</strong> the<br />

village’s distress. Amishai-Maisels has argued for the Russians as liberators. Even if this were<br />

the case, they are ineffectual. The village has already been torched and the people have fled or<br />

been killed.<br />

16 Chagall in Z. Amishai-Maisels, ‘Chagall’s White Crucifixion’, page 140. Amishai-Maisels<br />

points out that Chagall had plenty <strong>of</strong> opportunity to replace these details and did not. Thus,<br />

she concludes that the erasure was meant to be permanent (ibid., page142).<br />

17 Leviticus 16:7-10 & 20-23<br />

18 Also, unlike the angels that Chagall painted in other works, these figures lack wings.<br />

19 Monica Bohm-Duchen, Chagall (London: Phaidon, 1998), page 231.<br />

20 Jeremiah 31: 14-16<br />

21 Bohm-Duchen has suggested in reference to another Chagall painting, Over Vitebsk,<br />

that the portrayal <strong>of</strong> floating Jews “can also be explained by a popular Yiddish expression,<br />

whereby to ‘walk over the city’ alludes to the practice <strong>of</strong> door-to-door begging indicative <strong>of</strong><br />

the poverty <strong>of</strong> so many Eastern European Jews at the time.” I would like to extend this to the<br />

figures here. M. Bohm-Duchen, Chagall, page 102.<br />

22 Ziva Amichai-Maisels, Depiction and Interpretation: the Influence <strong>of</strong> the Holocaust in the<br />

Visual Arts (Oxford: Pergamon Press, 1991), page 21.<br />

23 Chagall did use Jacob’s ladder as a symbol in some <strong>of</strong> his other painting and this ladder<br />

does bear some resemblance to the ladder <strong>of</strong> his Jacob’s Ladder—both these ladders end in a<br />

shaft <strong>of</strong> light presumably originating from Heaven. Cf. Genesis 28:10-21.<br />

24 A. Rosen, Imagining, page 28.<br />

25 During the traditional week <strong>of</strong> mourning following the death <strong>of</strong> a family member, yahrzeit


22 MAKOM<br />

Michal Goldschmidt<br />

candles are lit. Afterwards, on the anniversary <strong>of</strong> the death, the candle is lit again for 24<br />

hours as a form <strong>of</strong> remembrance.<br />

26 Rosen, Imagining p. 40.<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

Jon Catlin<br />

According to established usage in the Oxford English Dictionary the term<br />

“Holocaust” refers to “the mass murder <strong>of</strong> Jews under the German Nazi regime during<br />

the period 1941–45.” 1 Only in the second sentence <strong>of</strong> this definition do we see<br />

mention <strong>of</strong> others persecuted: “More than 6 million European Jews, as well as members<br />

<strong>of</strong> other persecuted groups, such as gypsies and homosexuals, were murdered at<br />

concentration camps such as Auschwitz.” The term comes from the Greek holokaustos,<br />

meaning “burnt whole,” and has been used since the Middle Ages to refer to massacres.<br />

2 Today, the term “Holocaust” refers almost exclusively to the extermination <strong>of</strong><br />

the Jewish people in Europe, and its relationship to the Hebrew term olah, meaning<br />

“burnt <strong>of</strong>fering,” gives the Holocaust a particular biblical significance to Jews.<br />

But what we now think <strong>of</strong> as the Holocaust was not always considered a<br />

specifically Jewish catastrophe. Cultural reception <strong>of</strong> catastrophic events changes over<br />

time. Only in the last thirty-five years has the Holocaust taken on the Jewish identity<br />

it has today in American culture––and even that is questioned. We have long known<br />

that many non-Jews perished in the Holocaust and related events, but prominent<br />

Jewish scholars such as Yad Vashem’s director, Yehuda Bauer maintain that the term<br />

“Holocaust” should apply only to Jews because <strong>of</strong> the uniquely genocidal component<br />

<strong>of</strong> the Holocaust for Jews. 3 My task here is to bring into question both traditional<br />

Jewish accounts <strong>of</strong> the Holocaust and non-Jewish so-called “revisionist” accounts in<br />

hopes <strong>of</strong> addressing the question, “What is the value <strong>of</strong> the concept <strong>of</strong> a Jewish Holocaust?”<br />

Two premises will guide my argument: 1) Holocaust narratives should be<br />

judged on their historical accuracy and their moral usefulness and 2) narratives with<br />

more varied perspectives and greater moral complexity are more morally salutary.<br />

According to Peter Novick in his exhaustive study The Holocaust in American<br />

Life, during the years following World War II even survivors <strong>of</strong> the death camps<br />

referred to their time in the camps as simply “the war” or “the Nazi atrocities”—<br />

collectivizations in the historical passive voice. 4 For example, the words “Jew” and<br />

“Jewish” do not appear in Edward R. Murrow’s or General Dwight D. Eisenhower’s<br />

accounts <strong>of</strong> the Allied liberation <strong>of</strong> Buchenwald from April 1945. 5 Tragically, this<br />

was because so many Jewish prisoners had perished that only about one fifth <strong>of</strong> prisoners<br />

liberated by the Americans at Buchenwald and Dachau were Jews. 6 The May<br />

7, 1945 issue <strong>of</strong> Life magazine that first brought Margaret Bourke-White’s widely<br />

reproduced photographic evidence <strong>of</strong> the Holocaust to the American public refers<br />

to the crimes not as specifically anti-Semitic, but simply as “[a]trocities… <strong>of</strong> the<br />

German concentration camps.” 7 Most victims photographed at the liberation <strong>of</strong> Buchenwald<br />

were called “displaced persons” (or DPs), “prisoners <strong>of</strong> many nationalities,”<br />

“slave laborers,” or “political prisoners.” The word “holocaust” (uncapitalized) only


24 MAKOM Jon Catlin<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

25<br />

appeared in a caption referring to an image <strong>of</strong> a town that was literally burned. The<br />

next coverage <strong>of</strong> the Holocaust in Time came months later, in a September 11, 1945<br />

article titled “Murder, Inc.” which stated that the Majdanek camp killed “Poles, Jews,<br />

political prisoners, and war prisoners.” Describing the identity documents <strong>of</strong> those<br />

who perished, the article notes the “papers <strong>of</strong> Frenchmen, Russians, Greeks, Czechs,<br />

Jews, Italians, Belo-Russians, Serbs, Poles.” News <strong>of</strong> the Nazi atrocities quickly spread<br />

across America, but was overshadowed by other wartime issues like FDR’s death and<br />

Hitler’s suicide. 8<br />

According to Novick, “Between the end <strong>of</strong> the war and the 1960s … the<br />

Holocaust made scarcely any appearance in American public discourse, and hardly<br />

more in Jewish public discourse.” 9 Few books or movies dealt with the Holocaust and<br />

those that did had small audiences, with a few exceptions. 10 Nathan Glazer’s 1957<br />

book American Judaism reported that the Holocaust “had remarkably slight effects<br />

on the inner life <strong>of</strong> American Jewry.” 11 Similarly, a 1947 study <strong>of</strong> American-Jewish<br />

sentiment about the Holocaust by a <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> sociology student determined<br />

that “the murder <strong>of</strong> Europe’s Jews has not strongly affected the basic pattern <strong>of</strong><br />

thought and feeling <strong>of</strong> Jews in the United States.” 12 This strange indifference was due<br />

largely to a feeling <strong>of</strong> shame among survivors wanting to move on with their lives, but<br />

it also reflected a clear downplaying <strong>of</strong> the Holocaust by Jewish leaders in America.<br />

Novick writes, “Whereas nowadays the status <strong>of</strong> victim has come to be prized, in<br />

the forties and fifties it evoked at best the sort <strong>of</strong> pity mixed with contempt.” 13 Most<br />

Holocaust survivors wanted to abandon and, for lack <strong>of</strong> a better word, repress their<br />

traumatic experiences so that they could live normal lives in an extremely conformist<br />

postwar America. John Slawson, the chief executive <strong>of</strong> the American Jewish Committee<br />

said in 1944:<br />

We must normalize the image <strong>of</strong> the Jew… [What is implied] is neither<br />

segregation nor assimilation, but an adjustment to the American scene by<br />

means <strong>of</strong> a cultural integration… retention <strong>of</strong> positive and useful traits<br />

and the gradual sloughing <strong>of</strong>f <strong>of</strong> useless and outworn characteristics in<br />

favor <strong>of</strong> desirable American characteristics. 14<br />

In the minds <strong>of</strong> prominent Jewish leaders, the best way to minimize anti-Semitism<br />

was to move on from vestiges <strong>of</strong> the experience <strong>of</strong> European Jews in the Holocaust.<br />

It is for this reason that organizations like the American Jewish Committee and the<br />

American Jewish Congress consistently voted in 1946, 1947, and 1948 against building<br />

a Holocaust memorial in New York City. 15 In the immediate postwar years, Jews<br />

tended to downplay and even cover up their ties to the Holocaust.<br />

In the late fifties, about twenty years before the Holocaust reached its peak<br />

attention, the first wave <strong>of</strong> survivor literature surfaced in the West. In the preface to<br />

the new translation <strong>of</strong> his now-iconic book Night, Elie Wiesel indicates that every<br />

major publisher refused his manuscript until it was published in French in 1958<br />

and translated into English in 1960. 16 Wiesel explains the difficulty with publishing<br />

his work: “Despite overwhelmingly favorable reviews, the book sold poorly. The<br />

subject was considered morbid and it interested no one.” 17 Up until the mid-fifties,<br />

Wiesel explained, if a rabbi ever mentioned the Holocaust in a sermon, “there were<br />

always people ready to complain that it was senseless to ‘burden our children with<br />

the tragedies <strong>of</strong> the Jewish past.’”<br />

The distinctively Jewish character <strong>of</strong> the Holocaust was first popularized<br />

in America by The Diary <strong>of</strong> a Young Girl 18 , the diary <strong>of</strong> Anne Frank, which was published<br />

in Dutch in 1947 after being rejected by dozens <strong>of</strong> publishers. 19 When it was<br />

translated into English in 1952, it quickly became a bestseller. The play adaption <strong>of</strong><br />

the book won the Pulitzer Prize in 1955 and became a popular film in 1959. Anne<br />

Frank, who one scholar called “Hitler’s most famous victim,” became a recognizable<br />

image <strong>of</strong> the Holocaust’s immense costs for Jews and a recognizable name in<br />

American culture. 20<br />

However, it wasn’t until the late seventies that the Holocaust as we understand<br />

it gained widespread awareness among the American public. Peter Novick<br />

writes,<br />

By the 1970s and 1980s the Holocaust had become a shocking, massive,<br />

and distinctive thing: clearly marked <strong>of</strong>f, qualitatively and quantitatively,<br />

from other Nazi atrocities and from previous Jewish persecutions, singular<br />

in its scope, its symbolism, and its world-historical significance. 21<br />

With this transformation came Jimmy Carter’s formation <strong>of</strong> the President’s Commission<br />

on the Holocaust in 1978, the organization that ultimately founded the United<br />

States Holocaust Memorial Museum in Washington D.C. That same year, the NBC<br />

mini-series Holocaust reached an audience <strong>of</strong> 120 million Americans and has been<br />

credited with establishing the term “Holocaust” in American culture. 22 According to<br />

the United States Holocaust Museum’s historian, “these highly public events <strong>of</strong> 1978<br />

signaled that the Holocaust had moved not only from the periphery to the center <strong>of</strong><br />

American Jewish consciousness, but to the center <strong>of</strong> national consciousness as well.” 23<br />

By this time, the stories <strong>of</strong> Anne Frank and Elie Wiesel were read with popular acclaim<br />

in America and became a staple <strong>of</strong> high school English classrooms. These narratives<br />

cemented the Holocaust’s unwavering identity as a Jewish catastrophe, from<br />

which the morally unambiguous distinction between Jewish victims and German<br />

perpetrators was established. So was born the “never forget” dictum that characterizes<br />

the worldwide imperative for Holocaust education today.<br />

As the notion <strong>of</strong> the Jewish Holocaust grew more central to American Jewry<br />

and the general American perspective on World War II, two reactions to this history<br />

emerged. Certain authors came to the fore in elaborating and reinforcing this narrative<br />

<strong>of</strong> the Jewish Holocaust, while others sought to expand the term’s scope or even<br />

reject the relevance <strong>of</strong> the Jewishness <strong>of</strong> the Nazi atrocities—<strong>of</strong> a Jewish Holocaust.


26 MAKOM Jon Catlin<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

27<br />

The work <strong>of</strong> Elie Wiesel, clearly in the former camp, stands out as particularly<br />

worthy <strong>of</strong> discussion due to its wide readership, especially among young audiences.<br />

Cultural historian Oren Baruch Stier accuses Wiesel <strong>of</strong> giving the Holocaust a<br />

“sacred core” and turning it into a “sacred mystery held ‘over there’ behind a carefully<br />

circumscribed fence that, presumably, protects it from abuse at the hands <strong>of</strong> all who<br />

would violate its memory and its symbols.” 24 Wiesel’s account <strong>of</strong> the Holocaust is<br />

perplexing; he dismisses scientific or historical explanations <strong>of</strong> the event as insufficient<br />

in light <strong>of</strong> what he experienced in Auschwitz as a metaphysical evil that will<br />

forever remain unspeakable. 25 Throughout his literary corpus, Wiesel focuses almost<br />

exclusively on Jews in the Holocaust and takes a highly religious perspective. While<br />

he does not deny or trivialize the non-Jewish suffering at the hands <strong>of</strong> the Nazis,<br />

he gives voice only to a religious, Jewish perspective on the Holocaust. However<br />

important this perspective is for some, his focus does in effect narrow the potential<br />

audience and, one might argue, over-simplify the events’ moral message. A non-<br />

Jewish or non-religious reader is not likely to be able to enter fully into the logic <strong>of</strong><br />

Wiesel’s perspective and obtain from his book the crucially important sense <strong>of</strong> ethical<br />

responsibility that must go along with a telling <strong>of</strong> the Holocaust. The narrowing <strong>of</strong><br />

the audience—by appealing to rather particular beliefs and worldviews—narrows<br />

the moral message and thus the usefulness <strong>of</strong> the book. Thus the elaboration <strong>of</strong> the<br />

Holocaust in Jewish terms, if read to the exclusion <strong>of</strong> other sources, might miss nuance<br />

and perspective crucial for engendering the kind <strong>of</strong> ethical responsibility that<br />

the Holocaust requires <strong>of</strong> all. 26<br />

Peter Novick explains this gradual simplification <strong>of</strong> historical events into<br />

black and white categories using Maurice Halbwachs concept <strong>of</strong> “collective memory,”<br />

in which cultural narratives tend to replace historical narratives. Novick writes,<br />

Collective memory is in a crucial sense ahistorical, even anti-historical.<br />

To understand something historically is to be aware <strong>of</strong> its complexity,<br />

to have sufficient detachment to see it from multiple perspectives,<br />

to accept the ambiguities, including moral ambiguities,<br />

<strong>of</strong> protagonists’ motives and behavior. Collective memory simplifies;<br />

sees events from a single, committed perspective; is impatient<br />

with ambiguities <strong>of</strong> any kind; reduces events to mythic archetypes. 27<br />

This description <strong>of</strong> “collective memory” characterizes the morally predetermined first<br />

wave <strong>of</strong> Holocaust narratives which told the Holocaust story from an exclusively<br />

Jewish perspective. In response to this was a similarly strong secondary wave <strong>of</strong> what<br />

Jewish scholar D.G. Myers called “revisionist accounts”— narratives critiquing both<br />

the particularly Jewish Holocaust and the black-and-white distinction between Jewish<br />

victims and evil German perpetrators. For example, Philip Roth’s Ghost Writer<br />

gives a fictional account <strong>of</strong> Anne Frank surviving to become a creative writing student<br />

in America, dispelling the “aura <strong>of</strong> sanctity” around the Jewish victim. 28 William<br />

Styron’s 1979 novel Sophie’s Choice best embodies this second wave <strong>of</strong> Holocaust<br />

literature and it is this text that I will evaluate here.<br />

Sophie’s Choice won the US National Book Award for Fiction in 1980 and<br />

was made into an Academy Award-winning film by the same name in 1982. It tells<br />

the story <strong>of</strong> Sophie Zawistowski, a Polish-Catholic woman who, by a chance turn <strong>of</strong><br />

events, was taken to Auschwitz as a political prisoner with her two children. Being a<br />

non-Jewish Pole, she was awarded certain privileges in the camp, and was allowed to<br />

keep one <strong>of</strong> her children. Her heartbreaking “Sophie’s choice” is which child she will<br />

choose. Ultimately, Sophie’s father, husband, and both children perished in the Holocaust<br />

and Sophie emigrates to the United States, only to later succumb to suicide.<br />

Sophie is the classic Aryan: she has long blonde hair, and wears a cross around her<br />

neck. And yet she suffers in the novel, and is indeed a Holocaust victim. This novel<br />

emphasizes that, like Sophie, many non-Jews “suffered as much as any Jew.” 29 Its critical<br />

success caused great controversy. On the one hand, Styron’s novel voiced a non-<br />

Jewish victim’s perspective on the Holocaust and helped enrich the moral imperative<br />

<strong>of</strong> the Holocaust. On the other hand, Sophie’s Choice popularized the dangerous<br />

and enduring Polish sentiment that the Nazis trampled all in their path, Pole and<br />

Jew alike. 30<br />

Many historians have similarly attributed suffering formerly considered to<br />

have been primarily meted out to Jewish victims to many other groups that were<br />

oppressed during the Second World War. For example, the fact that 1.6 million civilians<br />

died in the Soviet Gulag work camps has received little awareness outside Russia.<br />

31 Revisionist histories thus seek to deny the uniform assumptions embedded in<br />

terms like “German” and “Jew,” since this dichotomy tends to deny the former victim<br />

status, which can be a serious mistake. A recent book by historian R. M. Douglas<br />

reveals that an estimated 500,000 Germans lost their lives to starvation and extreme<br />

conditions in forced expulsions <strong>of</strong> German-speaking people from all over Europe in<br />

the immediate postwar period. 32 On the other hand, Peter Novick writes that such<br />

revisionist histories led to a “relativization” <strong>of</strong> the Holocaust, which, for Germans,<br />

“meant equating crimes against Germans to crimes by Germans.” 33 Timothy Snyder<br />

has argued in Bloodlands, his recent history <strong>of</strong> “Europe between Hitler and Stalin,”<br />

that the war era has a tragic but complicated history that deserves to be reckoned with<br />

on a case-by-case basis—the Holocaust alongside other atrocities. 34<br />

The spectrum <strong>of</strong> these accounts stretches from revisionist accounts like Styron’s,<br />

which aim at “tragic universalism,” 35 to exclusivist accounts that accused Styron<br />

<strong>of</strong> “stealing the Holocaust from the Jews who were its victims.” 36 Styron’s aim in Sophie’s<br />

Choice is not only to critique the notion that the Holocaust’s victims were solely<br />

Jewish, it is to exactly oppose it with tragic universalism—the idea that even though<br />

Jews were, as Styron put it, “victims <strong>of</strong> victims,” they were not the only victims. 37 Myers<br />

explains Styron’s particular flavor <strong>of</strong> revisionism as a direct counter to the Jewish<br />

“uniqueness hypothesis.” He writes that Styron “advances a universalist, even meta-


28 MAKOM Jon Catlin<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

29<br />

physical interpretation, understanding the Holocaust as the embodiment <strong>of</strong> absolute<br />

evil, which threatened humanity as a whole.” 38 For Styron, the lesson <strong>of</strong> the Holocaust<br />

is precisely that “uniqueness is victimization, whether practiced by Germans or<br />

Jews.” 39 Moreover, to Styron the notion <strong>of</strong> a uniquely Jewish Holocaust wavered from<br />

the historical truth in its narrow story and became an insult to non-Jewish victims.<br />

Myers summarizes Styron’s conclusion: “[t]o remember the Holocaust as a uniquely<br />

Jewish catastrophe is to be Jews without memory”—a deliberate inversion <strong>of</strong> the<br />

“never forget” mantra touted by Jewish Holocaust remembrance organizations. 40<br />

So should we resist the expansion <strong>of</strong> the term “Holocaust” to other groups<br />

victimized during the Second World War? The many answers to this question have<br />

important political implications that make it more than an isolated academic or moral<br />

problem, and the biases resulting from the political nature <strong>of</strong> this question present<br />

a problem for Holocaust discourse. Styron, a non-Jew himself, was also a newspaper<br />

columnist known for wide-ranging, politically liberal commentaries. 41 He wanted to<br />

unsettle the narrative <strong>of</strong> the Holocaust that took only a Jewish perspective ins<strong>of</strong>ar as<br />

it made little more than “fleeting references to the vast multitudes <strong>of</strong> non-Jews—the<br />

myriad Slavs and the Gypsies—who were swallowed up in the apparatus <strong>of</strong> the camps,<br />

perishing just as surely as the Jews, though sometimes only less methodically.” 42 He<br />

went further. Unsatisfied with the idea that the Jewish narratives he criticized were<br />

merely a myopic vision <strong>of</strong> the whole picture, Styron touched on dangerous ground<br />

when he, according to Myers, criticized “the Jews’ own ignorance <strong>of</strong> the reality <strong>of</strong><br />

Auschwitz and their willingness to lay claim to it to further their own ideological<br />

goals” 43 and, in his own words, defend their “precious heritage <strong>of</strong> suffering.” 44<br />

As an exemplar <strong>of</strong> non-Jewish sufferers, Sophie lives a devastating life during<br />

and after the Holocaust. During her time at Auschwitz, Sophie is taken up by<br />

Auschwitz commandant Rudolf Höss as a personal assistant and typist. In an effort to<br />

save her son, Sophie is forced to seduce Höss, the man running the despicable operation<br />

that has already killed her father, husband, and daughter. Even after coming to<br />

America, Sophie is not safe from the horrors <strong>of</strong> her past. Like most Jewish victims,<br />

she is haunted by her history and is unable to shed her guilt from sentencing her<br />

daughter to the gas chambers and working as an accomplice to Höss. Her particular<br />

suffering as a woman is revealed when, even in prosperous postwar New York City,<br />

she is “digitally raped” by a stranger on the subway—an experience that “upset the<br />

fragile balance <strong>of</strong> her newly renovated psyche” and made her feel once again “the<br />

freezing cold <strong>of</strong> the spirit.” 45 In response to the claim that the German program <strong>of</strong><br />

exterminating the Jews was “the worst that had ever happened,” 46 Styron charges advocates<br />

<strong>of</strong> such an idea with belittling and indeed forgetting the suffering <strong>of</strong> others,<br />

<strong>of</strong> all demographics, both in and outside the Holocaust.<br />

Styron’s perspective, and revisionist accounts generally, though they admirably<br />

aim at moral complexity, are <strong>of</strong>ten simply and dangerously historically disingenuous:<br />

by modern estimates, at least 90 percent <strong>of</strong> the 1.1 million who perished<br />

in Auschwitz were Jews. 47 Thus, his choice <strong>of</strong> a female Polish-Catholic Holocaust<br />

victim could not be called representative <strong>of</strong> the total toll <strong>of</strong> victims. Leaving aside<br />

his broader accusations, Styron’s case that there has been disproportional attention<br />

to Jewish victims gains some credibility when we zoom out to the broader death toll<br />

<strong>of</strong> Hitler’s war. By the traditional definition <strong>of</strong> the Holocaust, the scholarly consensus<br />

is that 5.9 million out <strong>of</strong> 11 million total Holocaust victims were Jews. 48 One<br />

scholar arrives at 17 million total victims by including Polish and Soviet civilians in<br />

addition to the primarily targeted groups <strong>of</strong> Jews, Gypsies, the handicapped, political<br />

dissidents, religious dissenters, and homosexuals. 49 Either way, the death rate for<br />

Jews was astronomically higher: about 78 percent <strong>of</strong> Europe’s Jews perished in the<br />

Holocaust, compared to 1.4 to 3 percent for non-Jews, 50 and 25 percent for Roma<br />

(Gypsies), another targeted ethnic group. 51 Though the total catastrophe <strong>of</strong> World<br />

War II claimed at least 60 million lives according to these sources, the sheer level <strong>of</strong><br />

targeting that befell Jews is especially horrifying and indeed unique. As one Jewish<br />

commentator pointed out, “the inescapable truth that to be Jewish was to be marked<br />

for death.” 52 Thus both Wiesel’s limited narrative and Styron’s ambitious but historically<br />

disingenuous narrative miss the mark.<br />

To get at this question away from the political divide, I think we must look<br />

at the reason behind the “never forget” educational and cultural model: to preserve<br />

and share historical truth so that such crimes are never repeated. To this end, revisionist<br />

accounts open the story to a multitude <strong>of</strong> perspectives that complicate the moral<br />

message in a constructive and true way. On the other hand, these accounts can stray<br />

dangerously far from the historical reality and the truth <strong>of</strong> the Jewish experience. As<br />

has been superbly illustrated by the permanent exhibition at the Illinois Holocaust<br />

Museum and Education Center in Skokie, the Holocaust was a morally complex<br />

event, with both guilty and innocent Germans (the exhibit features Oskar Schindler,<br />

a member <strong>of</strong> the Nazi party who saved thousands <strong>of</strong> Jews) and the same for every<br />

demographic. The end <strong>of</strong> the exhibit makes explicit parallels between the Nazi Holocaust,<br />

the American internment <strong>of</strong> Japanese prisoners during WWII, and the present<br />

day genocide in Darfur, forcing “us” and “them” onto the same morally fallible plane.<br />

It is in this light that the Illinois Holocaust Museum’s youth exhibition asks children<br />

to “respect differences, address bullying, and take a stand on issues that matter to<br />

them” and places Holocaust heroes like Anne Frank in side-by-side comparison with<br />

others like Rosa Parks and a pr<strong>of</strong>essional wrestler who stood up for gay rights. 53 This<br />

is indeed a contextualizing and relativizing <strong>of</strong> the Jewish Holocaust, being deliberately<br />

conducted by a primarily Jewish institution.<br />

Holocaust survivor Primo Levi likewise strongly criticized moves to separate<br />

sanctified Jewish victims from evil perpetrators. Like the Illinois Holocaust Museum,<br />

he supported a case for moral complexity with his concept <strong>of</strong> a moral “gray zone” into<br />

which all victims were degraded. 54 On the black-and-white divide between “sanctified”<br />

victims and “evil” perpetrators, Levi wrote:


30 MAKOM Jon Catlin<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

31<br />

[T]he Lager [death camp]… is a gray zone, poorly defined, where<br />

the two camps <strong>of</strong> masters and servants both diverge and converge.<br />

This gray zone possesses an incredibly complicated internal structure<br />

and contains within itself enough to confuse our need to judge. 55<br />

Levi’s personal experience with the Judenräten, Jewish prisoners who became accomplices<br />

to the Nazis in hopes <strong>of</strong> survival, led him to believe that all human beings are<br />

capable <strong>of</strong> the same evil, and that the real universal enemy was totalitarianism. Extending<br />

this principle <strong>of</strong> universalism, the same might be said for victims: any group<br />

could be the victim <strong>of</strong> vicious violence. Accounts <strong>of</strong> the Holocaust like these present<br />

a morally complex story, a story that can make all people pause and consider the evils<br />

<strong>of</strong> the Holocaust, and also one that does not distort the reality <strong>of</strong> the Holocaust as a<br />

predominantly Jewish catastrophe.<br />

Universalist conclusions, though numerous, did not sit well with many<br />

Jews, particularly Holocaust survivors. Elie Wiesel has written that in Holocaust revisionist<br />

fiction, “Novelists made free use <strong>of</strong> [the Holocaust]… In doing so they cheapened<br />

[it], drained it <strong>of</strong> its substance. The Holocaust is now a hot topic, fashionable,<br />

guaranteed to gain attention and to achieve instant success.” 56 To Wiesel, narratives<br />

like Sophie’s Choice, written by non-Jewish and non-victim authors, have cheapened<br />

the Holocaust and made it an acceptable topic for entertainment. This view contests<br />

the idea that Sophie’s Choice, a purely fictional account, could claim the same authority<br />

as thousands <strong>of</strong> real narratives.<br />

Puzzled by the Holocaust’s unique notoriety in American life, Peter Novick<br />

asks a question that I think gets to the heart <strong>of</strong> our problem: “Why, since there was<br />

no real or metaphorical family connection, should non-Jewish Americans mourn<br />

Hitler’s Jewish victims more than Pol Pot’s Cambodian victims?” 57 My answer is that<br />

they shouldn’t, but that they do so because, for various reasons, American culture<br />

focuses on the Holocaust more than many other atrocities. We have to acknowledge<br />

that whichever victims we empathize with are determined by our <strong>of</strong>ten distorted collective<br />

memory.<br />

Elie Wiesel describes the Holocaust as “a unique Jewish tragedy with universal<br />

implications,” but this statement is self-defeating. 58 When those implications<br />

are limited to certain groups, they become cheapened to culturally prescribed lessons<br />

that leave out important ideas. Wiesel’s narrative approaches the Holocaust only from<br />

a religious Jewish perspective and is thus incomplete. Peter Novick calls it “an intellectual<br />

sleight <strong>of</strong> hand,” which prevents the Holocaust’s moral imperative from being<br />

internalized. 59 He continues, “The repeated assertion that whatever the United States<br />

has done to blacks, Native Americans, Vietnamese, or others pales in comparison to<br />

the Holocaust is true—and evasive.” 60 A position such as the one that Novick criticizes<br />

demands that we make an impossible judgment: whether other atrocities from<br />

the Second World War and up to the present day are “truly holocaustal or merely<br />

genocidal.” 61 Furthermore, a narrative <strong>of</strong> the Holocaust that allows for only a Jewish<br />

perspective will be less ethically potent. Such a narrative narrows the audience <strong>of</strong><br />

what should be a story for all humanity. It distracts from what should be the lessons<br />

<strong>of</strong> the Holocaust—the reminder that such crimes are never acceptable and that every<br />

human has an ethical obligation to live by that maxim.<br />

Ultimately, if a fictional, revisionist narrative like Sophie’s Choice is able to<br />

communicate the Holocaust’s complicated history in a meaningful way, it ought to<br />

occupy a place in the Holocaust canon—not to tell the whole story on its own, but to<br />

problematize monolithic accounts <strong>of</strong> a Jewish Holocaust just as they problematize it.<br />

To me, Styron’s novel makes the Holocaust’s universal guilt and moral responsibility<br />

crushingly close and haunting. For the sake <strong>of</strong> respecting all victims, maintaining a<br />

truthful amount <strong>of</strong> historical complexity, and, most importantly, preventing future<br />

atrocities, we must consider all <strong>of</strong> the Holocaust’s victims, and all its universal implications.<br />

However, opening the Holocaust equally to all alleged victims risks distorting<br />

the reality that the Holocaust was a predominantly Jewish catastrophe fueled by<br />

a unique prejudice.<br />

After the Holocaust we are left, above all else, with an imperative to uncover<br />

the truth. That said, we should cling neither to a Jewish-only Holocaust nor to a revisionist<br />

account in which all groups were victimized equally, because both stray from<br />

the Holocaust’s complicated history. If revisionist accounts lead us to sympathize also<br />

with non-Jewish victims, just as Jewish accounts like Wiesel’s lead us to sympathize<br />

with Jews, we are left with both a truer and richer understanding <strong>of</strong> the Holocaust.<br />

Notes<br />

1 The Oxford English Dictionary Online, s.v. “Holocaust.”<br />

2 Giorgio Agamben, Remnants <strong>of</strong> Auschwitz: The Witness and the Archive, trans. Daniel Heller-<br />

Roazen (New York: Zone Books, 2002), 30-31.<br />

3 Yehuda Bauer, Rethinking the Holocaust (New Haven: Yale <strong>University</strong> Press, 2002), xiii.<br />

4 Peter Novick, The Holocaust in American Life (New York: Houghton Mifflin, 1999), 63-64.<br />

5 Ibid., 64<br />

6 Ibid., 65<br />

7 “Atrocities: Capture <strong>of</strong> the German Concentration Camps Piles up Evidence <strong>of</strong> Barbarism<br />

that Reaches the Low Point <strong>of</strong> Human Degradation,” Life Magazine, May 7, 1945.<br />

8 Novick, 63, 66<br />

9 Ibid., 103<br />

10 Ibid., 103<br />

11 Nathan Glazer, American Judaism (<strong>Chicago</strong>: <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> Press, 1957) (in<br />

Novick, 105).<br />

12 Leo Bogart, “The Response <strong>of</strong> Jews in America to the European Catastrophe, 1941-45,”<br />

(Masters thesis, <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, 1948), 4 (in Novick, 105).<br />

13 Novick, 121


32 MAKOM Jon Catlin<br />

How Jewish was the Holocaust?<br />

33<br />

14 “Scientific Research on Anti-Semitism: Paper Delivered by John Slawson, Executive Vice-<br />

President <strong>of</strong> AJ Committee at NCRAC,” (September 11, 1944) (in Novick, 121).<br />

15 Novick, 122<br />

16 Elie Wiesel, Night (New York: Hill and Wang) 2006, x.<br />

17 Ibid., xiv.<br />

18 I will be referring to the following version: Anne Frank, The Diary <strong>of</strong> A Young Girl (Garden<br />

City, NY: Doubleday, 1952).<br />

19 Lawrence Graver, An Obsession with Anne Frank: Meyer Levin and the Diary. (Berkeley and<br />

Los Angeles: <strong>University</strong> <strong>of</strong> California Press, 1995), xiii.<br />

20 D.G. Myers, “Jews Without Memory: ‘Sophie’s Choice’ and the Ideology <strong>of</strong> Liberal Anti-<br />

Judaism,” American Literary History, Vol. 13, No. 3 (Autumn 2001): 499.<br />

21 Novick, 19<br />

22 Myers, 499<br />

23 Edward T. Linenthal, Preserving Memory: The Struggle to Create America’s Holocaust Museum<br />

(New York: Viking, 1995).<br />

24 Oren Baruch Stier, “Holocaust Icons: The Media <strong>of</strong> Memory,” in Impossible Images:<br />

Contemporary Art After the Holocaust, eds. Shelley Hornstein, Laura Levitt, and Laurence J.<br />

Silberstein (New York: New York <strong>University</strong> Press, 2003), 213.<br />

25 Wiesel, x<br />

26 Dutch Holocaust scholar Ernst Van Alphen is a good example <strong>of</strong> the second camp discussed<br />

above. He criticizes Wiesel’s work from the perspective as a non-Jewish boy growing<br />

up in the Netherlands in the 1960s. As was typical <strong>of</strong> European youth at the time, he writes<br />

that he “had the memory <strong>of</strong> the Second World War and the Holocaust drummed into my<br />

mind… But they failed to have the required effect.” Later he writes, “Holocaust narratives<br />

were dull to me … because they were told in such a way that I was not allowed to have<br />

my own response to them. My response … was already culturally prescribed or narratively<br />

programmed.… The narration <strong>of</strong> the past had no ambiguities; moral positions were fixed.”<br />

Particularly disturbing to Van Alphen was the idea that the Holocaust was part <strong>of</strong> a war<br />

waged by Allied heroes against Nazi villains, and that one side could claim to “win” such a<br />

catastrophe. Told these tales, he did not feel treated as a “human being with moral responsibility.”<br />

Ernst Van Alphen, Caught by History: Holocaust Effects in Contemporary Art, Literature,<br />

and Theory (Stanford: Stanford <strong>University</strong> Press, 1997), 1-2.<br />

27 Novick, 3-4<br />

28 Myers, 499.<br />

29 William Styron, Sophie’s Choice (New York: Random House, 1979), 237.<br />

30 Jan T. Gross, Neighbors: The Destruction <strong>of</strong> the Jewish Community in Jedwabne, Poland<br />

(Princeton and Oxford: Princeton <strong>University</strong> Press, 2001). Gross’s work, which suggests<br />

that grassroots Polish anti-Semitism was a major force behind the Holocaust, was met with<br />

violent opposition from Polish gentiles who denied Gross’s pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> Polish compliance to the<br />

Nazis.<br />

31 Steven A. Barnes, Death and Redemption: The Gulag and the Shaping <strong>of</strong> Soviet Society (Princeton<br />

and Oxford: Princeton <strong>University</strong> Press, 2011), 1.<br />

32 R. M. Douglas, Orderly and Humane: The Expulsion <strong>of</strong> the Germans After the Second World<br />

War (New Haven: Yale <strong>University</strong> Press, 2012).<br />

33 Novick, 14<br />

34 Timothy Snyder, Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin (New York: Basic Books,<br />

2010).<br />

35 Myers, 500<br />

36 See “Stealing the Holocaust” in Alexander Edward, The Holocaust and the War <strong>of</strong> Ideas<br />

(New Brunswick, N.J.: Transaction, 1994), 195.<br />

37 Styron, 518<br />

38 Myers, 500<br />

39 Ibid., 500<br />

40 Ibid.<br />

41 Ibid., 503<br />

42 Styron, 237<br />

43 Myers, 505<br />

44 Styron, 518<br />

45 Ibid., 100<br />

46 Otto Friedrich, The Kingdom <strong>of</strong> Auschwitz (New York: Harper, 1994), viii.<br />

47 Franciszek Piper, “Estimating the Number <strong>of</strong> Deportees to and Victims <strong>of</strong> the Auschwitz-<br />

Birkenau Camp,” Yad Vashem Studies 21 (1991): 49-103.<br />

48 Lucy S. Dawidowicz, The War Against the Jews, 1933–1945 (New York: Bantam Books,<br />

1986), 403.<br />

49 Donald L. Niewyk, The Columbia Guide to the Holocaust (New York: Columbia <strong>University</strong><br />

Press, 2000) 45.<br />

50 Martin Gilbert, Atlas <strong>of</strong> the Holocaust (Oxford: Pergamon, 1988) 242–244.<br />

51 “Genocide <strong>of</strong> European Roma (Gypsies), 1939-1945,” United States Holocaust<br />

Memorial Museum, accessed Sept 18, 2012, http://www.ushmm.org/wlc/en/article.<br />

php?ModuleId=10005219<br />

52 Gabriel Schoenfeld, “Auschwitz and the Pr<strong>of</strong>essors,” Commentary 105 (June 1998): 42-46.<br />

53 “The Miller Family Youth Exhibition,” Illinois Holocaust Museum, accessed Sept. 16,<br />

2012, http://www.ilholocaustmuseum.org/pages/make_a_difference__the_miller_family_youth_exhibition/19.php<br />

54 Primo Levi, The Drowned and the Saved (New York: Vintage, 1989) 40.<br />

55 Ibid., 40-42<br />

56 Styron, 237<br />

57 Novick, 237<br />

58 Walter Goodman, “Israeli Clashes with American Jew about Persecution Past and Present,”<br />

The New York Times, September 9, 1984, 1:46.<br />

59 Novick, 9<br />

60 Ibid., 15<br />

61 Ibid., 14


Symposium: Sociology or Theology<br />

Jonathan Nathan, Dory Fox, Kayla Kirshenbaum, Eric Singerman, & Avi Levin<br />

“more than the jews have kept the<br />

sabbath, the sabbath has kept the jews.”<br />

-Ahad Ha’am, 1898<br />

.<br />

<strong>Makom</strong> invited responses to the above quote and the<br />

following questions:<br />

Are Jewish observance and identity more a matter<br />

<strong>of</strong> sociology or <strong>of</strong> theology? What is the relationship<br />

between observance and identity?<br />

Jonathan Nathan The Jewish Whalers<br />

Sociology or Theology<br />

Imagine a whaleship, and bear with me.<br />

The ship is at sea for a specific purpose: to hunt and kill whales for their oil.<br />

If there were no market for whale oil, there would be no whaleship. If no one believed<br />

that sperm whales existed, there would be no whaleship.<br />

But the ship is full <strong>of</strong> activity that has nothing to do with whaling. The<br />

cook has developed a unique menu. The sailors have invented an ingenious variation<br />

<strong>of</strong> contract bridge, which they hardly ever play on Sundays. And as a sign <strong>of</strong> their<br />

membership in the gallant crew, they cut <strong>of</strong>f the tips <strong>of</strong> their right pinkies, even if<br />

they think it’s gross.<br />

Moreover, the population <strong>of</strong> the ship is not uniformly committed to the<br />

project <strong>of</strong> whaling. Some crewmembers deny the very existence <strong>of</strong> whales, even<br />

though they’re willing to stay on board because they grew up on the ship. Others,<br />

seeking a direct experience <strong>of</strong> the Cetacean, declare organized whaling to be<br />

an impediment to their happiness and threaten to strike <strong>of</strong>f on their own in small<br />

whaleboats.<br />

I propose that Judaism works on a similar principle: Judaism is a nation<br />

whose raison d’être is a collective religious history. Starting with the generation that<br />

crossed the Jordan, the Jews have been sustained by a national memory <strong>of</strong> revelation,<br />

if not a direct experience <strong>of</strong> revelation itself.<br />

But Judaism is also filled with activity that has intrinsically little to do with<br />

this religious experience—consider Israeli dancing, the Hebrew language, borscht,<br />

and latkes. Institutions like these are important to Judaism and common to most<br />

Jews, but unconnected to religion.<br />

Moreover, many Jews renounce the religious aspect <strong>of</strong> Judaism. Though this<br />

decision separates them from the central Jewish project, it does not remove them in<br />

the slightest from the Jewish nation. An atheist Jew can still be important to her community,<br />

can still find prayer beautiful, and can still look forward to Shabbat dinner<br />

every week. In much the same way, the ship’s cook has no interest in whaling, but<br />

he is just as much on board the ship as anyone else. The only difference between the<br />

cook and the whalers is that a ship full <strong>of</strong> cooks would have no reason to exist.<br />

All this granted, though, theology is at the root <strong>of</strong> Judaism, in three different<br />

senses <strong>of</strong> that phrase. In the first place, theology has historically provided the<br />

basis for the forms <strong>of</strong> Jewish practice. A completely secular Friday-night dinner is<br />

conceivable, but it is difficult to imagine its having been sustained over the millennia<br />

without its status as a commemoration <strong>of</strong> Creation. In the same vein, the only reason<br />

that Passover is today a dynamic and empowering cultural experience is that Jews<br />

over thousands <strong>of</strong> years believed that they should recount the story <strong>of</strong> the Exodus as<br />

real history.<br />

Second, theology is the only thing that unites every Jewish community on<br />

35


36 MAKOM Symposium<br />

Sociology orTheology<br />

37<br />

Earth. The Jews have very little national history beyond the Revelation and the few<br />

centuries that followed it: Iraqi and Ethiopian Jews had already left the scene, for instance,<br />

by the time the Romans occupied Jerusalem. There are also next to no cultural<br />

practices that are common to all Jews. (I find gefilte fish revolting and Ashkenazic<br />

music vapid. Less trivially, put a Jew from Latvia in a room with a Jew from Cape<br />

Town, and they’ll stare at each other without a language in common.) Even the Rabbinical<br />

Law came too late to reach some far-flung communities. But there is no Jewish<br />

community on Earth that does not recognize the Revelation as a national event.<br />

Finally, and most importantly, the theological element <strong>of</strong> Judaism is the<br />

only thing that gives Jewish practice special meaning. There is no society on earth<br />

that is not filled with idiosyncrasies, and Jewish idiosyncrasies are perhaps more notable,<br />

and certainly more ancient, than those <strong>of</strong> other groups. So the cultural anthropologist<br />

might want to examine the sociological innards <strong>of</strong> Judaism in order to satisfy<br />

his curiosity. There is no reason, though, why that anthropologist should be more<br />

interested in Jewish culture than that <strong>of</strong> any other ethnic group: a bagel is no more<br />

intrinsically noteworthy than a slab <strong>of</strong> pork, and the hora is simply a Balkan dance.<br />

Seen from the outside, though, the Jews are marked by a central project more important<br />

than all <strong>of</strong> their idiosyncrasies, and which sets them apart from other nations:<br />

responding to a revelation at Mount Sinai.<br />

. .<br />

“Who are the Jews?”<br />

“A group <strong>of</strong> Hebrew-speaking Europeans and Africans that complains endearingly,<br />

tells sardonic jokes, eats bagels, doesn’t pick up the phone on Saturdays<br />

(though different Jewish cultures have variations on this custom), and is committed<br />

to the ethical principle <strong>of</strong> tikkun olam.”<br />

“And what was the Pequod?”<br />

“It was a ship <strong>of</strong> men who always used to sling their hammocks from the<br />

third hook up the post, some <strong>of</strong> whom hunted whales, and who ate each piece <strong>of</strong><br />

toast with two squares <strong>of</strong> butter…”<br />

Dory Fox The Theater <strong>of</strong> Religion<br />

Religion is both a way <strong>of</strong> organizing life and a way <strong>of</strong> representing it. By<br />

“representing” I mean that religious rituals present the community’s values to itself<br />

and thereby re-enforce connectivity within the religious group. 1 If we think <strong>of</strong> religious<br />

ritual in this way, we can compare it to other collective experiences <strong>of</strong> reflexive<br />

representation and perhaps gain insight into what religion does for us and how it<br />

does this. By comparing the experiences <strong>of</strong> attending the synagogue and the theater<br />

it becomes clear that communities can reach a level <strong>of</strong> transcendence through means<br />

other than strictly religious rituals. By understanding the overlapping sociological<br />

functions <strong>of</strong> the synagogue and the theater, we can see that the Jewish religion functions<br />

first and foremost as a way to uphold common values and to experience connectivity<br />

to other humans.<br />

Religious experience and Jewish theater have been associated for quite a<br />

while. S. Ansky’s 1914 Yiddish Modernist play The Dybbuk became a hit–it was<br />

translated, performed and adapted widely—because people found the experience <strong>of</strong><br />

seeing it somehow transcendent. Many playgoers and critics used Jewish religious<br />

terminology to explain the experience. One journalist in Vilna wrote that his experience<br />

seeing the play made him “shudder with hadres koydesh,” the holy and awesome<br />

splendor <strong>of</strong> God. 2<br />

It is useful to understand this phenomenon <strong>of</strong> transcendence in the context<br />

<strong>of</strong> a particular shift in the early twentieth century, in which theater came to replace<br />

church or synagogue as a source <strong>of</strong> philosophical reflection and communal experience.<br />

This was an explicit tenet <strong>of</strong> the great Constanin Stanislawsky’s expressionist<br />

philosophy <strong>of</strong> theater, which dominated the Jewish theater scene in Europe when<br />

The Dybbuk first appeared. 3 The ritual <strong>of</strong> going to the theater was surely a significant<br />

social event prior to the twentieth century. What is new here is that theater became a<br />

recognized source <strong>of</strong> transcendent experience. 4<br />

But synagogue and theater share more than transcendent experiences. They<br />

are both spaces in which people act with prescribed, ritualistic manners: they watch<br />

intently, laugh, and clap at the right moments. They bow, say amen, and kiss at the<br />

right moments. Families enter and take their seats to find a set, rehearsed program<br />

carried out by a (hopefully skilled) practitioner. There ought not be any talking during<br />

the program but it’s really inevitable, and someone in the family is always relieved<br />

at the unfurling <strong>of</strong> the curtain or the stowing <strong>of</strong> the tales at the end <strong>of</strong> the program.<br />

This is all part <strong>of</strong> the ritual and it is done not so much for the sake <strong>of</strong> the actors on<br />

stage, or the cantor, or even for God. In my mind, the players and the prayers are but<br />

a pretext for the illicit chats and the surreptitious looks amidst the action; though<br />

these chats and looks are not the “main event” they are quite ritualistic. Theater<br />

and synagogue are social spaces in which the most significant performances happen<br />

in the supposed audience or congregation, and not on the stage or the bima. The<br />

theater provides a chance to imagine a different world and the synagogue <strong>of</strong>fers an<br />

opportunity to communicate with the divine, but people are inclined to sneak bits <strong>of</strong><br />

their own mundane worlds into these experiences through stolen glances and hushed<br />

comments: the experience is just as much about seeing the others around you and<br />

having them see you. 5<br />

Durkheim writes that in certain collective rituals an individual experiences<br />

collective effervescence, in which “it is as if he was in reality transported into a special<br />

world entirely different from the one in which he ordinarily lives, a special world<br />

with intense forces that invade and transform him.” 6 This sounds nice enough and


38 MAKOM Symposium<br />

Sociology orTheology<br />

39<br />

it accounts for the transcendent power <strong>of</strong> theater and synagogue; but then why do<br />

we whisper and gaze <strong>of</strong>f in the middle <strong>of</strong> services? It seems to me that humans have<br />

a need to escape the quotidian and yet also a need to be hyper-aware <strong>of</strong> it. It is both<br />

these needs that drive the rituals <strong>of</strong> theater and synagogue. In both these settings the<br />

rituals on stage and in the audience are about the community seeing itself and affirming<br />

its values.<br />

The mechanics <strong>of</strong> theater and <strong>of</strong> religious ritual are roughly the same, and<br />

the sensations they provide are also similar. This leads me to believe that we can<br />

achieve legitimate comfort, interpersonal connectedness, and maybe even awesome<br />

splendor during a theater performance. Moreover, this comparative exercise illustrates<br />

that as Jews we do not necessarily participate in the religion so that God Almighty<br />

can see us in synagogue and rejoice that we are pr<strong>of</strong>iciently fulfilling his commandments.<br />

Rather, we primarily take part in Judaism in order to come together and see<br />

ourselves as human beings with connections to other human beings.<br />

Kayla Kirshenbaum The Sinner’s Waltz<br />

So you call me a sinner<br />

because I don’t believe I’m a chosen one.<br />

Mourn me like dead<br />

because I fell in love with a city named Berlin.<br />

Shake your head at me and scowl<br />

because I’ll never use a matchmaker,<br />

and<br />

the concept is insulting,<br />

and<br />

I don’t even own a white tablecloth.<br />

Click your tongue at me<br />

because I’m moving to <strong>Chicago</strong><br />

because New York is not a place for me<br />

or anyone who gives a shit about<br />

something<br />

other than the<br />

nothing<br />

<strong>of</strong><br />

Brooklyn and boroughs<br />

and thriving on misery<br />

and<br />

the way the streets<br />

buzz with the hum <strong>of</strong> the homeless, the hopeless<br />

and<br />

the lack <strong>of</strong> trees<br />

and grace<br />

and oxygen<br />

chokes<br />

me.<br />

Glare at me<br />

because I wear long skirts with pride<br />

or<br />

because I wear tight pantsa<br />

temptress,<br />

a distraction.<br />

Even though you shouldn’t be looking at all.<br />

Spread gossip about me<br />

because I chose to study in China,<br />

where my shidduch does not await me,<br />

where my faith will be challenged,<br />

where my choices bring a future that is mine.<br />

Shriek<br />

and scream at me, even in the heart <strong>of</strong> my homeland,<br />

because my black tights aren’t enough for you<br />

or<br />

because you consider my clothing the uniform <strong>of</strong> men<br />

and<br />

we may never agree on the status <strong>of</strong> women<br />

because<br />

I will never apologize<br />

for being a woman,<br />

for being a feminist,<br />

who works a lifelong shift as a mother,<br />

who works in labs spare time as a chemist.<br />

So you call me a sinner<br />

and I rear my head at you<br />

and I give you the evil eye<br />

because I don’t believe in superstitions,<br />

or the science that disproves a god.<br />

We sinners, we spin, blurred, wildly out <strong>of</strong> focus,<br />

dragging ourselves in a drunken man’s waltz<br />

along the trail that drowns us in<br />

curdled milk and sour honey.<br />

Author’s Commentary:<br />

This poem, The Sinner’s Waltz, reflects on the disparity in the Modern Orthodox community<br />

between religiously rooted traditions, on the one hand, and practices invented by religious<br />

leadership and rooted in social pressure, on the other. These socially enforced practices become an imposing<br />

force and take on the name <strong>of</strong> theology. Indeed, when the Modern Orthodox community attempts<br />

to fuse the theological and sociological in its practices, the result can sometimes leave a young


40 MAKOM Symposium<br />

Sociology orTheology<br />

41<br />

Jewish person grappling with the expectations <strong>of</strong> his or her community rather than his or her faith.<br />

More specifically, the social pressure discussed in this poem is gendered. This biased social<br />

pressure becomes threaded through a set <strong>of</strong> successive practices in the young woman’s life. The social<br />

pressure for a young modern Orthodox woman to marry is felt as an urgent and external social<br />

force; no such pressure exists for a young modern Orthodox man. It is typical <strong>of</strong> a modern Orthodox<br />

woman to shift her line <strong>of</strong> work if it does not accommodate the potential opportunity to bare<br />

children—a social given in most modern Orthodox communities. A woman who wants to be a<br />

physician, for example, is <strong>of</strong>ten encouraged to pursue a different line <strong>of</strong> work that accommodates a<br />

lifestyle with children, while it is rare that a modern orthodox man will ever face such a dilemma.<br />

These are but a few examples.<br />

Eric Singerman Then the Lord God said, “It is not good for man to be alone.” 1<br />

In the beginning <strong>of</strong> October, I was asked to give a d’var torah on Parshat<br />

B’reishit. As a relatively secular Jew I was left at a bit <strong>of</strong> a loss. So I did what I<br />

always do when I’m confused or lost within the world: I Googled. I soon found that<br />

Parshat B’reishit is the beginning <strong>of</strong> the first book <strong>of</strong> the Bible. After a good deal<br />

more work, I think I ended up doing a decent job <strong>of</strong> sharing my thoughts. Allow<br />

me to take you through the process.<br />

Since my beloved days <strong>of</strong> Hebrew School, I’ve wondered what it might<br />

have been like to be Adam in the Garden <strong>of</strong> Eden. He, perhaps more than any<br />

other man, went through major changes. These changes in Adam provide clues as to<br />

how I and perhaps all other Jews or even all other humans connect with God and<br />

other individuals. Adam’s experiences teach us that we are, as human beings in the<br />

world, in a constant state <strong>of</strong> solitude, and even that we may be naturally estranged<br />

from God. On the other hand, the changes that Adam experienced <strong>of</strong>fer hope that<br />

we may be able to transcend solitude—rather than just ignore it. As I see it, this<br />

transcendence can be achieved only through connections to other people—not to<br />

God.<br />

Octavio Paz, winner <strong>of</strong> the 1990 Nobel Prize in literature, sums up<br />

human solitude and loneliness better than I ever could: “Self-discovery is above all<br />

the realization that we are alone...we sense our aloneness almost as soon as we are<br />

born...astonished at the fact <strong>of</strong> [our] being.” 2 Paz expounds upon this idea, writing<br />

that we feel alone not just from being self-aware but also because we acknowledge<br />

a wall between ourselves and the rest <strong>of</strong> the world. However, I doubt that Adam<br />

actually felt alone in this way. Though he was more alone than any <strong>of</strong> us are, he<br />

lacked the key awareness <strong>of</strong> his solitude.<br />

Let me explain. One might think that Adam initially, as Earth’s only<br />

human, would have been lonely. Yet, Adam, before eating <strong>of</strong> the Tree <strong>of</strong> Knowledge,<br />

lacked self-awareness. In fact, before the creation <strong>of</strong> woman the text does not<br />

describe Adam’s interest in human company at all. The Torah tells us nothing<br />

<strong>of</strong> Adam’s sentiments: it only tells us that God saw that Adam needed a “ fitting<br />

helper.” 3<br />

The Torah writes that his “eyes...were opened” only after eating the fruit<br />

from the tree <strong>of</strong> knowledge. 4 We know that this moment made him aware <strong>of</strong> his<br />

nudity. Before that, he lacked a sense <strong>of</strong> shame – the sense that someone might be<br />

watching and judging him. Thus we know that he lacked awareness <strong>of</strong> himself as<br />

a person in relation to other people. Therefore, before this eye-opening moment<br />

he could not be lonely. Adam’s new awareness was the origin <strong>of</strong> his solitude<br />

because only with it did he begin to see himself in relation to others; only with this<br />

awareness could he see the wall between himself and the world. At that moment,<br />

Adam began to experience the world as we do.<br />

Some claim that we are not alone – that God truly knows us. Aside from<br />

being a weighty claim, which presupposes the existence <strong>of</strong> a God outside <strong>of</strong> the<br />

text-based God <strong>of</strong> the torah—and an omniscient God at that—this also does not<br />

solve the problem <strong>of</strong> human solitude in a satisfying way. Even if God knows us, we<br />

will never understand the ultimate metaphysical truths <strong>of</strong> divinity that would allow<br />

us to know God. This potential connection can never be reciprocal, and therefore<br />

only highlights our uniqueness and aloneness. We are always, to some extent, alone<br />

whether or not this fact floods our lives with solipsistic depression. 5<br />

You may not be able to fully connect with God but, set adrift in the<br />

infinite sea <strong>of</strong> loneliness that is our existence, you will be able to connect with<br />

another human being. In the moment <strong>of</strong> that connection the sea disappears and we<br />

are firmly grounded on the land <strong>of</strong> mutual understanding. In spite <strong>of</strong> our mental<br />

solitude and the wall that divides our minds, our feeling <strong>of</strong> solitude is no more.<br />

After all my Googling <strong>of</strong> B’reishit I think that I was able, if even for a brief<br />

moment, to connect with others, to escape solitude, not through God, not through<br />

the distractions <strong>of</strong> work or games, but through interpersonal connection. I shared<br />

my thoughts on the Torah, as Jews all around the world have done, week after week,<br />

year after year, for generations.<br />

Avi Levin The Nature <strong>of</strong> the Commandments<br />

In the Western world, Jews are <strong>of</strong>ten identified with a specific set <strong>of</strong><br />

cultural practices, as if that cultural bond is enough to define Jews as a community. 1<br />

But that is clearly inadequate. Most <strong>of</strong> what is “Jewish” in a cultural sense is really<br />

just a slice <strong>of</strong> Eastern Europe transplanted to New York. Sephardim, Ethiopians,<br />

and Ashkenazim speak in different accents and languages, look different, and have<br />

different traditional foods, yet any one <strong>of</strong> these people is treated as a full-fledged<br />

Jew in nearly any synagogue in the world. Clearly, culture is not enough to define<br />

Jewishness.<br />

The rejection <strong>of</strong> culture as a definition <strong>of</strong> Judaism has been around for<br />

much longer than bagels and lox. The Prophets did not count the Jews as one <strong>of</strong>


42 MAKOM Symposium<br />

Sociology orTheology<br />

43<br />

the seventy nations, but rather as a “light unto” them. A thousand years ago, Rabbi<br />

Sa’adia Gaon wrote that “The Jewish people are a nation only by virtue <strong>of</strong> their<br />

Torah.” 2 Rabbi Samson Raphael Hirsch went so far as to say that this is why God<br />

subjected the Jews to slavery, only to suddenly redeem them and bring them to<br />

Sinai: after stripping the Jews <strong>of</strong> a cultural and historical self-image, he provided the<br />

Torah in its stead. 3<br />

Yet a document can only serve as the definition <strong>of</strong> a people if it contains a<br />

message to live by, and the message <strong>of</strong> the Torah is ambiguous. In some places, the<br />

Torah is a legal code; in others, it is a pedagogical narrative. Which <strong>of</strong> these facets <strong>of</strong><br />

the Torah defines the Jewish people? Is it the legal code, uniting Jews the world over<br />

through common ritual? Or is it the narrative, instilling in all <strong>of</strong> us a common set<br />

<strong>of</strong> values?<br />

Over the past two hundred years, both sides <strong>of</strong> this dichotomy have been<br />

used as bases for new Jewish communities. The leaders <strong>of</strong> the Jewish Enlightenment<br />

thought that ritual commandments were anachronisms, and that one could live as<br />

a Jew just by following the law’s moral precepts. 4 Mordecai Kaplan and his Reconstructionists<br />

believed that Judaism was a civilization centered on rituals, which did<br />

not have any theological imperative behind them. 5 Yet the movements that both<br />

camps founded have been suffering from attrition and ideological drift. 6 It seems<br />

that neither ritual nor theology is sufficient on its own.<br />

Of the two movements, the failure <strong>of</strong> the Reconstructionists is easier to<br />

understand. Immigrant ethnicities are mutable; as each generation becomes increasingly<br />

integrated into its host society, the habits <strong>of</strong> its parents and grandparents bear<br />

less and less weight, until they are firmly relics <strong>of</strong> the past. A hundred years <strong>of</strong> being<br />

a scattered minority is enough to destroy any civilization.<br />

The error <strong>of</strong> the Jewish Enlightenment in rejecting the commandments,<br />

on the other hand, was to misunderstand their nature. The commandments are<br />

not injunctions that Jews fulfill in order to gain reward; they are the means by<br />

which Jews individually and collectively come closer to God. Different branches <strong>of</strong><br />

Judaism posit different mechanics <strong>of</strong> this process: Kabbalists, acquiring the latent<br />

spiritual potential in creation; ethicists, the effects <strong>of</strong> a highly disciplined life on our<br />

personal character; Rabbi Hirsch, their power to directly impress symbolic messages<br />

on the mind. Yet all <strong>of</strong> these interpretations rest on the same fundamental principle:<br />

Judaism is not just a religion, but an inspired way <strong>of</strong> life—and attempting to strip it<br />

<strong>of</strong> its active nature strips away a piece <strong>of</strong> its soul.<br />

Notes<br />

Dory Fox The Theater <strong>of</strong> Religion<br />

1 This perspective is largely derived from Emile Durkheim’s theory <strong>of</strong> religion, as found in<br />

Emile Durkheim, The Elementary Forms <strong>of</strong> Religious Life, trans. Karen E. Fields (New York:<br />

The Free Press, 1995), originally published in 1912.<br />

2 Michael C. Steinlauf, “‘Fardibekt!’: An-sky’s Polish Legacy,” in The Worlds <strong>of</strong> S. An-sky:<br />

A Russian Jewish Intellectual at the Turn <strong>of</strong> the Century, ed. Gabriella Safran and Steven J.<br />

Zipperstein, 232-51 (Stanford: Stanford <strong>University</strong> Press, 2006). Although “The Dybbuk”<br />

features Jewish traditions and rituals, the religious subject matter created only part <strong>of</strong> the<br />

strong reactions <strong>of</strong> playgoers.<br />

3 Ibid, page 236<br />

4 In other terms, people began to be aware <strong>of</strong> a certain Durkheimian collective effervescence<br />

when they went to theater houses.<br />

5 That is why dressing for the occasion is important: attendants would probably not wear the<br />

same clothing to work, school, or the grocery store.<br />

6 Durkheim, page 220.<br />

Eric Singerman Then the Lord God said, “It is not good for man to be alone.” 1<br />

1 Genesis 2:18 JPS Translation<br />

2 Paz, Octavio, The Labyrinth <strong>of</strong> Solitude, Grove Press Inc. 1972. New York<br />

3 Genesis 2:18<br />

4 Genesis 3:7<br />

5 Depression is not the only outcome <strong>of</strong> an awareness <strong>of</strong> solitude. When God expelled Adam<br />

and Eve from Eden, he condemned them to work the land. Paz writes <strong>of</strong> work as a life raft,<br />

that we can escape the feeling <strong>of</strong> loneliness through “games and work.” But these are only<br />

escapist activities. Even Paz admits that they only allow us to “forget” our solitude. In our<br />

world after Eden, these things merely distract us from our loneliness. Paz, page1<br />

Avi Levin The Nature <strong>of</strong> the Commandments<br />

1 Molly Katz, Jewish as a Second Language (New York: Workman, 1991); Seinfeld, broadcast<br />

by NBC 1989-1998<br />

2 Sa’adia ben Joseph, The Book <strong>of</strong> Beliefs and Opinions, trans. Samuel Rosenblatt (New Haven:<br />

Yale, 1976), 158 (3:7). My citation is a paraphrase <strong>of</strong> the original English rendering, “...<br />

our nation <strong>of</strong> the Children <strong>of</strong> Israel is a nation only by virtue <strong>of</strong> its laws.”<br />

3 th<br />

Joseph Elias, Trans., The Nineteen Letters. (New York: Feldheim 1995), 121 (notes to 8<br />

letter). Letters is written by Hirsch, the comments are by Elias.<br />

4 Cf. David Phillipson, The Reform Movement in Judaism (New York: Macmillan, 1907), 6<br />

(introduction).<br />

5 Charles Liebman, “Reconstructionism in American Jewish Life” American Jewish Year Book<br />

71 (1970) 6-7<br />

6 Cf. Chaim I. Waxman. “Winners and Losers in Denominational Memberships in the<br />

United States.” Written October 16, 2005. Accessed November 21, 2012. http://jcpa.org/<br />

article/winners-and-losers-in-denominational-memberships-in-the-united-states/


“She Got What She Deserved”:<br />

Representations <strong>of</strong> Transgressive Womanhood in<br />

Jewish Literature, 1900-1924<br />

Leah Reis-Dennis<br />

Hundreds <strong>of</strong> thousands <strong>of</strong> immigrants from Eastern Europe flooded the<br />

shores <strong>of</strong> New York City between 1900 and 1924. A new literature accompanied<br />

this mass immigration. It was composed in part <strong>of</strong> success stories <strong>of</strong> wealth amassed<br />

and lives rebuilt in America and in part <strong>of</strong> horror stories <strong>of</strong> women brought down<br />

by the thirst for the fineries that awaited them in a new land. In both Eastern European<br />

and American literature, Jewish authors positioned young women and their<br />

transgressions as the most hazardous threats to Jewish communities. This literature<br />

review focuses on four stories in particular: Peretz Hirschbein’s play, Miriam (1906);<br />

Shalom Asch’s play, God <strong>of</strong> Vengeance (1907); Joseph Opatoshu’s short story, “New<br />

World Idyll” (1912); and Anzia Yezierska’s Salome <strong>of</strong> the Tenements (1923).<br />

Though more general claims about twentieth-century Jewry cannot be<br />

supported by four texts, these four do represent certain trends. First, these texts<br />

prescribe a pure Jewish womanhood defined primarily against material and sexual<br />

temptations and social climbing. In these tales, virtuous Jewish womanhood consists<br />

<strong>of</strong> resisting the desire to amass money and the dangers <strong>of</strong> premarital sex and<br />

adultery, but it lacks a positive form.<br />

This absence <strong>of</strong> positive prescriptions for Jewish American ghetto femininity,<br />

as seen in these particular texts, allowed for new identity formations in America<br />

that, in their unconventionality, might have been labeled as delinquent and transgressive.<br />

Although my primary geographic focus for this project is America, three <strong>of</strong><br />

the four texts examined here were written in Yiddish and tell stories set in unspecified<br />

or explicitly Eastern-European locations. Yezierska’s Salome <strong>of</strong> the Tenements<br />

is the only text written in English and published in America. Opatoshu’s “New<br />

World Idyll,” though initially published in Yiddish, was translated into English for<br />

the literary journal Pagan, and both plays, Hirschbein’s Miriam and Asch’s God <strong>of</strong><br />

Vengeance, were originally published and performed on the Yiddish stage in Eastern<br />

Europe. Eastern European texts remain relevant to my project because they were<br />

<strong>of</strong>ten circulated in America. Jews maintained disparate diasporic communities for<br />

thousands <strong>of</strong> years across national or continental divides; they were united by cultural<br />

forms that had the capacity to transmit Jewish thought, by words, beyond the<br />

face-to-face communities defined by geographic proximity. Thus, the Eastern European<br />

texts included here give a sense <strong>of</strong> the ways in which Ashkenazi Jews <strong>of</strong> the<br />

period were thinking about and representing transgressive femininities, regardless<br />

“She Got What She Deserved”<br />

<strong>of</strong> residence. Although general conclusions cannot be made about early twentiethcentury<br />

Jewish femininity based on four texts, these texts remain valuable examples<br />

<strong>of</strong> the treatment <strong>of</strong> young women who strayed from paths <strong>of</strong> expected gendered<br />

domesticity. I chose these texts based on their date <strong>of</strong> publication, their mass appeal,<br />

and their explicitness in treating female transgression.<br />

One thread that unites these four stories is their fierce condemnation <strong>of</strong><br />

illicit sexuality as the deepest possible form <strong>of</strong> transgression. Though a few <strong>of</strong> the<br />

texts critique other forms <strong>of</strong> deviation with an equally suspicious eye, these other<br />

improprieties are portrayed as threatening in large part due to the possibility that<br />

they might lead to illicit sex. 1 Hirschbein’s Miriam and Asch’s God <strong>of</strong> Vengeance<br />

serve as overt warnings <strong>of</strong> a young woman’s fall from purity and its consequences in<br />

the Yiddish world. In Hirschbein’s Miriam the eponymous anti-heroine begins as<br />

a naive stocking-mender new to city life. She fits the traditional mold <strong>of</strong> a woman<br />

in danger <strong>of</strong> falling into prostitution: her landlords are her only family, she makes<br />

a scant living mending stockings, and she imagines marrying a rich man as her<br />

pathway out <strong>of</strong> poverty. Her relationship with the wealthy Zilberman immediately<br />

creates a discord in the house between Miriam, flattered with the attention thrust<br />

upon her as the object <strong>of</strong> a moneyed man’s desire, and the rest <strong>of</strong> the home’s inhabitants,<br />

who fear that Miriam’s lingering country naïveté might make her susceptible<br />

to shame at Zilberman’s hands. Even Miriam senses the class disparity that stands<br />

between them. She tells her affluent beau, “I always think: I shouldn’t let myself get<br />

so close to you. Here in the basement they’re always giving me a hard time—and<br />

they’re right… I’m a poor girl, a small-town girl, and you—you couldn’t possibly<br />

love me. I’m—I’m an orphan….” Zilberman consoles Miriam, asking, “If I’m rich,<br />

so what? What difference does that make to us? Look; I wanted to get to know you,<br />

and I didn’t pay attention to anything; just the way you are, that’s how I like you.<br />

To hell with wealth!” 2 And, with a kiss, Miriam finally determines to run away to<br />

Zilberman to achieve her independence. Zilberman has already promised to support<br />

her in an attic room—a promotion from her basement tenancy to that point—and<br />

made a vague commitment to a marriage that never comes to pass. Miriam gets<br />

pregnant, Zilberman abandons her, and she desperately seeks other avenues <strong>of</strong> support.<br />

Miriam’s former friends and landlords, however, express disapproval and even<br />

disgust toward her newly tainted womanhood. Toward the end <strong>of</strong> Act III, Miriam’s<br />

former landlords discuss her state:<br />

Dvoyre. Miriam. May anyone who wishes me ill come to such a pass.<br />

Shimen. Ha, how’s she doing, that tramp?<br />

Leah. There you go! Why does she deserve a name like that? What’s she<br />

up to? … How is she? Why doesn’t she come over?<br />

Jonah. He dumped her six months ago.<br />

Dvoyre. Apparently she’s darning stockings again. If you could only see<br />

her. (Tearfully.) Her face is so pale and drawn.<br />

Leah. She was so pretty, so young.<br />

45


46 MAKOM Leah Reis-Dennis<br />

“She Got What She Deserved”<br />

47<br />

Shimen. Whose fault is it? She got what she deserved. 3<br />

Miriam’s landlords’ largely unsympathetic response is remarkable for its<br />

violently accusatory tone regarding Miriam’s illicit sexuality as well as for presupposing<br />

that her fate is irreversibly sealed. Shimen’s description <strong>of</strong> Miriam as a “tramp”<br />

and his quip that “she got what she deserved” place the onus <strong>of</strong> the blame for the<br />

unintended pregnancy onto Miriam without discussing Zilberman’s role in the<br />

conception. Furthermore, though Leah demonstrates the most compassion in the<br />

conversation, she describes Miriam’s youth and beauty in the past tense and thereby<br />

implies that with her virginity gone Miriam’s other positive attributes are also no<br />

longer.<br />

The most incendiary send up <strong>of</strong> Miriam’s out-<strong>of</strong>-wedlock pregnancy comes<br />

from Dvoshe, the long-lost wife <strong>of</strong> an incidental character who enters the scene <strong>of</strong><br />

Miriam’s labor with little explanation. In that scene, she verbally abuses Miriam:<br />

Her mother must be spinning in her grave… The devil won’t get his due<br />

today. Decent women kick the bucket in childbirth… But this one—worse than<br />

a bitch! … Nu, Mirele, is it good and painful? … They should die—them and<br />

their children together! They shouldn’t get any mercy…. I’ve never heard <strong>of</strong> such a<br />

thing…. A girl with no parents, a pauper, should get herself into a mess like this!<br />

Woe to parents in this world with such children, and a curse on the ones in the<br />

world to come…. What was I dragged here for? … It would have gone fine without<br />

me too…You’d be better <strong>of</strong>f sending someone to the shul to say Psalms and the<br />

prayer for a woman in labor…. You won’t die, you won’t die. Decent women will<br />

die in childbirth before their time because <strong>of</strong> you, but you … you won’t die. 4<br />

Here, Dvoshe <strong>of</strong>fers perhaps the most uncensored and illiberal Jewish response<br />

to Miriam’s sexual transgression. She addresses Miriam’s labor with superstition<br />

instead <strong>of</strong> sympathy. She implies that Miriam deserves a fate worse than death<br />

and that the only way to ward <strong>of</strong>f the chaos brought on by Miriam’s misbehavior is<br />

to revert to religion and prayer.<br />

Miriam does not treat herself with any more sympathy than do her detractors.<br />

Her loss <strong>of</strong> virginity without marriage shames her to such a great extent that<br />

she is unwilling and unable to redeem herself socially. Though she insists, “I don’t<br />

think I did anything wrong … ” she also admits that<br />

This idea worked its way into my head … that I was the worst. … I felt<br />

like there was this black stain on my face, and everyone was looking at<br />

me. I went to the storekeeper … and the way the girls looked at me …<br />

and whispered. … I was still in my fifth month … you couldn’t tell anything<br />

… and they were whispering. 5<br />

Guilt ridden, Miriam is unable to interact socially or pr<strong>of</strong>essionally. Ironically, her<br />

guilt thus forces her to seek economic redemption in the form <strong>of</strong> prostitution,<br />

which in turn only exacerbates her feelings <strong>of</strong> guilt and sexual wrongdoing.<br />

Miriam reveals her deep shame and self-consciousness in an extensive<br />

monologue in the play’s final act. There, she admits to several failed abortion attempts<br />

and haunting dreams <strong>of</strong> her late mother. Meanwhile, Grunye, another prostitute,<br />

drunkenly recounts her family’s emotionally and physically abusive response<br />

to her pregnancy outside <strong>of</strong> marriage. Hirschbein conveys their deep hopelessness.<br />

After sharing their stories <strong>of</strong> pregnancy out <strong>of</strong> wedlock, Miriam declares, “I’m going<br />

to break free again … you’ll see.” But Grunye remains disengaged, commanding<br />

Miriam, “Drink; there’s no way out for us… none!” 6 Miriam’s own emotional,<br />

physical, and mental downfall—accented by Grunye’s alcoholic, depressive rage—<br />

serves as a warning to playgoers that the repercussions <strong>of</strong> illicit sexuality reverberate<br />

on both individual and social levels.<br />

Sholem Asch presents a similar downward spiral in God <strong>of</strong> Vengeance—a<br />

play that opened to great acclaim in Eastern Europe but met with obscenity charges<br />

upon its arrival on Broadway. The play centers on Yekel, a brothel owner, and his<br />

wife Sarah, a former prostitute, who strive to give their daughter, Rivkele, a life<br />

untainted by the brothel just one floor beneath her bedroom. The action turns on<br />

Yekel’s purchase <strong>of</strong> a Holy Scroll, which is designed to augment Rivkele’s holiness<br />

by proximity and to elevate their status in the Jewish community. Yekel and Sarah,<br />

despite their participation in prostitution, maintain that their daughter’s virginity<br />

is the ultimate embodiment <strong>of</strong> holiness and purity. Resigned to their own impurities,<br />

they go to great lengths to maintain Rivkele’s wholesomeness—in large part to<br />

make her an attractive marriage candidate and to redeem themselves in God’s eyes.<br />

They forbid her from interacting with the prostitutes <strong>of</strong> her age who work and live<br />

in the cellar beneath her, and they fearfully hope that her unholy surroundings will<br />

go unnoticed in the approaching matchmaking process. Even though Yekel and<br />

Sarah earn a living by selling sex, they firmly believe in the importance <strong>of</strong> young<br />

women’s virginity—a belief that abounds in Jewish literature <strong>of</strong> the period. As the<br />

play progresses, Rivkele runs away from home for a tryst with a female prostitute<br />

and for a stint as a prostitute herself. When she returns home her parents obsess<br />

over her virginity—the hallmark <strong>of</strong> her former purity and her value as a marriageable<br />

young Jewish woman.<br />

This incident represents yet another instance in Jewish literature <strong>of</strong> the<br />

period in which the illicit loss <strong>of</strong> virginity is the most shameful form <strong>of</strong> sex. Yekel,<br />

struggling to ask his daughter explicitly about her virginity, employs various euphemisms.<br />

He asks, “Are you still as pure as when you left the house? Are you still a<br />

virtuous Jewish daughter?” He continues, despite Sarah’s protestations and Rivkele’s<br />

discomfort, “Are you still an innocent Jewish child?” Increasing his volume, he<br />

demands, “Are you still a chaste Jewish daughter? Tell me—tell me at once!” Rivkele<br />

responds with an accusation <strong>of</strong> her own, exclaiming, “It was all right for Mamma,<br />

wasn’t it? It was all right for you, wasn’t it? I know all about it!” 7 Thus, the crucial


48 MAKOM Leah Reis-Dennis<br />

“She Got What She Deserved”<br />

49<br />

question <strong>of</strong> virginity rests at the center <strong>of</strong> the parent-child relationship in God <strong>of</strong><br />

Vengeance. Yekel can’t reconcile his own impurities with the original, and later<br />

stained, purity <strong>of</strong> his Rivkele. Yekel’s interchangeable use <strong>of</strong> the terms “virtuous Jewish<br />

daughter,” “innocent Jewish child,” and “chaste Jewish daughter” demonstrates<br />

the centrality <strong>of</strong> virginity in a valuable Jewish womanhood and equates virtue with<br />

innocence and chastity. Rivkele’s loss <strong>of</strong> virginity derails her father’s hopes for social<br />

ascent through marriage and definitively sets her apart from the ideal <strong>of</strong> Jewish<br />

womanhood.<br />

Sarah embodies the contradiction between a sinful past and hope for a<br />

better, more pure future. 8 Time and again throughout God <strong>of</strong> Vengeance, Sarah,<br />

rather than espousing the superstitious potency <strong>of</strong> actions past, insists on human<br />

agency, the potential for change, and the power <strong>of</strong> the present as the defining factors<br />

in moral purity. Her husband, by contrast, attributes agency to devils and divine<br />

retribution—among other traditional Yiddish beliefs—when it comes to significant<br />

events and the purity (or impurity) <strong>of</strong> his household. For what he sees as the<br />

accumulation <strong>of</strong> his family’s yetzer hara (the evil inclination), he blames his lifelong<br />

work in an indecent pr<strong>of</strong>ession. Against this accumulation <strong>of</strong> yetzer hara he feels<br />

powerless; he denies the potential for any human agency in changing the course <strong>of</strong><br />

one’s life for the better. This juxtaposition <strong>of</strong> Sarah’s belief in human agency against<br />

Yekel’s staunch belief in divine destiny and superstitious forces comes across most<br />

forcefully in the moments following the immaculate Rivkele’s disappearance into<br />

prostitution and her father’s resulting breakdown. Sarah, speaking as the voice <strong>of</strong><br />

reason, encourages her husband to be proactive in reclaiming his daughter from the<br />

conniving, aspiring brothel owner Shloyme. She pleads<br />

Yekel, what’s possessed you? Have you gone crazy? Consider what you’re<br />

doing. A misfortune has befallen us. To whom don’t misfortunes happen! Come.<br />

Let us hunt out Shloyme. We’ll give him two or three hundred roubles and let him<br />

give us back our child. He’ll do it, alright… Well, what are you sitting there moping<br />

about? What’s the matter with you? 9<br />

Yekel—unwilling to entertain her hopeful, practical plan—responds<br />

dejectedly, “It’s all the same to me now. My soul is given over to the devil. Nothing<br />

will help.” As the play progresses, Yekel insists on his divinely ensured inability<br />

to rise up out <strong>of</strong> sin. 10 Yekel’s failed attempt at climbing the Jewish social ladder by<br />

amassing wealth, purchasing a Holy Scroll, and marrying his daughter to a respected<br />

scholar results in misery. Despite Sarah’s best efforts, Yekel’s complete mental and<br />

emotional destruction by the end <strong>of</strong> the play impart the message that a formerly<br />

sinful person can never fully achieve holiness or purity. Rather, forces <strong>of</strong> divine<br />

retribution, its conclusion implies, will wreak havoc on a fallen person’s attempts at<br />

achieving a clean slate <strong>of</strong> morality.<br />

Other texts also present anxieties surrounding the moral implications <strong>of</strong><br />

social climbing, especially social climbing achieved through illicit sexual liaisons.<br />

In his “New World Idyll,” Opatoshu presents the overbearing, sexualized landlady,<br />

Rebecca Bloom, in an undoubtedly negative light. Bloom epitomizes the stereotypical<br />

Jewish, female antagonist: she is hungry for wealth and material goods, deviates<br />

from the norm <strong>of</strong> marital monogamy, and uses her sexual potency to support the<br />

extravagant life that she craves. While most <strong>of</strong> the other central female characters<br />

in these texts are presented with ethical ambiguity, Rebecca’s sexual transgressions<br />

are inextricably bound up with her moral misbehavior. She ruthlessly extorts<br />

money from both her alcoholic lover and her blind husband by charming them<br />

with her sexual appeal, and she shamelessly displays her transgressions in full view<br />

<strong>of</strong> the children in her house. This inter-generational display <strong>of</strong> sexuality is especially<br />

shocking in contrast to the close attention that the parental characters paid to the<br />

protection <strong>of</strong> their progeny’s purity in God <strong>of</strong> Vengeance.<br />

In “New World Idyll,” Bloom <strong>of</strong>fends by ignoring expectations both for<br />

womanhood and for parenthood. At the opening <strong>of</strong> this short story, Opatoshu presents<br />

his vision <strong>of</strong> ideal womanhood through Morris—an alcoholic father to a young<br />

son, Bloom’s tenant and lover, and the story’s main character—and his hopes for<br />

his son. Morris reassures his son, “I’ll make a man <strong>of</strong> you; you’ll have the swellest<br />

ladies running after you. You won’t have to tag after the street-kind like me.” 11 The<br />

importance that Morris places in finding a “swell” woman for his son echoes Yekel<br />

and Sarah in God <strong>of</strong> Vengeance, and their parallel drive to ensure respectability in<br />

their children’s future despite their own parental failings. Morris, rather than asserting<br />

positive female qualities, defines ideal womanhood in opposition to Bloom, the<br />

woman with whom he is involved but for whom he has no respect.<br />

Bloom’s marital relationship follows a similar pattern in which sexual allure<br />

and respectable womanhood are mutually exclusive. Bloom’s husband, Simon,<br />

<strong>of</strong>fers a biting critique <strong>of</strong> his unfaithful and avaricious wife. In an extended monologue<br />

he portrays Bloom as a money-grubbing, inconsiderate witch. He has no<br />

qualms about calling her a witch, a hussy, and a harlot in response to her adultery,<br />

disrespect, and money-spending habits. 12 Bloom refuses to swallow his accusations,<br />

and instead lures him back into submissive complacency. She turns the tables by<br />

pushing the blame away from herself and onto Simon, accusing him <strong>of</strong> jealousy,<br />

insisting on her innocence, and once more cajoling money out <strong>of</strong> his pockets. Falling<br />

for her cover up, Simon insists that she will “live like a princess, like a real lady”<br />

provided she kick out her drunken lover and tenant. Thus, as the arbiter <strong>of</strong> his family’s<br />

wealth, Simon pronounces the disassociation between his wife’s ability to “live<br />

like a princess” and her illegitimate sexual liaisons. Both <strong>of</strong> Bloom’s relationships,<br />

with her lover and her cuckolded husband, reveal the impossibility <strong>of</strong> the coincidence<br />

<strong>of</strong> female sexual transgression and male respect.<br />

Miriam, Sarah, Rivkele, and Bloom each embody the typical Jewish<br />

female transgression—prohibited sexual activity—and are thus doomed to live<br />

contemptible lives. They occupy Jewish communities in which they are judged for


50 MAKOM Leah Reis-Dennis<br />

“She Got What She Deserved”<br />

51<br />

their misbehavior itself rather than for its perceived Jewishness or reflection on the<br />

greater Jewish community. By contrast, Yezierska’s American setting in Salome <strong>of</strong><br />

the Tenements shifts the focus <strong>of</strong> Jewish women’s behavior onto the ways in which a<br />

woman’s transgressions might affect the perception <strong>of</strong> Jews on a larger scale. Though<br />

Yezierska also places stock in the common stereotype that Opatoshu’s Bloom embodies—that<br />

<strong>of</strong> lower-class Jewish women as extravagant, garish embarrassments in<br />

the face <strong>of</strong> upper-class beauty and simplicity—she uses this focus not to condemn<br />

women’s transgressions but to illuminate the class divisions between upper and<br />

lower class Jews that abounded in early twentieth-century America.<br />

Sonya, the protagonist <strong>of</strong> Salome <strong>of</strong> the Tenements, is an ebullient, secondgeneration<br />

American girl who longs for beauty and a way out <strong>of</strong> the grimy ghetto. 13<br />

Once Sonya uses her impressive and easy charisma to climb the social ladder, however,<br />

she realizes the full force <strong>of</strong> the class disconnect between her East Side Jewish<br />

roots and the blueblood world <strong>of</strong> New York’s old-money elite. Presented as an<br />

irreconcilable contrast between the Jewish immigrant, heymish heart and the sterile,<br />

Anglo-Saxon head, the Downtown-Uptown schism defines and ultimately destroys<br />

Sonya’s fairytale marriage to the millionaire philanthropist John Manning.<br />

Sonya treats Manning as her ticket to upward social mobility. In the first<br />

chapter, titled “Salome Meets Her Saint,” Yezierska repeatedly employs religious imagery<br />

to depict Sonya’s zeal for the upper crust <strong>of</strong> Manhattan society. Upon her first<br />

interaction with her future husband, the WASP-y John Manning, Sonya focuses<br />

on “his low voice <strong>of</strong> cultured restraint,” and his “formal manner—his unconscious<br />

air <strong>of</strong> superiority” that “roused in her the fire <strong>of</strong> worship.” 14 Indeed, Manning and<br />

Sonya play out the Protestant trope <strong>of</strong> salvation throughout their relationship.<br />

Sonya plays into Manning’s self-fashioned philanthropic heroism by positioning<br />

herself as someone in need <strong>of</strong> “saving” from the distasteful, garish aesthetics <strong>of</strong><br />

the East Side. Together, Manning convinces her, they can save the ghetto from its<br />

uncivilized grime and squalid poverty. After their first encounter, Sonya sees signs <strong>of</strong><br />

the ghetto’s poverty everywhere. Following her quasi-religious experience with Manning,<br />

she returns to her apartment and notices, as if for the first time,<br />

Wedged in, jumbled shops and dwellings, pawnshops and herringstalls,<br />

strained together begging for elbow room. Across the alley a<br />

second-hand store protruded its rubbish. Broken stoves, beds, threelegged<br />

chairs sprawled upon the sidewalk. The unspeakable cheapness<br />

<strong>of</strong> a dry goods shop flared in her face … From the crowded<br />

windows hung dirty mattresses and bedding—flaunting banners <strong>of</strong><br />

poverty. She slammed the window with a crash. “God from the world!<br />

How did I stand all this till now?” The grimy walls <strong>of</strong> her little room<br />

pressed in upon her—suffocated her. “An end to darkness and dirt!<br />

I’ve found my deliverer! Already I’m released from the blackness <strong>of</strong><br />

this poverty. Air, space, the mountain-tops <strong>of</strong> life are already mine!’ ”15<br />

Once exposed to the majesty <strong>of</strong> upper-class life, Sonya cannot bear her cramped<br />

surroundings. She treats her beau-to-be as more than a romantic interest, elevating<br />

him to a pedestal <strong>of</strong> divine beneficence and regarding him as a champion capable <strong>of</strong><br />

delivering her from ghetto life.<br />

Yezierska’s Sonya lives a narrative opposite to those <strong>of</strong> the fallen women in<br />

the other stories reviewed. She rises up from poverty and frustration into a fantasy<br />

world <strong>of</strong> Christian wealth, only to reject it and achieve a compromise that maintains<br />

ties with her Jewish roots while embracing a lucrative career <strong>of</strong> beauty and<br />

high art as a fashion designer. Once Sonya has risen up out <strong>of</strong> poverty, she focuses<br />

her attention on lifting up other, less fortunate East Side Jews. Thus Anzierska’s<br />

story is especially valuable in displaying the two dominant types <strong>of</strong> Jewish women<br />

in early twentieth-century American literature: the ambitious, dramatic “Ghetto<br />

Girl” ready to go to great lengths to climb the social ladder through marriage, and<br />

the established, wealthy, assimilated American Jew, already distant from her immigrant<br />

roots and eager to separate herself from the lower-class, recently immigrated<br />

Jews who might taint her reputation. 16 This latter category <strong>of</strong> established Jewish<br />

American women <strong>of</strong>ten turned to Jewish philanthropy. This philanthropy, directed<br />

at Jewish women in particular, helped establish the public personas <strong>of</strong> these philanthropists<br />

as generous and wealthy citizens concerned for the well-being <strong>of</strong> their<br />

communities. Simultaneously it reformed those Jews with a record <strong>of</strong>, or potential<br />

for, criminality: those who attracted negative attention to Jews generally.<br />

In the <strong>of</strong>ten anti-Semitic world <strong>of</strong> early twentieth-century New York City,<br />

any <strong>of</strong>fense committed by a Jew in the public eye had the potential to affect mainstream<br />

non-Jewish society’s perception <strong>of</strong> even the most Americanized, established<br />

Jew. In her study <strong>of</strong> the “Ghetto Girl,” Riv-Ellen Prell explores the reasons why<br />

“fallen women” or even non-deviant lower-class women (who had the potential,<br />

as outsiders saw it, to stray from the path <strong>of</strong> respectable American womanhood)<br />

struck fear into the hearts <strong>of</strong> both the American Jewish and gentile Establishment.<br />

She notes that the material extravagance popular on the East Side among lower<br />

class Jews posed the biggest threat to upper-class Jewish women. A taste for material<br />

fineries, they feared, would likely lead to crime and indecency should girls become<br />

unable to afford the extravagant fashions <strong>of</strong> the time on their low salaries alone.<br />

Prell writes,<br />

By contrast [to the bourgeois model <strong>of</strong> assimilated Jewish American womanhood],<br />

the Ghetto Girl’s taste was far too conspicuous; she was betrayed<br />

by the cheapness <strong>of</strong> what she had and wore. She was loud and public and<br />

immodest. Her wages financed her own excess, making her autonomous<br />

and out <strong>of</strong> the control <strong>of</strong> the family. The Ghetto Girl stereotype integrated<br />

Jews’ anxieties about their differences from Americans with Americans’ fears<br />

<strong>of</strong> invasion by non Anglo-Saxons who violated America’s cultural purity. 17


52 MAKOM Leah Reis-Dennis<br />

“She Got What She Deserved”<br />

53<br />

Thus, Prell argues, bourgeois Yiddish communities encouraged East<br />

Side Jewish women to adopt a set <strong>of</strong> traditionally Protestant American values that<br />

might fend <strong>of</strong>f a descent into delinquency. These supposedly American convictions<br />

were rooted in the Protestant tradition <strong>of</strong> simplicity and industrious modesty and<br />

lauded a new Jewish American womanhood predicated on “modesty, simplicity, and<br />

circumspect behavior.” 18 Sonya’s adventures and misadventures in navigating this<br />

new American Jewish womanhood reside at the center <strong>of</strong> Salome <strong>of</strong> the Tenements.<br />

The compromise at which she ultimately arrives, a mixture <strong>of</strong> upper-class emphasis<br />

on simplicity and beauty with traditionally Jewish warmth and feeling, provides one<br />

prototype for Jewish American women striving to simultaneously assimilate, maintain<br />

their roots, and avoid the transgressive stereotype <strong>of</strong> delinquent Jewish women<br />

that pervaded the cultural production <strong>of</strong> the period.<br />

Texts with settings in which Jews were a minority concerned themselves<br />

particularly with the perception that gentiles held toward Jews. In Asch, Hirschbein,<br />

and Opatoshu, the events take place in unspecified or explicitly Eastern<br />

European Jewish communities. Thus, these stories deal less with the possibility that<br />

transgressive womanhood might affect public perception <strong>of</strong> Jews and more with the<br />

personal repercussions, family consequences, and social exile resulting from female<br />

immorality. While these three texts <strong>of</strong>fer important insights into common expectations<br />

for and deviations from Jewish womanhood, Anzierska’s novel provides the<br />

most pointed study <strong>of</strong> Jewish women’s identity formation and transgression in the<br />

early twentieth century.<br />

The new, chaotic world that Jews entered in America <strong>of</strong>fered both danger<br />

and possibility. It presented radical new freedoms to escape violence, discrimination,<br />

and old religious and social rules, and a simultaneous freedom to fail, starve,<br />

and misbehave in a foreign environment. Even success had liabilities, as it allowed<br />

assimilation that might threaten the survival <strong>of</strong> Jewish religion, culture, and community.<br />

While Old World literature focuses discussions <strong>of</strong> female transgressions<br />

internally, overlooking the judgment <strong>of</strong> the outside world, American literary texts<br />

consider actions in a wider context. Reputation always mattered, as seen in these<br />

stories, but the criteria for evaluating female propriety and impropriety altered<br />

along with changing conceptions <strong>of</strong> Jewish womanhood in a new land.<br />

Notes<br />

1 Illicit sex took many forms between 1900-1920. In this paper, “illicit sex” refers to prostitution,<br />

adultery, and sex before marriage.<br />

2 Peretz Hirschbein, Miriam, in Landmark Yiddish Plays, ed. and trans. Joel Berkowitz and<br />

Jeremy Dauber (Albany, NY: SUNY Press, 2006), 272.<br />

3 Hirschbein, Miriam, 279.<br />

4 Hirschbein, Miriam, 283.<br />

5 Hirschbein, Miriam, 287.<br />

6 Hirschbein, Miriam, 288.<br />

7 Sholom Asch, God <strong>of</strong> Vengeance, trans. Isaac Goldberg (Boston: The Stratford Co. Publish-<br />

ers, 1918), 92-93.<br />

8 This contradiction pervades the psyches <strong>of</strong> “fallen women” in the literature <strong>of</strong> this era.<br />

9 Asch, God <strong>of</strong> Vengeance, 72<br />

10 Throughout, he repeats the phrases “Into the brothel with everything,” “No more holy<br />

scroll,” and “God won’t have it.”<br />

11 Joshua Opatoshu, “New Word Idyll,” The Pagan, No. 6-7, Vol. II (1917): 4.<br />

12 Opatoshu, “New Word Idyll,” 11.<br />

13 It is also noteworthy that Yezierska presents her story from Sonya’s perspective.<br />

14 Yezierska, Salome <strong>of</strong> the Tenements, 1.<br />

15 Yezierska, Salome <strong>of</strong> the Tenements, 5.<br />

16 Sonya combines the two types in her transition from an East Side greenhorn to a successful,<br />

assimilated American, her upward mobility facilitated by marriage. This trope is not<br />

unique to Jewish literature. This same narrative famously dominates Sister Carrie, a serialized<br />

novel by Theodore Dreiser and published to great acclaim in 1900, a quarter century before<br />

Salome <strong>of</strong> the Tenements. The eponymous heroine <strong>of</strong> Sister Carrie is not Jewish or European,<br />

but enters the city from the countryside as a wide-eyed novice, uses relationships to advance,<br />

but actually succeeds ultimately through her own talents and sheds her partners (who she<br />

doesn’t actually marry, leaving her a morally ambiguous figure). This narrative is strikingly<br />

similar to Sonya’s journey <strong>of</strong> upward mobility and identity formation in Salome <strong>of</strong> the Tenements.<br />

17 Riv-Ellen Prell, Fighting to Become Americans: Jews, Gender, and the Anxiety <strong>of</strong> Assimilation<br />

(Boston: Beacon Press, 1999), 29.<br />

18 Prell, Fighting to Become Americans, 43.


Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

Gabriel Shapiro<br />

The skimmers amongst you will be disappointed that I cannot say which <strong>of</strong><br />

the three sections <strong>of</strong> this piece is the more interesting or important. The advocates <strong>of</strong><br />

the here-are-my-ideas-politely-and-coldly-presented-in-a-one-sentence-thesis sort <strong>of</strong><br />

introduction are already annoyed. Those <strong>of</strong> you with generosity and patience—those<br />

<strong>of</strong> you who have read this far—will allow me the indulgence <strong>of</strong> a minor confession:<br />

writing and publishing this piece has been cathartic and invigorating. Some <strong>of</strong> the<br />

thoughts contained herein are, for me, old enough that their publication is a sort <strong>of</strong><br />

purification and purgation. Some are much, much newer. Thinking and writing these<br />

newer ideas has been exhilarating and anxious. Thank you for reading.<br />

It is not from aesthetic preference or a desire to exasperate that I have left a<br />

neat thesis statement out <strong>of</strong> this piece; rather, it is because this piece is very much a<br />

series <strong>of</strong> three articles with three related but independent arguments. Though I think<br />

that each section helps support and explain the others, I do not think that all readers<br />

will find the three equally interesting or compelling. In the first section I put forth<br />

a description <strong>of</strong> great art. This kind <strong>of</strong> art is characterized by a unity <strong>of</strong> organization<br />

and, simultaneously, an infinity <strong>of</strong> meaning. In the second section, I will show that<br />

the Joseph story in particular and biblical narrative in general achieve this sort <strong>of</strong><br />

greatness. This discussion will help me identify a characteristically Biblical manner <strong>of</strong><br />

storytelling. A story told in this manner seems to have many endings but never truly<br />

ends. In the third section I will argue that the Bible demands that its Jewish audience<br />

conceive <strong>of</strong> itself as partaking in the Biblical narrative—that they live biblically.<br />

I hope that the discussion <strong>of</strong> great art will provide a theoretical context for<br />

the Joseph narrative and that this narrative—as an example—will help to explain<br />

these theories. The discovery <strong>of</strong> a Biblical manner <strong>of</strong> storytelling, which also helps to<br />

make the Bible great art, will be crucial to the argument that the serious contemporary<br />

reader <strong>of</strong> the Bible cannot remain at a distance from the narrative.<br />

I: Great Art<br />

We commonly speak <strong>of</strong> some art as great; in this section, I try to give some<br />

thoughtful content to this tendency. Later, I will investigate the relationship between<br />

this understanding <strong>of</strong> art and the Bible. To argue that the Bible is great art, however,<br />

I must first put forth a description—for I shrink from a definition—<strong>of</strong> great art. The<br />

adjective “great” is appropriate here because I believe that, in some way, all art should<br />

aim to realize these characteristics. Nevertheless, to avoid writing an art-theoretical<br />

treatise I will forgo a detailed defense <strong>of</strong> my use <strong>of</strong> the term “great.” Rather, I will put<br />

forth an account <strong>of</strong> this artistic greatness in order that it enrich the following reading<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

<strong>of</strong> the Joseph story and so that the Joseph story may become a useful, compelling, and<br />

specific example <strong>of</strong> this theory.<br />

By “great” art I refer to art that has two related characteristics: 1) it always<br />

seems to have a simple and unified organization and 2) while finite it has an infinity<br />

<strong>of</strong> meaning. 1 In other words, great art seems to contain a mysterious infinity while<br />

also always seeming to have a simple, unified, and defining principle <strong>of</strong> organization.<br />

Perhaps an example is in order. The Mona Lisa seems to stand definitively<br />

for greatness in art, so it will serve well to make my meaning clear. The Mona Lisa<br />

is a painting <strong>of</strong> a woman with a half-smile sitting in front <strong>of</strong> a window that looks<br />

over mountains and lakes. This description roughly accounts for all <strong>of</strong> the details <strong>of</strong><br />

the painting, but it completely fails to account for its greatness. Though it is just an<br />

imitation <strong>of</strong> the body <strong>of</strong> a woman, the painting conveys a rich subjective experience.<br />

A sitting human is not just a collection <strong>of</strong> nerves, muscles, and bones in a seated position:<br />

it is a being with an interior life. A sitting woman is a sitting, thinking, feeling,<br />

imagining, and reasoning being. But just as other humans convince us <strong>of</strong> their consciousness<br />

through their actions and wistful smiles, Mona Lisa—a masterly collection<br />

<strong>of</strong> brush-strokes on a canvas representing a woman with a half-smile—convinces us<br />

<strong>of</strong> her consciousness. 2 This is indeed a mystery, and one that defies the finitude <strong>of</strong> the<br />

painting’s frame and the viewer’s description. For ins<strong>of</strong>ar as the painting evinces consciousness<br />

it cannot be circumscribed by description. Describing someone as having<br />

an interior life is like describing a spaceship as a piece <strong>of</strong> metal: it misses the point,<br />

the complexity, and the beauty. It is like referring to the Cinque-Terre Trail on Italy’s<br />

northwestern coast as “a hike.” The art seems at once an instrument whose purpose<br />

is to represent a sitting woman and an actual woman who is in no way instrumental.<br />

Thus, the greatness <strong>of</strong> this painting, I think, comes from its simultaneous adherence<br />

to and defiance <strong>of</strong> simple description. In fact, it is the simple description itself—in<br />

this case usually the smile—that seems to point us beyond this description. 3<br />

There are many ways in which unity <strong>of</strong> organization and infinity <strong>of</strong> meaning<br />

can come to be in a piece <strong>of</strong> art, but these characteristics <strong>of</strong> great art always seem<br />

to stand in tension. I’ll try to draw out the necessity <strong>of</strong> this tension. If one can decisively<br />

refer to the meaning <strong>of</strong> a piece <strong>of</strong> art, if it can be expressed as a single thought<br />

or as a set <strong>of</strong> thoughts, then the art is no greater than this group <strong>of</strong> thoughts. Though<br />

these thoughts can certainly be important, even revolutionary, once they are studied,<br />

understood, and remembered the art has no more to give. Its meaning is exhausted. 4<br />

This is not great art. The trouble and mystery is that great art always seems to be simply<br />

organized. There seems to be a necessity to every element <strong>of</strong> great art—nothing<br />

is extra and nothing is missing. But this necessity suggests a unity <strong>of</strong> organization, a<br />

unifying principle or purpose. Thus the viewer interprets: “It must be organized in<br />

this way in order to … ” The viewer must define the art, must give a meaning. How,<br />

then, can great art be characterized by infinite meaning as well as unity? How can it<br />

be both ungraspable and evince a sense <strong>of</strong> organization?<br />

55


56 MAKOM Gabriel Shapiro<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

57<br />

It seems to me that if we are to agree that great art cannot be subject to<br />

definition or synopsis and that great art must evince unity, then it must always seem<br />

organized in a way that itself points the audience to a higher organization within the<br />

art. This later unity will itself point to a new unity. Thus a first description <strong>of</strong> the<br />

Mona Lisa draws attention to the smile—it is the smile that is mysterious. But Mona<br />

Lisa’s smile points to her interiority and her interiority points to the real mystery <strong>of</strong><br />

the painting. Each attempt at picking the meaning out <strong>of</strong> great art bears new fruit—<br />

new insight, inspiration, and understanding <strong>of</strong> the art—but also proclaims that what<br />

looks like the fruit <strong>of</strong> a wild apple tree really hangs from a tree in a row <strong>of</strong> a beautiful<br />

grove <strong>of</strong> apple trees. 5 This new organization also suggests anew a purposefulness but<br />

will in turn reveal itself to be merely a part <strong>of</strong> a larger unity. Thus each moment yields<br />

a sense <strong>of</strong> self-sufficient unity, but calls us towards a larger unity.<br />

If this account is worth anything as a theory <strong>of</strong> great art, its applications are<br />

far-ranging and its uses many. As members <strong>of</strong> the <strong>Makom</strong> community—and by reading<br />

this piece you most certainly are that—we are interested in this theory as it relates<br />

to Jewish thought, and certainly the Bible.<br />

II: The Story <strong>of</strong> Joseph and His Brothers, and His Mother, and His Aunt, and<br />

His Father…<br />

Though there are other examples <strong>of</strong> great art, and likely others that achieve<br />

this greatness in a manner similar to that <strong>of</strong> the Bible, it is nevertheless striking that<br />

the Joseph story fits the category so exactly. As is true <strong>of</strong> all stories, the framing <strong>of</strong> this<br />

story—its beginning and its end—is essential in grasping the story’s organization and<br />

assigning it meaning. In the Joseph story each framing, while intelligible, interesting,<br />

and important, calls for its own reframing. Each time we try to begin and end<br />

the Joseph story, we are pointed towards another beginning and another ending. In<br />

this way, each <strong>of</strong> these reframings challenges the reader’s previous understanding <strong>of</strong><br />

the story. Thus we have an example <strong>of</strong> great art, and thus we discover an important<br />

feature <strong>of</strong> the biblical manner <strong>of</strong> storytelling.<br />

So let’s begin with the most obvious synopsis <strong>of</strong> the Joseph saga: Joseph is<br />

born to Jacob and Rachel. While still in his youth, he finds himself without a mother<br />

and the favorite <strong>of</strong> his father. 6 His brothers are jealous and he is rash. 7 Out <strong>of</strong> jealousy<br />

they nearly murder him but instead sell him into slavery. 8 He finds himself a<br />

slave in the house <strong>of</strong> an important Egyptian. He is blessed by God and beautiful; his<br />

master’s wife tries to seduce him, and, failing, contrives his downfall. 9 He is sent to<br />

prison where he interprets the dreams <strong>of</strong> disgraced <strong>of</strong>ficials. 10 This interpretive ability<br />

leads to his ascent to the position <strong>of</strong> vizier to Pharaoh. 11 A famine rages and Joseph<br />

manages the country’s agriculture. 12 Soon his brothers, living in Canaan and in need<br />

<strong>of</strong> food, come to him for aid but fail to recognize their brother. 13 He withholds his<br />

identity while making their lives miserable—he has a silver goblet planted in their<br />

luggage in order to throw Benjamin in jail and send the other brothers home to their<br />

father Jacob, who has lost another son <strong>of</strong> Rachel. 14 Finally, Judah confronts him.<br />

Joseph, overwhelmed by emotion, reveals his identity. The brothers are reunited and<br />

the whole family moves to Egypt under the protective power <strong>of</strong> Joseph, the vizier. 15<br />

This is a story <strong>of</strong> brothers mistreating each other, but, with the help <strong>of</strong> God,<br />

reuniting and reconstituting a family. It is a story <strong>of</strong> repentance and maturation: the<br />

same brothers who were so angry with the young, arrogant Joseph confront the vizier<br />

<strong>of</strong> Egypt to save Rachel’s younger son, Benjamin. Reading the story theologically,<br />

one sees in Joseph a remarkable trust in God and in his troubles the dangers <strong>of</strong> arrogance<br />

and jealousy. His brothers teach the reader that repentance and forgiveness<br />

can re-knit even the most deeply rent <strong>of</strong> family fabrics. Here we have another, though<br />

a more fully developed, Cain and Abel story. 16 But in this reliving <strong>of</strong> the mythic<br />

fraternal hatred, Jacob’s sons manage, with God’s aid, to overcome their murderous<br />

impulses and emerge as a united family. However neat, this synopsis <strong>of</strong> the story is<br />

misleadingly unified: this formulation <strong>of</strong> the story-unit seems much more solid than<br />

it is.<br />

To understand the story <strong>of</strong> Joseph and his brothers, one must at least recognize<br />

the contentions between Rachel and Leah. 17 Robert Alter suggests that Rachel’s<br />

defining characteristics are her rivalry with her sister together with her deep desire to<br />

bear children. 18 He places particular emphasis on Rachel’s first speech, which reads<br />

as follows:<br />

And Rachel saw that she had borne no children to Jacob, and Rachel was<br />

jealous <strong>of</strong> her sister, and she said to Jacob, “Give me sons, for if you don’t,<br />

I’m a dead woman!” And Jacob was incensed with Rachel and he said,<br />

“Am I instead <strong>of</strong> God, Who has denied you fruit <strong>of</strong> the womb?” 19<br />

Jacob is perhaps correct to deny having the power to give Rachel sons, but his lack<br />

<strong>of</strong> compassion for his wife here is striking. Instead <strong>of</strong> taking her pain seriously, he<br />

admonishes her theological crudity. Jacob does not address Rachel’s problem and it<br />

becomes his: soon Rachel’s desire for sons and her jealously <strong>of</strong> Leah becomes a rift.<br />

The naming <strong>of</strong> Naphtali, the second son born to Jacob and Bilhah, Rachel’s servant,<br />

provides a concise and telling description <strong>of</strong> the sisters’ relationship: “And Rachel<br />

said, ‘In awesome grapplings I have grappled with my sister and yes, I won out.’ And<br />

she called his name Naphtali.” 20 Foremost in Rachel’s mind, even at such a moment,<br />

is her rivalry with Leah.<br />

In the last chapter <strong>of</strong> Genesis, more than twenty chapters after Jacob’s rebuke<br />

<strong>of</strong> Rachel, the language <strong>of</strong> this rebuke returns to the reader. The brothers’ reconciliation<br />

after Judah’s daring speech was not as complete as it seemed at first. A few<br />

chapters after their initial reunion and after Jacob’s death, the brothers fear Joseph’s<br />

revenge. They decide to lie to him once more, telling him that Jacob had charged<br />

Joseph to forgive his brothers their crime. 21 Then we have


58 MAKOM Gabriel Shapiro<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

59<br />

And Joseph wept when they spoke to him. And his brothers then<br />

came and flung themselves before him and said, “Here we are,<br />

your slaves.” And Joseph said, “Fear not, for am I instead <strong>of</strong> God?” 22<br />

This pair <strong>of</strong> phrases is unique in the Hebrew Bible. Nowhere else do the words “am<br />

I instead <strong>of</strong> God?” appear. 23 The second instance is a reversal <strong>of</strong> the first. Rather than<br />

responding with anger towards his brothers, Joseph promises to care for them. Jacob<br />

refuses to fulfill his wife’s deepest needs and imputes to her the crime <strong>of</strong> unreasonable,<br />

perhaps heretical, demands; Joseph provides for his brothers’ emotional need for<br />

forgiveness and absolves them <strong>of</strong> their actual crime. Furthermore, it is these brothers<br />

that caused Joseph’s slavery—and now they <strong>of</strong>fer themselves as slaves to him. 24 It is<br />

only at this moment that the family truly comes together. This, I think, is a clear indication<br />

that the fraternal rivalry was an extension <strong>of</strong> the rivalry between Rachel and<br />

Leah. These are not two stories, but one: the brothers’ rivalry is only a symptom <strong>of</strong><br />

a larger pathology. Only here is their mothers’ rivalry overcome and only here is the<br />

crime <strong>of</strong> kidnapping openly addressed. The reader is thus forced to reframe the story<br />

to begin with the sister’ rivalry and end with the end <strong>of</strong> the book.<br />

With the parallelism <strong>of</strong> these two verses the story suggests another narrative<br />

frame for itself and thereby another organization and meaning. The story is not simply<br />

<strong>of</strong> brothers but <strong>of</strong> a family in disorder. Only with the reordering and reuniting <strong>of</strong><br />

the family can the story close. Yet it is a strange close. Under this framing, our story<br />

is an introduction to the story <strong>of</strong> slavery and redemption in Exodus. This paper is not<br />

the place for an extended treatment <strong>of</strong> the theme <strong>of</strong> slavery in the Joseph story, but<br />

such a treatment is possible and important. Certainly, the children <strong>of</strong> Israel <strong>of</strong>fering<br />

themselves as slaves to the vizier <strong>of</strong> Egypt cannot fail to recall to the reader’s mind the<br />

enslavement and redemption story that begins in the Bible’s next book. Furthermore,<br />

Joseph’s promise to his brothers—that God will return them to their fathers’ land—<br />

becomes a central element <strong>of</strong> the Exodus story. 25 So the Joseph story reframes itself as<br />

a story <strong>of</strong> transition between a fractured family and a whole people. This framing <strong>of</strong><br />

the story suggests that familyhood can only be healthy and complete with empathy<br />

and trust. Furthermore, it seems that the rivalry between Rachel and Leah needed to<br />

be addressed before the family could become a people. And it is only the complete,<br />

unified, and healthy family <strong>of</strong> Jacob that can become the chosen People <strong>of</strong> Israel.<br />

This framing <strong>of</strong> the story again wavers upon closer inspection, and again it<br />

is a scene within the story-unit that suggests its incompleteness. This time the episode<br />

in question is that <strong>of</strong> the divining goblet. In this scene, Joseph commands his servant<br />

to plant money and a silver goblet in his brothers’ saddlebags and then to chase them<br />

down and accuse them <strong>of</strong> theft. 26 A number <strong>of</strong> scholars have noted that this episode<br />

recalls another “stolen” treasure, hidden in another saddlebag. 27 There are indeed<br />

remarkable similarities between this episode and the story in Chapter XXXI in which<br />

Rachel steals her father’s teraphim, or household gods. 28<br />

Let’s compare these stories: in each narrative the story starts with Jacob’s<br />

family leaving for Canaan; the stolen object is used for divination; the object is hidden<br />

in a saddlebag; a group pursues and catches the suspects; the “victim,” also a<br />

member <strong>of</strong> the family, confronts and accuses the suspects; the suspects categorically<br />

deny guilt and swear to their innocence on pain <strong>of</strong> death; a search is conducted ending<br />

with the finding <strong>of</strong> the stolen object; and, eventually, both stories end in peace<br />

making.<br />

The language <strong>of</strong> these stories provides further evidence that at the heart <strong>of</strong><br />

both episodes the same pathology afflicts the family. In the second episode, however,<br />

the beginnings <strong>of</strong> the family’s recovery are already apparent. These scenes share some<br />

uncommon phrasings:<br />

• Both stories are dominated by semantically related word-roots:<br />

g.n.v., the root for theft, appears four times in the teraphim scene<br />

and the root k.s.f. for silver appears five times in the goblet scene. 29<br />

• Also. each scene plays <strong>of</strong>f the other with a reference to the other’s<br />

word root. In the goblet scene, the brothers use the root g.n.v. in<br />

their denial and in the teraphim story Laban uses a play on k.s.f<br />

in his accusation. 30<br />

• In both scenes a reference to wrongdoing is made with a similar<br />

and uncommon phrase. Laban, in the midst <strong>of</strong> his accusations,<br />

strangely quotes God as telling him “watch yourself, lest you speak<br />

to Jacob either good or evil.” Joseph charges his servant to ask his<br />

brothers, “Why have you paid back evil for good?” 31<br />

• The verb for chasing—r.d.f.—appears in both. 32<br />

• The verb sequence “and he searched … he found” is in both. 33<br />

• The brothers echo their father’s response to Laban’s accusation <strong>of</strong><br />

theft. Jacob says, “With whomever you find your gods, that person<br />

shall not live,” and years later the brothers tell Joseph’s servant<br />

that “he <strong>of</strong> your servants with whom it be found shall die.” 34<br />

All <strong>of</strong> these details are significantly and consistently changed in the second<br />

story—in fact, they are reversed. While in the Laban story “he searched and did not<br />

find,” Joseph’s servant “searched … and found” in the Goblet story. 35 This is, simply,<br />

the linguistic representation <strong>of</strong> the reversal in the narrative. Also, in the former story,<br />

we have “good or evil” and in the latter, “evil for good.” God’s words to Laban, I<br />

think, might even have made more sense as “evil or good”—for once speaking good is<br />

prohibited certainly speaking evil is as well—thus, the reversal in order can be taken<br />

as significant. In the two stories, the punishment promised is the same but phrased<br />

once negatively and once positively: “shall not live,” in the first and “will die” in the<br />

second. 36 Last, while it is the chaser who is deceived in the first story, the chaser is<br />

himself the deceiver in the second.<br />

I think that the striking narrative and linguistic linkages between the scenes<br />

suggest that these two stories <strong>of</strong> family discord share a pathology—the shape and


60 MAKOM Gabriel Shapiro<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

61<br />

behavior <strong>of</strong> the problem is the same. As the reversals show, these two scenes are at<br />

opposite ends <strong>of</strong> the problem. While they are both stories <strong>of</strong> family strife, the earlier<br />

scene with Laban suggests that Jacob’s family has mismanaged the situation and created<br />

lasting problems for itself. The later scene, on the other hand, seems to manifest<br />

the moment at which the family’s wounds begin to heal. This inverted parallelism will<br />

again reframe our reading, but this time it casts the shadow <strong>of</strong> the figure <strong>of</strong> Laban and<br />

<strong>of</strong> deceit upon the family’s story. 37<br />

Upon inspection, the teraphim scene is really more about Laban and Jacob<br />

than about Rachel and Leah. 38 Thus it is reasonable to read the connection between<br />

the scenes as a connection between the two pursuers and deceivers, Joseph and Laban.<br />

On this reading, the Joseph story is brought together with the deceit that surrounds<br />

Laban throughout. If this connection is viable, then it is likely that deceit is<br />

at the heart <strong>of</strong> the family’s problem. The discord surrounding Joseph and his brothers<br />

is recast in terms <strong>of</strong> even broader family problems than those <strong>of</strong> rivalry. This theory<br />

becomes more plausible when one notes that though it is Laban who is the most<br />

unambiguous representative <strong>of</strong> the theme <strong>of</strong> deceit, he is not the only character to<br />

engage in it. Rachel steals the teraphim, Joseph plays his brothers with the goblet and<br />

his identity, and the brothers lie to Jacob about Joseph’s death. Jacob misleads his<br />

father, cheats his brother, and sneaks out on Laban. The deception here is, indeed,<br />

pathological. Though at points Abraham’s descendents had to choose between lying<br />

or dying, somewhere in the story the family developed a very troubling penchant<br />

for trickery. Thus Judah’s courageous, open, and honest speech before the Egyptian<br />

vizier, Joseph, is comprehensible as a moment <strong>of</strong> healing. Joseph reveals his identity.<br />

The family has taken a great step forwards.<br />

Here again the margins <strong>of</strong> the story waver. The goblet-teraphim parallelism<br />

suggests a broader view <strong>of</strong> the story and one that includes Jacob’s youth in Isaac’s<br />

house. The family must learn to deal with its problems openly, and with direct speech<br />

rather than through cleverness and trickery. Though deceit can serve a purpose, it has<br />

its own dangers.<br />

Each recasting <strong>of</strong> the story and each internal linkage creates a new “whole”<br />

for the reader to grasp and assess, new material to know and understand. Each new<br />

whole itself has an organization and meaning. These linkages and their power to create<br />

meaning are not confined to recasting the beginnings and ends <strong>of</strong> stories, but link<br />

middles and weave a complex web <strong>of</strong> self-reference—intertextuality between stories<br />

and intratextuality within stories—that seems to extend infinitely.<br />

Thus we find in Biblical literature a particular instance <strong>of</strong> great art. Here<br />

we have a literature that gestures beyond itself and reframes its own narrative. Each<br />

successive reframing provides an importantly different understanding <strong>of</strong> the art. Just<br />

as these linkages seem infinite, the meanings and reframings that correspond to them<br />

seem to be infinite. Yet within each framing, the story has a definite and graspable<br />

meaning, one that is not lost in synopsis. This greatness can be evident even within<br />

a small section by internal linkages. The relevant phenomenon for this paper is the<br />

reframing <strong>of</strong> the narrative arc <strong>of</strong> the story.<br />

The story <strong>of</strong> Joseph and his brothers is a useful example <strong>of</strong> greatness <strong>of</strong> art.<br />

The Bible, like the Mona Lisa, demands thinking and rethinking, ever evincing an<br />

organizing principle but never fully grasped. Both leave one with an uncertain sense<br />

<strong>of</strong> a certain purposefulness and meaning. The manner in which the Bible attains this<br />

greatness is itself interesting: the endings and the beginnings <strong>of</strong> biblical story-units<br />

are not as solid as they appear. This observation will be crucial for the next section.<br />

III: The Politics <strong>of</strong> an Unending Story<br />

It should be evident at this point that a piece <strong>of</strong> art can achieve greatness in<br />

many ways. In this section, I hope to convince you that the biblical mode <strong>of</strong> artistic<br />

greatness described in the last section—manifest in the phenomenon <strong>of</strong> the wavering<br />

and expanding arc <strong>of</strong> Biblical narrative—conditions a sort <strong>of</strong> reading that draws even<br />

the twenty-first-century American reader into the Biblical narrative. I think that by<br />

reading in this way, the contemporary reader’s distance from the text vanishes; this<br />

reader becomes, as it were, a character in the story.<br />

First a word on contemporary distance from the text: I think that one can<br />

appreciate the moral, political, and theological meanings <strong>of</strong> the Bible and still remain<br />

at an important distance from the text. One can study the Bible and study it seriously,<br />

even piously, without living biblically. That is, a pious reader need not conceive himself<br />

has part <strong>of</strong> the story. While one may enjoy or admire the complexity <strong>of</strong> linkages<br />

in the narrative or glean politico-religious meaning from this manner <strong>of</strong> story telling,<br />

the reading is ultimately distant. I want to suggest that the ideal Jewish reader cannot<br />

maintain such a distance from the biblical narrative. This suggests a different relationship<br />

between the audience <strong>of</strong> these narratives and the text.<br />

To say that the Bible demands the Jewish people’s participation in the biblical<br />

story is not a new claim. Amidst the commandment to celebrate Passover—a<br />

commandment to be kept “when the Lord brings you to the land … ”—the Bible<br />

commands: “You shall tell your son on that day, saying, ‘For the sake <strong>of</strong> what the<br />

Lord did to me when I went out <strong>of</strong> Egypt.’” 39 It seems that in retelling the narrative <strong>of</strong><br />

the Jewish Exodus, one is to place oneself into the past, into the story. The Mishnah<br />

picks up this reading in Tractate Pesahim. Citing this verse, the Talmud decrees that<br />

“In every generation a man is obligated to see himself as if he left Egypt.” 40 In Deuteronomy,<br />

Moses addresses those about to enter the Land <strong>of</strong> Israel, many <strong>of</strong> whom were<br />

presumably born in the desert and who had never lain eyes on Egypt: “… You have<br />

seen all that the Lord did before your eyes in the land <strong>of</strong> Egypt to Pharaoh and to all<br />

his servants and to all his land, the great trials that your own eyes have seen, those<br />

great signs and portents.” 41 This is, literally, not true. In both <strong>of</strong> these instances the<br />

historical reality bends under the pressure <strong>of</strong> religious imperative. For God’s covenant<br />

is made with those present and those yet to be. Moses tells the people, “And not with


62 MAKOM Gabriel Shapiro<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

63<br />

you alone do I seal this covenant and this oath but with him who is here standing<br />

with us this day before the Lord our God and with him who is not here with us this<br />

day.” 42<br />

The special divine authority with which the Bible speaks lends a sense <strong>of</strong><br />

imperative to its narrative. The Biblical narrator relates the creation <strong>of</strong> the cosmos<br />

and the prophecy <strong>of</strong> God. Moreover, this narrator commands; the Bible claims the<br />

authority <strong>of</strong> the divine lawgiver. The divine authority <strong>of</strong> the narrator lends a sense<br />

<strong>of</strong> necessity to the narrative. It must itself be fulfilled. Indeed, as we saw, the Bible<br />

demands explicitly that the Jewish reader see him- or herself as part <strong>of</strong> the story and<br />

particularly the story <strong>of</strong> the Exodus.<br />

Beyond the Bible’s explicit command to enter the narrative, the Bible’s particular<br />

artistic greatness conditions a reading incompatible with a sense <strong>of</strong> historical<br />

distance from the story. The manner <strong>of</strong> storytelling in which the Bible creates an<br />

infinity <strong>of</strong> meanings leads one to read the document as a whole in the same way one<br />

reads each <strong>of</strong> its episodes: one doubts that the ending is truly final. As the ending <strong>of</strong><br />

the Joseph saga wavers and takes on new meaning, the Bible conditions a form <strong>of</strong><br />

reading that does not respect endings. Endings in the Bible are not solid; there is no<br />

denouement but only the beginning <strong>of</strong> the next episode. 43<br />

Locating the end <strong>of</strong> the Bible is itself a complicated endeavor. A case can<br />

be made that the end <strong>of</strong> II Kings is the concluding episode <strong>of</strong> the Bible’s continuous<br />

narrative. After II Kings there are isolated, though important, narratives, as well as<br />

a good deal <strong>of</strong> prophesy, poetry, parable, and psalm. So, it makes some sense to take<br />

the end <strong>of</strong> II Kings as the Bible’s natural conclusion. Indeed, there are a number <strong>of</strong><br />

indications that the national story which seems so central to the five books <strong>of</strong> Moses<br />

and to the early prophets has come to a crashing, disheartening end. The great<br />

political achievements <strong>of</strong> the nation, the building <strong>of</strong> the Temple, the conquering <strong>of</strong><br />

the Land <strong>of</strong> Israel, the formation <strong>of</strong> the nation, and the Exodus from Egypt, are all<br />

undone. The Temple is destroyed, the sovereignty is lost, the nation is scattered and<br />

survivors flee to Egypt. 44<br />

Nevertheless, the Bible’s manner <strong>of</strong> telling stories challenges any sense <strong>of</strong><br />

dénouement at the conclusion <strong>of</strong> Kings. Readers are, by this time, accustomed to<br />

reframing and rereading the Biblical narrative. For this reader, any Biblical frame<br />

is suspect, any solid ending questioned. The tendency for endings to be beginnings<br />

for the Biblical narrative suggests that this ending too is a beginning. With this sort<br />

<strong>of</strong> reading, no ending can stand between the reader and the narrative. Our twentyfirst-century<br />

American life becomes, according to the Bible itself, part <strong>of</strong> the Biblical<br />

narrative.<br />

The narrative demands its reader’s involvement. The Joseph story is not just<br />

a founding myth explaining the origins and drawing together the Jews, but it is related<br />

in the voice <strong>of</strong> command. It does convey meaning, though its meanings are infinite.<br />

It evinces purpose and refuses synopsis; it is highly organized but not reducible<br />

to its parts. This is also true <strong>of</strong> the Biblical narrative in general. The divine command<br />

changes the nature <strong>of</strong> the narrative, the characteristic unframeability <strong>of</strong> the stories<br />

make the Bible great art, and both draw the reader into the story. The Bible makes<br />

more than a truth-claim: it commands and conditions a frame <strong>of</strong> mind. Furthermore,<br />

its artistic greatness derives from the very manner <strong>of</strong> storytelling that also conditions<br />

this frame <strong>of</strong> mind. Belief in the Bible as a national founding myth is not sufficient:<br />

the ideal reader <strong>of</strong> the Bible must make himself a part <strong>of</strong> the story.<br />

Notes<br />

1 Actually, I think that great art has a third characteristic: 3) it justifies its own existence. I’ve<br />

left this out because I a real investigation <strong>of</strong> this characteristic would complicate this piece<br />

sufficiently to prevent including sections II and III. In short, I think, is an outcome <strong>of</strong> the<br />

second principle or characteristic. Great art can’t simply be valuable because it conforms<br />

to some external standard <strong>of</strong> valuation because in such a case its meaning would be definitive—as<br />

an example <strong>of</strong> that standard. Thus also, it also doesn’t depend on any standard <strong>of</strong><br />

instrumentality for its existence as an object. While I was just beginning to write this section,<br />

Aaron Halper, AB 2012, referred me to the first part <strong>of</strong> Immanuel Kant’s Critique <strong>of</strong> Judgment.<br />

I think that many <strong>of</strong> the ideas in this section can be found in some form there, but<br />

I decided that for the purposes <strong>of</strong> this article a lengthy discussion <strong>of</strong> Kant’s aesthetics was<br />

inappropriate.<br />

2 The obvious difference is that we have much more evidence to think that the human bodies<br />

surrounding us have consciousness—they speak, for instance. But, the point stands that<br />

Leonardo Da Vinci really has created something convincingly conscious here.<br />

3 Irad Kimhi, who is a visiting pr<strong>of</strong>essor in The Committee on Social Thought, suggested a<br />

version <strong>of</strong> this understanding <strong>of</strong> “great art” in his class on Hamlet in Spring 2012.<br />

4 In terms <strong>of</strong> the third characteristic <strong>of</strong> great art (see note 1): the physical work <strong>of</strong> art—for<br />

art must exist physically—would have merely instrumental value and would be justified<br />

only ins<strong>of</strong>ar as the work’s purpose fit with some externally justifying standard <strong>of</strong> value. Some<br />

twentieth-century movements, such as Conceptualism or the performance art movement,<br />

might contest the proposition that art must exist physically; nevertheless, the point that the<br />

art would be externally justified stands.<br />

5 This metaphor is misleading if one forgets that the viewer sees the entire work <strong>of</strong> art at<br />

once—the grasping <strong>of</strong> another organization is not merely an expansion <strong>of</strong> the viewer’s field <strong>of</strong><br />

vision.<br />

6 The context <strong>of</strong> Joseph’s birth is fraught: as I will discuss later, Rachel and Leah are already in<br />

the midst <strong>of</strong> a heated rivalry (see Gen 30:1 and 30:14-16). Furthermore, Joseph’s birth coincides<br />

with a familial upheaval: “And it happened, when Rachel bore Joseph, that Jacob said<br />

to Laban, ‘Send me <strong>of</strong>f, that I may go to my place and to my land’” (Gen 30:25-6; unless<br />

otherwise specified, I will be using Robert Alter, trans., The Five Books <strong>of</strong> Moses, trans. Robert<br />

Alter [New York: W. W. Norton and Co. , 2004]). Here already, Joseph’s birth is a pivotal<br />

and contentious moment in the family’s politics. Rachel’s death is described at 35:16-20 and<br />

Joseph is described as his father’s favorite at 37:3.<br />

7 Gen 37:4-5<br />

8 Gen 37:19-29


64 MAKOM Gabriel Shapiro<br />

Great Art and the Unending Story <strong>of</strong> Joseph<br />

65<br />

9 Gen 39:1-20<br />

10 Gen 40:1-13 & 16-22<br />

11 Gen 41:1-45<br />

12 Gen 41:47-9 & 54-7<br />

13 Gen 42:1-8<br />

14 Gen 42:9-23 & 44:1-17<br />

15 Gen 44:18-45:20 & 47:1-4<br />

16 Cf. Gen 4:1-16<br />

17 I am not claiming at this point that one must consider the Rachel-Leah rivalry as an organic<br />

part <strong>of</strong> the Joseph-unit. That claim will be made and defended soon.<br />

18 “It is a general principle <strong>of</strong> biblical narrative that a character’s first recorded speech has<br />

particular defining force as characterization” (Alter, page 158 note 1).<br />

19 Gen 30:1-2 (my emphasis).<br />

20 Gen 30: 8. The name “Naftali” is etymologically related to the words rendered by Alter as<br />

“grappled” and “won out.”<br />

21 Gen 50:15-17.<br />

22 Gen 50: 17-19 (my emphasis).<br />

23 In truth, even these two are not exactly the same. Jacob uses the word anochi for his first<br />

person subject while Joseph uses ani. On the other hand word hatachat only appears three<br />

times in the whole <strong>of</strong> the Hebrew Bible, with the third instance in Samuel II 19:22, and only<br />

in these two places meaning “instead <strong>of</strong>” or “in the place <strong>of</strong>.”<br />

24 This fulfills the dream that started all the drama!<br />

25 Cf. Gen 50 25 and Ex 3:15-6, 4:31, & 13:19.<br />

26 Cf. Gen 44:5 and the Ibn Ezra’s or Alter’s commentary for a discussion <strong>of</strong> the “divining.”<br />

27 Yair Zakovitch and Victor P. Hamilton have already noted the extensive parallels that I’ll<br />

be discussing between the stolen “divining goblet” narrative in chapter 44 and Lavan’s pursuit<br />

and search for his stolen teraphim in chapter 31. Yair Zakovitch, Through the Looking Glass:<br />

Reflection Stories in the Bible (Tel Aviv: Hakkibutz Hameuhad Publishing House, 1995) pages<br />

18-19; Victor P. Hamilton, The Book <strong>of</strong> Genesis, Chapters 18-50 (Grand Rapids, MI: William<br />

B. Eerdmans Publishing Company, 1995) pages 302 and 562-4.<br />

28 Cf. Gen 31:19 and Alter’s note there.<br />

29 Also, the root g.z.l. for robbery appears once.<br />

30 Gen 44:8 and 31:30 respectively. The word in the teraphim scene is nikhsaf which looks<br />

and sounds <strong>of</strong> kesef.<br />

31 Gen 31:30 and 44:4 (my emphasis). Alter renders the Hebrew ra as evil and tov as good<br />

32 Gen 31:23 and 44:4<br />

33 Gen 31:35 and 44:12<br />

34 Gen 44:9 and 31:32<br />

35 Gen 31:35 and 44:12.<br />

36 It is important to note that in neither <strong>of</strong> these scenes is the punishment carried out.<br />

37 Yair Zakovitch suggests that the story <strong>of</strong> Benjamin’s accusation and near imprisonment is a<br />

punishment for his mother’s theft <strong>of</strong> the teraphim and deceit <strong>of</strong> her father (Zakovitch, page<br />

19). Thus, perhaps, Rachel’s wrongdoing is finally being undone, reversed. Though a certain<br />

level <strong>of</strong> criticism <strong>of</strong> Rachel here is undeniable, I think that this explanation is a bit farfetched.<br />

For one, Rachel has already died in childbirth. Indeed, if we need to impute a punishment<br />

for Rachel, it would be quite plausible that her deception, which centered on her fertility (see<br />

31:35), would be punished with a fault <strong>of</strong> fertility.<br />

38 Though Rachel precipitates the misunderstanding, she is not responsible for her father’s<br />

mistreatment <strong>of</strong> Jacob or her husband’s decision to flee.<br />

39 Ex 13:4,8. (The emphasis is mine).<br />

40 Chapter 10 mishna 5, and in the Talmud on 116b. This is my translation.<br />

41 Deut 29:1<br />

42 Deut 29:13-4<br />

43 I think that historical narrative is closely analogous to Biblical narrative. As narratives, both<br />

depend on a beginning, middle, and end to tell a story but both refuse this simple framing.<br />

History is too complex to capture fully in such a form, the causal story is always more<br />

complex than its framing. Both challenge any attempted framing as incomplete. History by<br />

suggesting causal links and the Bible by manifest intertextuality. On the other hand, the facts<br />

causally relevant to a historical event in one way or another are infinite while those relevant<br />

to a narrative are (usually and ideally) contained in the work.<br />

44 See II Kings 25:9, 25-26


66 MAKOM 67<br />

About the Editors<br />

Gabriel Shapiro – Editor-in-Chief (gshap@uchicago.edu)<br />

Gabriel is a third year in the College. For two years before he began at the Universtiy<br />

<strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, he studied Talmud, Bible, and halakha at Yeshivat Har Etzion in<br />

Israel. At U<strong>Chicago</strong> Gabriel is majoring in Fundamentals and minoring in Math.<br />

His question—Fundamentals is organized around a guiding question—is about religion,<br />

philosophy, and happiness. During winter quarter, Gabriel will be writing on<br />

Anna Karenina for his Fundamentals Junior Paper. Apart from his work on math,<br />

happiness, and <strong>Makom</strong>, Gabriel works as a research assistant for the Committee on<br />

Social Thought. Just in case you can help, Gabriel recently realized that he wants to<br />

know more about psychoanalysis, al-Ghazali, and philosophy <strong>of</strong> language.<br />

Doni Bloomfield – Managing Editor (dbloomfield@uchicago.edu)<br />

Doni is a third-year in the College at the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, majoring in history.<br />

His interests include research into free banking in the American West, the<br />

economics and halakhot <strong>of</strong> kidney donation, and the literary approach to Tanach.<br />

In addition, he does research for Wall Street Journal reporter Greg Zuckerman and<br />

works on various projects with <strong>University</strong> Theater and Fire Escape Films.<br />

Jonathan Nathan – Academic Editor (jnathan@uchicago.edu)<br />

Jonathan Nathan is a sophomore at the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> majoring in History<br />

and Law, Letters, & Society. He is especially interested in theology, grammar, law,<br />

nineteenth-century America, and prose-embedded blank heroic verse. Jonathan grew<br />

up in New York City, where he attended the Fieldston School. He has spent the last<br />

two summers working at a boys’ camp and exploring Maine and New England.<br />

Dory Fox – Layout Editor (dory@uchicago.edu)<br />

Dory is a fourth-year in the College <strong>of</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, double-majoring in<br />

Jewish studies and English. Her main academic interest is twentieth-century American<br />

Jewish literature. She is also interested in representations <strong>of</strong> Jews in Western literature<br />

and art, and in the intersections between Modern Hebrew and Yiddish literature.<br />

Dory spent the Summer <strong>of</strong> 2012 as a Steiner Summer Student at the Yiddish Book<br />

Center and as a literary intern at The New Republic. She is writing her Bachelors thesis<br />

on The Yiddish Policemen’s Union by Michael Chabon.<br />

About the Contributors<br />

Jon Catlin<br />

Jon is a second-year in the College <strong>of</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong> double majoring<br />

in Jewish studies and the College’s “Fundamentals: Issues and Texts” program, in<br />

which students use close readings <strong>of</strong> texts to answer a fundamental human question<br />

<strong>of</strong> their choosing. His Fundamentals question is, “What is the human response<br />

to catastrophe?” which he is investigating by studying literary and philosophical<br />

responses to the Holocaust in comparison to those <strong>of</strong> other catastrophes in history.<br />

He divides his time between writing and editing for The <strong>Chicago</strong> Maroon and The<br />

Midway Review and teaching philosophy to elementary school children on <strong>Chicago</strong>’s<br />

South Side through the program Winning Words. This summer he plans to study<br />

Polish language and Polish-Jewish literature in Kraków, Poland.<br />

Zara Fishkin<br />

Zara is a senior at Tufts <strong>University</strong>, majoring in English with a minor in Mass<br />

Communications & Media Studies. She is currently a copywriting intern at Hill<br />

Holliday, and is a former student <strong>of</strong> the Yiddish Book Center’s Steiner Program.<br />

Her interests include cause marketing, advertising, the history <strong>of</strong> fairy tales, and<br />

intercollegiate quidditch.<br />

Michael Francus<br />

Michael is a fourth-year at the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, where he majors in philosophy<br />

and political science. He is currently writing a thesis on political obligation, though<br />

his interests span a number <strong>of</strong> fields. Outside <strong>of</strong> academia he has worked for the<br />

Congressional Research Service and for the Obama campaign, and is an avid Scrabble<br />

player.<br />

Michal Goldschmidt<br />

Michal is in her final year at the <strong>University</strong> <strong>of</strong> Cambridge. She is studying Theology<br />

and History <strong>of</strong> Art and is especially interested in the intersection <strong>of</strong> these two fields.<br />

In her free time she volunteers for the Fitzwilliam Museum’s education department<br />

by giving talks about the collection in schools that cannot afford to make the trip to<br />

the museum themselves. She also edits visual arts material for The Mays, an anthology<br />

<strong>of</strong> creative work by current students at both Oxford and Cambridge.<br />

Kayla Kirshenbaum<br />

Kayla is a senior at Queens College in New York where she studies English literature


68 MAKOM<br />

About the Contributors<br />

and drama theater. Amongst other prizes, her writing has been awarded the Zolot<br />

Prize in poetry and the M. Hratch Zadoian Essay Prize in Holocaust/Genocide<br />

Studies. Kayla studied in Rome for half a year where she kept an online blog and<br />

food journal. Her primary interests include Victorian poetry and its literature, and<br />

she looks forward to pursuing a higher degree in creative writing.<br />

Avi Levin<br />

Avi, a native <strong>of</strong> Seattle, is a junior majoring in Applied Mathematics. Before coming<br />

to the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, he spent three years in Beit Midrash at the Pacific Torah<br />

Institute in Vancouver, Canada. He currently serves as President <strong>of</strong> the RSO Student<br />

Alliance for Jewish Enrichment. In his spare time, he enjoys reading, programming,<br />

traditional Jewish study, and Halo.<br />

Leah Reis-Dennis<br />

Leah is a senior at Harvard <strong>University</strong> where she studies American History and<br />

Literature. She is currently working on a thesis entitled “Reforming the Incorrigible:<br />

Jewish Delinquent Girls and Social Reform in New York City, 1900-1925.” She<br />

spent this past summer as a Steiner Summer Student at the Yiddish Book Center. An<br />

emerging singer/songwriter, she also sings for The Nostalgics, a Soul and Motown<br />

band.<br />

Eric Singerman<br />

Eric is a second year in the College <strong>of</strong> the <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>, majoring in<br />

philosophy. He was raised on the Upper West Side <strong>of</strong> Manhattan. He came to<br />

U<strong>Chicago</strong> to read the books he couldn’t understand by himself. So far, it’s going well.<br />

He loves to eat, cook, write, and read.<br />

The <strong>Chicago</strong> Center for Jewish Studies<br />

is pleased to support<br />

<strong>Makom</strong>: The <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Chicago</strong>’s<br />

Undergraduate Journal <strong>of</strong> Jewish Thought.<br />

Among its many programs, the Center:<br />

• administers the major and minor in Jewish Studies<br />

• sponsors academic events on campus<br />

• <strong>of</strong>fers Jewish Studies internships to undergraduates<br />

through the Metcalf Fellows Program<br />

For more information about the Center, please visit:<br />

http://jewishstudies.uchicago.edu.


70 MAKOM<br />

MAKOM<br />

STAFF<br />

Editor-in-Chief<br />

Gabriel Shapiro<br />

Managing Editor<br />

Doni Bloomfield<br />

Academic Editor<br />

Jonathan Nathan<br />

Layout Editor<br />

Dory Fox<br />

Faculty Advisers<br />

Ariela Finkelstein<br />

Paul Mendes-Flohr<br />

UNIVERSITY<br />

OF CHICAGO<br />

<strong>Makom</strong> is now accepting submissions for our Spring<br />

2013 Issue. To submit an article or work <strong>of</strong> art, please<br />

email it to us at: makomstaffers@gmail.com<br />

www.makomuchicago.wordpress.com<br />

makomstaffers@gmail.com<br />

“Like” us on Facebook for updates!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!